Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Marco Polo / Marco Polo ACTIVITY
Notice d'utilisation complémentaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Marco Polo 2016

  • Page 1 Marco Polo / Marco Polo ACTIVITY Notice d'utilisation complémentaire...
  • Page 2: Affichage

    Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
  • Page 3 Benz Vous pouvez aussi utiliser l'application pour Avant de prendre la route pour la première fois, smartphone « Mercedes-Benz Guides » : nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de vous familiariser avec votre véhicule. Pour votre sécurité et pour augmenter la durée de fonctionnement de votre...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remplacement des ampoules ....41 Index alphabétique ....... 4 Unité de commande centrale du Du premier coup d'œil ......8 Marco Polo ........... 42 Vue d'ensemble des équipements du Remarques générales ......42 MARCO POLO .......... 8 Utilisation de l'unité...
  • Page 5 Table des matières Maintenance .......... 78 Outillage de bord ........ 87 Outillage de bord ........87 Caractéristiques techniques ....88 Plaque constructeur ......88 Dimensions et poids ......88 Données de service ....... 89 Capacités ..........90 Pression des pneus ........ 90...
  • Page 6: Index Alphabétique

    Index alphabétique Banquette/couchette du MARCO POLO Accessoires Consignes de sécurité importan- Caractéristiques techniques .... 89 tes ........... 26 Accessoires de camping Défauts ..........31 Rangement ........72 Déplacement ........27 Alimentation électrique ...... 61 Dépose et pose ........ 29 Caractéristiques techniques .... 89 Montage et démontage de la sur- Alimentation en eau face de couchage ......
  • Page 7 Index alphabétique Mise en marche et arrêt ....47 Ecoulement .......... 51 Réglage ..........48 Enfants Réglage de la température Systèmes de retenue ....... 12 ambiante .......... 48 Entretien du véhicule ......76 Réglage des heures d'enclenche- Equipement électrique ment ..........48 Alimentation électrique ....
  • Page 8 Index alphabétique Installation électrique Remarques générales ...... 87 Caractéristiques techniques .... 89 Ouverture et fermeture ...... 19 Chargeur .......... 65 Conduite à tenir en cas d'orage ..15 Fusibles ........... 66 Placard à linge ........70 Raccordement au secteur ....64 Placards à...
  • Page 9 Index alphabétique Toit relevable Remplissage ........56 Vidange ..........57 A commande manuelle ....19 Réservoir d'eau usée Commande de secours ....23 Capacité .......... 90 Consignes d'entretien ...... 77 Défauts/messages d'alerte ..... 58 Consignes de sécurité importan- Nettoyage ........77 tes ...........
  • Page 10: Du Premier Coup D'œil

    Du premier coup d'œil Vue d'ensemble des équipements du MARCO POLO Fonction Page Fonction Page Unité de commande centrale Trappe de maintenance avec • tubulure de remplissage Sièges du conducteur et du d'eau propre passager pivotants (voir la • prise 230 V notice d'utilisation du véhi- cule) Glacière...
  • Page 11 Du premier coup d'œil Fonction Page Sans illustration : Toit relevable Mezzanine...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Équipements Du Marco Polo Activity

    Du premier coup d'œil Vue d'ensemble des équipements du Marco Polo ACTIVITY Fonction Page Fonction Page Siège de passager pivotant Unité de commande du (voir la notice d'utilisation du chauffage additionnel (voir la véhicule) notice d'utilisation du véhi- cule) Banquette/couchette Sans illustration : Rallonge du lit Toit relevable à...
  • Page 13: Unité De Commande Centrale Du Marco Polo

    Du premier coup d'œil Unité de commande centrale du Marco Polo Affichage de base Fonction Page Tension de la batterie addi- tionnelle (V) Etat de charge de la batterie additionnelle (%) Glacière en marche Heure d'enclenchement du chauffage additionnel pro- grammée Chauffage additionnel en mode chauffage...
  • Page 14: Transport Des Enfants

    Mercedes-Benz. Le système de retenue Les enfants risquent de se blesser, notam- pour enfants doit être adapté à sa taille, à son ment au contact des pièces métalliques du...
  • Page 15: Système De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Mercedes- tème de retenue pour enfants dos à la route. Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- ATTENTION gnement, adressez-vous à un point de service Si le système de retenue pour enfants est mal Mercedes-Benz.
  • Page 16: Top Tether

