Page 1
2 0 1 3 FIAT 500 ABARTH M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
Page 2
Il ne faut jamais conduire après avoir bu. sance des renseignements contenus dans ce guide. FIAT est une marque déposée de FIAT Group Marketing & Corporate Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la Communication SpA, utilisée sous licence par Chrysler Group LLC.
COMMENT UTILISER CE qui accompagnent ce guide portent sur GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre les services offerts par FIAT Group Auto- nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie Consultez la table des matières pour trou- mobiles à ses clients, notamment : l’exécution de précision, le style distinctif...
INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit ter certaines pratiques qui peuvent provo- dans le coin avant gauche du tableau de quer des collisions ou des blessures.
INTRODUCTION Il est illégal d’enlever ou de NOTA : changer la plaque de numéro d’identifica- tion d’un véhicule. MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • HAYON ....... . 20 •...
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Fonctions du système évolué de sacs gonflables • CONSEILS DE SÉCURITÉ ....68 • Transport de passagers ....68 avant .
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Retirez la clé du barillet de serrure du UN MOT AU SUJET DE VOS le véhicule pour commander des clés supplémentaires. concessionnaire commutateur d’allumage. CLÉS autorisé qui vous a vendu votre nouveau 7. Relâchez la pédale de débrayage. La télécommande comprend la télécom- véhicule possède les numéros de code de mande de télédéverrouillage avec une clé...
Page 14
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, met- il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portes avec une clé ANTIDÉMARREUR SENTRY Si le témoin de sécurité du véhicule reste allumé après l’établissement du contact Vous pouvez introduire la clé d’un côté ou avec la clé en position MAR (accessoires- de l’autre.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute modification non expres- Toutes les clés fournies avec votre nou- que du véhicule. Une clé vierge est une NOTA : veau véhicule ont été programmées en clé qui n’a jamais été programmée. sément approuvée par la partie responsa- fonction de son circuit électronique.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fois en moins de cinq secondes pour Généralités déverrouiller toutes les portes et le hayon. Ce dispositif est conforme à la norme Les clignotants clignotent pour confirmer RSS-210 d’Industrie Canada et à la par- le signal de déverrouillage. L’éclairage tie 15 du règlement de la FCC.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande ne fonctionne pas à Utilisez des piles de remplacement de 2. Tournez la vis située sur le côté de la distance normale de votre véhicule, véri- type CR2032. télécommande à l’aide d’un petit tourne- fiez les deux conditions suivantes : vis.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rouillage rouge est visible sur la poignée MISE EN GARDE! de porte (indiquant qu’elle est verrouillée) • Ne laissez jamais d’enfants ou lorsque la porte est fermée, puis la porte d’animaux dans un véhicule sta- se verrouille.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la clé à télécom- dans le véhicule ou dans un en- mande dans le véhicule ou près de Un commutateur de verrouillage électri- droit où...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour modifier le réglage du verrouillage GLACES À COMMANDE automatique dans le centre d’information ÉLECTRIQUE électronique EVIC, procédez comme suit : Commutateurs de glaces à commande 1. Appuyez brièvement sur la touche électrique MENU ESC, la mention « On » (activé) ou Un commutateur se trouve de chaque «...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le toit ouvrant est ouvert, réglez l’ouverture Fonction d’ouverture automatique – d’allumage. Les occupants, et sur- Selon l’équipement de celui-ci pour atténuer le tremblement. tout les enfants sans surveillance, peuvent se faire coincer par les Le commutateur de glace de la porte du HAYON glaces en actionnant les commuta-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures à trois points d’ancrage à • Si vous devez rouler en gardant le toutes les places hayon ouvert, assurez-vous que • Sacs gonflables avant évolués pour le toutes les glaces sont fermées et que le ventilateur de climatisation conducteur et le passager avant fonctionne à...
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Toutes les ceintures de sécurité (sauf un ensemble de retenue d’enfant ou de vers l’arrière ne doivent jamais être celle du conducteur) sont dotées d’en- bébé. Pour obtenir de plus amples rensei- placés sur le siège avant d’un véhi- rouleurs autobloquants qui verrouillent gnements sur le système LATCH, consul- cule muni d’un sac gonflable avant...
Page 25
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Ne vous appuyez pas contre la porte boucler leur ceinture de sécurité. Ne lais- MISE EN GARDE! sez jamais les enfants faire passer la ou la glace. Votre véhicule est muni de • Il est dangereux de se fier seule- ceinture derrière leur dos ou sous leur rideaux gonflables latéraux ou de sacs ment aux sacs gonflables, car les...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gravité des blessures. Certaines des bles- • Une trop grande proximité avec le des blessures bien plus graves s’ils sures les plus graves se produisent lors- volant ou le tableau de bord au ne bouclent pas correctement leur que l’occupant est projeté...
Page 27
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE empêcher l’occupant de heurter l’intérieur • Assurez-vous que tous les passa- ceintures sécurité de l’habitacle ou d’être projeté hors du gers du véhicule prennent place assurez-vous que tous les occu- véhicule. dans un siège et bouclent correc- pants font de même.
Page 28
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de ceinture de sécurité se 3. Lorsque la ceinture est à la bonne MISE EN GARDE! trouve le long du montant de porte, près longueur, insérez la languette dans la bou- • Une ceinture bouclée dans la mau- de l’arrière du siège.
Page 29
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • Il est dangereux de porter la cein- Un baudrier porté derrière le dos ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de sion, le corps peut heurter les pa- collision.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE permettre à la ceinture de s’enrouler com- Marche à suivre pour détordre une • Une ceinture tordue ne vous proté- plètement. ceinture à trois points d’ancrage gera pas adéquatement. En cas de collision, ceinture pourrait Pour détordre une ceinture à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité des sièges de de l’occupant pour ne pas activer l’enrou- Conducteur Passager passager leur à blocage automatique. Si l’enrouleur à blocage automatique est activé, un son Première S.O. Enrouleur à Les ceintures de sécurité des sièges de rangée blocage de cliquet est audible pendant que la...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité est dorénavant en mode de blo- disposent du mode de blocage automati- • Les risques de blessures lors que. Utilisez toujours le mode de blocage cage automatique. d’une collision augmentent si on automatique si un siège d’enfant est ins- ne remplace pas l’ensemble cein- Désactivation du mode de blocage tallé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeurs de ceinture de sécurité module de commande des dispositifs de allumé jusqu’à ce que les deux ceintures retenue des occupants. De façon similaire de sécurité avant soient bouclées. Les ceintures de sécurité des sièges aux sacs gonflables, les prétendeurs de avant sont munies de dispositifs de pré- La séquence d’avertissement BeltAlert...
être activé ou désactivé utilisée que si la ceinture de sécurité nor- Il est recommandé aux femmes enceintes par votre concessionnaire autorisé. FIAT male n’est pas assez longue. Retirez la de porter la ceinture de sécurité pendant Group Automobiles S.p.A. ne recom- rallonge et rangez-la si son utilisation n’est...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables avant évo- Toute femme enceinte devrait porter la sacs. En plus, le véhicule est équipé d’un NOTA : sac gonflable latéral de protection complé- partie sous-abdominale de la ceinture sur lués de conducteur et de passager avant mentaire pour les genoux du conducteur, le haut des cuisses et aussi bien ajustée sont conformes aux règlements fédéraux...
Page 36
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Volant et colonne de direction une étiquette de sac gonflable cousue sur bouclée. Le commutateur de boucle de • Tableau de bord ceinture de sécurité peut régler le niveau le côté extérieur des sièges avant. •...
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctions du système évolué de sacs Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- gonflables avant les sièges vercles des sacs gonflables ni à proximité et n’essayez pas de les Le système de sacs gonflables avant évo- Les sacs gonflables latéraux montés dans ouvrir manuellement.
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable se déploie, il gonflables latéraux lors d’un impact suffi- ouvre la couture entre l’avant et le côté du samment grave pour protéger les occu- couvercle de garnissage du siège. Cha- pants au moyen des sacs gonflables. que sac gonflable se déploie de façon autonome;...
Page 39
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’installez pas de housses sur les • Si votre véhicule est équipé de ri- rales ou la zone de déploiement sièges et ne placez pas d’objets des sacs gonflables latéraux ou deaux gonflables latéraux, ne fai- entre les occupants et les sacs des rideaux gonflables latéraux, tes pas installer des accessoires...
Page 40
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE teur, les rideaux gonflables latéraux, les Protège-genoux Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables sacs gonflables latéraux montés dans les Les protège-genoux sont conçus pour sièges et les tendeurs de ceinture de protéger les genoux du passager avant en Module de commande des dispositifs sécurité...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE terminer à quel moment un sac gonflable Le module de commande des dispositifs compris celles qui peuvent provoquer des dommages importants au véhicule, par doit être déployé. de retenue des occupants comprend un exemple, les collisions avec des poteaux, système d’alimentation de secours qui Les ceintures de sécurité...
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE une seule fois si le témoin s’allume de des sacs gonflables sont déterminées en conduite, confiez immédiatement vo- nouveau après le démarrage initial. fonction de plusieurs facteurs, notamment tre véhicule à un concessionnaire le type de collision et la gravité de l’im- autorisé...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les genoux du conducteur s’échappent ployer et générer une quantité de gaz non Module du gonfleur de sac gonflable latéral de protection pour les genoux par les petits trous d’aération qui se trou- toxique. Le sac gonflable latéral monté du conducteur vent sur le côté...
Page 44
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rideau gonflable latéral mesure environ Système de réponse améliorée en cas collision. En pareil cas, le module de com- mande des dispositifs de retenue déploie 9 cm (3½ po) d’épaisseur une fois dé- d’accident les rideaux gonflables latéraux unique- ployé.
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gnotants gauche et droit au groupe d’ins- chargée ou jusqu’à ce que la clé soit Vérifiez soigneusement la présence de retirée du contact. fuites de carburant dans le compartiment truments clignotent jusqu’à la coupure du moteur et sur le sol près du compartiment contact.
