Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Marco Polo 2005
Page 1
Marco Polo / Marco Polo ACTIVITY / Marco Polo HORIZON Notice d'utilisation complémentaire Mercedes-Benz...
Page 2
Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
Page 3
à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évo- lution. Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc dif- férer en certains points des informations décri-...
Page 4
Table des matières Tablette coulissante du MARCO Index alphabétique ....... 4 POLO ............. 44 Du premier coup d'œil ......9 Eclairage ..........46 Vue d'ensemble des équipements du Eclairage intérieur ........46 MARCO POLO .......... 9 Remplacement des ampoules ....48 Vue d'ensemble des équipements du MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON ..
Page 5
Table des matières Miroir de courtoisie du MARCO POLO ... 83 Système de sonorisation ....... 84 Maintenance et entretien ....85 Nettoyage ..........85 Maintenance .......... 88 Outillage de bord ........ 96 Outillage de bord ........96 Caractéristiques techniques ....97 Plaque constructeur ......
Page 7
Index alphabétique Combiné banquette/couchette Modulation de l'intensité lumi- MARCO POLO neuse ..........47 Agrandissement du comparti- Remplacement des ampoules ..48 ment de chargement ......32 Spots de lecture ......47 Consignes de sécurité importan- Vue d'ensemble ....... 46 tes ........... 30 Ecoulement ..........
Page 8
Index alphabétique Obscurcissement Incendie (conduite à tenir) ....17 Cabine ..........29 Indicateur de charge de la batterie ... 69 Stores ..........28 Indicateur de température exté- Orage (conduite à tenir) ...... 16 rieure ............ 49 Outillage de bord Installation de gaz ....... 66 Poignée pour chariots de siège ..
Page 9
Index alphabétique Télécommande Réglage des chariots de siège ... 96 Chauffage additionnel ...... 57 Réseau 12 V ......... 68 Température Réseau 230 V ........70 Habitacle ......... 55 Réservoir d'eau propre Température extérieure ....49 Capacité .......... 99 Tiroirs ........... 78 Défauts/messages d'alerte .....
Page 10
Index alphabétique Voyages à l'étranger ......18 Vue d'ensemble des équipements ..9...
Page 11
Du premier coup d'œil Vue d'ensemble des équipements du MARCO POLO Fonction Page Fonction Page Unité de commande centrale Trappe de maintenance avec • tubulure de remplissage Sièges du conducteur et du d'eau propre passager pivotants (voir la • prise 230 V notice d'utilisation du véhi- cule) Glacière...
Page 12
Du premier coup d'œil Fonction Page Fonction Page Ensemble fonctionnel avec Sans illustration : • commutateur d'éclairage Toit relevable pour éclairage d'ambiance Mezzanine • prise USB Toit ouvrant • prise 230 V • interrupteur de protection contre les courants de défaut...
Page 13
Du premier coup d'œil Vue d'ensemble des équipements du MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Fonction Page Fonction Page Siège de passager pivotant Unité de commande du (voir la notice d'utilisation du chauffage additionnel (voir la véhicule) notice d'utilisation du véhi- cule) Combiné...
Page 14
Du premier coup d'œil Unité de commande centrale du MARCO POLO Affichage de base Fonction Page Tension de la batterie addi- tionnelle (V) Etat de charge de la batterie additionnelle (%) Glacière en marche Heure d'enclenchement du chauffage additionnel pro- grammée Chauffage additionnel en mode chauffage...
Page 15
Mercedes-Benz. Le système de retenue Les enfants risquent de se blesser, notam- pour enfants doit être adapté à sa taille, à son ment au contact des pièces métalliques du...
Page 16
Mercedes- tème de retenue pour enfants dos à la route. Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- ATTENTION gnement, adressez-vous à un point de service Si le système de retenue pour enfants est mal Mercedes-Benz.
Page 17
Transport des enfants FIX : pour des systèmes de retenue pour cas des enfants dont le poids est supérieur à enfants. Ils se trouvent entre l'assise et le dos- 22 kg qui sont attachés avec la ceinture de sier et sont dotés d'étiquettes d'avertissement sécurité...
Page 18
Consignes de sécurité importantes Le point d'ancrage Top Tether ; se trouve au lorsque quelqu'un pénètre dans l'habitacle (voir dos du combiné banquette/couchette entre les la notice d'utilisation du véhicule). logements pour les appuie-tête. Lorsque le toit relevable électrique est Vous trouverez de plus amples informations sur ouvert ou le chauffage additionnel est mis en le dispositif Top Tether dans la notice d'utilisa-...
Page 19
Consignes de sécurité importantes Conduite à tenir en cas d'incendie Règles de conduite En cas d'incendie : Veillez à ce que tous les passagers quittent le véhicule. Si possible, fermez le robinet d'arrêt principal qui se trouve sur la bouteille de gaz page 66) et débranchez le câble de rac- cordement du réseau 230 V du secteur page 71).
Page 20
Voyages à l'étranger que des conseils et astuces sur le site Internet Mercedes-Benz de votre pays, dans la partie consacrée aux monospaces et véhicules de loi- Renseignez-vous avant le départ sur les directi- sirs ou auprès des associations nationales de...
Page 21
Produit antigel Chaînes neige Câbles de dépannage En cas de stationnement dans des conditions hivernales, Mercedes-Benz vous recommande de suivre les conseils suivants : Desserrez le frein de stationnement pour évi- ter qu'il ne gèle. Engagez un rapport et immobilisez le véhi- cule, par exemple avec des cales, pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
Page 22
Toit relevable Clé du MARCO POLO ATTENTION Si le toit relevable n'est pas verrouillé, il risque L'équipement comprend, outre les clés du véhi- de s'abaisser et vous ou d'autres personnes cule, 2 clés supplémentaires. Chacune de ces pourriez vous coincer. Il y a risque de bles- clés vous permet de verrouiller et de déverrouil- sure.
Page 23
Toit relevable Ressort à gaz (exemple : côté conducteur) Accrochez, côté conducteur et côté passager, le levier coudé B dans le logement A. Poussez le toit vers le haut des 2 mains jus- Assurez-vous que le soufflet n'est pas coincé qu'à...
Page 24
Toit relevable Retirez tous les objets qui se trouvent sur le sont sans surveillance. Il y a risque de bles- cadre de lit. sure. Débranchez les consommateurs de la prise Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- USB qui se trouve dans le toit relevable. jours la clé...
Page 25
Toit relevable Problèmes relatifs au toit relevable Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un signal d'alerte reten- Avertissement au démarrage. tit en permanence. Le toit relevable électrique est ouvert alors que le moteur tourne. Arrêtez le moteur. Tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Fermez le toit relevable électrique.
Page 26
Toit relevable Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le fusible correspondant a fondu. Remplacez le fusible ( page 73). Faites déterminer la cause de la fonte du fusible par un atelier qua- lifié. Le système électrique est en panne. Fermez et bloquez le toit relevable à...
Page 27
à l'intérieur du véhicule. magé par le déplacement d'air pendant la Vous trouverez les numéros d'appel du service d'assistance Service24h Mercedes-Benz sur un autocollant apposé dans la zone d'accès de la porte du conducteur et dans le carnet de maintenance du véhicule. Vous pouvez joindre le service d'assistance 24h/24.
Page 28
Toit ouvrant marche. Fermez le store pare-soleil unique- Ouverture et fermeture du toit ment lorsque le toit ouvrant est fermé. ouvrant Lorsque le toit ouvrant est ouvert, des bruits Vous pouvez également commander le toit de résonance peuvent s'ajouter aux bruits ouvrant lorsque le contact est coupé.
Page 29
Toit ouvrant Fermeture du store pare-soleil : tirez la poi- gnée ; dans le sens de la flèche =. Ouverture du store pare-soleil : tirez la poi- gnée ; dans le sens de la flèche :. Problèmes relatifs au toit ouvrant ATTENTION Lors d'une nouvelle fermeture du toit ouvrant immédiatement après le blocage ou la réinitiali- sation, le toit ouvrant se ferme avec une grande force, voire la force maximale.
Page 30
Stores du MARCO POLO Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Il est impossible de fer- Si le toit ouvrant se bloque lors de sa fermeture et se rouvre légère- mer le toit ouvrant et la ment : cause du blocage n'est Immédiatement après le blocage, appuyez sur la touche pas visible.