    Transport des enfants vent entre l'assise et le dossier et sont dotés cas des enfants dont le poids est supérieur à d'étiquettes d'avertissement autocollantes 22 kg qui sont attachés avec la ceinture de apposées sur l'assise. sécurité intégrée au système de retenue pour Pose du siège-enfant ...
  • Page 17: Protection Antivol

    Consignes de sécurité importantes Le point d'ancrage Top Tether ; se trouve au lorsque quelqu'un pénètre dans l'habitacle (voir dos de la banquette/couchette entre les loge- la notice d'utilisation du véhicule). ments pour les appuie-tête. Lorsque le toit relevable électrique est Vous trouverez de plus amples informations sur ouvert ou le chauffage additionnel est mis en le dispositif Top Tether dans la notice d'utilisa-...
  • Page 18: Mesures Préventives

    Consignes de sécurité importantes Mesures préventives Ayez toujours à portée de main au moins un extincteur à poudre de 1 kg homologué ou con- forme à la norme ISO 7165. Equipez en outre votre véhicule d'une couverture antifeu pour le réchaud à...
  • Page 19: Informations Générales

    Voyages à l'étranger que des conseils et astuces sur le site Internet Mercedes-Benz de votre pays, dans la partie consacrée aux monospaces et véhicules de loi- Renseignez-vous avant le départ sur les directi- sirs ou auprès des associations nationales de...
  • Page 20 Produit antigel Chaînes neige Câbles de dépannage En cas de stationnement dans des conditions hivernales, Mercedes-Benz vous recommande de suivre les conseils suivants : Desserrez le frein de stationnement pour évi- ter qu'il ne gèle. Engagez un rapport et immobilisez le véhi- cule, par exemple avec des cales, pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
  • Page 21: Clé Du Marco Polo

    Toit relevable Clé du Marco Polo ATTENTION Si le toit relevable n'est pas verrouillé, il risque L'équipement comprend, outre les clés du véhi- de s'abaisser et vous ou d'autres personnes cule, 2 clés supplémentaires. Chacune de ces pourriez vous coincer. Il y a risque de bles- clés vous permet de verrouiller et de déverrouil- sure.
  • Page 22 Toit relevable Ressort à gaz (exemple : côté conducteur) Accrochez, côté conducteur et côté passager, le levier coudé B dans le logement A. Poussez le toit vers le haut des 2 mains jus- Assurez-vous que le soufflet n'est pas coincé qu'à...
  • Page 23 Toit relevable Retirez tous les objets qui se trouvent sur le sont sans surveillance. Il y a risque de bles- cadre de lit. sure. Débranchez les consommateurs de la prise Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- USB qui se trouve dans le toit relevable. jours la clé...
  • Page 24 Toit relevable Problèmes relatifs au toit relevable Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un signal d'alerte reten- Avertissement au démarrage. tit en permanence. Le toit relevable électrique est ouvert alors que le moteur tourne. Arrêtez le moteur. Tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Fermez le toit relevable électrique.
  • Page 25: Commande De Secours Du Toit Relevable Électrique

    Toit relevable Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le fusible correspondant a fondu. Remplacez le fusible ( page 66). Faites déterminer la cause de la fonte du fusible par un atelier qua- lifié. Le système électrique est en panne. Fermez et bloquez le toit relevable à...
  • Page 26: Vitres Entrebâillantes

    Vous trouverez les numéros d'appel du service d'assistance Service24h Mercedes-Benz sur un autocollant apposé dans la zone d'accès de la porte du conducteur et dans le carnet de maintenance du véhicule. Vous pouvez joindre le service d'assistance 24h/24.
  • Page 27: Rideau De Cabine

    Rideau de cabine Rideau de cabine Votre véhicule est équipé d'un rideau de cabine spécialement adapté pour l'obscurcissement de la cabine. Avant de fixer le rideau de cabine, assurez- vous que l'intérieur du pare-brise est propre. Vous évitez ainsi les empreintes et garantis- sez une bonne tenue des 2 ventouses.
  • Page 28: Banquette/Couchette Du Marco Polo

