Spark plug removal
IMPORTANT
FOR REMOVAL, CHECK, AND RE-
PLACEMENT OF THE SPARK PLUGS
CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi
Dealer
Air filter removal
IMPORTANT
FOR REMOVAL, CHECK, AND RE-
PLACEMENT OF THE AIR FILTER
CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi
dealer Moto Guzzi
Checking the brake fluid level
(04_06, 04_07)
Checking brake fluid
•
Place the vehicle on the stand.
•
For the front brake, turn the han-
dlebars completely to the right.
•
For the rear brake, keep in the
vehicle vertical so that the liquid
contained in the reservoir is par-
04_06
allel to the cap.
•
Check that the liquid contained
in the tank exceed the "MIN"
mark:
Dépose de la bougie
ATTENTION
POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFI-
CATION ET LE REMPLACEMENT DES
BOUGIES, S'ADRESSER À UN Con-
cessionnaire Officiel Moto Guzzi
Démontage du filtre a air
ATTENTION
POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFI-
CATION ET LE REMPLACEMENT DU
FILTRE À AIR, S'ADRESSER À UN
Concessionnaire Officiel Moto Guzzi
Contrôle du niveau de l'huile
des freins (04_06, 04_07)
Contrôle du liquide de frein
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Pour le frein avant, tourner le
guidon complètement vers la
droite.
•
Pour le frein arrière, tenir le vé-
hicule en position verticale de
manière à ce que le liquide con-
tenu dans le réservoir soit para-
llèle au bouchon.
179