Page 31
Rideau de cabine Tenez compte des consignes d'entretien pour les stores figurant dans le chapitre « Nettoyage » page 85). Rideaux du MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Toutes les vitres de la cabine sont équipées de rideaux opaques. Les rideaux sont guidés sur des rails.
Page 32
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Combiné banquette/couchette ATTENTION MARCO POLO Si des enfants règlent les sièges, ils risquent de se coincer, notamment s'ils sont sans sur- Consignes de sécurité importantes veillance. Il y a risque de blessure. ATTENTION Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé...
Page 33
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Réglage du galbe des coussins : appuyez Verrouillez le combiné banquette/couchette sur le haut ou le bas du contacteur :. à l'intérieur de la zone repérée sur la glissière Les coussins de l'assise et du dossier se gon- pour obtenir l'effet protecteur maximal.
Page 34
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Positionnement du siège dans la zone contre les sièges avant en cas d'accident ou de freinage. de protection optimale Repère sur le pied avant du combiné ban- Déplacement du combiné banquette/ quette/couchette couchette Position de base Vous pouvez avancer ou reculer le combiné...
Page 35
Combiné banquette/couchette MARCO POLO mettez la tablette coulissante en position de marche ( page 44). Relevez le levier = jusqu'en butée et main- tenez-le dans cette position. Le combiné banquette/couchette est déver- rouillé. Saisissez l'étrier en métal du combiné ban- quette/couchette par l'ouverture ? et déplacez le combiné...
Page 36
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Dépose et pose du combiné ban- manœuvre du siège et ne se coince une partie quette/couchette du corps. Dépose Si vous pouvez amener les dossiers plus bas que la position horizontale, cela signifie qu'un défaut Le combiné banquette/couchette est très est survenu dans l'électronique du combiné...
Page 37
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Relevez les leviers = situés de chaque côté Si un chariot de siège s'est déplacé lors de la du combiné banquette/couchette. dépose, les chariots de siège qui se trouvent Le combiné banquette/couchette est déver- dans les glissières ne sont plus parallèles rouillé.
Page 38
Combiné banquette/couchette MARCO POLO Relèvement Dépose : retirez les chaises et la table de camping ( page 80). Relevez la rallonge du lit : et soulevez-la verticalement pour la faire sortir des loge- ments qui se trouvent sur la paroi du véhicule. Pose : insérez la rallonge du lit : dans les logements qui se trouvent sur la paroi du véhicule et abaissez-la avec précaution.
Page 39
Combiné banquette/couchette MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Problèmes relatifs au combiné banquette/couchette Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez pas Le combiné banquette/couchette n'est pas opérationnel en raison régler le dossier et le d'une sous-tension. galbe des coussins. Réglez les dossiers du combiné...
Page 40
Combiné banquette/couchette MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Boucles de retenue Veillez toujours à ce que le combiné ban- quette/couchette soit verrouillé conformé- Si vous tirez sur les ceintures de sécurité ment aux instructions. pour régler le dossier, le fonctionnement de l'enrouleur de ceinture peut être compromis.
Page 41
Combiné banquette/couchette MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Vous pouvez agrandir le compartiment de char- Si vous saisissez le combiné banquette/ gement en avançant ou en reculant le combiné couchette uniquement au niveau du cache en banquette/couchette de plus de 5 cm. plastique des compartiments de rangement, vous risquez de détacher le cache.
Page 42
Combiné banquette/couchette MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON quette/couchette. Dans ce cas, utilisez la poi- Poussez la tablette rabattable vers l'avant gnée des chariots de siège ( page 96) pour jusqu'à la butée mécanique (voir la notice déplacer ceux-ci ( page 96). d'utilisation du véhicule).
Page 43
Combiné banquette/couchette MARCO Polo ACTIVITY / HORIZON Basculez légèrement le combiné banquette/ Dépose et pose du combiné ban- couchette vers l'avant et soulevez-le pour le quette/couchette sortir des chariots de siège =. Dépose Basculez légèrement le combiné banquette/ couchette vers l'avant et soulevez-le par Le combiné...
Page 44
Arrière (banquette) Relèvement : tirez la poignée : vers l'arrière et relevez la rallonge du lit. La rallonge du lit est maintenue dans cette position. Avant de prendre la route, rabattez toujours la rallonge du lit vers le bas. Abaissement : tirez la rallonge du lit vers le bas jusqu'à...