    Banquette/couchette du Marco Polo Banquette/couchette du Marco Polo ATTENTION Si des enfants règlent les sièges, ils risquent Consignes de sécurité importantes de se coincer, notamment s'ils sont sans sur- veillance. Il y a risque de blessure. ATTENTION Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- Si le dossier du siège ne se trouve pas presque jours la clé...
  • Page 29: Déplacement De La Banquette/ Couchette

    Banquette/couchette du Marco Polo verrouillage sûr de la banquette/couchette. La Déplacement de la banquette/ position de base est indiquée par un repère. couchette Avant de pouvoir déplacer la banquette/ ATTENTION couchette, vous devez déposer un siège indi- viduel supplémentaire ou une banquette Si vous déplacez la banquette/couchette arrière supplémentaire.
  • Page 30: Réinitialisation De La Banquette/ Couchette

    Banquette/couchette du Marco Polo Abaissez la partie courte de la rallonge du lit ;. Démontage  : relevez la partie courte de la rallonge du lit ;. Redressez le dossier. Mettez les appuie-tête de la banquette/ couchette en place. Si vous mettez en place d'autres appuie-tête que ceux correspondants à...
  • Page 31 Banquette/couchette du Marco Polo Relevez les leviers = situés de chaque côté Dépose et pose de la banquette/ de la banquette/couchette. couchette La banquette/couchette est déverrouillée. Dépose Soulevez la banquette/couchette par l'avant pour la sortir des glissières. Sortez la banquette/couchette du véhicule en la soulevant.
  • Page 32: Relèvement

    Banquette/couchette du Marco Polo Relèvement entre eux. La banquette/couchette ne peut alors plus être posée ni verrouillée. Placez d'abord les chariots de siège dans la bonne position ( page 87). Basculez la banquette/couchette vers l'ar- rière jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Veillez à...
  • Page 33: Banquette/Couchette Du Marco Polo Activity

    Banquette/couchette du Marco Polo ACTIVITY Ouvrez la fermeture éclair et retirez la partie courte de la rallonge du lit. Problèmes relatifs à la banquette/couchette Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez pas La banquette/couchette n'est pas opérationnelle en raison d'une régler le dossier et le sous-tension.
  • Page 34 Banquette/couchette du Marco Polo ACTIVITY surface de couchage continue pour 2 person- ATTENTION nes. Ne roulez pas avec le dossier fortement Si la banquette/couchette n'est pas verrouil- incliné vers l'arrière. lée, elle risque d'être projetée pendant la mar- Tenez également compte des informations de che.
  • Page 35 Banquette/couchette du Marco Polo ACTIVITY Relâchez le levier =. Le verrouillage s'enclenche automatique- ment. Tirez la banquette/couchette et contrôlez le verrouillage. Montage et démontage de la surface de couchage ATTENTION Si une personne occupe un lit pendant la mar- Déplacez la banquette/couchette vers che, elle ne peut pas être retenue.
  • Page 36 Banquette/couchette du Marco Polo ACTIVITY Retirez les compartiments de rangement . Basculez légèrement la banquette/couchette vers l'avant et soulevez-la pour la sortir des Déplacez la banquette/couchette le plus pos- chariots de siège =. sible vers l'avant en veillant à ce qu'elle puisse encore être basculée vers l'avant Basculez légèrement la banquette/couchette page 32).
  • Page 37: Arrière, Banquette

    Arrière, banquette Avant de prendre la route, rabattez toujours la rallonge du lit vers le bas. Abaissement  : tirez la rallonge du lit vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Dépose et pose Basculez la banquette/couchette vers l'ar- rière jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de manière audible.
  • Page 38: Relèvement De La Mezzanine

    Mezzanine Mezzanine occupant du véhicule et de le coincer. Il y a risque de blessure. Consignes de sécurité importantes Veillez toujours à ce que le cadre de lit relevé soit toujours accroché aux sangles de rete- ATTENTION nue, conformément aux instructions. Le filet de protection doit être tendu lorsque des personnes ont pris place sur la mezza- nine.
  • Page 39: Tablette Coulissante Du Marco Polo

    Tablette coulissante du Marco Polo Pose du filet de protection Tablette coulissante du Marco Polo Déploiement de la tablette coulis- sante (position de stationnement) Relevez le plateau de la tablette coulissante de 5° au maximum. Sinon, le cache en plas- tique du meuble de cuisine pourrait être endommagé.
  • Page 40: Repliage De La Tablette Coulissante (Position De Marche)

