Periodically check the shaft oil level, and
replace it at the intervals recommended
in the scheduled service table.
To carry out the check:
•
Keep the vehicle in a vertical po-
sition, with both wheels resting
on the ground.
•
Unscrew and remove the level
cap.
•
04_07
Check that the oil is touching the
hole for the level cap. If the oil is
lower than this level, you must
top it off.
IMPORTANT
FOR OIL TOP UP AND IF NECESSARY
REPLACEMENT OF THE TRANSMIS-
SION FLUID IN THE CARDAN SHAFT
TRANSMISSION, CONTACT AN Offi-
cial Moto Guzzi Dealership.
Gearbox oil level
•
To check, top off, and change
the transmission fluid, contact
144
DES PARCOURS ACCIDENTÉS OU EN
CAS DE CONDUITE SPORTIVE.
Contrôler périodiquement le niveau d'hui-
le dans le cardan et la vidanger aux in-
tervalles prévus dans le tableau d'entre-
tien programmé.
Pour le contrôle :
•
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées au sol.
•
Dévisser et déposer le bouchon
de niveau.
•
Vérifier que l'huile effleure le
trou du bouchon de niveau. Si
l'huile est en-dessous du niveau
prescrit, il est nécessaire de pro-
céder au remplissage.
ATTENTION
POUR RÉALISER LE REMPLISSAGE
ET
L'ÉVENTUELLE
VIDANGE
L'HUILE DU GROUPE DE TRANSMIS-
SION PAR ARBRE DE CARDAN, IL
FAUT S'ADRESSER À UN concession-
naire officiel Moto Guzzi.
Niveau d'huile boîte de vitesse
•
Pour le contrôle, le remplissage
et la vidange de l'huile de la boî-
te de vitesses, il est nécessaire
DE