Page 45
Mezzanine Mezzanine Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si une personne occupe le lit pendant la mar- che alors que le filet de protection n'est pas monté, elle ne peut pas être retenue. Il y a risque de blessure, voire danger de mort ! Montez toujours le filet de protection avant qu'une personne utilise le lit.
Page 46
Tablette coulissante du MARCO POLO Tirez le levier de déverrouillage : et poussez la tablette coulissante ; vers l'avant. Vous pouvez placer la tablette dans n'im- porte quelle position. Une butée mécanique limite la course de déplacement vers l'avant. Clips de fixation Sangle de retenue du cadre de lit Enfoncez les clips de fixation ;...
Page 47
Tablette coulissante du MARCO POLO tique du meuble de cuisine pourrait être endommagé. Soulevez le plateau :. Rabattez le pied de la tablette ;. Abaissez le plateau : avec précaution. Repoussez la tablette coulissante jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
Page 48
Eclairage intérieur Eclairage intérieur Vue d'ensemble Vue d'ensemble du MARCO POLO Outre les lampes présentes habituellement Lampe dans le véhicule, l’éclairage intérieur du véhicule comporte les lampes supplémentaires suivan- Plafonnier au-dessus tes : du combiné ban- quette/couchette Lampe (enclenchement manuel et automati- Spots de lecture à...
Page 49
Eclairage intérieur de la planche de bord (voir la notice d'utilisation Spots de lecture au niveau du toit rele- du véhicule). vable Avant de fermer le toit relevable, veillez à ce que les spots de lecture soient verrouillés Ampoules dans le cadre du toit du dans les supports.
Page 50
Remplacement des ampoules Plafonnier au-dessus du combiné ban- Remplacement des ampoules quette/couchette MARCO POLO Ampoules LED Confiez le remplacement des diodes électrolu- minescentes des ampoules LED à un atelier qualifié. Sinon, vous pourriez endommager les éclairages correspondants. Eclairage d'ambiance Confiez le remplacement des diodes électrolu- minescentes de l'éclairage d'ambiance à...
Page 51
Unité de commande centrale Remarques générales Menu principal Affichage du menu principal : appuyez sur le bouton-pression rotatif ou tournez-le. Si vous n'appuyez sur aucune touche ou si vous n'utilisez pas le bouton-pression pen- dant 30 secondes, l'unité de commande cen- trale revient à...
Page 52
Réglage de l'heure Pression ou rotation du bouton-pression rota- Appel des menus Le menu principal apparaît sur le visuel. Menu principal Vous pouvez afficher les différents menus à par- Sélection du menu Glacière tir du menu principal. Sélectionnez le menu souhaité avec le bou- Menu Fonctions ton-pression rotatif.
Page 53
Messages d'alerte sur l'unité de commande centrale Réglage du réveil trale présente un défaut, vous ne pouvez pas détecter des limitations du fonctionnement Vous pouvez régler un réveil avec l'unité de de systèmes importants pour la sécurité. La commande centrale. Les heures de réveil sécurité...
Page 54
Problèmes relatifs à l'unité de commande centrale Problèmes relatifs à l'unité de commande centrale Certains défauts apparaissent sous forme de messages d'alerte sur le visuel de l'unité de com- mande centrale. Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'unité de commande centrale est en mode repos car la tension de la batterie additionnelle est inférieure à...
Page 55
Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Chauffage additionnel (chauffage Si vous arrêtez le véhicule dans ces condi- additionnel à air chaud) tions ou dans des conditions similaires, dés- activez toujours les heures d'enclenchement Consignes de sécurité importantes présélectionnées. DANGER ATTENTION Si la sortie d'échappement est bouchée ou s'il Lorsque le chauffage additionnel est en mar-...
Page 56
Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) alors en marche tous les jours pour la durée pement risquent de pénétrer dans le compar- prévue aux heures de mise en marche activées. timent passagers. Il y a risque d'intoxication, Vous devez de nouveau régler l'heure et les heu- voire danger de mort.
