6
Consignes de sécurité
Avertissements et consignes de
sécurité
Avertissement : L'appareil n'est correctement
mis à la terre que s'il est branché sur une prise
de courant de sécurité parfaitement installée.
Vérifier régulièrement les connecteurs et les câ-
bles et ne pas les utiliser s'ils ne sont pas en
parfait état.
Avertissement : Les installations électriques de
la salle d'opération et de la salle d'examen dans
laquelle le dispositif est branché et exploité doi-
vent être conformes aux normes CEI applicables.
Avertissement : Installer l'appareil hors de por-
tée du patient.
Avertissement : Débrancher l'appareil du sec-
teur et l'endoscope de l'appareil avant de procé-
der à toute opération de nettoyage et de
maintenance.
Avertissement : Risque d'éblouissement. Ne ja-
mais regarder directement dans la sortie de lu-
mière de l'adaptateur de lumière ou des fentes
d'aération de l'appareil si le système d'éclairage
est connecté.
Avertissement : Toute manipulation de la lampe
XENON nécessite le port de vêtements de pro-
tection. La personne devra au moins porter des
gants et des lunettes de protection, car la lampe
peut exploser à tout moment sans raison
apparente.
Avis : Toujours utiliser la fontaine de lumière froi-
de avec le réglage de luminosité le plus faible
permettant quand même un éclairage optimal.
Remarque : La lampe au xénon s'use plus rapi-
dement si la fontaine de lumière froide est fré-
quemment connectée et déconnectée. Réduire
la puissance lumineuse en cas d'interruptions du
travail momentanées.
Avis : Utiliser l'appareil uniquement avec la ten-
sion indiquée sur la plaque signalétique.
Avis : Lors du remplacement des fusibles de
l'appareil, n'utiliser que des fusibles du type et
du seuil de déclenchement prescrits.
Avis : Ne déposer de liquide ni sur, ni au-dessus
de l'appareil. Éviter impérativement que du
liquide ne s'infiltre dans le boîtier de l'appareil.
Indicazioni di sicurezza
Avvertenze e precauzioni
Cautela: Il collegamento a terra dell'apparecchia-
tura è affidabile esclusivamente se questa è colle-
gata ad una presa con messa a terra adeguata-
mente installata. Controllare con regolarità la spi-
na e il cavo e non utilizzarli se sono danneggiati.
Cautela: L'impianto elettrico della sala operatoria
o della sala visite, nella quale l'apparecchiatura
viene collegata e utilizzata, deve rispettare i requi-
siti previsti dalle normative IEC vigenti.
Cautela: Installare l'apparecchiatura al di fuori
della portata del paziente.
Cautela: Prima di eseguire qualsiasi operazione
di manutenzione o pulizia sull'apparecchiatura,
scollegarla dalla rete e dall'endoscopio.
Cautela: Pericolo di abbagliamento! Quando il si-
stema di illuminazione è acceso, non guardare
mai nell'uscita di illuminazione dell'adattatore del
conduttore di luce o nelle feritoie di ventilazione
dell'apparecchiatura.
Cautela: Per la manipolazione della lampada XE-
NON è necessario indossare abbigliamento pro-
tettivo. Utilizzare almeno guanti e occhiali protetti-
vi, in quanto la lampada potrebbe esplodere in
qualsiasi momento anche senza una ragione pale-
se.
Avvertenza: Fare funzionare sempre la fonte di lu-
ce fredda impostando la luminosità sul livello mini-
mo necessario ad ottenere l'illuminazione ottimale.
Nota: L'accensione e lo spegnimento frequenti
della fonte di luce aumenta l'usura della lampada
Xenon. In caso di brevi interruzioni, si consiglia
pertanto di ridurre la potenza luminosa.
Avvertenza: Fare funzionare l'apparecchiatura
esclusivamente in presenza della tensione indica-
ta sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza: Per la sostituzione dei fusibili dell'ap-
parecchio, utilizzare esclusivamente fusibili del ti-
po previsto e con il valore d'intervento previsto.
Avvertenza: Non conservare liquidi sull'apparec-
chiatura o al di sopra di essa. Evitare assoluta-
mente la penetrazione di liquido nell'alloggiamen-
to.
Indicações de segurança
Avisos e advertências
Aviso: A ligação do aparelho à terra apenas se
considera segura se estiver conectada a uma to-
mada de protecção correctamente instalada.
Verifique a ficha e o cabo com regularidade e não
os utilize caso estejam danificados.
Aviso: As instalações eléctricas da sala de opera-
ções ou da sala de exames onde o aparelho é liga-
do e operado têm de cumprir as exigências das
normas CEI vigentes.
Aviso: Coloque o aparelho fora do alcance dos pa-
cientes.
Aviso: Antes de realizar quaisquer trabalhos de
manutenção ou limpeza no aparelho, desligue-o da
rede e separe o endoscópio do aparelho.
Aviso: Perigo de encandeamento! Nunca olhe di-
rectamente para a saída da luz do adaptador de
luz ou para as aberturas de ventilação do aparelho
quando o sistema de luz estiver ligado.
Aviso: Para poder manusear a lâmpada XENON é
necessário usar roupa de protecção. Têm de ser
usados, pelo menos, luvas e óculos de protecção,
tendo em conta que a lâmpada pode explodir a
qualquer hora, mesmo sem razão aparente.
Cuidado: Opere a fonte de luz fria sempre com a
regulação da luminosidade mínima necessária pa-
ra assegurar a iluminação ideal.
Nota: Se a fonte de luz fria for ligada e desligada
frequentemente a lâmpada de xénon sofre um des-
gaste maior. Por isso, reduza a potência da luz em
caso de interrupções breves.
Cuidado: Utilize o aparelho apenas com a tensão
especificada na placa de características.
Cuidado: Os fusíveis do aparelho devem ser sem-
pre substituídos por outros que tenham o tipo e o
valor de disparo prescritos.
Cuidado: Não deposite líquidos nem sobre nem
acima do aparelho. Tome as medidas que forem
necessárias para que não se infiltrem líquidos na
caixa do aparelho.