12 RELAIS "3"
Le système d'injection-allumage Weber est doté de deux
relais standard du type utilisé pour les voitures.
La mise à la masse du circuit d'excitation des relais est
assuré par le boîtier électronique avec une protection
contre l'inversion de polarité ; les deux relais ont un
emploi spécifique dans l'alimentation du système, à
savoir :
•
relais pompe, bobines, électro-injecteurs "A"
•
relais de commande boîtier "B"
Pour le remplacement il faut :
•
Démonter la selle comme décrit dans le chap. 4 de la
sect. E;
•
Remplacer le ralais endommagé.
S
YSTÈME D
'A
LIMENTATION
12 RELÉ "3"
En la instalación de inyección-encendido Weber se
utilizan dos relés de tipo normal para automóvil.
La conexión hacia masa, desde el circuito de excitación
del relé, se ejecuta en la centralita electrónica con una
protección contra la inversión de polaridad; los dos relés
tienen usos específicos en la alimentación de la
instalación y se distinguen de la siguiente manera:
•
relé bomba, bobinas, electroinyectores "A"
•
relé mando centralita "B"
Para la sustitucuión es necesario:
•
Desmontar el sillín como se describe en el cap. 4 de
la secciónE;
•
Sustituir el relé dañado.
I
NSTALACIÓN DE
A
25
LIMENTACIÓN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P