Page 57
Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Réglage de la température dans l'habi- ou désactivée. Vous pouvez maintenant pro- grammer la première heure d'enclenche- tacle ment. Affichez le menu Chauffage additionnel à Activation de l'heure d'enclenchement : l'aide du bouton-pression rotatif. appuyez sur la touche 9 (ON).
Page 58
Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage additionnel est en panne. Faites contrôler le capteur de température extérieure par un atelier Le chauffage additionnel qualifié. s'arrête. Interruption de la flamme en raison d'un manque de carburant. Faites le plein à...
Page 59
Climatiseur arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le fonctionnement du chauffage additionnel est bloqué. Faites débloquer et contrôler le chauffage additionnel par un atelier qualifié. Le chauffage additionnel Le fusible est défectueux. s'arrête et/ou vous ne Remplacez le fusible. pouvez pas le mettre en Faites contrôler la cause de la fonte du fusible par un atelier qualifié.
Page 60
Evier Ouvrez le tiroir qui se trouve sous l'évier jus- Evier qu'en butée et videz-le. Utilisation La pompe à eau ne doit pas tourner à sec dans le réservoir d'eau propre. Sinon, elle ris- que d'être endommagée. Tirez les leviers de déverrouillage : et ; sur les deux glissières.
Page 61
Réchaud à gaz Nettoyez le siphon anti-odeurs =. Veillez à ce Ouvrez toujours les deux couvercles du qu'il soit solidement relié au flexible d'écou- meuble de cuisine avant de faire de la cuisine. lement. Sinon, les couvercles du meuble de cuisine pourraient être endommagés par la chaleur.
Page 62
Glacière Ouvrez la vitre coulissante du côté de la cui- Quand la flamme du réchaud brûle, maintenez sine. la vanne de régulation A enfoncée pendant encore 15 secondes environ. Ouvrez le toit relevable pour forcer la ventila- La protection d'allumage est pontée. tion ( page 20).
Page 63
Un panier suspendu est proposé en tant qu'accessoire pour ranger les produits. Vous pouvez vous procurer le panier suspendu dans un point de service Mercedes-Benz. Vous pouvez régler les niveaux de froid suivants par l'intermédiaire de l'unité de commande cen- trale.
Page 64
Glacière Lorsque vous avez arrêté la glacière, (niveau de froid OFF), le compresseur ne peut se remettre en marche qu'au bout de 3 minutes. Réglage du niveau de froid : affichez le menu Glacière à l'aide du bouton-pression rotatif. Le niveau de froid actuellement réglé apparaît sur le visuel.
Page 65
Alimentation en eau plissage par l'intermédiaire de l'unité de com- Alimentation en eau mande centrale. Réservoir d'eau propre Affichez le menu Indicateurs de niveau à l'aide du bouton-pression rotatif. Consignes de sécurité importantes Le niveau de remplissage des réservoirs d'eau propre et d'eau usée apparaît sur le visuel.
Page 66
Alimentation en eau Dans les virages et lorsque le réservoir Réservoir d'eau usée d'eau propre est plein, de petites quantités Remarques générales d'eau propre peuvent s'échapper de la venti- lation forcée à côté du bouchon. Si vous n'utilisez pas l'alimentation en eau pendant l'hiver, vous devez vider les réser- Vidange du circuit d'eau propre voirs d'eau propre et d'eau usée.
Page 67
Alimentation en eau Vous pouvez afficher le niveau de remplissage par l'intermédiaire de l'unité de commande cen- trale. Affichez le menu Indicateurs de niveau à l'aide du bouton-pression rotatif. Le niveau de remplissage du réservoir d'eau usée apparaît sur le visuel. Symbole sur le Niveau de remplis- visuel...
Page 68
Installation de gaz Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le capteur de niveau de remplissage du réservoir d'eau usée est défectueux. Faites contrôler le capteur de niveau de remplissage par un atelier qualifié. Le message d'alerte Le réservoir d'eau propre est presque vide. Remplissez le réservoir d'eau propre ( page 63) clignote.
Page 69
Installation de gaz Dépose : fermez la vanne d'arrêt du gaz . Verrou du meuble Placards à vêtements Déverrouillez le verrou du meuble :. Ouvrez le côté gauche du placard à vête- Cale de serrage ments ;. Régulateur de pression (30 mbar) Retirez le plancher intermédiaire.
