WHILE REFUELING, DO NOT USE
ELECTRONIC DEVICES AND/OR CEL-
LULAR
PHONES
THAT
CAUSE DAMAGE TO THINGS AND/OR
PEOPLE DUE TO GASOLINE VA-
PORS.
NOTE
THE FUEL LEVEL INDICATION MAY
CHANGE DEPENDING ON THE INCLI-
NATION
OF
THE
MOTORCYCLE
WHEN IT IS ON THE SIDE STAND AS
OPPOSED TO WHEN IT IS IN MOTION.
Characteristic
Fuel (reserve included)
5.41 +/- 0.13 US gal (4.51 +/- 0.11 UK gal)
(20.5 +/- 0.5 l)
Gasoline reserve
1.32 US gal (1.10 UK gal) (5 l)
When refueling is finished:
•
The cap (2) can only be closed
when the key (1) is inserted.
•
With the key (1) inserted, posi-
tion the cap (2).
127
QUE D'INCENDIE OU DES DOMMA-
GES POUR LES OBJETS ET/OU POUR
COULD
LES PERSONNES.
PENDANT LE RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT,
ÉVITER
DES DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES
ET/OU DES TÉLÉPHONES PORTA-
BLES QUI, À CAUSE DES VAPEURS
D'ESSENCE, POURRAIENT PROVO-
QUER DES DOMMAGES AUX BIENS
ET/OU AUX PERSONNES.
N.B.
L'INDICATION DU NIVEAU DE CAR-
BURANT PEUT CHANGER EN FONC-
TION DE L'INCLINAISON DU MOTO-
CYCLE, LORSQU'IL EST PLACÉ SUR
LA BÉQUILLE LATÉRALE OU S'IL EST
EN MARCHE.
Caractéristiques techniques
Carburant (réserve comprise)
20,5 +/- 0,5 l (5.41 +/- 0.13 US gal, 4.51
+/- 0.11 UK gal)
Réserve de carburant
5 l (1.32 USA gal, 1.10 UK gal)
Effectuer le ravitaillement :
•
Le bouchon (2) ne peut être re-
fermé que si la clé (1) est insé-
rée.
•
Insérer la clé (1) et remettre le
bouchon (2) en place.
D'UTILISER