Télécharger Imprimer la page

Cylindre Et Piston - Malaguti MADISON 250 Mode D'emploi

Publicité

CYLINDER AND PISTON
The components, which are marked
with
, must be replaced after
NEW
every disassembly of the unit they are
part of.
Componenti
1
Giunto
2
Anello OR
3
Guida catena
distribuzione
(lato scarico)
4
Cilindro
5
Spina centraggio
6
Guarnizione
cilindro
7
Anello di fermo
spinotto pistone
8
Spinotto pistone
9
Pistone
10
Segmento pistone
(superiore)
11
Segmento pistone
(2°)
12
Raschiaolio/
Distanziale
Note: before removing the locking
ring of the piston pin, cover the case
opening with a cloth or a clean rag,
in order to prevent the locking ring to
fall into the case cavity (F. 75).

CYLINDRE ET PISTON

Les éléments indiqués par :
doi-vent être remplacés après
chaque démontage du groupe auquel
ils appartiennent.
Teil
Verbindung
Coupling
O-Ring
O-ring
Steuerkettenführung Timing chain
(Auslassseite)
guide
(exhaust side)
Zylinder
Cylinder
Zentrierstift
Dowel pin
Zylinderdichtung
Cylinder gasket
Drahtsprengring
Piston pin locking
Kolbenbolzen
ring
Kolbenbolzen
Piston pin
Kolben
Piston
Kolbenring
Piston ring
(oben)
(upper)
Kolbenring
Piston ring
(2.)
(2
nd
Ölabstreifer /
Scraper ring /
Distanzstück
spacer
Note : avant d'enlever la bague
d'arrêt de l'axe du piston, couvrir
l'ouverture du carter avec une
serviette ou un chiffon propre, pour
éviter que la bague d'arrêt ne tombe
dans le carter (F. 75).
7 5 12/99
...
NEW
Composants
Components
Joint
Bague OR
Guide chaîne
distribution (côté
échappement)
Cylindre
Goujon de centrage Espiga de centraje
Joint cylindre
Bague d'arrêt axe
piston
Axe piston
Piston
Segment piston
(supérieur)
Segment piston
)
(2
)
e
Segment racleur
d'huile/Entretoise
CILINDRO Y PISTON
Los elementos indicados con el
signo:
tienen que ser sosti-
NEW
tuidos cada vez que se desmonta el
grupo al cual pertenecen.
Componentes
Junta
Anillo toroidal
Guía de la cadena
de distribución
(lado escape)
Cilindro
Guernición cilindro
Anillo de retención
eje del pistón
Eje del pistón
Pistón
Segmento pistón
(superior)
Segmento pistón
(2°)
Rascador de aceite/
Distanciador
Nota: antes de quitar el anillo de
retención del eje del pistón, cubrir la
apertura del cárter con una toalla o
con un paño limpio para evitar que el
anillo de retención se caiga dentro de
la cavidad del cárter (F. 75).

Publicité

Chapitres

loading