Télécharger Imprimer la page

Drive Shaft - Malaguti MADISON 250 Mode D'emploi

Publicité

DRIVE SHAFT

CHECK
Measure:
• Drive shaft eccentricity
If out of limit: replace the drive shaft
and/or bearing
Note: measure the eccentricity while
rotating the drive shaft slowly.
Eccentricity limit:
0.03 mm
Measure:
• Allowance of the connecting rod big end.
If out of limit: replace the connecting
rod big end bearing, the crank pin
and/or the connecting rod.
Side allowance of the
connecting rod big end:
0.25 - 0.85 mm
Measure:
• Crank width
If out of limit: replace the drive
shaft.
Crank width:
59.95 - 60.00 mm
CONTROLE DE L'ARBRE
MOTEUR
Mesurer :
• l'excentration de l'arbre moteur.
Si elle est hors limite : changer
l'arbre moteur et/ou le roulement.
Note : mesurer l'excentration pendant
la rotation lente de l'arbre moteur.
Limite d'excentration :
0,03 mm
Mesurer :
• le jeu latéral de la tête de bielle.
S'il est hors limite : changer le
roulement de la tête de bielle, l'axe
de manivelle et/ou la bielle.
Jeu latéral
tête de bielle :
0,25 - 0,85 mm
Mesurer :
• la largeur manivelle.
Si elle est hors limite : changer
l'arbre moteur.
Largeur manivelle :
59,95 - 60,00 mm
1 2 5 12/99
CONTROL
CIGÜEÑAL
Medir:
• Descentramiento cigüeñal.
En el caso resulte estar fuera del límite:
sustituir el cigüeñal y/o el cojinete.
Nota: medir el descentramiento
girando despacio el cigüeñal.
Límite de descentramiento:
0,03 mm
Medir:
• El juego lateral de la cabeza de biela.
En el caso resulte estar fuera del límite:
sustituir el cojinete de la cabeza de
biela, el perno de manivela y/o la biela.
Juego lateral
de la cabeza de biela:
0,25 - 0,85 mm
Medir:
• Ancho de la manivela.
En el caso resulte estar fuera del
límite: sustituir el cigüeñal.
Ancho de la manivela:
59,95 - 60,00 mm

Publicité

Chapitres

loading