ENGINE OVERHAUL
ENGINE OVERHAUL
ENGINE OVERHAUL
ENGINE OVERHAUL
ENGINE OVERHAUL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
Note:
Note:
Note: in order to remove the engine
Note:
Note:
from the scooter chassis, refer also
to the "cycle" workshop manual. Place
the motorcycle in such a way that it is
completely stable. Empty the fuel tank
and the coolant circuit. Remove the
carburettor. Then remove the engine
according to the sequence indicated
in the table. In order to assemble the
engine again, follow the same
operation with inverted sequence.
N°
N°
N°
Componenti
Componenti
Componenti
N°
N°
Componenti
Componenti
1
Cappuccio
candela
2
Cavo unità
termica
3
Cavo bobina
statore
4
Bobina
d i r a c c o l t a
5
Cavo collegamento
a massa
6
Dispositivo di
regolazione
7
Cavo freno
8
Perno
9
Molla di
compressione
10
Fermacavo
11
Fermacavo
REVISION DU MOTEUR
REVISION DU MOTEUR
REVISION DU MOTEUR
REVISION DU MOTEUR
REVISION DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
Note
Note
Note : pour dégager le moteur du
Note
Note
châssis du scooter, consulter aussi
le manuel d'atelier "cycliste".
Positionner le motocycle de manière
q u ' i l s o i t t o u t à f a i t s t a b l e . V i d e r l e
réservoir du carburant et le circuit du
liquide réfrigérant. Enlever le
carburateur puis dégager le moteur
en suivant la séquence indiquée sur
le tableau. Pour le remontage,
effectuer la même procédure mais à
l ' i n v e r s e .
T e i l
T e i l
T e i l
T e i l
T e i l
Zündkerzenstecker
Spark plug
cover
Kabel der
Thermal unit
Wärmeeinheit
cable
Kabel
S t a t o r c o i l
Statorspule
cable
Spule
C o i l
E r d l e i t e r
Earthing
cable
Einstellvorrichtung
Adjusting
device
Bremsenkabel
Brake cable
Bolzen
Pin
Druckfeder
Compression
spring
Kabelhalter
Cable clamp
Kabelhalter
Cable clamp
Components
Components
Components
Composants
Composants
Composants
Composants
Composants
Components
Components
Capuchon
de la bougie
Câble de l'unité
thermique
Câble de la bobine
s t a t o r
Bobine
réceptrice
Câble connexion
à la masse
Dispositif de
réglage
Câble du frein
Axe
Ressort de
compression
Butée d'arrêt
Butée d'arrêt
37
12/99
REVISION DEL MOTOR
REVISION DEL MOTOR
REVISION DEL MOTOR
REVISION DEL MOTOR
REVISION DEL MOTOR
EXTRACCION MOTOR
EXTRACCION MOTOR
EXTRACCION MOTOR
EXTRACCION MOTOR
EXTRACCION MOTOR
Nota:
Nota:
Nota: para extraer el motor del chasis
Nota:
Nota:
del scooter, consulte también el
manual de taller "ciclistica". Colocar
el vehículo de motor en posición
totalmente estable. Vaciar el depósito
de combustible y el circuito de líquido
refrigerante. Extraer el carburador.
Extraer seguidamente el motor
siguiendo la secuencia indicada en
la tabla. Para el remontaje seguir el
procedimiento inverso.
Componentes
Componentes
Componentes
Componentes
Componentes
Protector
b u j í a
Cable unidad
térmica
Cable bobina
estator
Bobina
colectora
Cable de conexión
a masa
Dispositivo de
ajuste
Cable del freno
Perno
Muelle de
compresión
Aprietacable
Aprietacable