Page 70
Installation électrique faisant, veillez à ce que l'assemblage bou- Après avoir raccordé le réseau 230 V et enclen- lonné du robinet d'arrêt principal D de la ché l'interrupteur de protection contre les cou- bouteille de gaz soit étanche. rants de défaut, Mettez le couvercle ? du support de la bou- la batterie additionnelle se charge teille de gaz en place en veillant à...
Page 71
Installation électrique La batterie additionnelle se trouve dans le cais- Mode repos son du siège du conducteur (voir la notice d'uti- Si la tension de la batterie est inférieure à lisation du véhicule). 10,5 V, l'unité de commande centrale arrête les consommateurs électriques suivants, dans l'or- Rechargez impérativement la batterie addi- dre indiqué...
Page 72
Installation électrique Prise 230 V Réseau 230 V Consignes de sécurité importantes DANGER La prise 230 V délivre une tension élevée si le réseau 230 V est branché sur le secteur l'interrupteur de protection contre les cou- rants de défaut est enclenché Si vous ou une autre personne, en particulier des enfants, mettez les doigts dans la prise, vous risquez de recevoir une décharge élec-...
Page 73
Vous pouvez vous le procurer dans trale. un point de service Mercedes-Benz. Débranchez le câble de raccordement au sec- La prise 230 V ainsi que la tubulure de remplis- teur = du réseau 230 V local.
Page 74
Installation électrique Chargeur Prises USB du MARCO POLO Visuel de l'unité de commande centrale Le chargeur se trouve derrière un cache de maintenance, sous la glacière. Ne retirez pas les caches de maintenance de votre propre initia- tive. Confiez toujours les travaux sur les appa- Votre véhicule est équipé...
Page 75
Boîte à fusibles dans le meuble de cuisine Boîte à fusibles sous le siège du conducteur Utilisez uniquement des fusibles agréés Boîte à fusibles à l'arrière pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit pour le système concerné. Sinon, les compo- sants ou les systèmes peuvent être endom- magés.
Page 76
Installation électrique Boîte à fusibles dans le meuble de cui- Fusibles sine Les numéros se réfèrent aux numéros indiqués sur le cache : transparent, antitorsion, du Remarques générales porte-fusibles. N° Consommateur Calibre Unité de commande cen- trale Pompe à eau 10 A Eclairage intérieur 7,5 A...
Page 77
Installation électrique Boîte à fusibles sous le siège du passager Désignation Consommateur Couleur de câble Calibre (section [mm F60/1 Charge de la batterie rouge/blanc (2,5) 25 A de démarrage rouge (2,5) F60/10 Toit ouvrant électrique rouge/noir (2,5) 25 A (uniquement pour le MARCO Polo ACTI- VITY/HORIZON) Boîte à...
Page 78
Installation électrique Rangez les outils et les appareils puis mettez le couvercle du compartiment de rangement en place et verrouillez-le (voir la notice d'utilisation du véhicule). Fermez le hayon. Boîte à fusibles avec 3 consommateurs (disposition de droite à gauche) N°...
Page 79
Bacs et compartiments de rangement Transport tions similaires, ils ne puissent pas être projetés. Tenez compte des remarques essentielles rela- Assurez-vous toujours qu'aucun objet ne tives au transport (voir la notice d'utilisation du dépasse des bacs de rangement, des filets véhicule).
Page 80
Bacs et compartiments de rangement Plan de chargement du MARCO POLO Placard à vêtements côté gauche (charge utile maximale : 6 kg) Placard à vêtements côté droit (charge utile maximale : 6 kg) Glacière (charge utile maximale : 10 kg) Tiroir supérieur (charge utile maximale : 3 kg) Tiroir inférieur (charge utile maximale : 5 kg) Compartiment de rangement avec porte coulissante (charge utile maximale : 10 kg)
Page 81
Bacs et compartiments de rangement Vous pouvez déposer le compartiment de ran- Compartiment de rangement sous le gement pour augmenter le volume de charge- combiné banquette/couchette ment de votre véhicule. Remarques générales Dépose : reculez le combiné banquette/ couchette ? au maximum ( page 31).
