Storz xenon 100 Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

6
Consignes de sécurité
Avertissements et consignes de
sécurité
Avertissement : L'appareil n'est correctement
mis à la terre que s'il est branché sur une prise
de courant de sécurité parfaitement installée.
Vérifier régulièrement les connecteurs et les câ-
bles et ne pas les utiliser s'ils ne sont pas en
parfait état.
Avertissement : Les installations électriques de
la salle d'opération et de la salle d'examen dans
laquelle le dispositif est branché et exploité doi-
vent être conformes aux normes CEI applicables.
Avertissement : Installer l'appareil hors de por-
tée du patient.
Avertissement : Débrancher l'appareil du sec-
teur et l'endoscope de l'appareil avant de procé-
der à toute opération de nettoyage et de
maintenance.
Avertissement : Risque d'éblouissement. Ne ja-
mais regarder directement dans la sortie de lu-
mière de l'adaptateur de lumière ou des fentes
d'aération de l'appareil si le système d'éclairage
est connecté.
Avertissement : Toute manipulation de la lampe
XENON nécessite le port de vêtements de pro-
tection. La personne devra au moins porter des
gants et des lunettes de protection, car la lampe
peut exploser à tout moment sans raison
apparente.
Avis : Toujours utiliser la fontaine de lumière froi-
de avec le réglage de luminosité le plus faible
permettant quand même un éclairage optimal.
Remarque : La lampe au xénon s'use plus rapi-
dement si la fontaine de lumière froide est fré-
quemment connectée et déconnectée. Réduire
la puissance lumineuse en cas d'interruptions du
travail momentanées.
Avis : Utiliser l'appareil uniquement avec la ten-
sion indiquée sur la plaque signalétique.
Avis : Lors du remplacement des fusibles de
l'appareil, n'utiliser que des fusibles du type et
du seuil de déclenchement prescrits.
Avis : Ne déposer de liquide ni sur, ni au-dessus
de l'appareil. Éviter impérativement que du
liquide ne s'infiltre dans le boîtier de l'appareil.
Indicazioni di sicurezza
Avvertenze e precauzioni
Cautela: Il collegamento a terra dell'apparecchia-
tura è affidabile esclusivamente se questa è colle-
gata ad una presa con messa a terra adeguata-
mente installata. Controllare con regolarità la spi-
na e il cavo e non utilizzarli se sono danneggiati.
Cautela: L'impianto elettrico della sala operatoria
o della sala visite, nella quale l'apparecchiatura
viene collegata e utilizzata, deve rispettare i requi-
siti previsti dalle normative IEC vigenti.
Cautela: Installare l'apparecchiatura al di fuori
della portata del paziente.
Cautela: Prima di eseguire qualsiasi operazione
di manutenzione o pulizia sull'apparecchiatura,
scollegarla dalla rete e dall'endoscopio.
Cautela: Pericolo di abbagliamento! Quando il si-
stema di illuminazione è acceso, non guardare
mai nell'uscita di illuminazione dell'adattatore del
conduttore di luce o nelle feritoie di ventilazione
dell'apparecchiatura.
Cautela: Per la manipolazione della lampada XE-
NON è necessario indossare abbigliamento pro-
tettivo. Utilizzare almeno guanti e occhiali protetti-
vi, in quanto la lampada potrebbe esplodere in
qualsiasi momento anche senza una ragione pale-
se.
Avvertenza: Fare funzionare sempre la fonte di lu-
ce fredda impostando la luminosità sul livello mini-
mo necessario ad ottenere l'illuminazione ottimale.
Nota: L'accensione e lo spegnimento frequenti
della fonte di luce aumenta l'usura della lampada
Xenon. In caso di brevi interruzioni, si consiglia
pertanto di ridurre la potenza luminosa.
Avvertenza: Fare funzionare l'apparecchiatura
esclusivamente in presenza della tensione indica-
ta sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza: Per la sostituzione dei fusibili dell'ap-
parecchio, utilizzare esclusivamente fusibili del ti-
po previsto e con il valore d'intervento previsto.
Avvertenza: Non conservare liquidi sull'apparec-
chiatura o al di sopra di essa. Evitare assoluta-
mente la penetrazione di liquido nell'alloggiamen-
to.
Indicações de segurança
Avisos e advertências
Aviso: A ligação do aparelho à terra apenas se
considera segura se estiver conectada a uma to-
mada de protecção correctamente instalada.
Verifique a ficha e o cabo com regularidade e não
os utilize caso estejam danificados.
Aviso: As instalações eléctricas da sala de opera-
ções ou da sala de exames onde o aparelho é liga-
do e operado têm de cumprir as exigências das
normas CEI vigentes.
Aviso: Coloque o aparelho fora do alcance dos pa-
cientes.
Aviso: Antes de realizar quaisquer trabalhos de
manutenção ou limpeza no aparelho, desligue-o da
rede e separe o endoscópio do aparelho.
Aviso: Perigo de encandeamento! Nunca olhe di-
rectamente para a saída da luz do adaptador de
luz ou para as aberturas de ventilação do aparelho
quando o sistema de luz estiver ligado.
Aviso: Para poder manusear a lâmpada XENON é
necessário usar roupa de protecção. Têm de ser
usados, pelo menos, luvas e óculos de protecção,
tendo em conta que a lâmpada pode explodir a
qualquer hora, mesmo sem razão aparente.
Cuidado: Opere a fonte de luz fria sempre com a
regulação da luminosidade mínima necessária pa-
ra assegurar a iluminação ideal.
Nota: Se a fonte de luz fria for ligada e desligada
frequentemente a lâmpada de xénon sofre um des-
gaste maior. Por isso, reduza a potência da luz em
caso de interrupções breves.
Cuidado: Utilize o aparelho apenas com a tensão
especificada na placa de características.
Cuidado: Os fusíveis do aparelho devem ser sem-
pre substituídos por outros que tenham o tipo e o
valor de disparo prescritos.
Cuidado: Não deposite líquidos nem sobre nem
acima do aparelho. Tome as medidas que forem
necessárias para que não se infiltrem líquidos na
caixa do aparelho.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

201326 20

Table des Matières