Page 46
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 4. Mettez le commutateur de clignotant gauche EN FONCTION. Le clignotant gauche est ALLUMÉ EN CONTINU. Le clignotant droit CLIGNOTE. 5. Mettez le commutateur de clignotant droit EN FONCTION. Le clignotant droit est ALLUMÉ...
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion du nez ou de la gorge, déplacez- Si un déploiement se produit sol d’un gymnase. Elles ne sont pas causées par un contact avec des subs- vous là où il y a de l’air frais. Si l’irritation Les sacs gonflables avant évolués sont tances chimiques.
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture de sécurité avant doivent des écussons sur le couvercle de si le système est modifié. Rendez- être remplacés immédiatement par garnissage du moyeu du volant ou vous chez un concessionnaire un concessionnaire autorisé. Faites sur le coin supérieur droit du ta- autorisé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé tez votre autorisé si le fusible est en bon Témoin de sac gonflable après l’intervalle de quatre à huit se- état. Il est essentiel pour votre sécu- condes.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sont enregistrées seulement si une colli- moins. L’enregistreur de données d’évé- les autres partis, tels que les organismes nement dans ce véhicule est conçu pour sion importante survient; aucune donnée chargés de l’application de la loi, munis enregistrer les données d’analyse servant n’est enregistrée par l’enregistreur de d’un équipement spécial, peuvent lire l’in-...
Page 51
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’acheter un ensemble de retenue, de sécurité ou un ensemble de retenue MISE EN GARDE! dans le siège arrière, si un tel siège est assurez-vous qu’il porte une étiquette cer- Lors d’une collision, un enfant non disponible.
Page 52
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue d’enfant Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont pas Un porte-bébé...
Page 53
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’enfant transformables orientés vers l’ar- Ensembles de retenue d’enfant et MISE EN GARDE! porte-bébés rière ont une limite de poids plus élevée • Ne placez jamais un porte-bébé que les porte-bébés, ce qui permet de les Les experts en sécurité...
Page 54
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE appuyé contre le dossier du siège, il doit Les sièges d’enfant orientés vers l’avant et • Lorsque l’ensemble de retenue les sièges transformables orientés vers utiliser un siège d’appoint. L’enfant et le d’enfant n’est pas utilisé, assurez- l’avant sont conçus pour les enfants âgés siège d’appoint sont maintenus sur le vous qu’il est maintenu en place à...
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE un siège d’appoint dans ce véhicule. Si arrière. Utilisez les critères de ce simple 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule essai à cinq étapes pour déterminer si de l’enfant entre le cou et le bras? l’enfant utilise la ceinture à...
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH –...
Page 57
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH –...
Page 58
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système LATCH (Lower Anchors and rieurs se trouvent à l’arrière du coussin de Tether for Children [points d’ancrage siège à la jonction du dossier et un an- pour installer les ensembles de inférieurs et sangle d’ancrage pour crage d’attache supérieur se trouve der- retenue d’enfant dans ce véhicule...
Page 59
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour utili- que le poids combiné de l’enfant et de l’ensemble ser le système d’ancrage LATCH pour fixer l’ensem- de retenue d’enfant soit de 29,5 kg (65 lb).
Page 60
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux ensembles de retenue d’enfant peuvent-ils Ne « partagez » jamais un ancrage LATCH avec être fixés à un ancrage inférieur LATCH commun? deux ensembles ou plus de retenue d’enfant. Si la position centrale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité...
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Des ensembles de retenue d’enfant com- Emplacement des ancrages LATCH patibles avec le système LATCH sont mu- Les ancrages inférieurs sont nis d’une barre rigide ou une sangle flexi- des barres rondes situées à ble de chaque côté. Chaque ensemble l’arrière du coussin de siège à...
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Placez le siège d’enfant entre les an- Système LATCH – siège central Pose d’un ensemble de retenue d’enfant compatible avec le système crages inférieurs de cette place. Dans le LATCH cas de certains sièges de deuxième ran- MISE EN GARDE! gée, vous devrez peut-être incliner le Ce véhicule ne comporte pas une...
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’enrouleur de la ceinture de sécurité. véhicule. Éliminez le jeu des courroies en peut conduire à une défaillance de suivant les directives du fabricant de l’en- Avant d’installer un ensemble de retenue l’ensemble de retenue. Cela pourrait semble de retenue d’enfant.
Page 64
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cription au paragraphe « Mode de blo- Ceinture à trois points d’ancrage pour sous-abdominale de la ceinture bien ajus- tée autour de l’ensemble de retenue d’en- cage automatique » sous « Dispositifs de l’installation d’un ensemble de retenue fant, de façon à...
Page 65
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue d’enfant orienté vers Le contact entre le siège du passager avant l’arrière peut-il toucher le dos du siège du et l’ensemble de retenue d’enfant est per- passager avant? mis, si le fabricant de l’ensemble de retenue d’enfant permet aussi le contact.
Page 66
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 8. Si l’ensemble de retenue d’enfant pos- Installation d’un ensemble de retenue vous ayez complètement retiré la sangle de ceinture de sécurité hors de l’enrou- sède une sangle d’attache supérieure et d’enfant au moyen d’une pince de leur.
Page 67
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE doit pas se déplacer plus de 25,4 mm terminer l’installation de l’ensemble de re- 4. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous- (1 po) dans toutes les directions. tenue d’enfant. abdominale autour de l’ensemble de rete- Les ceintures de sécurité...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’ancrage d’attache pour cette place (voir MISE EN GARDE! le tableau ci-dessus), placez le dispositif • Le mauvais ancrage de la courroie de retenue pour enfant à un autre endroit d’attache risque d’amplifier les du véhicule s’il y en a un de disponible. mouvements de la tête de l’enfant, 2.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le paragraphe « Procédures d’entretien » trouve sur le siège avant. En cas d’arrêt Conduisez à des vitesses modérées du- brusque ou de collision, un animal non rant les premiers 500 km (300 mi). Après dans la section «...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du Les gaz d’échappement peuvent cau- GERS DANS L’AIRE DE CHARGEMENT.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à l’intérieur Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous du véhicule couvercle du coffre ou du hayon détectez présence vapeurs ouvert, assurez-vous que toutes...
Page 72
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours de fixer cor- des tapis Le témoin doit s’allumer et res- rectement les tapis aux attaches de tapis. ter allumé pendant quatre à Utilisez toujours des tapis conçus pour •...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux • Vérifiez la fixation des tapis pério- frein et de la pédale d’accélérateur, Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- diquement. Si les tapis ont été reti- entraînant la perte de maîtrise du tionnement des feux de freinage et de rés pour les nettoyer, réinstallez- véhicule.
SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......75 • Réglage de la hauteur du siège ....86 •...
Page 76
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dispositif d’éclairage Follow Me Home – Extinction • Nettoyage du système d’aide au recul ..103 • Précautions sur l’utilisation du système d’aide au temporisée des phares ....92 •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE antiéblouissement est activée. Le capteur RÉTROVISEURS à la droite de la commande ne s’allume Rétroviseur intérieur jour et nuit pas. Le rétroviseur peut être réglé vers le haut, NOTA : Cette fonction est désactivée vers le bas, vers la gauche et vers la droite lorsque le véhicule se déplace en marche pour différents conducteurs.
Page 78
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Orientez le rétroviseur en utilisant les qua- AVERTISSEMENT! tre flèches du bouton de commande di- Ne vaporisez aucune solution de net- rectionnelle. toyage directement sur le rétroviseur pour éviter de l’endommager. Appli- MISE EN GARDE! quez plutôt la solution sur un chiffon Les véhicules et les autres objets propre et essuyez le rétroviseur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pare-soleil Rétroviseur à grand angle – Selon Rétroviseurs extérieurs rabattable l’équipement Les rétroviseurs extérieurs sont munis Les pare-soleil du conducteur et du pas- Certains modèles sont équipés d’un rétro- d’une charnière qui permet de faire pivo- sager sont situés sur le pavillon, près du viseur à...
Vue d’ensemble Son fonctionnement est soumis aux deux sac à main) sans que vous ne détourniez conditions suivantes : Le système FIAT BLUE&ME compatible votre attention de la route ni ne retiriez vos Windows Mobile est un système télé- •...
Page 81
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth . Avec ce système vous pou- bile n’est pas muni de cette fonctionnalité. Pour obtenir de plus amples renseigne- vez faire des appels sécurisés et en rece- De plus, vous pouvez interagir manuelle- ments sur les téléphones mobiles qui sont voir en utilisant une des commandes vo- ment et visuellement avec votre téléphone compatibles...
Page 82
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE puis il établit la connexion avec l’appa- clés ». Lorsque le système reconnaît un La fonction mains libres permet d’effec- reil trouvé en utilisant un numéro d’iden- mot-clé, il répond par l’action appro- tuer les opérations suivantes : tification personnel (NIP).
Page 83
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Effectuer un appel vers l’expéditeur pel à l’autre. (La fonction d’appel en Lecteur de messages d’un message texte – Vous pouvez attente n’est acceptée que par certains Le lecteur de messages de BLUE&ME appeler directement l’expéditeur du téléphones mobiles compatibles).
Page 84
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • lire les messages reçus et enregistrés; plus amples renseignements sur la liste Lecteur multimédia des téléphones mobiles compatibles. Les messages peuvent être lus plu- Le lecteur multimédia BLUE&ME vous sieurs fois. Les fonctions du lecteur de messages permet de lire des fichiers audio numéri- •...
