CONTROLLO ALBERO
CONTROLLO ALBERO
CONTROLLO ALBERO
CONTROLLO ALBERO
CONTROLLO ALBERO
A CAMME
A CAMME
A CAMME
A CAMME
A CAMME
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
•Lobi delle camme (A - B - F. 43).
Vaiolature/Graffi/Colorazione
b l u a s t r a : s o s t i t u i r e ( F . 4 3 ) .
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
•Lunghezza (a - b - F. 44) lobi
delle camme.
Nel caso risultino fuori "limite"
sostituire l'albero a camme.
Aspirazione:
Aspirazione:
Aspirazione:
Aspirazione:
Aspirazione:
(a) 36,545 - 36,645 mm
<Limite : 36,45 mm>
(b) 30,021 - 30,121 mm
<Limite : 29,92 mm>
Scarico:
Scarico:
Scarico:
Scarico:
Scarico:
(a) 36,547 - 36,647 mm
<Limite : 36,45 mm>
(b) 30,067 - 30,167 mm
<Limite : 29,17 mm>
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
Esaminare:
•Passaggio olio nell'albero a
camme.
Se ostruito: rimuovere l'ostruzio-
ne soffiando aria compressa
( F . 4 5 ) .
A A A A A
F . 4 3
F . 4 4
F . 4 5
52
12/99
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
N O C K E N W E L L E
N O C K E N W E L L E
N O C K E N W E L L E
N O C K E N W E L L E
N O C K E N W E L L E
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
•Nockennasen (A - B - Abb. 43).
Grübchenbildung/Kratzen/blaue
Farbe: ersetzen (Abb. 43).
B B B B B
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
•Länge (a - b - Abb. 44) der
Nockennasen.
Nicht innerhalb der Grenze: die
Nockenwelle ersetzen.
E i n l a s s :
E i n l a s s :
E i n l a s s :
E i n l a s s :
E i n l a s s :
(a) 36.545 - 36.645 mm
<Grenze: 36.45 mm>
(b) 30.021 - 30.121 mm
<Grenze: 29.92 mm>
Auslass:
Auslass:
Auslass:
Auslass:
Auslass:
(a) 36.547 - 36.647 mm
<Grenze: 36.45 mm>
(b) 30.067 - 30.167 mm
<Grenze: 29.17 mm>
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
Prüfen:
•Öldurchlass in die Nockenwelle.
Ist der Durchlass verstopft, die
Verstopfung durch Abblasen
entfernen (Abb. 45).