    Tablette coulissante du Marco Polo Repliage de la tablette coulissante (position de marche) ATTENTION Si la tablette coulissante est déployée pen- dant la marche, elle risque d'être projetée. Il y a risque de blessure. Mettez la tablette coulissante en position de marche avant de prendre la route et assurez- vous qu'elle est bien verrouillée.
  • Page 41: Vue D'ensemble

    Eclairage intérieur Eclairage intérieur Vue d'ensemble Vue d'ensemble du MARCO POLO Outre les lampes présentes habituellement Lampe dans le véhicule, l’éclairage intérieur du véhicule comporte les lampes supplémentaires suivan- Plafonnier au-dessus tes : de la banquette/ couchette (enclenche- Lampe ment manuel et auto- matique) Spots de lecture à...
  • Page 42: Ampoules Dans Le Cadre Du Toit Du Marco Polo

    Eclairage intérieur Spots de lecture au niveau du toit rele- Ampoules dans le cadre du toit du vable Marco Polo Avant de fermer le toit relevable, veillez à ce que les spots de lecture soient verrouillés dans les supports. Sinon, vous pourriez endommager les spots de lecture ou le souf- flet du toit relevable lors de la fermeture.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules Plafonnier au-dessus de la ban- Remplacement des ampoules quette/couchette du Marco Polo Ampoules LED Confiez le remplacement des diodes électrolu- minescentes des ampoules LED à un atelier qualifié. Sinon, vous pourriez endommager les éclairages correspondants. Eclairage d'ambiance Confiez le remplacement des diodes électrolu- minescentes de l'éclairage d'ambiance à...
  • Page 44: Utilisation De L'unité De Commande Centrale

    Utilisation de l'unité de commande centrale Remarques générales Menu principal Affichage du menu principal  : appuyez sur le bouton-pression rotatif ou tournez-le. Si vous n'appuyez sur aucune touche ou si vous n'utilisez pas le bouton-pression pen- dant 30 secondes, l'unité de commande cen- trale revient à...
  • Page 45: Appel Des Menus

    Réglage de l'heure Pression ou rotation du bouton-pression rota- Appel des menus Le menu principal apparaît sur le visuel. Menu principal Vous pouvez afficher les différents menus à par- Sélection du menu Glacière tir du menu principal. Sélectionnez le menu souhaité avec le bou- Menu Fonctions ton-pression rotatif.
  • Page 46: Réglage Du Réveil

    Messages d'alerte sur l'unité de commande centrale Réglage du réveil trale présente un défaut, vous ne pouvez pas détecter des limitations du fonctionnement Vous pouvez régler un réveil dans l'unité de de systèmes importants pour la sécurité. La commande centrale. Les heures de réveil sécurité...
  • Page 47: Problèmes Relatifs À L'unité De Commande Centrale

    Problèmes relatifs à l'unité de commande centrale Problèmes relatifs à l'unité de commande centrale Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le symbole # est L'unité de commande centrale est en mode repos car la tension de la barré. batterie additionnelle est inférieure à...
  • Page 48: Chauffage Additionnel

    Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Chauffage additionnel (chauffage Si vous arrêtez le véhicule dans ces condi- additionnel à air chaud) tions ou dans des conditions similaires, dés- activez toujours les heures d'enclenchement Consignes de sécurité importantes présélectionnées. DANGER ATTENTION Si la sortie d'échappement est bouchée ou s'il Lorsque le chauffage additionnel est en mar-...
  • Page 49 Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Pour que le chauffage additionnel puisse fonc- timent passagers. Il y a risque d'intoxication, tionner, il faut que voire danger de mort. le réservoir de carburant soit au moins rempli Confiez toujours les interventions sur le jusqu'au niveau de réserve chauffage additionnel à...
  • Page 50 Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Arrêt  : affichez le menu Chauffage additionnel ou désactivée. Vous pouvez maintenant pro- grammer la première heure d'enclenche- à l'aide du bouton-pression rotatif. ment. Appuyez sur la touche : (OFF). Activation de l'heure d'enclenchement  : Le chauffage additionnel est arrêté, le sym- appuyez sur la touche 9 (ON).
  • Page 51: Problèmes Relatifs Au Chauffage Additionnel

