Télécharger Imprimer la page

Helmet Compartment - Malaguti MADISON 250 Mode D'emploi

Publicité

MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
•Remove the kickstand (A).
F O O T B O A R D
F O O T B O A R D
F O O T B O A R D
F O O T B O A R D
F O O T B O A R D
R E M OVA L
R E MO VAL
R E M OV AL
R E M OVA L
R E MO VAL
Note:
Note:
Note: to remove the footboard it is
Note:
Note:
necessary to preventively remove
the saddle ( S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28) , the helmet
S/C - P. 28
S/C - P. 28
compartment ( S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24) and the
S/C - P. 24
S/C - P. 24
b a t t e r y ( S/E - P. 10
S/E - P. 10) .
S/E - P. 10
S/E - P. 10
S/E - P. 10
•Unscrew the screws (V6)
remove the footboard from above.
During the footboard lifting
During the footboard lifting
During the footboard lifting
During the footboard lifting
During the footboard lifting
for removal, slip off the bre-
for removal, slip off the bre-
for removal, slip off the bre-
for removal, slip off the bre-
for removal, slip off the bre-
ather pipe (A) and the battery's
ather pipe (A) and the battery's
ather pipe (A) and the battery's
ather pipe (A) and the battery's
ather pipe (A) and the battery's
harness (B). Do not forget to pro-
harness (B). Do not forget to pro-
harness (B). Do not forget to pro-
harness (B). Do not forget to pro-
harness (B). Do not forget to pro-
perly replace these components
perly replace these components
perly replace these components
perly replace these components
perly replace these components
while re-assembling.
while re-assembling.
while re-assembling.
while re-assembling.
while re-assembling.

HELMET COMPARTMENT

HELMET COMPARTMENT
HELMET COMPARTMENT
HELMET COMPARTMENT
HELMET COMPARTMENT
R E M OVA L
R E M OVA L
R E MO VAL
R E MO VAL
R E M OV AL
•Remove the ring "benzing" (A),
which stops the lower pin (B) of the
saddle shock absorber.
•Remove the pin (B) and turn over
the saddle completely forward.
•Enlever l'étrésillon (A).
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
REPOSE-PIEDS
REPOSE-PIEDS
REPOSE-PIEDS
REPOSE-PIEDS
REPOSE-PIEDS
Note :
Note : avant d'enlever le repose-
Note :
Note :
Note :
p i e d s i l f a u t e n l e v e r l a s e l l e ( S/C - P.
28) , l e coffre à casque ( S/C - P. 24
28
28
28
28
e t l a b a t t e r i e ( S/E - P. 10
S/E - P. 10
S/E - P. 10
S/E - P. 10) .
S/E - P. 10
and
•D é v i s s e r l e s v i s ( V 6 )
le repose-pieds en le dégageant par
l e h a u t .
Pendant le soulèvement du
Pendant le soulèvement du
Pendant le soulèvement du
Pendant le soulèvement du
Pendant le soulèvement du
repose-pieds
repose-pieds
repose-pieds
repose-pieds
repose-pieds
l'enlever, dégager le tube d'évent
l'enlever, dégager le tube d'évent
l'enlever, dégager le tube d'évent
l'enlever, dégager le tube d'évent
l'enlever, dégager le tube d'évent
(A) et le câblage (B) de la batterie.
(A) et le câblage (B) de la batterie.
(A) et le câblage (B) de la batterie.
(A) et le câblage (B) de la batterie.
(A) et le câblage (B) de la batterie.
Au moment de remettre le repose-
Au moment de remettre le repose-
Au moment de remettre le repose-
Au moment de remettre le repose-
Au moment de remettre le repose-
pieds, remettre ces composants en
pieds, remettre ces composants en
pieds, remettre ces composants en
pieds, remettre ces composants en
pieds, remettre ces composants en
place comme il se doit.
place comme il se doit.
place comme il se doit.
place comme il se doit.
place comme il se doit.
DEPOSE DU COFFRE A
DEPOSE DU COFFRE A
DEPOSE DU COFFRE A
DEPOSE DU COFFRE A
DEPOSE DU COFFRE A
C A S Q U E
C A S Q U E
C A S Q U E
C A S Q U E
C A S Q U E
•Enlever l'anneau "benzing" (A)
d'arrêt du pivot/point d'appui
inférieur (B) de l'amortisseur selle.
•Extraire le pivot (B) et basculer
entièrement la selle en avant.
25
•E x t r a e r e l p e r f i l c a r e n a d o i n f e r i o r ( A ) .
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
PLATAFORMA APOYAPIES
PLATAFORMA APOYAPIES
PLATAFORMA APOYAPIES
PLATAFORMA APOYAPIES
PLATAFORMA APOYAPIES
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para desmontar la plataforma
Nota:
S/C - P.
S/C - P.
S/C - P.
S/C - P.
apoyapiés es necesario quitar
S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24)
primero el asiento ( S/C - P. 28
S/C - P. 24
hueco portacascos ( S/C - P. 24
batería ( S/E - P. 10
e t e n l e v e r
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 6 )
la plataforma tirándola hacia arriba.
visant
visant
visant
à
à
à
visant
visant
à
à
de ventilación (A) y el cableado (B)
de ventilación (A) y el cableado (B)
de ventilación (A) y el cableado (B)
de ventilación (A) y el cableado (B)
de ventilación (A) y el cableado (B)
de la batería. Al momento del
de la batería. Al momento del
de la batería. Al momento del
de la batería. Al momento del
de la batería. Al momento del
reensamblaje de la plataforma volver
reensamblaje de la plataforma volver
reensamblaje de la plataforma volver
reensamblaje de la plataforma volver
reensamblaje de la plataforma volver
a montar estos componentes.
a montar estos componentes.
a montar estos componentes.
a montar estos componentes.
a montar estos componentes.
DESMONTAJE HUECO
DESMONTAJE HUECO
DESMONTAJE HUECO
DESMONTAJE HUECO
DESMONTAJE HUECO
PORTACASCOS
PORTACASCOS
PORTACASCOS
PORTACASCOS
PORTACASCOS
•Extraer el anillo "benzing" (A) de
retención perno/fulcro inferior (B)
del amortiguador asiento.
•Extraer el perno (B) y volcar el
asiento
adelante.
12/99
C C C C C
S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28) , e l
S/C - P. 28
S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24) y l a
S/C - P. 24
S/E - P. 10
S/E - P. 10) .
S/E - P. 10
S/E - P. 10
y q u i t a r
Durante el levantamiento de
Durante el levantamiento de
Durante el levantamiento de
Durante el levantamiento de
Durante el levantamiento de
la plataforma, extraer el tubo
la plataforma, extraer el tubo
la plataforma, extraer el tubo
la plataforma, extraer el tubo
la plataforma, extraer el tubo
completamente
hacia

Publicité

Chapitres

loading