SKY Agriculture Maxi Drill W4000 Notice Originale page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour Maxi Drill W4000:
Table des Matières

Publicité

Réglages / Settings / Einstellungen
A
3 - r
églage De la DoSe hectare
Important :
- Ne procéder au réglage de doses plus faibles (diminution
de la largeur de la cannelure) que si le doseur tourne ou
si la trémie est vide.
Vous risquez autrement de détériorer le doseur et la graine.
Lors du réglage de débit à poste fixe, procéder comme suit :
- Suivre la procédure de réglage du boîtier électronique.
Le secteur gradué
- Faire tourner la tige filetée
réglage apparaisse au curseur.
- Fermer la trappe de vidange
- Verser la semence dans la trémie.
A
3 - U
PL
Stawienie Dawki wySiewU na hektar
Ważne:
- Przystępować do ustawienia mniejszych dawek
(zmniejszanie szczeliny dozownika) tylko wtedy, gdy
dozownik obraca się lub jeśli zbiornik jest pusty.
W innym przypadku ryzykują Państwo uszkodzenie
dozownika ziarna.
Próba kręcona podczas postoju maszyny jest
przeprowadzana w następujący sposób:
- Postępować zgodnie z procedurą ustawienia konsoli
elektronicznej.
Skala z podziałką
- Obracać rączką aż wskaźnik na gwintowanym drążku
2
aż wartość pojawi się przy kursorze.
- Zamknąć klapkę spustową
- Wsypać ziarno do zbiornika.
A
3 - e
a
inStellUng Der
Wichtig:
- Stellen Sie die kleinsten Dosiermengen (Verringerung
der Breite der Riffelung) nur dann ein, wenn sich die
Dosiervorrichtung dreht oder wenn der Saatgutbehälter
leer ist.
Andernfalls laufen Sie Gefahr, die Dosiervorrichtung und die
Saatkörner zu beschädigen.
Während der Festeinstellung der Ausbringmenge soll wie
folgt vorgegangen werden.
- Folgen Sie den Einstellungsanweisungen des
Steuerungsgeräts.
1
Die Skala
zeigt Werte von 0 bis 150 an.
- Drehen Sie die Gewindestange
am Cursor erscheint.
- Schließen Sie den Entleerungsschieber
- Schütten Sie das Saatgut in den Saatgutbehälter.
1
indique des valeurs de 0 à 150.
2
jusqu'à ce que la valeur de
3
1
wskazuje wartość od 0 do 150.
3
UFwanDmenge
2
bis der Regelungswert
3
.
4 - r
'
éaliSation De l
eSSai De Débit
- Retirer la goupille de sécurité du levier
- Baisser le levier de trappe
4
pour ouvrir le volet d'essai de débit.
- Placer le sac d'essai de débit
recueillir la semence lors du test. S'assurer de la position
du sac pour ne pas perdre de graine lors de l'essai.
- Réaliser l'amorçage du doseur en suivant la procédure
du boîtier électronique et en utilisant le bouton
d'amorçage
6
.
- Vider le sac
- Réaliser l'essai de débit en suivant la procédure du boîtier
électronique.
- Retirer le sac et peser son contenu.
- Rentrer les informations nécessaires au boîtier en
respectant la notice de celui-ci.
4 - P
rzeProwaDzenie Próby kręconeJ
- Wyciągnąć zawleczkę zabezpieczającą dźwignię.
- Opuścić dźwignię zasuwki
stronie dozownika) w celu otwarcia zasuwy do próby
kręconej.
- Umieścić worek do zbioru ziarna
w celu zebrania ziarna podczas próby kręconej. Upewnić
się, czy pozycja worka jest prawidłowa, aby nie stracić
ziarna podczas próby kręconej.
- Rozruszać dozownik ziarna, zgodnie z procedurą konsoli
elektronicznej, użyć przycisku na maszynie
- Zdjąć worek i wsypać ziarno z powrotem do zbiornika.
- Przystąpić do próby kręconej, zgodnie z procedurą
konsoli elektronicznej.
- Zdjąć worek i zważyć ziarno.
- Wprowadzić konieczne informacje do konsoli
elektronicznej.
4 - D
a
UrchFührUng Der
bDrehProbe
- Ziehen Sie den Sicherheitsstift aus dem Hebel.
- Zur Öffnung des Abdrehprobenschiebers drücken Sie den
4
Schieberhebel
(rechts neben der Dosiervorrichtung)
nach unten.
- Zum Auffangen der Saatkörner während des Tests
hängen Sie den Abdrehprobensack
Dosiervorrichtung. Überprüfen Sie die Position des Sacks,
damit keine Saatkörner beim Test verloren gehen.
- Start der Dosiervorrichtung mit dem Startknopf
- Den Sack leeren.
- Durchführung der Abdrehprobe nach den Anweisungen
des Steuerungsgeräts.
- Den Sack abnehmen und den Inhalt wiegen.
- Eingabe der nötigen Informationen in das
Steuerungsgerät.
FR
(situé à droite du doseur)
5
sous le doseur pour
GB
4
(umieszczoną po prawej
5
pod dozownikiem
6
.
DE
5
unter die
6
.
3
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi drill w6000Maxi drill w4000 fertisemMaxi drill w6000 fertisem

Table des Matières