Page 82
Rangement des équipements de camping du MARCO POLO Ouverture de la trappe de chargement Compartiment de rangement au d'objets longs : passez la main derrière le niveau du toit du MARCO POLO cache : par le bas et tirez la plaque métal- lique ;...
Page 83
Rangement des équipements de camping du MARCO POLO Retrait de la table et des chaises de cam- ping par le biais de la rallonge du lit : rele- vez la rallonge du lit ( page 36). Ouvrez les fermetures éclair vers la droite et vers la gauche.
Page 84
Vous pouvez vous procurer un auvent ou un store extérieur adapté dans un point de service Mercedes-Benz. Desserrez le verrouillage ; des pieds qui se Store extérieur trouvent sur la face avant du store extérieur et rabattez les pieds :.
Page 85
Miroir de courtoisie du MARCO POLO rieure, il faut que le réservoir d'eau propre soit suffisamment rempli ( page 63). Raccordement : ouvrez le hayon. Raccord pour la douche extérieure Enfoncez le flexible de douche sur le rac- Desserrez le bouton de déverrouillage ; qui cord ;...
Page 86
Système de sonorisation se connecter avec le système de sonorisa- Système de sonorisation tion. ® Déconnexion de la liaison Bluetooth Lorsque le système multimédia est activé, le système de sonorisation est actif. Les réglages Mettez le commutateur : en position 1. de lecture sont effectués par l'intermédiaire du ®...
Page 87
Toutes les parties visibles des meubles sont revêtues de matière plastique. Nettoyez et Utilisez de préférence les produits d'entre- entretenez celles-ci avec des produits du com- tien Mercedes-Benz. Ils ont été spécialement merce. développés pour les véhicules Mercedes- Benz et tiennent compte des développements Nettoyage du combiné...
Page 88
N'utilisez que des produits de nettoyage doux. un peu de vinaigre. Lorsque vous n'utilisez pas la glacière pendant Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser une période prolongée, maintenez le couvercle des tapis antidérapants pour protéger le plan- ouvert, par exemple en calant un chiffon plié...
Page 89
Nettoyage Si vous ne changez pas l'eau dans les réservoirs pendant une période prolongée, il peut se pro- duire des mauvaises odeurs dues à la formation de pourriture. Il est conseillé pour des raisons d'hygiène de remplacer l'eau propre tous les cinq jours et d'utiliser un produit désinfectant.
Page 90
Maintenance placard et les 2 extrémités plus longues vers Dépose et pose de la batterie addi- le fond du placard. tionnelle du MARCO POLO Appuyez avec précaution les extrémités les La batterie additionnelle se trouve dans le cais- plus longues des dispositifs de blocage ; son du siège du conducteur.
Page 91
Date Date Signature Signature Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation...
Page 92
Date Date Signature Signature Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation...
Page 93
Maintenance Date Date Signature Signature Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation...
Page 94
Maintenance Signature Signature Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST...
Page 95
Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
Page 96
Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
Page 97
Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service...
Page 98
Outillage de bord Déplacement des chariots de siège Outillage de bord Remarques générales L'outillage de bord est dans le compartiment de rangement situé à l'arrière (voir la notice d'uti- lisation du véhicule). Pour pouvoir retirer l'outillage de bord, rele- vez la rallonge du lit et fixez-la à l'appuie-tête page 36).
Page 99
Dimensions et poids Plaque constructeur Hauteur debout avec toit 2 350/2 250 mm relevable – ouvert Hauteur libre entre le 270 mm pied de lit et le toit rele- vable Mezzanine 2 050 x 1 130 mm Combiné banquette/ 2 030 x 1 130 mm couchette MARCO POLO Combiné...
Page 100
Données de service Données de service Charge maximale sur le toit (porte-bagages sur le Alimentation électrique toit, par exemple) Réseau 12 V Toit relevable ouvert fermé Mécanique 15 kg 50 kg Batterie additionnelle du MARCO POLO Electrohydrau- 50 kg 50 kg Capacité...
Page 101
Pression des pneus Prises USB du MARCO POLO Capacités Tension d'entrée 8 – 16 V CC Réservoir d'eau propre 38 l Tension de sortie 5 V (IU) Réservoir d'eau usée 40 l Courant de charge 1 ou 2 A Glacière env.
Page 103
Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...