lected speed, without deactivating the
system (e.g. overtake).
If the speed is increased by more than
18.64 MPH (30 km/h), the system will be
deactivated (status changes from SET to
ON).
When throttle is released, the motorcycle
will return to the selected cruising speed.
By exceeding the maximum threshold of
111.85 MPH (180 km/h), the system will
be deactivated (status changes from SET
to ON).
In addition the system deactivates (going
from SET to ON status, light flashing) in
the event of one of the following condi-
tions:
- Engaging the clutch;
- Engaging the front/rear brake;
- Engaging a gear lower than 3rd or shift-
ing the transmission to neutral;
- Short pressing the Cruise Control but-
ton;
- If the engine RPM limiter intervenes;
- If traction control intervenes;
- In case of uphill or descent particularly
steep.
103
MPH (30 km/h) supplémentaires par rap-
port à la vitesse sélectionnée, sans dés-
activer le système (ex. pour doubler).
Si l'augmentation de vitesse est supéri-
eure à 18.64 MPH (30 km/h), le système
est désactivé (passage de l'état SET à
l'état ON).
Une fois l'accélérateur relâché, le moto-
cycle revient à la vitesse de croisière sé-
lectionnée. Si le seuil maximal de 111.85
MPH (180 km/h) est franchi, le système
est désactivé (passage de l'état SET à
l'état ON).
En outre, le système se désactive (pas-
sage de l'état SET à l'état ON, c'est-à-dire
voyant clignotant), si l'une des conditions
suivantes se présente :
- Actionnement de l'embrayage.
- Actionnement des freins avant/arrière.
- Passage d'une vitesse inférieure à la 3°
ou boîte de vitesses au point mort.
- Pression courte sur le bouton Cruise
Control.
- Intervention du limiteur de régime mo-
teur.
- Intervention du contrôle de traction.
- En cas de montée ou descente particu-
lièrement raide.