70
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
●
Daytime Running Lights (Feux de jour) : Activer ou
désactiver les feux de jour.
●
Cornering Lights (Feux de virage) : Activer ou
désactiver les feux de virage – selon l'équipement.
●
Headlight Off Delay (Délai d'extinction des phares) :
Régler la temporisation pour l'extinction des phares
après la coupure du moteur.
Freins
Sélectionnez l'option « Brakes » (Freins) pour effectuer
les réglages suivants : :
●
Fonction Hold' n Go : Cette option vous permet de
sélectionner « On » (Activé) ou « Off » (Désactivé).
●
Entretien des freins : Active une procédure spéciale.
●
Auto Park Brake (Frein de stationnement
automatique) : Activer ou désactiver l'insertion
automatique du frein de stationnement électrique.
Doors And Locks (Portières et serrures)
Sélectionnez l'option « Doors and Locks » (Portières et
serrures) pour effectuer les réglages suivants :
●
Auto Door Lock (Verrouillage automatique des
portières) : Activer ou désactiver le verrouillage
automatique des portières lorsque le véhicule se
déplace.
●
Auto Unlock on Exit (Déverrouillage automatique à
la sortie) : Déverrouillage automatique des portières
lorsque vous quittez le véhicule.
●
Flash Lights with Lock (Clignotement des feux au
verrouillage) : Activer les clignotants lors de la
fermeture des portières.
●
Sound Horn with Lock (Avertisseur sonore au
verrouillage) : Activer ou désactiver l'avertisseur
sonore lorsque vous appuyez sur le bouton
de verrouillage de la télécommande de
télédéverrouillage. Les options sont « Off » (Hors
fonction), « First Press » (Première pression) et
« Second Press » (Deuxième pression).
●
Remote Door Unlock Without Passive Entry
(Déverrouillage à distance des portières sans
déverrouillage passif) : Permet de choisir si vous
voulez déverrouiller toutes les portières ou seule la
portière du côté conducteur à la première pression
sur le bouton de déverrouillage de la télécommande
de télédéverrouillage.
●
Passive Entry (Déverrouillage passif) – selon
l'équipement : Activer le verrouillage automatique
des portières.
Programmation de charge
Sélectionnez l'option « Charging Schedule »
(Planification de charge) pour effectuer les réglages
suivants :
●
Régler ma planification : Définir la planification de
charge pour les fins de semaine ou les jours de la
semaine.
●
Activer la planification : Activation/désactivation du
programme de charge.
●
Régler le niveau de puissance : Réglage du niveau
de puissance de la charge.
Commencer le processus de jumelage
Procédure d'arrêt du moteur
Permets de couper le contact à partir du groupe
d'instruments en cas de panne du commutateur
d'allumage. Les instructions pour arrêter le moteur
au moyen des commandes de l'affichage du groupe
d'instrument s'affichent dans le groupe d'instruments.
TÉMOINS D'AVERTISSEMENT ET MESSAGES
Les témoins d'avertissement et les indicateurs
s'allument sur le tableau de bord, accompagnés d'un
message dédié et/ou d'un signal sonore, le cas
échéant. Ces indications sont à titre indicatif et à titre
de mise en garde et, par conséquent, ne doivent pas
être considérées comme exhaustives. Reportez-vous
toujours à l'information fournie dans ce chapitre en cas
d'indication d'anomalie. Tous les témoins actifs
s'affichent en premier, le cas échéant. L'affichage du
menu de vérification des circuits peut différer selon les
options du véhicule et l'état du véhicule actuel. Certains
témoins sont en option et peuvent ne pas s'afficher.
T
'
ÉMOINS D
AVERTISSEMENT ROUGES
Témoin d'avertissement de sac gonflable
Ce témoin d'avertissement indique une
anomalie du système de sacs gonflables et
s'allume pendant quatre à huit secondes
lorsque le contact est placé à la position
ON/RUN (MARCHE) pour vérifier le fonctionnement de
l'ampoule. Ce témoin s'allume accompagné d'un seul
carillon lorsqu'une anomalie est détectée dans le
système de sacs gonflables, celui-ci reste allumé
jusqu'à ce que l'anomalie soit corrigée. Si le témoin
n'est pas allumé pendant le démarrage, s'il demeure