16
Remarques générales
Pour obtenir de plus amples informations, adres‐
sez-vous à un point de service Mercedes-Benz ou
envoyez un courrier à l'une des adresses suivan‐
tes:
Etats-Unis :
Daimler VANS USA, LLC
European Delivery Department
One Mercedes-Benz Drive
Sandy Springs, GA 30328
Canada :
Mercedes-Benz Canada, Inc.
European Delivery Department
98 Vanderhoof Avenue
Toronto, Ontario M4G 4C9
Informations relatives à la maintenance
Votre conseiller clientèle inscrit systématique‐
ment le service de maintenance effectué dans le
carnet de maintenance et de garantie.
Informations sur le programme Roadside
Assistance
Roadside Assistance vous offre une assistance
technique en cas de panne. Les appels passés au
numéro gratuit du programme Roadside Assis‐
tance sont traités 24 heures sur 24 par nos colla‐
borateurs. Et cela, 365 jours par an.
1-877-762-8267 (pour les Etats-Unis)
1-800-387-0100 (pour le Canada)
Pour de plus amples informations, reportez-vous
à la brochure de Roadside Assistance (pour les
Etats-Unis) ou au chapitre «Roadside Assistance»
du carnet de maintenance et de garantie (pour le
Canada). Vous trouverez ces 2 documents dans
le porte-documents de votre véhicule.
Informations relatives au changement
d'adresse ou au changement de propriétaire
En cas de changement d'adresse, veuillez nous
envoyer la «Notification de changement
d'adresse» qui se trouve dans le carnet de main‐
tenance et de garantie ou contacter le Customer
Assistance Center (Etats-Unis) au numéro
1-877-762-8267 ou le Customer Service (Canada)
au numéro 1-800-387-0100. De cette manière,
nous serons en mesure de vous joindre à temps,
en cas de besoin.
Si vous vendez votre Mercedes, veuillez laisser
l'ensemble des documents dans le véhicule afin
que le prochain propriétaire puisse en disposer.
Si vous avez acheté un véhicule d'occasion, veuil‐
lez nous envoyer la «Notification de l'achat d'un
véhicule d'occasion» qui se trouve dans le carnet
de maintenance et de garantie ou contacter le
Customer Assistance Center de Mercedes-Benz
(Etats-Unis) au numéro 1-877-762-8267 ou le
Customer Service (Canada) au numéro
1-800-387-0100.
Mise en danger possible en raison de sub‐
stances toxiques
Conformément à la Proposition 65 («Prop65»),
l'autocollant amovible suivant est apposé sur
tous les véhicules vendus en Californie:
Sécurité de fonctionnement
& ATTENTION Risque d'accident dû à des
dysfonctionnements ou à la défaillance
de systèmes
Afin d'éviter des dysfonctionnements ou des
défaillances:
Confiez toujours les travaux de mainte‐
#
nance prescrits ainsi que les répara‐
tions requises à un atelier qualifié.
& ATTENTION Risque d'accident et de
blessure dû à des modifications effec‐
tuées de façon non conforme sur des
composants électroniques
Des modifications effectuées sur les compo‐
sants électroniques, leur logiciel ou leurs
câblages peuvent compromettre leur fonc‐
tionnement et/ou le fonctionnement d'autres
composants ou systèmes importants pour la
sécurité interconnectés.
La sécurité de fonctionnement du véhicule
risque alors d'être compromise.