    Chauffage additionnel (chauffage additionnel à air chaud) Problèmes relatifs au chauffage additionnel Certains défauts apparaissent sous forme de messages d'alerte sur le visuel de l'unité de com- mande centrale. Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le symbole du chauffage Le chauffage additionnel est en panne.
  • Page 52: Climatiseur Arrière

    Climatiseur arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le symbole du chauffage L'interface de diagnostic du chauffage additionnel est en panne. Les apparaît. messages d'alerte ne sont plus affichés. Un fonctionnement normal est possible. Le calculateur du chauffage additionnel surveille toutes les fonctions. Faites contrôler le chauffage additionnel par un atelier qualifié.
  • Page 53: Utilisation

    Evier Ouvrez le tiroir qui se trouve sous l'évier jus- Evier qu'en butée et videz-le. Utilisation La pompe à eau ne doit pas tourner à sec dans le réservoir d'eau propre. Sinon, elle ris- que d'être endommagée. Tirez les leviers de déverrouillage : et ; sur les deux glissières.
  • Page 54: Réchaud À Gaz

    Réchaud à gaz Nettoyez le siphon anti-odeurs =. Veillez à ce Ouvrez toujours les deux couvercles du qu'il soit solidement relié au flexible d'écou- meuble de cuisine avant de faire de la cuisine. lement. Sinon, les couvercles du meuble de cuisine pourraient être endommagés par la chaleur.
  • Page 55: Glacière

    Glacière Ouvrez la vitre coulissante du côté de la cui- Quand la flamme du réchaud brûle, maintenez sine. la vanne de régulation A enfoncée pendant encore 15 secondes environ. Ouvrez le toit relevable pour forcer la ventila- La protection d'allumage est pontée. tion ( page 19).
  • Page 56 Un panier suspendu est proposé en tant qu'accessoire pour ranger les produits. Vous pouvez vous procurer le panier suspendu dans un point de service Mercedes-Benz. Vous pouvez régler les niveaux de froid suivants par l'intermédiaire de l''unité de commande centrale. La température de refroidissement approximative correspondante est indiquée...
  • Page 57: Problèmes Relatifs À La Glacière

    Glacière Lorsque vous avez arrêté la glacière, (niveau de froid OFF), le compresseur ne peut se remettre en marche qu'au bout de 3 minutes. Réglage du niveau de froid  : affichez le menu Glacière à l'aide du bouton-pression rotatif. Le niveau de froid actuellement réglé apparaît sur le visuel.
  • Page 58: Alimentation En Eau

    Alimentation en eau plissage par l'intermédiaire de l'unité de com- Alimentation en eau mande centrale. Réservoir d'eau propre Affichez le menu Indicateurs de niveau à l'aide du bouton-pression rotatif. Consignes de sécurité importantes Le niveau de remplissage des réservoirs d'eau propre et d'eau usée apparaît sur le visuel.
  • Page 59: Vidange Du Circuit D'eau Propre

    Alimentation en eau Vidange du circuit d'eau propre Protection de l'environnement Vidangez les réservoirs d'eau usée à temps Si vous n'utilisez pas l'alimentation en eau pen- dant plusieurs semaines, videz le circuit d'eau pour éviter que l'eau usée ne s'écoule de propre.
  • Page 60: Vidange Du Réservoir D'eau Usée

    Alimentation en eau Vidange du réservoir d'eau usée S'il existe un dispositif d'évacuation des eaux usées à l'endroit où vous stationnez, dirigez le flexible sous le véhicule vers le dispositif d'évacuation des eaux usées. Ouvrez le placard situé en dessous du réchaud à...
  • Page 61: Installation De Gaz

    Installation de gaz Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 1 barre apparaît sur l'in- Le réservoir d'eau propre est presque vide. dicateur de niveau du Remplissez le réservoir d'eau propre ( page 56) réservoir d'eau propre qui clignote. Aucune barre n'apparaît Le réservoir d'eau propre est vide.
  • Page 62 Installation de gaz Dépose  : fermez la vanne d'arrêt du gaz . Verrou du meuble Placards à vêtements Déverrouillez le verrou du meuble :. Ouvrez le côté gauche du placard à vête- Cale de serrage ments ;. Régulateur de pression (30 mbar) Retirez le plancher intermédiaire.
  • Page 63: Alimentation Électrique