Page 85
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour utiliser le lecteur multimédia, vous d’écoute personnalisée (format .m3u ou MISE EN GARDE! .wpl). format wpl). devez simplement brancher (directe- • L’utilisation de certaines fonctions ment ou au moyen d’un fil de rallonge) • Sélection de fichiers audio par caté- du système pendant la conduite votre dispositif USB sur le port USB du gorie –...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lisez et suivez les directives : • Lorsque le véhicule est en mouve- qu’ils lisent attentivement les di- avant d’utiliser votre système, lisez rectives et les renseignements de ment, ne laissez personne prendre et suivez toutes les directives et les sécurité...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE incliner le dossier, soulevez le levier, MISE EN GARDE! adossez-vous contre le dossier jusqu’à ce • Le réglage du siège lorsque vous que la position voulue soit atteinte, puis conduisez peut être dangereux. Le relâchez le levier. déplacement du siège lorsque vous conduisez peut entraîner la perte de maîtrise du véhicule qui...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE appuyé contre votre poitrine. En cas de collision, vous risquez de glisser sous la ceinture de sécurité, entraî- nant des blessures graves ou la mort. Réglage de la hauteur du siège Le siège du conducteur est réglable en Dispositif de réglage de hauteur Levier d’accès facile hauteur à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position d’avant en arrière (mémoire) sur être équipés de dispositifs de chauffage Option de fonction de mémorisation 1 – Mémorisation de les glissières. Ceci a pour effet de mémo- dans les coussins et les dossiers de position de glissière vers l’arrière et riser uniquement le réglage du dossier de siège.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent aucun objet pouvant couper la cha- Les appuie-tête pour tous les occu- leur (p. ex., couverture, coussin). pas la douleur cutanée en raison pants doivent être correctement ré- Vous risquez de faire surchauffer...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE démarrer votre véhicule » pour obtenir POUR OUVRIR ET FERMER LE 2. Faites pivoter le loquet de sûreté sous des renseignements sur l’acheminement le rebord avant du capot, près du centre, CAPOT des courroies d’attache. puis soulevez le capot. Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent être actionnés.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Levez la béquille de capot fixée sur le côté capot est bien fermé avant de pren- MISE EN GARDE! droit (côté gauche si vous êtes devant le dre le volant. Assurez-vous que le capot est bien capot) du compartiment moteur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares Feux de route position STOP (arrêt et antivol-verrouillé), puis allumez les phares. Tournez l’extrémité du levier Lorsque les feux de croisement multifonction vers le haut jus- sont activés, poussez le levier Feux de jour – Selon l’équipement qu’au premier cran pour allu- multifonction vers le tableau de Pour activer les feux de jours, tournez...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et que le volant a repris sa position nor- Clignotants antivol-verrouillé), puis tirez le levier multi- male droite. fonction vers le volant dans un délai de Poussez le levier multifonction vers le haut deux minutes. Chaque fois que vous tirez pour activer les clignotants de droite, ou Changement de voie sur le levier, l’activation des phares sera...
Page 95
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque les portes sont déverrouillées En utilisant le commutateur à gauche de la AVERTISSEMENT! console au pavillon, appuyez sur ce com- avec la télécommande, une deuxième Avant de quitter le véhicule, assurez- mutateur vers la droite, de sa position minuterie est activée.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard avant – Selon deuxième fois pour éteindre les phares l’équipement antibrouillard avant. Le commutateur des phares antibrouillard ESSUIE-GLACES ET est situé dans le bloc de commandes LAVE-GLACE DU PARE-BRISE central du tableau de bord, juste sous la radio.
Page 97
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction de mode de ba- NOTA : fonctionnent à vitesse élevée afin d’élimi- AVERTISSEMENT! layage intermittent n’est dotée que d’un ner la buée ou les projections d’un véhi- • Mettez les essuie-glaces hors fonc- cran mais le délai de balayage varie selon cule que vous venez de croiser.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les essuie-glaces et le lave- même mode que les essuie-glaces de NOTA : • Retirez toujours les amas de neige pare-brise, mais à la moitié de la fré- glace du pare-brise ne fonctionnent que si qui peuvent empêcher les balais quence.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE levier d’inclinaison se trouve sur le côté le levier vers le haut pour verrouiller fer- RÉGULATEUR DE VITESSE gauche de la colonne de direction, au- mement la colonne en position. ÉLECTRONIQUE dessous des commandes de clignotant. Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- MISE EN GARDE! tesse électronique prend en charge l’ac-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- NOTA : lateur de vitesse s’éteint. Désactivez le Pour programmer une vitesse nement, le régulateur de vitesse électroni- dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. souhaitée que est conçu pour se désactiver si vous Mettez le régulateur de vitesse électroni- actionnez plusieurs de ses fonctions en MISE EN GARDE!
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour diminuer la vitesse lorsque le régu- appuyant sur le bouton CANC (annula- Changement de la vitesse tion), ou en exerçant une pression nor- programmée lateur de vitesse électronique est pro- male sur les freins pendant que le véhi- grammé, appuyez sur le bouton SET (-) Lorsque le régulateur de vitesse électro- cule ralentit.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépassement Lorsque la pente est abrupte, les varia- SYSTÈME D’AIDE AU RECUL – tions de vitesse peuvent être plus impor- SELON L’ÉQUIPEMENT Appuyez sur l’accélérateur comme vous tantes de sorte qu’il est conseillé de dé- le feriez normalement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les tonalités émises par le haut-parleur Capteurs du système d’aide au recul Si plusieurs obstacles sont détectés, le système d’aide au recul indique l’obstacle avertissent le conducteur que le véhicule Les quatre capteurs du système d’aide au le plus proche.
Page 104
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Signal sonore (haut-parleur de tableau de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme qui augmente à mesure que la distance diminue. •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Malgré que le système puisse déterminer capteurs. Il faut prendre soin de ne pas Indications de panne la présence d’une panne d’un capteur égratigner ou perforer les capteurs. Sinon, Une anomalie des capteurs ou du sys- particulier, l’affichage du groupe d’instru- ils risqueraient de ne plus fonctionner.
Page 106
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les capteurs ne doivent pas être cou- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! verts de glace, de neige, de boue, de • Le système d’aide au recul consti- • Les conducteurs doivent toujours saletés ou de débris. Autrement, le sys- tue une simple aide au stationne- être vigilants lorsqu’ils reculent, tème pourrait ne pas fonctionner cor-...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON au recul, il est fortement recom- • Ne laissez jamais d’enfants sans mandé de retirer du véhicule le L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec support d’attelage de rotule et la la clé...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position d’aération. Tires sur le commuta- Pour l’ouvrir • Lors d’un accident, un toit ouvrant teur une deuxième fois pendant une se- qui est ouvert augmente les ris- Appuyez sur le commutateur de toit ou- conde pour fermer complètement le toit ques de projection hors du véhi- vrant à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nez pour déplacer le toit ouvrant dans la (selon l’équipement) est en position PRISES DE COURANT ouverte ou partiellement ouverte. Cette direction voulue. Une prise de courant standard de 12 volts sensation est normale et peut être atté- Pare-soleil –...
Page 110
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position MAR (accessoires-marche) ou • Les prises de courant sont prévues START (démarrage). Branchez le connec- pour recevoir des fiches d’acces- teur de l’allume cigare ou l’accessoire soires uniquement. N’insérez dans la prise pour assurer un bon fonc- aucun autre objet dans la prise, tionnement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves, ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du vé- voire mortelles : démarré...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les porte-gobelets des passagers arrière RANGEMENT utilisez l’allume-cigare. Vérifiez tou- se trouvent au plancher entre les sièges jours que l’allume-cigare est éteint Compartiment de rangement de la du conducteur et du passager avant. après l’avoir utilisé. boîte à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE CARACTÉRISTIQUES DE LA L’ESPACE DE CHARGEMENT LUNETTE Les dossiers arrière sont munis d’une Dégivreur de lunette fonction de rabattement pour permettre Le bouton de dégivreur de lunette d’augmenter la capacité de l’aire de char- se trouve au centre du tableau de gement.
Page 114
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces avertisse- ments pourrait causer des domma- ges aux éléments chauffants. • Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez un chiffon doux et une so- lution de lavage douce, en es- suyant en parallèle avec les élé- ments chauffants.
SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..115 • RADIO AVEC CODE DE VENTE (RAB) ... 143 • INDICATEUR DE SURALIMENTATION ... . 116 •...
Page 116
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – Téléphone mains libres • Tableau de conseils utiles ....175 • Commande de réglage automatique de la (selon l’équipement) .
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INDICATEUR DE SURALIMENTATION Votre véhicule est équipé d’un indicateur de suralimentation et d’un témoin de changement de vitesse intégré situés à gauche du groupe d’instruments. L’indi- cateur de suralimentation indique la pres- sion du collecteur d’admission relative- ment à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le message « Plug In Engine Heater » DESCRIPTION DU GROUPE • Nettoyez soigneusement l’intérieur (brancher un chauffe-bloc) s’affiche dans D’INSTRUMENTS de la lunette. N’utilisez pas un le groupe d’instruments lorsque la tempé- nettoie-vitre abrasif pour nettoyer 1.
Page 121
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Témoin des phares antibrouillard 6. Témoin d’activation des feux de 7. Témoins des clignotants position ou des phares et témoin du avant – Selon l’équipement Lorsque la manette des cligno- dispositif d’éclairage Follow Me Home tants est actionnée, les flèches Cet indicateur s’allume lorsque les (extinction temporisée des phares) –...
Page 122
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD brique « Protection des occupants » de la 9. Témoin d’avertissement de sac 10. Témoin du régulateur de vi- section « Avant de démarrer votre gonflable tesse – Selon l’équipement véhicule ». Ce témoin s’allume pendant Ce témoin indique que le régu- quatre secondes lorsque le lateur de vitesse est activé.
Page 123
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin s’allume pendant que le moteur le fonctionnement de l’ampoule. Si le té- Si le démarrage à l’aide d’une batterie d’appoint est nécessaire, consultez la ru- tourne. Tournez la clé de contact avec le moin ne s’allume pas au démarrage, faites brique «...
Page 124
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Veuillez noter que le système de surveil- détecter ou de signaler normalement les déterminer la pression de gonflage appro- priée pour ces pneus.) lance de la pression des pneus ne rem- basses pressions. Le dysfonctionnement place pas l’entretien approprié...
Page 125
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’huile présente dans le moteur. Vous de- 16. Témoin de panne de la boîte de établis pour la dimension des pneus vitesses automatique vez vérifier le niveau d’huile en soulevant installés sur votre véhicule. Vous Ce témoin s’allume lorsque la le capot.
