FROM THE SAME Official Moto Guzzi
Agent.
Gearbox oil level
IMPORTANT
FOR GEARBOX OIL DEMOUNTING,
CHECKING
AND
PLEASE CONTACT AN Official Moto
Guzzi Dealership.
Tires (04_04, 04_05)
This vehicle is fitted with tires without in-
ner tubes (tubeless).
IMPORTANT
REGULARLY CHECK TIRE PRES-
SURE AT ROOM TEMPERATURE.
CHECKING
PRESSURE
TIRES WILL RESULT IN INACCURATE
MEASUREMENT. IT IS PARTICULAR-
04_04
LY IMPORTANT TO CHECK TIRE
PRESSURE BEFORE AND AFTER A
LONG JOURNEY. IF TIRE PRESSURE
IS TOO HIGH, THE SURFACE UN-
EVENNESS IS NOT CUSHIONED AND
IS SENT TO THE HANDLEBAR, RE-
SULTING IN UNPLEASANT RIDING
AND POOR ROAD GRIP ESPECIALLY
WHEN TURNING.
DISPONIBLE DANS CE Concession-
naire Officiel Moto Guzzi.
Niveau d'huile boîte de vitesse
ATTENTION
POUR LE DÉMONTAGE, LE CONTRÔ-
REPLACING,
LE ET LA VIDANGE D'HUILE DE BOÎ-
TE, S'ADRESSER À UN Concession-
naire Officiel Moto Guzzi.
Les pneus (04_04, 04_05)
Ce véhicule est équipé de pneus sans
chambre à air (Tubeless).
ATTENTION
CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT LA
PRESSION
ON
HOT
PNEUS À TEMPÉRATURE AMBIANTE.
SI LES PNEUS SONT CHAUDS, LA
MESURE EST INCORRECTE. EFFEC-
TUER LA MESURE SURTOUT AVANT
ET APRÈS DE LONGS TRAJETS. SI LA
PRESSION DE GONFLAGE EST TROP
HAUTE, LES ASPÉRITÉS DU TER-
RAIN NE SONT PLUS AMORTIES ET
SONT DONC TRANSMISES AU GUI-
DON, COMPROMETTANT AINSI LE
CONFORT DE MARCHE ET RÉDUI-
175
DE
GONFLAGE
DES