    Installation électrique faisant, veillez à ce que l'assemblage bou- Après avoir raccordé le réseau 230 V et enclen- lonné du robinet d'arrêt principal D de la ché l'interrupteur de protection contre les cou- bouteille de gaz soit étanche. rants de défaut, Mettez le couvercle ? du support de la bou- la batterie additionnelle se charge teille de gaz en place en veillant à...
  • Page 64: Fonctionnement

    Installation électrique La batterie additionnelle se trouve dans le cais- Mode repos son du siège du conducteur (voir la notice d'uti- Si la tension de la batterie est inférieure à lisation du véhicule). 10,5 V, l'unité de commande centrale arrête les consommateurs électriques suivants, dans l'or- Rechargez impérativement la batterie addi- dre indiqué...
  • Page 65: Interrupteur De Protection Contre Les Courants De Défaut

    Installation électrique Prise 230 V Réseau 230 V Consignes de sécurité importantes DANGER La prise 230 V délivre une tension élevée si le réseau 230 V est branché sur le secteur l'interrupteur de protection contre les cou- rants de défaut est enclenché Si vous ou une autre personne, en particulier des enfants, mettez les doigts dans la prise, vous risquez de recevoir une décharge élec-...
  • Page 66 Vous pouvez vous le procurer dans trale. un point de service Mercedes-Benz. Débranchez le câble de raccordement au sec- La prise 230 V ainsi que la tubulure de remplis- teur = du réseau 230 V local.
  • Page 67: Problèmes Relatifs À L'alimentation Électrique

    Installation électrique Chargeur Prises USB du MARCO POLO Visuel de l'unité de commande centrale Le chargeur se trouve derrière un cache de maintenance, sous la glacière. Ne retirez pas les caches de maintenance de votre propre initia- tive. Confiez toujours les travaux sur les appa- Votre véhicule est équipé...
  • Page 68 Boîte à fusibles dans le meuble de cuisine Boîte à fusibles sous le siège du conducteur Utilisez uniquement des fusibles agréés pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit pour le système concerné. Sinon, les compo- sants ou les systèmes peuvent être endom- magés.
  • Page 69 Installation électrique Boîte à fusibles dans le meuble de cui- Fusibles sine Les numéros se réfèrent aux numéros indiqués sur le cache : transparent, antitorsion, du Remarques générales porte-fusibles. N° Consommateur Calibre Unité de commande cen- trale Pompe à eau 10 A Eclairage intérieur 7,5 A...
  • Page 70 Installation électrique Boîte à fusibles sous le siège du passager Désignation Consommateur Couleur de câble Calibre (section [mm F60/1 Charge de la batterie rouge/blanc (2,5) 25 A de démarrage rouge (2,5)
  • Page 71: Transport

    Bacs et compartiments de rangement Transport ces situations ou dans des situations simi- laires. Tenez compte des remarques essentielles rela- Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne tives au transport (voir la notice d'utilisation du dépasse des bacs de rangement, des filets véhicule).
  • Page 72 Bacs et compartiments de rangement Plan de chargement du MARCO POLO Placard à vêtements côté gauche (charge utile maximale : 6 kg) Placard à vêtements côté droit (charge utile maximale : 6 kg) Glacière (charge utile maximale : 10 kg) Tiroir supérieur (charge utile maximale : 3 kg) Tiroir inférieur (charge utile maximale : 5 kg) Compartiment de rangement avec porte coulissante (charge utile maximale : 10 kg)
  • Page 73: Dépose Et Pose Du Compartiment De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Vous pouvez déposer le compartiment de ran- Compartiment de rangement sous la gement pour augmenter le volume de charge- banquette/couchette ment de votre véhicule. Remarques générales Dépose  : reculez la banquette/couchette ? au maximum ( page 27).
  • Page 74: Trappe De Chargement D'objets Longs Du Marco Polo

    Rangement des équipements de camping du Marco Polo Ouverture de la trappe de chargement Compartiment de rangement au d'objets longs  : passez la main derrière le niveau du toit du MARCO POLO cache : par le bas et tirez la plaque métal- lique ;...
  • Page 75 Rangement des équipements de camping du Marco Polo Retrait de la table et des chaises de cam- ping par le biais de la rallonge du lit  : rele- vez la rallonge du lit ( page 30). Ouvrez les fermetures éclair vers la droite et vers la gauche.
  • Page 76: Rail D'auvent

