It is of
utmost importance
to
observe
the
highest
standards
of
cleanliness
when dismaniling
or
reassembling
the
injec_
tor.
The valve should
be
cleaned with
a
ctoth
or
with
a
doeskin.
The
inner
surface
of
the nozzle body should
be
cleaned
with
a
wooden stick of
suitable
shape.
Any carbon
deposit
should
be
removed
from the nozzle
valve
by
means
of a
hardwood
stick.
Make
sure that the tapered
surface
of
the valve
has
a
mir-
rorlike finish
and does
not
show
hairline cracks or
any kind
of
damage. The carbon deposits
on the
external
surface
of
the nozzle,
in
the area near the spraying
holes, should
be
removed using
a
proprietary
wire brush.
Under
no
circumstances
should emery
paper,
scrapers,
abrasives
or
sharp-edged tools
be
used
for
cleaning purpo-
ses,
Clean
the spraying
holes
in
the
end
of
the nozzle
using
the
proprietary fine
wire
pricker tool (the
steel
wire
should have
a
O,25
mm. diameter
and should
be
deburred with
a
fine-
grain abrasive
stone
before
use).
Thoroughly clean
the
components
of
the injector
with petrot
or
kerosene and
blow
them
dry
with
compressed
air
before
reassembly.
Check the iniector setting, as
follows:
operate
the hand pump checking
that
the
injection
pressure
ls 21Ol-5
Kg/cm,.
lf
needed,
adjust the
injection
pressure
to
the specified
value
using
shims
6 (fig.
63).
lf
necessary,
renew the
spring.
NOTE
Bear
in
mind that
if
a new
spring
has
been
titted,
the
injector
should be
set
to
a
spraying pressure
5
Kglcmz higher
than
the
normal
one
(this
is to
take into account
the
subsequent
bedding-in).
Stowly
operate
the
pump
oi
ln"-
iiins
deiice
and
appty
pressure
of 180
Kglcmz. No
dripping from the nozzle
holes
should be
evident.
On
the
contrary, slighly
polish
the nozzle
tip
in
its hole,
with
emery
paste.
lf
the fault
r's
perslstenf, replace the
nozzle.
Place
the
injector on
a
suitable stand
inside
a
g/ass reser-
voir
(fis.
64).
Check
that
the
shape
and the direction
of
the
fuel
sprays
are
correct
and
that
during
injection
the nozzle
gives
the typical
nolse.
NOTE
Under
no
circumstances
should
the
fuel
sprays come
into
contact
with any
part
af
the body
of
the operator.
They
can
break
the
skin and cause serious infection and
blood
poisoning.
INJECTION PUMP GOVERNOR
Make
sure
that
flyweights move
freely and that they
do not
show any trace
ol
undue wear. The
flyweight
bracket should
be firmly secured
to
the pinion.
Check that the
operating pushrod
and the
aicelerator
lever
do
not
show traces
of
undue
wear.
During
rebuild
bear in
mind
that
the distance between the end
ol
the operating push-
rod
and
the
lever should be
O,5
-:-
O,8
mm.
ll
est trds
important de travailler en conditions de
grande
nettet6,
quand on d6monte
l'injecteur.
L'6pingle
doit etre nettoy6 avec un chiffon
ou
une
peau
chamois6e,
L'int6rieur
du
corps pulv6risateur doit €tre net-
toy6 avec une petite
canne
en bois de forme adapte
et
essence.
Des
6ventuelles calamines
sur
l'epingle
devront
6tre neitoy6es en utilisant une canne en bois
dur.
S'assu-
rer
que
la
sur.face
conique
de
l'6pingle
soit
sp6culaire
et
sans criques
ou dommages.
Les
calamines
dr
l'6xt6rieur
du corps pulv6risaieur,
pres
des trous, doivent 6tre enlevees avec
des petites
brosses
m6talliques.
Pour aucune raison n'utiliser jamais pour
le
nettoyage
des
injecteurs
de la
toile-6meri,
des
racloirs,
des abrasifs
ou
des outils
i
angle
vif.
Nettoyer les petits trous sur l'extremite du pulverisateur
A
O,25
mm.
en utilisant
l'outil
sp6cial
muni
de
fil
d'acier cali-
bre qui, avant l'utilisation
doit
Ctre
passe
sur une
pierre
d'6meri
d
grain
trds fin,
pour enlever
des
6ventuelles ba-
VU
TES.
Nettoyer
soigneusement
avec essence
ou
gaz-oil
et
air
comprime,
les
differentes composants
de
I'injecteur
avant
le
remontage.
Pour
v6rifier
le
calage de l'injecteur: actionner la
pompe d
main,
en
v6rifiant
au
moyen
du
manomdtre
que
la
pres-
sion d'injection
soit
2'lO+5
Kg/cm:.
ll
faut
r6gler
la
pres-
sion d'injection
d
la
valeur juste,
en utilisant des
cales
d'6paisseur
6
(fig.
63).
Si
n6cessaire, remplacer
le ressort.
NOTE
Tenir compte
que,
si on a
mont6
un
nouveau
ressort,
le
calage de l'injecteur
devra
6tre effectu6
a
une pression
de
5
Kg/cmz
supdrieure
d
celle
normale,
en consid6rant aussi
le
tassement successif du
ressort.
Actionner lentement
la
pompe
de
l'appareil
de
controle et
porter
la
pression
d
18O Kg/cmz.
On ne devra pas v6rifier
6gouttage par
les
trous du pulv6risateur. En cas
contraire,
polir legdrement la pointe du
pulvErisateur
dans son
sidge,
par
pite d
roder.
Si
l'inconvenient
persiste,
remplacer
le
pulv6risateur.
Actionner
la
pompe
d
main
apres avoir monte
I'injecteur
sur un support sp6cial
A
I'int6rieur
d'un
r6cipient de
verre
(fig.
64). Contrdler que
la
forme et
la
direction des gicleurs
soient correctes
et
que pendant le fonctionnement l'injec-
teur fait son bruit caract6ristique.
NOTE
Pour
aucune
raison,
les
jets sortant du
pulv6risateur,
ne
doivent entrer
en contact avec une parlie
quiconque
du
corps
de
I'op6rateur. En effet,
ils ont
une puissance suffi-
sante d percer la peau et causer des graves contagions
et
empoisonnements
du sang.
REGULATEUR DE TOURS
S'assurer que les masses aient
un
mouvement libre et
so-
ient sans
aucune
trace
d'usure.
Le support de
ces
mas-
ses
doit
6tre
fori reli6
A
l'engrenage. Contr6ler que
la
bu-
t6e et
le
levier acc6lerateur ne pr6sentent pas des traces
d'usure
imPodantes.
Pendant
le
remontage,
tenir
compte
que
la
distance entre
extremit6 de la but6e
et
levier
doit 6tre
O,5+-O,8 mm'
25