Page 126
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD absent, ou une mauvaise qualité de car- 19. Témoin de la température du mo- perte de puissance substantielle est burant, peuvent provoquer l’activation du teur imminente. Une réparation immé- témoin après le démarrage du moteur. Le Ce témoin indique une surchauffe diate est nécessaire.
Page 127
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin devrait s’allumer pendant envi- 20. Témoin du circuit de freinage MISE EN GARDE! ron deux secondes. Il devrait s’éteindre Ce témoin contrôle diverses Il est dangereux de conduire le véhi- ensuite, à moins que le frein de stationne- fonctions de freinage, y com- cule lorsque le témoin du circuit de ment ne soit serré...
Page 128
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’allume en continu lorsque le moteur est de stabilité électronique est activée 21. Témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique en marche, une anomalie a été détectée même si elle a été antérieurement dés- (ESC OFF) dans la commande de stabilité...
Page 129
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le circuit de refroidissement du mo- Si le témoin ABS est allumé, le circuit de normale. Si l’aiguille demeure sur le freinage doit être réparé dès que possible teur fonctionne de façon satisfaisante. repère « 280 » et qu’un carillon pour que vous puissiez de nouveau béné- L’aiguille risque d’indiquer une tempéra- continu retentit, coupez immédiate-...
Page 130
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour que vous puissiez être sûr qu’il est 26. Zone d’affichage du compteur ki- 27. Indicateur de niveau de lométrique, du totaliseur partiel et du correctement réinitialisé, ou que l’autocol- carburant/Rappel de trappe de carbu- lant de jambage de porte est précis si le centre d’information électronique rant...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de la température extérieure d’atteindre la zone rouge, relâchez l’accé- lérateur pour prévenir des dommages au • Fonctions de l’ordinateur de bord moteur. Touches de commande du centre 29. Indicateur de vitesse d’information électronique Cet indicateur donne la vitesse du véhi- Appuyez brièvement sur la touche SET cule en kilomètres à...
Page 132
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de la radio Les touches fléchées vers le NOTA : Menu de configuration du centre d’information électronique • Affichage de la vitesse haut et vers le bas activent diffé- rentes fonctions selon les situations sui- Le menu comprend une série de fonctions •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche fléchée vers le 3. Appuyez brièvement sur la touche SET Indicateur automatique de vidange ESC pour sélectionner l’option de sous- d’huile haut et sur la touche fléchée vers le menu affichée et pour ouvrir le menu de (enfoncement par étape) pour Vidange de l’huile moteur configuration pertinent.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous tournez le commutateur d’allu- Ordinateur de bord Nouveau trajet mage à la position MAR (accessoires- L’ordinateur de bord est situé dans le Pour remettre à zéro : marche). Pour faire disparaître temporai- • maintenez la touche TRIP (totaliseur groupe d’instruments.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Vitesse moyenne pour le trajet B Procédure de début de trajet Fonctions de l’ordinateur de bord • Temps écoulé pour le trajet B (temps de Lorsque le contact est établi, maintenez la Les deux fonctions de l’ordinateur de bord conduite) touche TRIP (totaliseur partiel) enfoncée sont réinitialisables (réinitialisation –...
Page 136
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule est stationné durant une Consommation instantanée Réglages personnalisés (fonctions période prolongée pendant que le mo- programmables par l’utilisateur) Cet affichage indique la consommation de teur est en marche. carburant. La valeur est constamment Rhéostat mise à...
Page 137
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez sélectionner une Pour régler luminosité, procédez Pour régler la limite de vitesse, procédez NOTA : comme suit : comme suit : valeur entre 32 km/h et 201 km/h (20 mi/h et 125 mi/h), en fonction de l’unité sélec- 1.
Page 138
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour annuler le réglage, procédez comme « Off » (désactivé) l’affichage du totaliseur (environ une seconde) pour revenir à suit : partiel B (trajet partiel). l’écran principal sans enregistrer les ré- glages. 1. Appuyez brièvement sur la touche SET Pour obtenir de plus amples renseigne- ESC.
Page 139
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Maintenez la touche enfoncée pour 4. En accédant à l’option de sous-menu tenez la touche SET ESC enfoncée (envi- « Heure », appuyez brièvement sur la augmenter ou diminuer rapidement le ron une seconde) pour revenir à l’écran touche SET ESC et la mention «...
Page 140
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CD audio, CD MP3 : numéro de piste. puyant brièvement sur la touche lorsque 4. Appuyez sur la touche fléchée vers le vous atteignez le réglage voulu. haut ou sur la touche fléchée vers le Pour activer «...
Page 141
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si la radio est munie du système de l’affichage de OFF (désactivé) ou de la 2. Appuyez sur la touche fléchée vers le BLUE&ME , consultez le guide d’utilisa- vitesse (MPH ou KM/H). haut ou sur la touche fléchée vers le teur BLUE&ME approprié...
Page 142
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche fléchée vers le 7. En accédant au sous-menu « Fuel Eco- 3. En accédant au sous-menu « Tempé- nomy » (consommation de carburant), ap- rature », appuyez brièvement sur la tou- haut ou sur la touche fléchée vers le puyez brièvement sur la touche SET ESC.
Page 143
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Langue (sélection de la langue) Volume du signal sonore (réglage du (environ une seconde) pour revenir à volume du signal sonore de panne ou l’écran principal sans enregistrer les ré- Les messages peuvent être affichés dans d’avertissement) glages.
Page 144
SET ESC, la mention « Normal/Sport » ou haut ou sur la touche fléchée vers le concessionnaire autorisé FIAT a désactivé « Sport » clignotera à l’écran (selon le pour effectuer le réglage. le système de rappel de ceinture de sé- réglage précédent).
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (environ une seconde) pour revenir à 4. Appuyez brièvement sur la touche SET RADIO AVEC CODE DE VENTE l’écran principal sans enregistrer les ré- ESC pour revenir à l’écran de menu, ou (RAB) glages. maintenez la touche enfoncée (environ une seconde) pour revenir à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si la radio est munie du système lorsque vous êtes éloigné de la station de Disques compacts BLUE&ME , consultez le guide d’utilisa- radiodiffusion. La présence de saleté, de rayures ou de teur BLUE&ME approprié pour obtenir déformations sur les CD peuvent être la de plus amples renseignements.
Page 147
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’utilisation des CD originaux garantit la de tous les disques protégés. La men- pour le nettoyage, car ils pourraient endommager la surface des CD. meilleure qualité de reproduction so- tion que le CD est protégé contre la nore.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Antenne sur le toit du véhicule. • Deux haut-parleurs à large bande de Spécifications techniques 100 mm de diamètre, un haut-parleur • Radio avec lecteur de CD/MP3. Le système entier comprend les éléments dans chaque panneau latéral arrière. suivants : Avec le système audio haut de gamme de •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Guide rapide Commandes de la radio TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activé Enfoncement bref de la touche Éteint Enfoncement long de la touche TUNER (syntoniseur) Sélection de la source AM, FM, SAT (selon l’équipe- Enfoncement bref et répété de la touche ment) A-B-C Alterne les préréglages A, B, C, pour les bandes de...
Page 150
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activation ou désactivation du volume (mise en sour- Enfoncement bref de la touche dine et pause) (Touche de mise en sour- dine et de pause) AUDIO Réglages audio : tonalités graves (BASS), tonalités Activation de menu : enfoncement bref de la touche aiguës (TREBLE),...
Page 151
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE MENU Réglages des fonctions avancées Activation de menu : enfoncement bref de la touche Sélection du type de réglage : appuyez sur ou sur Réglage des valeurs : appuyez sur ou sur +Vol/–Vol (volume) Réglage du volume Appuyez sur la touche + : augmentation du volume...
Page 152
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE Recherche de la station de radio : Recherche automatique : appuyez sur les • Recherche automatique touches • Recherche manuelle (enfoncement long pour l’avance rapide) Recherche automatique : appuyez sur les touches (enfoncement long pour l’avance rapide)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE 1 2 3 4 5 Mémorisation de la station de radio actuelle Enfoncement long de la touche pour mettre en mémoire une station associée à une touche de préréglage 1 à 5 respectivement Rappel d’une station mémorisée Enfoncement bref de la touche pour rappeler une station mise en mémoire associée à...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE CD MODE Avance rapide ou recul rapide de la piste d’un CD Enfoncement long de la touche Lecture du dossier précédent ou suivant (pour CD- Enfoncement bref de la touche MP3) • Système de radiocommunication de Généralités véhicule est muni de la radio satellite) : données (RBDS)
Page 155
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fonction SPEED VOLUME (volume as- • Fonction d’affichage MP3 : affichage du MISE EN GARDE! nom de dossier, information sur l’éti- servi à la vitesse) : réglage de volume Les CD multimédias contiennent des quette ID-3, temps écoulé...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions et réglages Sélection des fonctions de la radio Fonction de mise en sourdine ou de pause Lorsque vous appuyez brièvement et à Mise en fonction de la radio plusieurs reprises sur la touche TUNER Appuyez brièvement sur la touche La radio s’allume lorsque vous appuyez (syntonisation), les sources audio suivan-...
Page 157
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage audio Les fonctions gérées par le menu audio Réglage de tonalité sont : Les fonctions qui peuvent être sélection- Pour cela, procédez comme suit : • GRAVES (réglage des graves) nées à partir du menu audio changent 1.
Page 158
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche pour 2. Appuyez sur la touche pour lume bas, en augmentant les tonalités régler « Équilibre gauche-droit » (ba- régler « Équilibre avant-arrière » (fader) graves et aiguës. lance) dans le menu AUDIO. dans le menu AUDIO.
Page 159
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsqu’un des réglages d’égaliseur est les courbes acoustiques peuvent être ré- touches . La barre sélectionnée glées. Pour désactiver l’égaliseur, sélec- activé, la mention « EQ » (égaliseur) s’al- se met à clignoter et elle peut être réglée tionnez la fonction «...
Page 160
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Aux Audio Offset (décalage sonore Fonction Speed Volume – Selon On Volume Limit (limite de volume à auxiliaire) l’équipement l’allumage de la radio) • Radio Off (radio hors fonction) Cette fonction adapte automatiquement le Cette fonction permet d’activer ou de dé- •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si le niveau du volume est égal ou Fonction Radio Off Fonction System Reset inférieur à la valeur minimale, la radio Cette fonction permet de régler le mode Cette fonction est utilisée pour restaurer s’allume au volume minimal.
Page 162
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • 15 stations dans la bande de fréquen- Chaque fois que vous appuyez sur la Pour sélectionner la fonction de radio lors- qu’une autre source audio est activée, touche, les bandes suivantes sont sélec- ces SAT (selon l’équipement) (5 dans appuyez brièvement sur la touche TUNER tionnées en séquence : SATA, 5 dans SATB, 5 dans SATC)
Page 163
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez plus longuement sur la Radiodiffusions stéréophoniques Radio satellite SiriusXM touche , la recherche rapide Si le signal de réception est faible, la La radio satellite Sirius vous offre un commence. Lorsque vous relâchez la tou- reproduction passe automatiquement du choix de plus de 130 chaînes de vos che, le syntoniseur s’arrête à...
Page 164
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD votre écoute est maintenant accessible service est disponible au Canada; visitez danse, hip-hop/R&B, country, musique avec la radio satellite SiriusXM . Un le site www.siriuscanada.ca. chrétienne, jazz/standard, musique classi- abonnement d’un an à la radio satellite que, musique latine/internationale, sports, Types d’émission de la radio satellite SiriusXM...
Page 165
District de Columbia et Porto AVERTISSEMENT! filer les fonctions de menu, et sur la touche Rico. Visitez le site www.sirius.com. Ni SIRIUS ni FIAT n’est responsable de gauche et de droite pour modifier la pour les erreurs de précision des Problèmes d’abonnement lors du fonction de menu de configuration sélec-...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si un CD est déjà chargé, allumez la Le CD peut être chargé lorsque la radio correctement, l’abonnement de SIRIUS ne pourra pas être transféré à la nouvelle radio, puis appuyez brièvement sur la est éteinte et que la clé...
Page 167
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Un CD qui ne peut pas être lu sera éjecté Si le CD n’est pas retiré de la radio, il est sur la touche pour entendre la piste rechargé automatiquement 20 secondes jusqu’à ce que ces fonctions soient dé- suivante.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les spécifications et les conditions de Fonction de pause Mode MP3 fonctionnement des fichiers MP3 sont les Pour interrompre temporairement le lec- En plus d’effectuer la lecture de CD audio suivantes : teur de CD, appuyez sur la touche .
Page 169
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD espaces, les apostrophes « ’ », les paren- cation du disque, l’écran affiche la men- piste lue, le texte « UNKNOWN » (in- thèses d’ouverture « ( » et de fermeture tion « CD Reading » (lecture du CD). Si connu) s’affiche pour ce champ.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Structure des dossiers lation du volume si le réglage de niveau La durée des pistes MP3 n’est pas cor- d’équilibre avant-arrière est égal à R+9. rectement affichée. La radio munie d’un lecteur MP3 : La source ne peut pas être sélectionnée. Dans certains cas (en raison du mode •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDE DU LECTEUR Consultez le manuel de l’utilisateur de la radio avec système Blue&Me approprié iPod , USB OU MULTIMÉDIA – pour connaître la compatibilité du iPod SELON L’ÉQUIPEMENT ou du dispositif USB. Cette caractéristique permet de brancher un COMMANDES AUDIO AU iPod ou un dispositif USB externe sur le...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD portion inférieure de la commande à bas- Si vous appuyez deux fois sur le commu- Appuyez sur la touche centrale pour alter- ner entre les divers modes offerts par cule pour rechercher la prochaine station tateur, vers le haut ou vers le bas, le votre radio (AM, FM, radio satellite, lecteur audible vers le bas de la bande de fré-...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rayé, revêtement réfléchissant usé, pré- 3. N’apposez ni papier ni ruban adhésif Cette situation n’est pas dommageable sur le disque. Évitez de le rayer. sence d’un cheveu, humidité ou rosée sur pour votre autoradio. Si, après avoir dé- le disque), qu’il est d’une dimension inap- placé...
Page 174
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Système de chauffage et de nez le bouton vers la gauche dans la zone climatisation à commande manuelle bleue de l’échelle pour obtenir de l’air plus L’utilisation continue du mode de recircu- froid, ou vers la droite dans la zone rouge lation d’air peut rendre l’air de l’habitacle pour obtenir de l’air plus chaud.
Page 175
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Plancher • Dégivrage 4. Sélecteur de mode Tournez cette commande pour alterner L’air est acheminé par les bou- L’air sort par les bouches de dé- entre les modes (tableau de bord, deux ches du plancher et une petite givrage situées à...
Page 176
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Bouton du climatiseur MODE ÉCONOMIQUE Appuyez sur ce bouton pour faire fonc- Si vous souhaitez utiliser le mode écono- tionner le climatiseur. Un témoin s’allu- mique, appuyez sur la commande de cli- mera pour indiquer que le climatiseur est matisation pour éteindre le témoin et arrê- en fonction.
Page 177
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
Page 178
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tionnée. Consultez le paragraphe « Fonc- Commande de réglage automatique de la température – Selon l’équipement tionnement automatique » pour obtenir de plus amples renseignements. • La commande de réglage automatique de la température permet au conduc- 2.
Page 179
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vitesse moyenne-élevée si le mode de NOTA : Un débit d’air maximum sera température passe en mode manuel lors- que cette fonction est sélectionnée. dégivrage est sélectionné. La commande réparti à l’arrière si les bouches d’aération de réglage automatique de la température du centre du tableau de bord sont orien- 5.
Page 180
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lation est en mode AUTO. Si le témoin de confort vous convient. Vous profiterez d’un 11. Bouton OFF (en fonction-hors fonction) du système de chauffage- recirculation est activé, le réglage de re- rendement optimal simplement en per- climatisation circulation est en mode manuel et le mode mettant au système de fonctionner auto-...
Page 181
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le paragraphe « Réglages personnali- au régime choisi jusqu’à ce que vous Commande du ventilateur sés (fonctions programmables par l’uti- choisissiez un autre réglage. Cette carac- Vous pouvez sélec- lisateur) », sous « Centre d’information téristique permet aux occupants avant de tionner 12 vitesses électronique »...
Page 182
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Dans d’autres modes, le sys- Mode plancher Mode mixte L’air provient des bouches d’aéra- L’air provient des bouches du tème ne détecte pas automatiquement la tion du plancher. Une légère plancher, des bouches de dégi- formation de glace, de givre ou de buée quantité...
Page 183
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Mode de recirculation veau sur la commande pour éteindre le • Lorsque le système est en mode mixte témoin de mode de recirculation et laisser Lorsque l’air extérieur contient ou dégivrage, le climatiseur peut être pénétrer l’air extérieur dans le véhicule.
Page 184
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
Page 185
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la buée sur le côté intérieur du pare-brise, Embuage des glaces Lorsque le système détecte des condi- sélectionnez le mode Dégivrage. tions lourdes ou de chaleur élevée, il peut La surface intérieure des glaces peut activer le mode de recirculation et de s’embuer si le niveau d’humidité...
Page 186
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vitesse maximale. Cette mesure assure une lubrification adéquate du système et minimise la possibilité d’endommager le compresseur lorsqu’il faudra le redémar- rer.
SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....188 • CONDUITE DANS L’EAU ....193 •...
Page 188
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande • Patinage des roues ..... 221 • Indicateurs d’usure ..... 222 de stabilité...
Page 189
DÉMARRAGE ET CONDUITE • AJOUT DE CARBURANT ....235 • TRACTAGE DE REMORQUE ....236 •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission manuelle • Pour un certain nombre de raisons, DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- Serrez le frein de stationnement, placez le fants sans surveillance dans un levier de vitesse en position N (point mort) Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE en tant que rappel pour éviter les délais d’allumage à la position STOP (arrêt et Démarrage après un stationnement antivol-verrouillé), attendez de 10 à 15 se- de lancement possibles au prochain dé- prolongé condes, puis recommencez la procédure marrage à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE et antivol-verrouillé), attendez 10 secon- « Refroidissement » du AVERTISSEMENT! des, puis recommencez la procédure de turbocompresseur • Il ne faut pas essayer de faire dé- démarrage après un stationnement pro- Ce véhicule est doté d’une pompe qui marrer le moteur en poussant ou longé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION MANUELLE L’embrayage risque d’être endommagé si vous démarrez en troisième vitesse. Transmission manuelle à cinq Les rapports inférieurs conviennent da- rapports vantage à la conduite urbaine. Lorsque vous conduisez à vitesse constante avec MISE EN GARDE! accélérations légères sur autoroute, il est Ne laissez jamais le véhicule sans conseillé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps froid, il est possible NOTA : Rétrogradation Seuils de changement de rapports que vous remarquiez un manque de sou- recommandés pour la transmission Une rétrogradation appropriée réduira vo- plesse lors du passage des vitesses et qui manuelle tre consommation d’essence et prolon- prévaut aussi longtemps que l’huile de la...
DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE SUR CHAUSSÉE 2. Ralentissez si la route est recouverte une collision. Accélérez lentement et d’eau ou de flaques. GLISSANTE prudemment lorsque l’adhérence est susceptible d’être moindre en raison 3. Remplacez les pneus lorsque les indi- Accélération des conditions (glace, neige, humi- cateurs d’usure deviennent visibles.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ruissellement et montée des eaux Eau stagnante peu profonde • Ne roulez pas à plus de 8 km/h (5 mi/h) pour traverser de l’eau Bien que votre véhicule puisse franchir de MISE EN GARDE! stagnante. Vous réduirez ainsi au l’eau stagnante peu profonde, tenez minimum la formation de vagues.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, La direction assistée électrique améliore bloquer et de graves dommages ce qui allonge les distances d’arrêt.
DÉMARRAGE ET CONDUITE tableau de bord » pour obtenir de plus pour le manœuvrer, surtout à très basse Si le pictogramme de direction clignote, il indique que le véhicule doit être conduit amples renseignements. vitesse et pendant les manœuvres de chez le autorisé...
Page 199
DÉMARRAGE ET CONDUITE aussi fermement que possible. Pour relâ- Lorsque vous stationnez en descente, • Pour un certain nombre de raisons, cher le frein de stationnement, tirez légè- braquez les roues avant contre le trottoir. il est dangereux de laisser des en- rement le levier, appuyez sur la touche En montée, braquez-les vers la rue.
DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Pour activer le mode sport, appuyez • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT! sur le bouton SPORT. tionnement est complètement relâ- Si le témoin du circuit de freinage ché avant de rouler, sous peine reste allumé lorsque le frein de sta- d’entraîner une défaillance du frein tionnement est desserré, une ano- et de causer une collision.
DÉMARRAGE ET CONDUITE est allumé, le système ABS ne fonctionne CIRCUIT DE FREINAGE Système de freinage antiblocage (ABS) aux quatre roues pas. Le système revient au freinage stan- Si les servofreins tombent en panne pour dard, sans antiblocage. Pour réactiver Le système ABS aux quatre roues est quelque raison que ce soit, (par exemple, l’ABS, il suffit parfois d’arrêter le moteur et...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous freinez brusquement et que nage), le système HSA (assistance au • Le système ABS (freins antiblo- la fonction ABS est activée, vous consta- départ en pente) et l’ESC (commande de cage) ne permet pas à un véhicule terez un certain affaissement de la pédale stabilité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE ce système, vous devez appliquer une paragraphe « Système de freinage anti- • Le BAS ne peut prévenir les colli- blocage aux quatre roues » dans la sec- pression uniforme sur la pédale pendant sions, y compris celles qui sont tion «...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • La position de la transmission corres- brièvement la pression de freinage initia- Une fonction du système antipatinage, qui s’apparente à un différentiel autobloquant, lement commandée par le conducteur pond à la direction du véhicule dans la régule le patinage des roues d’un essieu lorsque celui-ci relâche la pédale de frein.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activation et désactivation du système rage ou le sous-virage. Elle peut également d’assistance au départ en pente (HSA) restreindre le couple moteur en vue d’aider le véhicule à conserver sa trajectoire. La Si vous souhaitez activer ou désactiver le commande de stabilité...
Page 206
DÉMARRAGE ET CONDUITE Désactivation partielle Modes de fonctionnement de la la traction offerte par l’état des rou- commande de stabilité électronique tes. Ce système ne peut prévenir les Pour mettre en fonction ce mode, appuyez accidents, y compris ceux qui sont La commande de stabilité...
Page 207
DÉMARRAGE ET CONDUITE (désactivation de la commande de stabi- sur le commutateur. Le mode de fonction- par le système électronique d’antidé- nement normal « ESC On » de la com- lité électronique). rapage est réduite. mande de stabilité électronique est alors rétabli.
Page 208
DÉMARRAGE ET CONDUITE (30 mi/h), rendez-vous chez un autorisé tesse et votre style de conduite aux condi- Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité électronique dans les plus brefs délais pour faire ana- tions de la route. et témoin de désactivation de la lyser et régler le problème.
DÉMARRAGE ET CONDUITE américaines. La référence dimensionnelle RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de des pneus LT-métriques est inscrite de la CONCERNANT LA SÉCURITÉ même façon que celle utilisée pour les pneu P (véhicule de tourisme)-métrique DES PNEUS pneus P-métriques à...
Page 210
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
Page 211
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : R = Code de construction – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
Page 213
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans- ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension du pneu (2 chiffres) ABCD = Code utilisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette des pneus 4) les pressions de gonflage à froid NOTA : La pression de gonflage à froid pour les pneus avant, arrière et pour le adéquate est indiquée sur le pied milieu pneu de la roue de secours.
Page 216
DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Soustrayez le poids combiné du con- les pneus et la charge et dans le paragra- charge. Le poids combiné des occu- phe « Chargement du véhicule » de ce pants, des bagages et le poids au timon ducteur et des passagers de XXX kg ou guide.
Page 217
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- 6. Si vous comptez tracter une remorque, NOTA : • Le tableau suivant illustre la façon de la charge de celle dernière sera transfé- biné des occupants et de la cargaison rée à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie Pressions de gonflage des pneus mettre en place le bouchon du corps de valve. Cela empêchera l’humidité Des pneus mal gonflés peuvent causer La pression de gonflage à froid adéquate et la saleté de pénétrer dans le corps l’usure irrégulière de la bande de roule- est indiquée sur le pied milieu du côté...
DÉMARRAGE ET CONDUITE tesses sécuritaires, la charge et les pres- la pression des pneus varie avec les normale de la pression ou la pression du changements de température. pneu sera trop basse. sions de gonflage à froid des pneus. La pression de gonflage des pneus Pression des pneus pour conduite à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE peuvent varier entre les différents types train de quatre. Le fait de ne pas se sur votre véhicule procurera une piè- de pneus toutes saisons. Les pneus conformer à cette directive peut altérer la tre tenue de route. L’instabilité ainsi toutes-saisons respectent ces exigences sécurité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE cule. Votre véhicule pourrait être équipé mouillée s’avère moindre que celle des Ensemble de pneu et roue de secours avec l’un des types suivants de roues à pneus non cloutés. Les pneus cloutés assortis d’origine – selon usage temporaire non-correspondantes;...
DÉMARRAGE ET CONDUITE (30 mi/h) ou pendant plus de 30 secondes Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des sans interruption. rainures de la bande de roulement du Les pneus de série de votre véhicule sont pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies Pour obtenir de plus amples renseigne- dotés d’indicateurs d’usure de la bande lorsque la profondeur de la semelle est...
DÉMARRAGE ET CONDUITE tez le tableau de référence dimensionnelle La permutation de ces pneus confor- Pneus de rechange mément au calendrier d’entretien du des pneus se trouvant à la section de Les pneus dont votre véhicule est véhicule est fortement recommandée. renseignements concernant la sécurité...
Page 226
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE habituelle, vous devriez en trouver la CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES et de freinage différentes. C’est pourquoi ils s’usent de façon inégale. cause et la corriger avant de permuter les (DISPOSITIFS DE TRACTION) pneus. Vous pouvez minimiser cette inégalité En raison du dégagement limité, les chaî- d’usure en procédant à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression SYSTÈME DE SURVEILLANCE (1 mi) après une période d’immobilisation de trois heures. La pression de gonflage à des pneus continue d’avertir le conduc- DE LA PRESSION DES PNEUS froid ne doit pas dépasser la valeur maxi- teur tant que la pression demeure trop (TPMS) basse, et le système reste activé...
Page 229
DÉMARRAGE ET CONDUITE Prenons l’exemple d’un véhicule dont quement lorsque les pneus seront gon- scellant à pneu de marché secon- la pression recommandée de gonflage flés à la pression à froid recommandée. daire ni masselottes d’équilibrage à froid (stationné depuis plus de 3 heu- car cela risquerait d’endommager res) est de 207 kPa (30 lb/po ).
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir basse pour allumer le témoin du sys- grés au corps de valve et transmettent les comme d’un manomètre pendant le tème de surveillance de la pression des lectures de pression des pneus à un mo- gonflage des pneus.
Page 231
DÉMARRAGE ET CONDUITE doit rouler pendant 20 minutes à une 1. Brouillage causé par des dispositifs Avertissements de basse pression du système de surveillance de la vitesse supérieure à 24 km/h (15 mi/h). électroniques ou voisinage d’installations pression des pneus émettrices de fréquences radio identi- Vérification des avertissements du ques à...
Page 232
DÉMARRAGE ET CONDUITE en continu et le message « Tire Pressure soit supérieure au seuil de pression criti- 1. Le pneu de secours compact ne com- porte pas de capteur de surveillance de la Monitoring Unavailable » (système de sur- que.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Une essence de qualité inférieure peut Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE causer des problèmes, notamment des CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme difficultés de démarrage, le calage ou le RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Ce moteur est conçu en fonctionnement irrégulier du moteur.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le constructeur recommande l’utilisation L’utilisation d’une essence renfermant AVERTISSEMENT! d’essences reformulées. Les essences re- plus de 10 % d’éthanol pourrait annuler la N’utilisez pas d’essence contenant formulées adéquatement mélangées of- garantie du véhicule. du méthanol ou de l’éthanol E-85. Il frent d’excellentes performances et pro- Un véhicule qui n’est pas à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE MMT réduit la vie utile des bougies d’allu- ferait qu’occasionner des frais supplé- l’aide de carburant E-85, vous pouvez corriger la situation comme suit : mage et le rendement du système antipol- mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en lution dans certains véhicules.
Page 236
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le brûlé ou une légère fumée, il se peut tionne pendant plus de quelques monoxyde de carbone qu’il soit mal réglé et qu’il nécessite minutes, réglez le système de ven- réparation immédiate. tilation pour faire pénétrer de l’air MISE EN GARDE! Adressez-vous à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT ché secondaire mal ajusté peut faire allumer le témoin de panne, en Bouchon de remplissage du réservoir raison des fuites de vapeurs d’es- de carburant (bouchon du réservoir sence. d’essence) • Pour éviter les débordements et les Le bouchon du réservoir de carburant est remplissages excessifs, ne rem- situé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le témoin de panne risque également déclic se fasse entendre. Cela indique que • Vous risquez de causer un incen- de s’allumer si le bouchon du réservoir le bouchon de réservoir de carburant est die si vous remplissez de carbu- d’essence n’est bien...
DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Remorquage à plat AUCUNE Transmission au POINT MORT Avant Chariot roulant Arrière NON PERMIS Sur la remorque...
Page 241
SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 240 • Emplacement du cric ....251 •...
EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Si vous devez abandonner votre véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur des feux de détresse se détresse continuent de clignoter lorsque chauffe imminente : trouve sur le tableau de bord, sous la •...
EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT La conduite avec le circuit de re- Vous, ou d’autres personnes, pour- froidissement à haute température riez subir de graves brûlures par Les petites perforations, c’est-à-dire jus- peut endommager votre véhicule. l’éclaboussement de liquide de re- qu’à...
EN CAS D’URGENCE Emplacement de l’appareil TIREFIT Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- trousse TIREFIT rent) La trousse d’obturation TIREFIT est située sous le siège du conducteur. 7. Tuyau de pompe à air (noir) 8. Fiche d’alimentation électrique Précautions relatives à...
Page 245
EN CAS D’URGENCE les radeaux ou d’autres articles gonfla- composants chez un autorisé immédia- MISE EN GARDE! tement après chaque utilisation. bles. N’utilisez toutefois que le boyau • Ne tentez jamais de réparer un de la pompe à air (7) et assurez-vous •...
Page 246
EN CAS D’URGENCE • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il • Évitez tout contact de l’enduit d’é- – Si le flanc du pneu présente des dommages de quelque nature risque d’être projeté en avant lors tanchéité TIREFIT avec les che- d’une collision ou d’un arrêt brus- veux, les yeux ou les vêtements.
EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P Obturation d’un pneu avec l’appareil • L’enduit d’étanchéité TIREFIT TIREFIT (stationnement) (transmission automati- contient du latex. En cas de réac- que) ou en prise (transmission manuelle) tion allergique ou d’éruption cuta- (A) Lorsque vous immobilisez votre et coupez le contact.
Page 248
EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité 12 V du véhicule ou dans un autre véhi- 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- NOTA : que (8) et insérez la fiche dans la prise de peut fuir par la perforation du pneu. cule, s’il y en a un de disponible.
Page 249
EN CAS D’URGENCE prend habituellement de 30 à 70 secon- Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse des). Alors que le produit d’étanchéité moins 1,8 bar (26 lb/po ) dans les 15 mi- de la face supérieure de la bouteille de coule par le flexible de produit d’étan- nutes :...
Page 250
EN CAS D’URGENCE le pneu. Ne dépassez pas 88 km/h graphe « Lorsque vous immobilisez votre • Si vous ne remettez pas le capu- (55 mi/h). véhicule pour utiliser l’appareil d’obtura- chon sur le raccord de l’extrémité tion TIREFIT » avant de continuer. du flexible d’enduit d’étanchéité...
Page 251
EN CAS D’URGENCE Si la pression des pneus est de 19 lb/ 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit (F) Remplacement de la bouteille et du (1,3 bar) ou supérieure : prévu à cet effet dans le véhicule. flexible d’enduit d’étanchéité : 1.
EN CAS D’URGENCE du logement. Appuyez sur la bouteille MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Il est dangereux de se glisser sous pour l’encastrer dans son logement. Un ET REMPLACEMENT D’UN un véhicule soutenu par un cric, déclic se fera entendre, indiquant que la car celui-ci pourrait se déplacer et PNEU –...
EN CAS D’URGENCE • Le cric est un outil conçu unique- circulation routière; éloignez-vous ment pour changer des pneus. Il ne suffisamment de la route pour éviter doit pas servir à soulever le véhi- d’être frappé en utilisant le cric ou cule pour procéder à...
EN CAS D’URGENCE Les occupants ne doivent pas NOTA : • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions rester dans le véhicule lorsque celui-ci est tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- hissé...
Page 255
EN CAS D’URGENCE Ne soulevez pas le véhicule tant que vous AVERTISSEMENT! n’êtes pas certain que le cric est correc- Ne tentez pas de soulever le véhicule tement positionné. en procédant au levage par cric sur 3. Tournez la vis du cric vers la gauche d’autres emplacements que ceux in- jusqu’à...
Page 256
EN CAS D’URGENCE couvre-moyeux doivent être retirés pour 8. Finissez de serrer les boulons. Pour ce MISE EN GARDE! enlever les boulons de roue. faire, appuyez sur le manche de la clé Plus la roue est loin du sol, moins le vers le bas.
EN CAS D’URGENCE 10. Vérifiez la pression des pneus le plus Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! tôt possible. Réglez la pression de gon- d’appoint Ne tentez pas de faire un démarrage flage du pneu si nécessaire. La batterie dans votre véhicule est située sur d’appoint si la batterie est gelée.
EN CAS D’URGENCE hicule à portée des câbles volants, serrez • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! le frein de stationnement et assurez-vous • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la que le contact est coupé. peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque l’hydrogène, un gaz inflammable et...
Page 259
EN CAS D’URGENCE moteur du véhicule dont la batterie est 7. Débranchez le câble volant négatif (-) AVERTISSEMENT! déchargée) loin de la batterie et le circuit de la borne négative (-) de la batterie Ne pas suivre cette procédure pour- d’injection de carburant.
EN CAS D’URGENCE Appuyez sur le commutateur sur la pédale d’accélérateur. Il est plus NOTA : quand ils ne sont pas utilisés (p. ex., efficace de n’appuyer que légèrement sur de désactivation du système électronique les téléphones cellulaires, etc.). Lors- l’accélérateur pour maintenir le mouve- d’antidérapage pour le mettre en mode qu’ils sont branchés assez long-...
Page 261
EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! sion et de l’embrayage. Vous pour- engendrées par une vitesse exces- riez également endommager les • Lorsque, pour dégager un véhicule sive des roues peuvent endommager pneus. Évitez de faire patiner les l’essieu ou les pneus. Les pneus enlisé, vous alternez entre le roues au-dessus...
EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde com- merciale. Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol TRANSMISSION MANUELLE Si la transmission est fonctionnelle : Remorquage à...
Page 263
EN CAS D’URGENCE observer les lois provinciales et locales Transmission manuelle s’appliquant aux véhicules remorqués. • Le véhicule peut être remorqué à plat (les quatre roues au sol) lorsque la S’il est nécessaire d’utiliser certains ac- transmission est à la position N (point cessoires en cours de remorquage mort).
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Batterie 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 –...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la plupart des cas, il ne soit pas néces- SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin de panne clignote pen- saire de faire remorquer le véhicule, EMBARQUÉ – OBD II dant que le moteur tourne, une adressez-vous à...
Page 269
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le témoin d’anomalie ne clignote pas et 1. Mettez le commutateur d’allumage à la pour but de vérifier si le témoin d’anomalie fonctionne, s’il demeure éteint lorsque le position ON/RUN (marche), mais sans lan- reste allumé jusqu’à ce que vous cou- moteur est en marche et si le système de cer ou faire démarrer le moteur.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE MISE EN GARDE! OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, CONCESSIONNAIRE Vous pouvez vous blesser grave- si le témoin d’anomalie s’allume lorsque ment en travaillant sur un véhicule Votre concessionnaire dispose d’une vous roulez, faites vérifier votre véhicule automobile ou à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE peut que l’entretien ou le remplacement Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- d’autres composants soit requis. des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile gent le rendement et la durabilité Pour assurer la bonne lubrification du mo- AVERTISSEMENT! de votre véhicule et permettent de...
Page 272
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’API et conformes aux exigences de la d’huile entre les repères de la jauge. La Vidange de l’huile moteur plage de niveau adéquat est indiquée par norme matériaux MS-10896 L’indicateur de vidange d’huile vous rap- une zone hachurée. Quand le niveau est Chrysler.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’huile et les filtres usagés abandonnés La viscosité d’huile moteur recommandée AVERTISSEMENT! pour le véhicule est aussi inscrite sur le sans précaution aucune peuvent causer Aucun liquide chimique de rinçage bouchon de remplissage. Pour connaître un préjudice à l’environnement. Adressez- ne doit être utilisé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de haute qualité afin de garantir un fonc- d’eau ni à en effectuer l’entretien périodi- timent moteur avant de démarrer le tionnement optimal. Les filtres à huile de que normalement requis. moteur lorsque le circuit d’admis- haute qualité...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du la batterie éloignée des flammes ou climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le des étincelles.
Page 276
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ou par un autre établissement de service • Le MISE EN GARDE! système climatisation utilisant du matériel approprié de récupé- • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène ration et de recyclage. sous haute pression. Afin d’éviter climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- gorigènes et des lubrifiants pour le...
Page 277
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE droite de la console centrale. Procédez 2. Tirez le couvercle de la console vers 3. Déposez les deux vis de 5,5 mm (1 et comme suit pour remplacer le filtre : l’arrière pour dégager la languette de re- 2) qui fixent le couvercle du filtre à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Retirez le filtre à air du climatiseur en le être régulièrement graissés avec une AVERTISSEMENT! tirant tout droit hors du boîtier. Prenez note graisse au lithium, telle que Spray White Une flèche est apposée sur le filtre à des indicateurs de position du filtre à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’automne et au printemps. Introduisez di- Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace rectement dans le barillet une petite quan- pour enlever le givre ou la glace du pare- tité de lubrifiant de haute qualité tel que le brise.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Levez le bras de l’essuie-glace arrière 4. Installez la goupille d’axe du balai MISE EN GARDE! vers le haut pour soulever le balai de d’essuie-glace dans le support de balai Les liquides lave-glace vendus dans l’essuie-glace arrière de la glace de hayon.
Page 281
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors l’échappement ainsi que les parties voisi- que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la nes de la carrosserie par un mécanicien...
Page 282
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement être vidangé, rincé, puis rempli de liquide • Vous, ou d’autres personnes, pour- de refroidissement (antigel) frais. Assurez- riez subir de graves brûlures par vous que l’avant du condensateur du cli- MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- matiseur n’est pas obstrué...
Page 284
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE refroidissement (antigel) au rebut de fa- • N’utilisez pas uniquement de l’eau liquide de refroidissement de for- çon appropriée. mule OAT (technologie de l’acide ou un liquide de refroidissement organique) est différent et ne doit (antigel) à base d’alcool. N’utilisez Consultez le «...
Page 285
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- Le mélange de types de liquide de refroidissement (antigel) peut être uti- NOTA : lisé jusqu’à 10 ans ou 240 00 km quide de refroidissement de formule de refroidissement (antigel) n’est pas re- (150 000 mi) avant d’être remplacé.
Page 286
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! immédiatement avec les secours d’ur- • La mention « NE PAS OUVRIR – teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- votre véhicule, au risque de vous CHAUD »...
Page 287
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE formule OAT (minimum) et d’eau dis- S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, ment (antigel) pour maintenir le niveau vous pouvez utiliser le véhicule en toute tillée pour bien protéger le moteur qui adéquat, le liquide doit être ajouté...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE voir de liquide pour freins alimente à la fois Circuit de freinage Maître-cylindre de frein le circuit de freinage et le système de Tous les éléments du circuit de freinage Le niveau de liquide dans le maître- débrayage.
Page 289
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE lubrifiants et pièces d’origine » de la sec- • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour tion « Entretien de votre véhicule » pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- de plus amples renseignements.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le liquide est contaminé avec Vérification du niveau d’huile NOTA : AVERTISSEMENT! de l’eau, vous devez remplacer le liquide Vérifiez le niveau d’huile en retirant le bou- L’utilisation de liquides pour freins immédiatement. chon de remplissage. Le niveau d’huile doit inappropriés diminuera la perfor- se situer entre la base de l’orifice de remplis- mance d’ensemble de l’embrayage.
Page 291
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • la pollution atmosphérique, notamment • Évitez d’utiliser des composés abrasifs néfaste sur la peinture, les garnitures mé- talliques et le soubassement. dans les régions industrielles. ou une polisseuse mécanique qui ris- quent d’éliminer le fini brillant de votre Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage carrosserie.
Page 292
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour enlever la saleté tenace et la pous- res sont bien emballées dans des mer, lavez au jet le soubassement de votre véhicule au moins une fois par contenants étanches. sière de frein, utilisez le nettoyant pour •...
Page 293
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Procédure de nettoyage du tissu de lent sur un chiffon propre et humide et Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon revêtement anti-taches – selon enlevez la tache. Utilisez une serviette doux et humide constitue la meilleure fa- l’équipement propre et humide pour enlever les rési- çon de préserver l’apparence du cuir.
Page 294
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour minimiser les risques de rayer ces ques ou la glace de custode arrière droite MISE EN GARDE! lentilles et d’en réduire le rayonnement, dotée de l’antenne radio. N’utilisez pas de N’utilisez aucun solvant volatil pour évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
Page 295
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE nettoyer les ceintures de sécurité. De tels Garnitures de tableau de bord lées en plastique transparent. Lorsque vous les nettoyez, prenez garde de ne pas produits affaibliraient la résistance du en rayer le plastique. tissu dont elles sont faites. Les rayons du AVERTISSEMENT! soleil peuvent également affaiblir la résis- Avant d’installer des assainisseurs...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES méro méro Fusibles intérieurs Fusi- Fusi- Porte- Porte- Le porte-fusibles intérieur fait partie du fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description minia- minia- module de commande fonctionnel et est ble de ble de ture ture véhi- véhi- situé...
Page 297
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE méro méro méro Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- Porte- fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description fusi- fusi- Description minia- minia- minia- ble de ble de ble de ture ture ture véhi- véhi- véhi- cule cule cule Glace du pas- Commutateur Rétroviseur...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot Le numéro d’identification du composant électrique qui correspond à chaque fusi- méro L’unité de distribution avant est située du Fusi- ble se trouve à l’endos du couvercle. Porte- côté droit du compartiment moteur, juste à fusi- fusi- Description...
Page 299
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- fusi- Description fusi- Description fusi- Description minia- minia- minia- maxi maxi maxi ture ture ture Pompe du Ventilateur de Groupe moto- 40 A 40 A système de radiateur –...
Page 300
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- Porte- Fusi- fusi- Description fusi- Description fusi- Description minia- minia- minia- maxi maxi maxi ture ture ture Groupe moto- 7,5 A Climatisation Système de 7,5 A propulseur Brun commande de 25 A Brun (système Mul-...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES Fusi- Porte- Fusi- AMPOULES Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- fusi- Description minia- dant plus de 21 jours, prenez les précau- maxi ture tions suivantes pour protéger votre bat- Ampoules d’éclairage intérieur terie.
Page 302
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro Numéro Numéro d’ampoule d’ampoule d’ampoule Feux de position Clignotants arrière PY21W Éclairage de la W21/5W DEL (consultez le avant, feux de jour plaque d’immatri- autorisé) Feux de gabarit culation Phares anti- arrière brouillard avant NOTA : Les numéros renvoient aux Feu arrière et feu PY21W/5W types d’ampoules commerciales que...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Ouvrez le volet d’accès de passage de 6. Installez l’ampoule dans la douille, puis REMPLACEMENT D’UNE roue. tournez l’ensemble ampoule et douille AMPOULE vers la droite pour le verrouiller en place. Phares 7. Réinstallez le capuchon en plastique. 1.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Remplacez les ampoules au besoin et 4. Installez l’ensemble ampoule et douille dans le boîtier et tournez la douille dans le réinstallez le feu. sens des aiguilles d’une montre pour la Feu de freinage central surélevé verrouiller en place.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 10,5 gallons US 40 L Huile moteur avec filtre Moteur turbo de 1,4 L 4 pintes US 3,8 L Circuit de refroidissement Moteur turbo de 1,4 L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR 4,6 pintes US 4,4 litres formule 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équivalent)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 240 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle Huile pour transmission C635 DDCT/MTX de MOPAR Maître-cylindre de frein Utilisez le liquide DOT 3, SAE J1703 de MOPAR . Si vous ne disposez pas de liquide DOT 3, SAE J1703, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4.
PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le niveau des réservoirs de li- plus tôt, soit à 5 600 km (3 500 mi) depuis CALENDRIER D’ENTRETIEN la dernière réinitialisation. Faites faire l’en- quide de refroidissement, de maître- Votre véhicule est équipé d’un indicateur tretien de votre véhicule dans les plus cylindre de frein et de transmission, automatique de vidange d’huile.
Page 311
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme l’indique le système d’huile, comme l’indique le système Consultez les Programmes d’entretien aux d’avertissement de vidange d’huile : d’avertissement de vidange d’huile : pages suivantes pour connaître l’entretien requis.
Page 312
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au besoin.
Page 313
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre d’habitacle et de climatiseur. Nettoyez et lubrifiez les glissières du toit ouvrant. Remplacez le filtre à air du mo- teur.
Page 314
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou intervalle de temps (selon la première éven- tualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Au terme de 10 ans ou de 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidisse- ment du moteur.
Page 315
PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle de changement de bougie • Si vous omettez d’inspecter ou d’allumage se fonde uniquement sur le d’entretenir correctement votre vé- kilométrage, les intervalles annuels ne hicule, cela pourrait entraîner la s’appliquent pas. défaillance des composants et nuire à...
Page 317
SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..318 • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....316 •...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire faire. Leur plus grand désir est donc que des réparations qui n’apparaissent pas leurs produits et services vous convien- AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom de l’atelier autorisé sonnes sourdes (ATS) dans son centre de par consulter le directeur du service • Le numéro d’identification du véhi- après-vente de votre concessionnaire ate- service à la clientèle. Par conséquent, les lier autorisé.
Pour prendre connaissance des modalités contrat de service, utilisez la ligne directe muniquer avec Transports Canada, En- de FIAT Group Automobiles relatives à ce nationale destinée clients quêtes sur les défauts et rappels des véhicule et au marché, consultez le livret...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE BONS DE COMMANDE DE nage, résolution problèmes, Guides de l’automobiliste l’entretien et la réparation des véhicules PUBLICATION Préparés en collaboration avec les spé- Chrysler Group LLC. Toutes les connais- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un sances pratiques sur le véhicule, les sys- ces manuels vous permettent de vous des numéros de téléphone énumérés ci-...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE conditions réelles d’utilisation et peut dif- INDICES DE QUALITÉ DES ne tiennent pas compte des caracté- férer grandement de la norme en raison PNEUS ristiques de tenue en accélération, des habitudes de conduite, de l’entretien, en virage et en aquaplanage, ni de la Vous trouverez ci-dessous la description des caractéristiques de la route et du traction maximale.
Page 323
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE En vertu de la norme de sécurité automo- bile 109, tous les pneus pour voitures de tourisme doivent au moins afficher l’indice de température C. Les indices A et B sont attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur tambour une performance supérieure au minimum exigé...
Page 326
INDEX Additifs, carburant ... .233 Batterie sans entretien ..272 Bouchon de remplissage de réservoir Ajout de carburant ... .235 Baudriers .
Page 327
INDEX Siège avant ....24 Commande automatique de la Conditions d’adhérence ..193 Ceintures de sécurité (berline)..21 température .
Page 328
INDEX Démarrage d’un moteur noyé ..190 Bas niveau de carburant ..119 Témoins (description du groupe d’ins- Déploiement du sac gonflable ..45 Entretien ....301 truments) .
Page 329
INDEX Entretien du lecteur de disque Huile moteur ....271 Filtre ....271 compact .
Page 330
INDEX Introduction ....4 Maître-cylindre (freins) ..286 Noyé, démarrage ...190 Manuel d’entretien .
Page 331
INDEX Période de rodage d’un nouveau Remplacement ... .223 Prétendeurs véhicule ....67 Ceintures de sécurité ..31 Sécurité...
Page 332
INDEX Remplacement des piles de la télécom- Roue et enjoliveur de roue ..290 Système d’assistance au freinage . . .201 mande (télédéverrouillage) ..16 Système de chauffage-climatisation. .171 Remplacement d’un ampoule ..299 Sac gonflable latéral .
Page 333
INDEX Niveau du liquide de Totalisateur partiel ... . .128 Vérifications de sécurité à l’intérieur du Traction de remorque...236 véhicule ....69 refroidissement .
Page 334
INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
Page 335
Chrysler Group LLC 13FX24-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...