    Vous pouvez vous procurer un auvent ou un store extérieur adapté dans un point de service Mercedes-Benz. Desserrez le verrouillage ; des pieds qui se Store extérieur trouvent sur la face avant du store extérieur et rabattez les pieds :.
  • Page 77: Douche Extérieure Du Marco Polo

    Miroir de courtoisie du Marco Polo rieure, il faut que le réservoir d'eau propre soit suffisamment rempli ( page 56). Raccordement  : ouvrez le hayon. Raccord pour la douche extérieure Enfoncez le flexible de douche sur le rac- Desserrez le bouton de déverrouillage ; qui cord ;...
  • Page 78: Nettoyage

    Pour cela, retirez la grille du réchaud. Utilisez de préférence les produits d'entre- Lors du nettoyage du réchaud à gaz, veillez à ne tien Mercedes-Benz. Ils ont été spécialement pas endommager ou tordre les éléments ther- développés pour les véhicules Mercedes- miques des brûleurs à...
  • Page 79: Nettoyage Du Visuel De L'unité De Commande Centrale

    Tirez les leviers de déverrouillage et sur les N'utilisez que des produits de nettoyage doux. deux glissières. Le tiroir est libéré des glissières. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des tapis antidérapants pour protéger le plan- Sortez le tiroir du placard vers l'avant. cher du camping-car.
  • Page 80: Maintenance

    Maintenance respondants. Suivez impérativement les ins- tructions de dosage du fabricant. Remplissez les 2 réservoirs avec de l'eau pro- pre par l'orifice de nettoyage correspondant. Laissez agir le mélange conformément aux indications du fabricant. Videz les réservoirs et rincez-les avec de l'eau propre.
  • Page 81: Dépose Et Pose De La Batterie Additionnelle Du Marco Polo

    Maintenance porte-fusibles situé dans le caisson du siège Dépose et pose de la batterie addi- du conducteur ( page 66) tionnelle du Marco Polo La batterie additionnelle se trouve dans le cais- son du siège du conducteur. Tenez compte des Travaux de maintenance informations relatives à...
  • Page 82 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 83 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 84 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 85 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 86 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 87 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service Confiez les travaux de maintenance uniquement à un personnel qualifié et faites attester leur exé- cution sur ces pages. N° Numéro d'immatriculation N° Numéro d'immatriculation km (avec ASSYST km (avec ASSYST...
  • Page 88 Maintenance Cachet Cachet Mercedes-Benz Mercedes-Benz Point de service Point de service...
  • Page 89: Outillage De Bord

    Outillage de bord Dépose des couvre-glissières Outillage de bord Remarques générales L'outillage de bord est dans le compartiment de rangement situé à l'arrière (voir la notice d'uti- lisation du véhicule). Pour pouvoir retirer l'outillage de bord, rele- vez la rallonge du lit et fixez-la à l'appuie-tête page 30).
  • Page 90: Plaque Constructeur

    Dimensions et poids Plaque constructeur Banquette/couchette 2 030 x 1 130 mm du MARCO POLO Banquette/couchette 1 930 x 1 350 mm de l'ACTIVITY Poids Le poids total autorisé et la charge autorisée sur les essieux dépendent de l'équipement. Ils sont indiqués dans les documents du véhicule et sur la plaque constructeur du véhicule (voir la notice d'utilisation du véhicule).
  • Page 91: Equipements Optionnels, Accessoires Et Pièces Rapportées

    Données de service Equipements optionnels, accessoires Puissance absorbée par les consomma- et pièces rapportées teurs 11 W Pompe à eau Mezzanine Charge maximale du sys- 160 kg Unité de commande cen- max. 4 W tème de portage trale avec visuel Porte-bagages sur le toit env.
  • Page 92: Pression Des Pneus

    Pression des pneus Prises USB du MARCO POLO Capacités Tension d'entrée 8 – 16 V CC Réservoir d'eau propre 38 l Tension de sortie 5 V (IU) Réservoir d'eau usée 40 l Courant de charge 1 ou 2 A Glacière env.
  • Page 95: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 96 É4475846102Z103/ËÍ 4475846102Z103 N° de commande 6462 7764 03 Référence 447 584 61 02 Z103 Edition 05-16...

Ce manuel est également adapté pour:

Marco polo activity 2016

Table des Matières