MOTO GUZZI California Mode D'emploi page 204

Masquer les pouces Voir aussi pour California:
Table des Matières

Publicité

brake system, but it is valid for both brak-
ing systems.
THE BRAKES ARE EXTREMELY IM-
PORTANT FOR YOUR PERSONAL
SAFETY. DO NOT USE YOUR VEHI-
CLE IF THE BRAKES ARE NOT PER-
FECTLY
FUNCTIONAL.
ALWAYS
CHECK THE PERFORMANCE OF THE
BRAKES BEFORE RIDING YOUR VE-
HICLE.
IF THE POSITION OF THE BRAKE
LEVER CHANGES, IT MAY BE DUE TO
A PROBLEM WITH THE HYDRAULIC
SYSTEM. IF YOU HAVE ANY DOUBT
THAT YOUR BRAKES MAY NOT BE
PERFORMING PERFECTLY, AND FOR
NORMAL PERIODIC CHECKS, CON-
TACT AN Official Moto Guzzi Dealer-
ship BEFORE RIDING YOUR VEHI-
CLE.
PAY PARTICULAR ATTENTION TO
THE DISCS AND THEIR GRIPPING CA-
PACITY, MAKING SURE THAT THEY
ARE NOT DIRTY OR OILY, ESPECIAL-
LY AFTER MAINTENANCE OR IN-
SPECTIONS.
CHECK
THAT
BRAKE TUBES ARE NOT GLAZED OR
TWISTED, AND ARE NOT LEAKING
FLUID.
204
reste valable pour les deux systèmes de
freinage.
LES FREINS SONT EXTRÊMEMENT
IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCU-
RITÉ. NE PAS UTILISER LE VÉHICULE
SI LES FREINS NE FONCTIONNENT
PAS PARFAITEMENT. CONTRÔLER
TOUJOURS
L'EFFICACITÉ
FREINS AVANT DE CONDUIRE LE VÉ-
HICULE.
SI LA POSITION DU LEVIER DE FREIN
CHANGE, CELA PEUT ÊTRE DÛ À UN
PROBLÈME DU SYSTÈME HYDRAU-
LIQUE. POUR TOUT DOUTE REGAR-
DANT LE PARFAIT FONCTIONNE-
MENT DES FREINS ET POUR LE
CONTRÔLE PÉRIODIQUE NORMAL,
CONTACTEZ UN concessionnaire of-
ficiel Moto Guzzi AVANT DE CONDUI-
RE LE VÉHICULE.
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
LIÈRE AUX DISQUES DE FREIN ET À
LA CAPACITÉ DE FROTTEMENT, EN
S'ASSURANT QU'ILS NE SOIENT PAS
SALES NI GRAISSEUX, SURTOUT
THE
APRÈS DES OPÉRATIONS D'ENTRE-
TIEN OU D'INSPECTION. CONTRÔ-
LER QUE LES TUYAUX DE FREIN NE
SOIENT PAS VITRIFIÉS NI ENTORTIL-
DES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières