Fiat 500 ABARTH 2012 Guide De L'automobiliste
Fiat 500 ABARTH 2012 Guide De L'automobiliste

Fiat 500 ABARTH 2012 Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour 500 ABARTH 2012:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FIAT 500 ABARTH
2 0 1 2
G U I D E D E L ' A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat 500 ABARTH 2012

  • Page 1 FIAT 500 ABARTH 2 0 1 2 G U I D E D E L ' A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expression fran- L'ALCOOL AU VOLANT çaise. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la version anglaise du La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'accidents de guide qui aurait pu accompagner votre véhicule neuf.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..•...
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Guide

    à ce que qui accompagnent ce guide portent sur vous soyez satisfait. Félicitations pour l’acquisition de votre les services offerts par FIAT Group Auto- nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie COMMENT UTILISER CE mobiles à ses clients, notamment : l’exécution de précision, le style distinctif...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET le seuil de porte avant droit, sous la pla- que du seuil de la porte avant droite, sur AVERTISSEMENTS une étiquette adhésive apposée à l’ouver- Ce guide de l’automobiliste contient des ture de la porte droite, sur le pied milieu, MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- sur le certificat d’immatriculation et sur le ter certaines pratiques qui peuvent causer...
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraî- nant des blessures graves ou mortel- les.
  • Page 11: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE ..•...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Système de retenue complémentaire (SRS) – • Conditions supplémentaires pour moteur Sacs gonflables ..... . . diesel –...
  • Page 13: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Retirez la clé du barillet de serrure du UN MOT AU SUJET DE VOS le véhicule pour commander des clés supplémentaires. concessionnaire commutateur d’allumage. CLÉS autorisé qui vous a vendu votre nouveau La télécommande comprend la télécom- 7.
  • Page 14: D'allumage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de rai- • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! sons, il est dangereux de laisser d’animaux dans un véhicule sta- • Avant de quitter un véhicule, met- des enfants sans surveillance tionné...
  • Page 15: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Consultez le paragraphe « Lubrification L’antidémarreur fait appel à deux clés de AVERTISSEMENT! de la carrosserie » dans la section « En- contact à puce intégrée (transpondeur) tretien de votre véhicule » pour obtenir pour prévenir l’utilisation non autorisée du •...
  • Page 16: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Clés de rechange NOTA : Apportez toutes vos clés chez TÉLÉDÉVERROUILLAGE – un concessionnaire autorisé lorsque SELON L’ÉQUIPEMENT NOTA : Seules des clés qui ont été pro- vous lui faites vérifier l’antidémarreur Ce système vous permet de verrouiller ou grammées en fonction de votre véhicule Sentry Key de déverrouiller les portes et le hayon à...
  • Page 17: Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La trajectoire de transmission ne l’une des portes est demeurée ouverte, Généralités doit pas être obstruée par des objets les feux clignotants clignotent à une vi- Ce dispositif est conforme à la norme métalliques.
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande ne fonctionne pas à Utilisez des piles de remplacement de 2. Tournez la vis située sur le côté de la distance normale de votre véhicule, véri- type CR2032. télécommande à l’aide d’un petit tourne- fiez les deux conditions suivantes : vis.
  • Page 19: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Retirez le boîtier de pile. Retirez la pile, SERRURES DE PORTE MISE EN GARDE! puis remplacez-la en respectant sa pola- Les serrures de porte peuvent être ma- rité. • Ne laissez jamais d’enfants ou nuellement verrouillées ou déverrouillées de l’intérieur du véhicule au moyen de la d’animaux dans un véhicule sta-...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Avant de quitter un véhicule, met- • Pour un certain nombre de rai- AVERTISSEMENT! tez toujours le commutateur d’allu- sons, il est dangereux de laisser Un véhicule déverrouillé constitue mage à la position STOP (arrêt et des enfants sans surveillance une invitation au vol.
  • Page 21: Glaces À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour éviter de laisser votre clé à 3. Appuyez brièvement sur la touche Fermeture automatique – Selon l’intérieur d’un véhicule verrouillé, le com- l’équipement MENU ESC pour retourner à l’écran de mutateur de verrouillage électrique de Si cette option est activée, les serrures se menu, ou maintenez la touche MENU ESC porte ne fonctionne pas si la clé...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déplacez le commutateur vers le haut ou Les commutateurs des glaces ne fonc- tionnent que si le commutateur d’allu- vers le bas et relâchez-le. mage est à la position MAR (accessoire- Tremblement dû au vent marche).
  • Page 23: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir le hayon, serrez la poignée de sion du gaz diminuant avec la tempéra- MISE EN GARDE! déverrouillage de hayon et tirez sur le ture, il peut s’avérer nécessaire de forcer hayon pour l’ouvrir d’un mouvement le jeu naturel des vérins lorsque vous •...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sacs gonflables latéraux montés dans vous servir des dispositifs de retenue de ques de blessures causées par le dé- les sièges manière que les occupants puissent bé- ploiement d’un sac gonflable. néficier de la meilleure protection possi- •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tous les occupants doivent toujours pée. Les numéros de téléphone sont Les enfants trop petits pour correctement porter une ceinture de sécurité (consultez porter leur ceinture de sécurité à trois fournis dans la section « Assistance à la section «...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, • Une trop grande proximité avec le MISE EN GARDE! doit toujours porter sa ceinture de sécurité volant ou le tableau de bord au au volant, même pour des trajets de Au moment d’une collision, les occu- moment du déploiement des sacs courte durée.
  • Page 27: Des Ceintures De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures à trois points d’ancrage • Il est dangereux de porter une cein- MISE EN GARDE! Toutes les places à l’intérieur de votre ture de sécurité de manière inadé- véhicule sont munies d’une ceinture à trois •...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de ceinture de sécurité se 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit jamais trouve le long du montant de porte, près longueur, insérez la languette dans la bou- être utilisée pour retenir deux per- de l’arrière du siège.
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est dangereux de porter la cein- • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de • Une ceinture insérée dans la mau- sion, le corps peut heurter les pa- collision.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Placez la ceinture sous-abdominale sur • Une ceinture tordue ne vous pro- MISE EN GARDE! le haut des cuisses, sous l’abdomen. Pour tégera pas adéquatement. En cas éliminer le jeu de la partie sous- •...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Faites glisser la languette vers le haut Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture sous-abdominale et diagonale par-dessus la sangle pliée. La sangle Pour détordre ceinture sous- pliée doit passer par la fente pratiquée Si la ceinture est déchirée ou effilo- abdominale diagonale,...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ture de sécurité à trois points d’ancrage Le tableau ci-dessous définit le type de passer confortablement autour de la taille de l’occupant pour ne pas activer l’enrou- disposent du mode de blocage automati- caractéristique pour chaque place. leur à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la ceinture de sécurité est dorénavant en Prétendeurs de ceinture de sécurité • Les risques de blessures lors mode de blocage automatique. Les ceintures de sécurité des sièges d’une collision augmentent si on avant sont munies de tendeurs conçus ne remplace pas l’ensemble cein- Comment désactiver le mode de pour éliminer le jeu de la ceinture en cas...
  • Page 34: Md )

    être activé ou désactivé peler à tous les autres passagers de bou- du commutateur d’allumage. Si la ceinture par votre concessionnaire autorisé. FIAT cler leur ceinture de sécurité. Si la ceinture du conducteur ou du passager avant est Group Automobiles S.p.A. ne recom- de sécurité...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE avant (si elle est munie du système Toute femme enceinte devrait porter la MISE EN GARDE! partie sous-abdominale de la ceinture sur BeltAlert n’est pas bouclée. le haut des cuisses et aussi bien ajustée Lorsqu’une rallonge de ceinture de Rallonge de ceinture de sécurité...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Ces sacs gonflables respectent ceinture de sécurité peut régler le niveau sacs. En plus, le véhicule est équipé d’un sac gonflable latéral de protection complé- les normes fédérales régissant les sacs d’intensité de déploiement des sacs gon- mentaire pour les genoux du conducteur, gonflables évolués.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Tableau de bord NOTA : Fonctions du système évolué de sacs • Les couvercles de sac gonflable peu- gonflables avant • Sac gonflable latéral de protection pour vent ne pas être très apparents dans le Le système de sacs gonflables avant évo- les genoux du conducteur garnissage intérieur du véhicule, mais...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable se déploie, il Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- les sièges ouvre la couture entre l’avant et le côté du vercles des sacs gonflables ni à Les sacs gonflables latéraux montés dans couvercle de garnissage du siège.
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déploient vers le bas, couvrant les deux Le système comprend des capteurs de • N’installez pas de housses sur les glaces du côté de l’impact. choc latéraux qui sont étalonnés pour sièges et ne placez pas d’objets déployer les sacs gonflables latéraux entre les occupants et les sacs montés dans les sièges et les rideaux...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE raux montés dans les sièges et les rideaux le module de commande des dispositifs Sac gonflable latéral de protection pour les genoux du conducteur gonflables latéraux fonctionnent égale- de retenue des occupants déploie au be- Le sac gonflable latéral de protection pour ment de concert avec les ceintures de soin, selon la gravité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac STOP (arrêt et antivol-verrouillé), ou si la Les sacs gonflables avant évolués et le sac gonflable latéral de protection pour gonflable mesurent la décélération du vé- clé est retirée du commutateur d’allu- les genoux du conducteur ne se déploient hicule progressivement, la vitesse du vé- mage, le système de sacs gonflables est...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de commande des dispositifs de retenue droit du tableau de bord. Lorsque le mo- MISE EN GARDE! des occupants détecte une défaillance de dule de commande des dispositifs de l’un des composants du système, il allume retenue des occupants détecte une colli- Si vous ne tenez pas compte du té- le témoin de sac gonflable momentané-...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE non toxiques est produite pour gonfler le sion latérale nécessite le déploiement des sacs gonflables se dégonflent ensuite ra- pidement, tout en retenant le conducteur sac gonflable latéral de protection pour sacs gonflables latéraux en fonction de la et le passager avant.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gonfleurs de rideaux gonflables yeux) avec une force suffisante pour vous retenue des occupants de déterminer la latéraux blesser si vous ne portez pas votre ceinture réaction appropriée en cas d’impact. Lors de collisions où l’impact est concen- de sécurité...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer l’éclairage intérieur et le laisser Après l’impact, lorsque le système est moteur et sur le sol près du compartiment allumé tant que la batterie demeure activé, le message « Fuel Cutoff See Han- moteur et du réservoir de carburant avant chargée ou jusqu’à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 5. Mettez le commutateur de clignotant droit EN FONCTION. Le clignotant droit est ALLUMÉ EN CONTINU. Le clignotant gau- che CLIGNOTE. 6. Mettez le commutateur de clignotant gauche EN FONCTION. Le clignotant gauche est ALLUMÉ...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- véhicule fait l’objet d’une autre collision, En cas de collision déclenchant le dé- ploiement des sacs gonflables, vous pour- flent, vous pourriez observer la pré- les sacs gonflables ne seront pas en riez expérimenter une ou la totalité...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien du système de sacs • Il est dangereux d’essayer de réparer • Ne tentez pas de modifier les compo- gonflables sants du système de sacs gonflables. soi-même un composant du système Un sac gonflable pourrait se déployer de sacs gonflables.
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé Témoin d’avertissement de sac Enregistreur de données d’événement après l’intervalle de quatre à huit se- gonflable Ce véhicule est muni d’un enregistreur de condes. Il est essentiel pour votre sécu- données d’événement.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • si les ceintures de sécurité du conduc- le lieu de l’accident) n’est enregistrée. ture en tout temps; cette directive s’ap- teur et du passager sont attachées; Cependant, les autres partis, comme les plique également aux bébés et aux en- organismes chargés de l’application de la fants.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il existe divers types d’ensembles de re- Ensembles de retenue d’enfant et MISE EN GARDE! tenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un porte-bébés bébé ou d’un enfant presque assez grand Les experts en sécurité recommandent de En cas de collision, un enfant non pour porter une ceinture pour adulte.
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sièges d’enfants transformables orientés les sièges transformables orientés vers MISE EN GARDE! vers l’arrière ont une limite de poids plus l’avant sont conçus pour les enfants âgés élevée que les porte-bébés, ce qui per- de plus de deux ans ou qui ne peuvent Les sièges pour enfant orientés vers met de les utiliser dans ce sens pour les plus utiliser leur siège d’enfant transfor-...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids • Un siège d’enfant dans lequel l’en- MISE EN GARDE! ou la hauteur limite du siège orienté vers fant est orienté vers l’arrière ne l’avant doivent utiliser un siège d’appoint •...
  • Page 54 1-866-SEATCHECK. Les résidents ca- • La ceinture sous-abdominale doit être gueur. FIAT Group Automobiles vous nadiens peuvent consulter le site Web placée aussi bas sur les hanches et recommande également de vous assu- de Transports Canada pour obtenir de aussi serrée que possible.
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vement dans les nouveaux véhicules, les Les sièges d’enfant munis d’attaches infé- LATCH – Ancrages inférieurs pour sièges d’enfant (Lower Anchors and ensembles de retenue d’enfant conçus rieures fixes doivent être installés aux pla- Tether for CHildren) pour utiliser ce dispositif d’ancrage conti- ces latérales seulement.
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE directives d’installation accompagnant vo- MISE EN GARDE! tre ensemble de retenue d’enfant. N’installez JAMAIS plus d’un siège Les ancrages inférieurs sont d’enfant compatible avec le système les barres rondes, intégrées au d’ancrage d’attache de siège d’en- siège et à...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE res et sur la courroie d’attache, de ma- NOTA : Passez les crochets de la courroie infé- • Assurez-vous que la courroie d’attache rieure par-dessus chaque barre, en écar- nière à ce que vous puissiez rattacher le tant le revêtement du siège.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE s’amuser avec les ceintures de sécu- de verrouillage automatique » sous « Dis- Pose d’un ensemble de retenue rité – Ce ne sont pas des jouets. De d’enfant à l’aide des ceintures de positifs de retenue des occupants ». plus, ne laissez jamais d’enfants à...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Pour bien resserrer la ceinture autour de la ceinture plusieurs fois pour la Pose d’un ensemble de retenue d’enfant avec un enrouleur à blocage automati- de l’ensemble de retenue d’enfant, tirez raccourcir. Introduisez la languette que : pour éliminer le mou de la partie sous- dans la boucle, avec le bouton de dé-...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Fixez le crochet de la courroie d’attache Pour fixer une courroie d’attache du dis- MISE EN GARDE! positif de retenue d’enfant : de l’ensemble de retenue d’enfant à l’ancrage d’attache. Éliminez le jeu de Le mauvais ancrage de la courroie •...
  • Page 61: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il arrive souvent qu’un moteur neuf Les animaux domestiques doivent être Pendant le rodage et lorsque vous roulez retenus par un harnais sur le siège arrière à une vitesse de croisière, il est bon à consomme une certaine quantité...
  • Page 62: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du GERS DANS L’AIRE DE CHARGEMENT.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à l’intérieur Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous du véhicule couvercle du coffre ou du hayon détectez présence vapeurs ouvert, assurez-vous que toutes...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin d’avertissement de sac Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours de fixer gonflable des tapis correctement les tapis aux atta- Le témoin doit s’allumer et rester allumé Utilisez toujours des tapis conçus pour ches de tapis.
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux • Vérifiez la fixation des tapis pério- Une installation ou un montage ina- Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- diquement. Si les tapis ont été re- déquat des tapis peut nuire au fonc- tionnement des feux pendant que vous tirés pour les nettoyer, réinstallez- tionnement de la pédale de frein et de...
  • Page 67: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......• Réglage de la hauteur du siège ... . •...
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Éclairage intérieur ..... • Nettoyage du système d’aide au recul ..•...
  • Page 69: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS éblouissement est activée. Le capteur à la droite de la commande ne s’allume pas. Rétroviseur intérieur jour et nuit NOTA : Cette caractéristique est désac- Le rétroviseur peut être réglé vers le haut, tivée lorsque le véhicule se déplace en vers le bas, vers la gauche et vers la droite marche arrière.
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Orientez le rétroviseur en utilisant les qua- AVERTISSEMENT! tre flèches du bouton de commande di- rectionnelle. Ne vaporisez aucune solution de net- toyage directement sur le rétroviseur MISE EN GARDE! pour éviter de l’endommager. Appli- quez plutôt la solution sur un chiffon Les véhicules et les autres objets propre et essuyez le rétroviseur.
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pare-soleil Rétroviseur à grand angle – Selon Rétroviseurs extérieurs rabattable l’équipement Les pare-soleil du conducteur et du pas- Les rétroviseurs extérieurs sont munis Certains modèles sont équipés d’un rétro- sager sont situés sur le pavillon, près du d’une charnière qui permet de faire pivo- pare-brise avant.
  • Page 72 Vue d’ensemble Son fonctionnement est soumis aux deux sac à main) sans que vous ne détourniez Le système FIAT BLUE&ME compatible conditions suivantes : votre attention de la route ni ne retiriez vos Windows Mobile est un système télé-...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth . Avec ce système vous pou- De plus, vous pouvez interagir manuelle- Pour obtenir de plus amples renseigne- vez faire des appels sécurisés et en rece- ment et visuellement avec votre téléphone ments sur les téléphones mobiles qui sont voir en utilisant une des commandes voca- mobile en utilisant les commandes au compatibles...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’action un téléphone muni de la tech- nues par le système comme « mots- en marche, vous ne pouvez utiliser que les nologie sans fil Bluetooth , puis il éta- clés ». Lorsque le système reconnaît un commandes vocales.
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appel en attente – Pendant un appel appuyant sur la touche VR (reconnais- tion téléphonique est transmise par les sance vocale) du volant et en pronon- en cours, vous pouvez recevoir l’avis haut-parleurs du véhicule. çant les chiffres à...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bluetooth n’est pas acceptée par tous méro ou du nom de l’expéditeur. De Le système BLUE&ME peut aussi re- les téléphone mobiles. Consultez le site plus, le système BLUE&ME vous pro- connaître et lire les abréviations, le cas www.fiatcanada.com pour obtenir de plus posera de lire le message que vous échéant (par exemple, «...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lecteur de iPod thèque et parcourir parmi ses catégo- – Consultez le pa- piste suivante, piste précédente, lec- ragraphe dédié aux fonctions du lec- ture aléatoire et piste en boucle. ries, au besoin, au moyen des touches teur multimédia.
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES • Lisez et suivez les directives : • Conservez le Guide de l’utilisateur Les sièges constituent un élément du dis- avant d’utiliser votre système, li- dans le véhicule : lorsqu’il est positif de retenue des occupants du véhi- sez et suivez toutes les directives conservé...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le véhicule est en mouve- MISE EN GARDE! ment, ne laissez personne prendre • Le réglage du siège lorsque vous place dans des espaces qui ne conduisez peut être dangereux. Le sont pas équipés de sièges et de déplacement du siège lorsque ceintures de sécurité.
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage de l’inclinaison MISE EN GARDE! Le levier d’ajustement de l’inclinaison est situé sur le côté intérieur du siège. Pour Ne conduisez pas avec un dossier incliner le dossier, soulevez le levier, incliné vers l’arrière de telle façon adossez-vous contre le dossier jusqu’à...
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sur les glissières. Ceci a pour effet de Option de fonction de mémorisation 1 – Mémorisation de mémoriser uniquement le réglage du dos- position de glissière vers l’arrière et sier de siège – La glissière est alors ver- rouillée à...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE siège. Les commutateurs des sièges • Ne placez sur le siège aucun objet MISE EN GARDE! avant chauffants sont situées sur la partie pouvant couper la chaleur (p. ex., centrale du tableau de bord. • Les personnes qui ne perçoivent couverture, coussin).
  • Page 83: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE occupants » dans la section « Avant de 1. Tirez la partie inférieure du levier d’ou- MISE EN GARDE! démarrer votre véhicule » pour obtenir verture du capot ROUGE, situé sur le pied des renseignements sur l’acheminement d’auvent gauche, à...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Faites pivoter le loquet de sûreté sous MISE EN GARDE! le rebord avant du capot, près du centre, puis soulevez le capot. Assurez-vous que le capot est bien verrouillé avant de conduire votre véhicule. S’il n’est pas solidement verrouillé, le capot pourrait s’ouvrir brusquement pendant la conduite et obstruer complètement votre vision.
  • Page 85: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les feux extérieurs ne peuvent Phares à décharge à haute intensité AVERTISSEMENT! s’allumer que lorsque le commutateur Lorsque les feux de croisement sont activés, poussez le levier d’allumage à position Évitez de claquer le capot pour ne multifonction vers le tableau de (accessoires-marche).
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les témoins s’éteignent automa- Feux de jour Activation Lorsque le moteur tourne les feux de tiquement lorsque le virage est terminé et Retirez la clé ou tournez le commutateur gabarit avant s’allument comme feux. que le volant a repris sa position normale d’allumage à...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque les portes sont déverrouillées En utilisant le commutateur à gauche de la AVERTISSEMENT! console au pavillon, appuyez sur ce com- avec la télécommande, une deuxième mutateur vers la droite, de sa position minuterie est activée. Avant de quitter le véhicule, assurez- centrale pour maintenir l’éclairage conti- vous que le commutateur est dans la...
  • Page 88: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard avant – selon deuxième fois pour éteindre les phares l’équipement antibrouillard avant. Le commutateur des phares antibrouillard ESSUIE-GLACES ET est situé dans le bloc de commandes LAVE-GLACE DU PARE-BRISE central du tableau de bord, juste sous la Le levier d’essuie-glaces et de lave-glace radio.
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La fonction de mode de balayage Vitesse élevée manuelle et essuyage AVERTISSEMENT! intermittent n’est dotée que d’un cran antibruine mais le délai de balayage varie selon la Poussez le levier vers le haut à partir de la •...
  • Page 90: Colonne De Direction Inclinable - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pare-brise, mais à la moitié de la fré- NOTA : Les essuie-glaces et le lave- • Retirez toujours les amas de neige quence. Lorsque la transmission est dé- glace du pare-brise ne fonctionnent que si qui peuvent empêcher les balais placée en position de MARCHE ARRIÈRE, le commutateur d’allumage est à...
  • Page 91: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE gauche de la colonne de direction, au- Les boutons du régulateur de vitesse MISE EN GARDE! dessous des commandes de clignotant. électronique se trouvent à la droite du volant. Ne réglez pas la position de la co- lonne de direction en conduisant.
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (en fonction-hors fonction) du régulateur, NOTA : Avant d’appuyer sur le bouton MISE EN GARDE! puis en réglant de nouveau la vitesse SET (réglage), le véhicule doit rouler à voulue. vitesse constante et sur terrain plat. Il est dangereux de laisser fonction- ner le régulateur de vitesse électroni- Activation...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que vous appuyez sur le bouton, la vitesse Accélération pour dépassement Pour retourner à la vitesse programmée augmente de 2 km/h (1 mi/h). Appuyez sur l’accélérateur comme vous Pour retourner à la vitesse précédemment le feriez normalement. Le véhicule revient Pour diminuer la vitesse lorsque le régu- à...
  • Page 94: Système D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE cautions sur l’utilisation du système d’aide en fonction de l’emplacement, du type et de MISE EN GARDE! au recul » pour connaître les limites de ce l’orientation de l’obstacle. système et obtenir des recommandations. L’utilisation du régulateur de vitesse Si plusieurs obstacles sont détectés, le électronique peut s’avérer dangereuse Le système d’aide au recul est activé...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE s’approche d’un obstacle. Les pauses en- pulsations émises en succession rapide l’obstacle se trouve à une distance de tre les tonalités sont directement propor- indiquent la présence d’un obstacle très moins de 30 cm (12 po). tionnelles à...
  • Page 96: Instruments Du Tableau De Bord

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’icône d’avertissement s’al- Lorsque les signaux sonores sont émis, le seul capteur est défectueux, le système système audio n’est pas mis en sourdine. lume et un message s’affiche à entier doit être désactivé. Le système est l’écran multifonction (selon...
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tème pourrait ne pas fonctionner cor- Précautions sur l’utilisation du AVERTISSEMENT! système d’aide au recul rectement. Le système d’aide au recul pourrait ne pas détecter un obstacle • Le système d’aide au recul consti- NOTA : derrière le bouclier ou le pare-chocs, ou tue une simple aide au stationne- •...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Conduisez lentement lorsque vous • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! utilisez le système d’aide au recul au recul, il est fortement recom- • Les conducteurs doivent toujours pour être en mesure de freiner à mandé...
  • Page 99: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON qui est ouvert augmente les ris- • Ne laissez pas d’enfants sans sur- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT veillance dans le véhicule lorsque cule.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour l’ouvrir ration. Tires sur le commutateur une vrant (selon l’équipement) est ouvert ou partiellement ouvert. Cela est normal et Appuyez sur le commutateur de toit ou- deuxième fois pendant une seconde pour peut être atténué. Si le phénomène se vrant à...
  • Page 101: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pare-soleil – Selon l’équipement PRISES DE COURANT La prise de courant est alimentée lorsque Les véhicules équipés d’un toit ouvrant à le commutateur d’allumage se trouve à la Une prise de courant standard de 12 volts commande électrique ou d’un toit en verre position MAR (accessoires-marche) ou (13 ampères) se trouve sur la console au...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les prises de courant sont pré- MISE EN GARDE! vues pour recevoir des fiches Pour éviter les blessures graves, d’accessoires uniquement. N’insé- voire mortelles : rez aucun autre objet dans la prise, sans quoi vous endommagerez la •...
  • Page 103: Allume-Cigare - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE – SELON • Après avoir utilisé des acces- AVERTISSEMENT! L’ÉQUIPEMENT soires à forte consommation de • Beaucoup d’accessoires consom- courant ou lorsque le véhicule n’a ment l’énergie de la batterie du pas été démarré depuis une lon- MISE EN GARDE! véhicule, même s’ils ne sont que gue période (alors que des acces-...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS Les porte-gobelets des passagers arrière RANGEMENT se trouvent au plancher entre les sièges Les porte-gobelets du conducteur et du Compartiment de rangement de la du conducteur et du passager avant. passager avant se trouvent sur la console boîte à...
  • Page 105: Caractéristiques De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE CARACTÉRISTIQUES DE LA L’ESPACE DE CHARGEMENT LUNETTE Les dossiers arrière sont munis d’une Dégivreur de lunette fonction de rabattement pour permettre Le bouton de dégivreur de lunette d’augmenter la capacité de l’aire de char- se trouve au centre du tableau de gement.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez pas un grattoir, un ins- AVERTISSEMENT! trument coupant ou un nettoie- Le non-respect de ces avertisse- vitre abrasif pour nettoyer la sur- ments pourrait causer des domma- face intérieure de la lunette. ges aux éléments chauffants. •...
  • Page 107: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • Suggestions ......•...
  • Page 108 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES • Tableau de conseils utiles ....• Réglage automatique de la température – TÉLÉPHONES MOBILES ....•...
  • Page 109: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Aérateur latéral 7 – Sac gonflable du passager 13 – Compartiment de rangement 2 – Levier multifonction – Commande d’éclairage 8 – Compartiment à gants 14 – Levier de vitesses 3 –...
  • Page 110: Indicateur De Suralimentation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INDICATEUR DE SURALIMENTATION Votre véhicule est équipé d’un indicateur de suralimentation et d’un témoin de changement de vitesse intégré situés à gauche du groupe d’instruments. L’indi- cateur de suralimentation indique la pres- sion du collecteur d’admission relative- ment à...
  • Page 111: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 112: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le message « Plug In Engine Heater » DESCRIPTION DU GROUPE • Nettoyez soigneusement l’inté- (brancher un chauffe-bloc) s’affiche dans D’INSTRUMENTS rieur de la lunette. N’utilisez pas le groupe d’instruments lorsque la tempé- un nettoie-vitre abrasif pour net- 1.
  • Page 113 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Témoins des clignotants 3. Témoin des phares antibrouillard 6. Témoin d’activation des feux de avant – Selon l’équipement position ou des phares et témoin du Lorsque la manette des cligno- Cet indicateur s’allume lorsque les dispositif d’éclairage Follow Me Home tants est actionnée, les flèches clignotent en même temps que...
  • Page 114 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des occupants » de la section « Avant de 9. Témoin d’avertissement de sac 10. Témoin du régulateur de vitesse – gonflable Selon l’équipement démarrer votre véhicule ». Ce témoin s’allume pendant Ce témoin indique que le régu- 12.
  • Page 115 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ne s’allume pas au démarrage, faites vé- Si le démarrage à l’aide d’une batterie le moteur tourne. Tournez la clé de contact d’appoint est nécessaire, consultez la ru- avec le véhicule complètement immobi- rifier le système par un concessionnaire brique «...
  • Page 116 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Veuillez noter que le système de surveil- système peut ne pas être en mesure de À titre de mesure de sécurité supplémen- taire, votre véhicule est muni d’un système lance de la pression des pneus ne rem- détecter ou de signaler normalement les de surveillance de la pression des pneus place pas l’entretien approprié...
  • Page 117 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 16. Témoin de panne de la boîte de 18. Témoin de panne AVERTISSEMENT! vitesses automatique Le témoin de panne fait partie Ce témoin s’allume lorsque la d’un système de diagnostic de Le système de surveillance de la pression des pneus a été...
  • Page 118 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD reste allumé pendant plusieurs cycles de Si le témoin s’allume pendant la conduite, MISE EN GARDE! rangez le véhicule en toute sécurité en conduite normaux. Dans la plupart des bordure de la route et arrêtez-le. Si le cas, le véhicule peut rouler normalement Un catalyseur défectueux, tel que dé- climatiseur fonctionne, mettez-le hors...
  • Page 119 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le commutateur d’allumage est à la que le niveau de liquide pour freins est répartition du freinage). En cas de dé- bas, ou que le réservoir de liquide du faillance de l’EBD, le témoin de dé- position MAR (accessoires-marche).
  • Page 120 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le commutateur d’allumage est s’allume pendant quatre secondes lors- Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé que le commutateur d’allumage est placé placé à la position MAR (accessoires- pendant que vous roulez, cela indique à...
  • Page 121 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 24. Porte ouverte AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Ce témoin s’allume pour indi- quer qu’une ou plusieurs por- La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud tes sont ouvertes ou que le dissement à...
  • Page 122 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si le véhicule est équipé du Certaines juridictions exigent qu’au mo- tion MAR (accessoires-marche), l’échelle ment du transfert de propriété du véhi- centre d’information électronique numérique indique le niveau de carburant cule, le vendeur certifie à l’acheteur le groupe d’instruments, tous les avertisse- restant dans le réservoir.
  • Page 123: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichages des messages d’avertisse- CENTRE D’INFORMATION Appuyez sur la touche – pour faire défiler ment avec renseignements sur le véhicule vers le bas le menu affiché et les options ÉLECTRONIQUE connexes ou pour diminuer la valeur affi- Le centre d’information électronique est •...
  • Page 124 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de la vitesse 2. Appuyez sur la touche + ou– (enfonce- Menu de configuration du centre d’information électronique ment par étape) pour sélectionner le nou- • Fermeture automatique Le menu comprend une série de fonctions veau réglage.
  • Page 125 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD marche). Pour faire disparaître temporai- 3. Appuyez brièvement sur la touche Indicateur automatique de vidange MENU ESC pour sélectionner l’option de d’huile rement le message, appuyez brièvement sous-menu affichée et pour ouvrir le menu sur la touche MENU ESC. Pour réinitialiser Vidange de l’huile moteur l’indicateur de vidange d’huile (une fois de configuration pertinent.
  • Page 126 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ordinateur de bord Nouveau trajet Procédure de début de trajet L’ordinateur de bord est situé dans le Pour remettre à zéro : Lorsque le contact est établi, maintenez la groupe d’instruments. Il offre un affichage touche TRIP (totaliseur partiel) enfoncée •...
  • Page 127 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Distance pour le trajet B Fonctions de l’ordinateur de bord Le message « ---- » s’affiche à l’écran Les deux fonctions de l’ordinateur de bord dans les cas suivants : • Consommation moyenne pour le tra- sont réinitialisables (réinitialisation –...
  • Page 128: Programmables Par L'utilisateur)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Consommation moyenne Réglages personnalisés (fonctions Pour régler luminosité, procédez Cette valeur indique la consommation programmables par l’utilisateur) comme suit : moyenne approximative depuis la der- Rhéostat 1. Appuyez sur la touche + ou – pour nière remise à...
  • Page 129: Appuyez Brièvement Sur La Touche

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Vous pouvez sélectionner une Pour régler la limite de vitesse, procédez Pour annuler le réglage, procédez comme comme suit : valeur entre 32 km/h et 201 km/h (20 mi/h suit : et 125 mi/h), en fonction de l’unité sélec- 1.
  • Page 130 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ment sur la touche MENU ESC et la Pour obtenir de plus amples renseigne- Réglage de l’heure (horloge) ments, consultez le paragraphe « Ordina- Cette fonction peut être utilisée pour ré- mention « hours » (heures) clignotera à teur de bord ».
  • Page 131 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez brièvement sur la touche 6. Appuyez sur la touche + ou – pour le Réglage de la date MENU ESC pour retourner à la fonction Cette fonction peut être utilisée pour ré- réglage. de sous-menu «...
  • Page 132 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Off » (désactivé) clignote à l’écran (se- Affichage de la radio (répétition de Pour activer « On » (activé) ou pour dé- l’information relative au système lon le réglage précédent). sactiver « Off » (désactivé) l’affichage de audio) l’information relative à...
  • Page 133 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « mi » (mille) s’affiche à l’écran (selon le Fermeture automatique Unités (réglage des unités) Lorsque cette fonction est active, les por- Cette fonction peut être utilisée pour ré- réglage précédent). tes se verrouillent automatiquement lors- gler l’unité...
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MENU ESC pour retourner à l’écran de 3. Appuyez brièvement sur la touche Si le réglage de l’unité de distance est « km », l’unité de consommation de car- sous-menu, ou maintenez la touche MENU ESC pour retourner à l’écran de burant est affichée en km/l ou l/100 km.
  • Page 135 Cette fonction ne s’affiche que lorsqu’un touches MENU ESC, + ou – selon huit concessionnaire FIAT a désactivé le sys- 3. Appuyez brièvement sur la touche niveaux. tème de rappel de la ceinture de sécurité.
  • Page 136: Radio Avec Code De Vente

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD enfoncée (environ une seconde) pour re- Passage ascendant des vitesses GSI RADIO AVEC CODE DE VENTE Lorsque cette fonction est active, l’indica- tourner à l’écran principal sans enregistrer (RAB) teur de suralimentation affiche un mes- les réglages.
  • Page 137 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si la radio est munie du système Conditions de réception Soin et entretien BLUE&ME , consultez le guide d’utilisa- Les conditions de réception changent Nettoyez la surface du disque au moyen teur BLUE&ME approprié pour obtenir constamment lors de la conduite.
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • N’utilisez jamais de produits chimiques • N’utilisez pas des CD qui sont égrati- car ils pourraient se coincer dans le (par exemple des produits antistati- gnés, déformés ou qui présentent, en- mécanisme interne et endommager le ques, des diluants ou des aérosols) tre autres, des imperfections sur la sur- disque.
  • Page 139 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le lecteur de CD peut effectuer la lec- • Deux haut-parleurs de sons aiguës de • Deux haut-parleurs de sons aiguës de ture de la plupart des systèmes de 22 mm de diamètre, un haut-parleur 11 mm de diamètre dans les montants compression couramment...
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Guide rapide Commandes de la radio TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activé Enfoncement bref de la touche Éteint Enfoncement long de la touche TUNER (syntoniseur) Sélection de la source AM, FM, SAT (selon Enfoncement bref et répété de la touche l’équipement) A-B-C Alterne les préréglages A, B, C, pour les ban-...
  • Page 141 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE (touche de mise en sour- Activation ou désactivation du volume (mise en Enfoncement bref de la touche dine et de pause) sourdine et pause) AUDIO Réglages audio : tonalités graves (BASS), tona- Activation de menu : enfoncement bref de la lités aiguës (TREBLE), équilibre gauche-droit touche Sélection du type de réglage : appuyez...
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE Recherche de la station de radio : Recherche automatique : appuyez sur les tou- ches (enfoncement long pour • Recherche automatique l’avance rapide) Recherche manuelle : appuyez sur les touches (enfoncement long •...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lecture du CD audio, du disque enre- AM (5 sur AMA, 5 sur AMB), 15 stations Généralités La radio offre les fonctions décrites plus sur la bande de fréquences satellite, gistrable (CD-R) et du disque réinscrip- bas.
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sélection du dossier (précédent ou sui- • Fonction d’intensité du volume glage plus élevé lorsque vous avez utilisé vant) la radio la dernière fois. • Égaliseur graphique 7 bandes (selon • Sélection de piste (avance et recul) l’équipement) Mise hors fonction de la radio Maintenez la touche...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisez les touches Réglage du volume Lorsque le niveau du volume est modifié à pour faire Pour régler le volume, appuyez sur les l’aide des commandes dédiées, la fonc- défiler les fonctions de menu. Pour modi- touches +Vol ou –Vol pour augmenter ou tion de mise en sourdine est désactivée et fier le réglage de la fonction sélectionnée,...
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ÉGALISEUR – Selon l’équipement (ac- lement. En appuyant plus longuement sur Sélectionnez la valeur « 0 » pour régler les tivation et sélection des réglages les touches, les niveaux changent rapide- sorties audio droite et gauche au même d’égalisation établis à...
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la mention « Loudness On » (intensité du Pour activer l’égaliseur, utilisez la touche Lorsque vous appuyez sur les touches , les niveaux changent graduel- volume activée) ou « Loudness Off » (in- AUDIO pour sélectionner un des réglages lement.
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Radio Off *Fonction des réglages d’égaliseur par 6. Pour enregistrer le réglage, appuyez l’utilisateur – Selon l’équipement sur les touches MENU ou AUDIO. • Sat ID Pour définir un réglage personnalisé Menu • SIRIUS Telephone Number d’égaliseur : Fonctions de la touche MENU •...
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD − Si le niveau du volume est égal ou La mention « Speed volume » (volume NOTA : • Au moyen du menu, il est seulement asservi à la vitesse) s’affiche à l’écran, supérieur à la valeur maximale, la accompagnée de l’état actuel de la fonc- radio s’allume au volume maximal.
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • « Radio Off : 20 minutes » – La radio Sélection de bande de fréquences Radio s’éteint indépendamment de la clé de Lorsque le mode radio est activé, ap- Introduction (syntoniseur) contact; la radio reste allumée pendant puyez brièvement et à...
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • 15 stations dans la bande de fréquen- Syntonisation automatique souhaitée. Si vous appuyez plus longue- ces FM (5 dans FMA, 5 dans FMB, 5 Appuyez brièvement sur la touche ment sur la touche , la recher- dans FMC) pour entamer la recherche de synto- che rapide commence, puis s’arrête lors-...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vous est offert avec une qualité de récep- le district de Columbia et Puerto Rico. Le pas d’objets directement sur l’antenne ou au-dessus de celle-ci. tion sans pareil et une couverture d’un service est disponible au Canada; visitez bout à...
  • Page 153 AVERTISSEMENT! divertissement, discussions, nouvelles, tion de menu de configuration sélection- Ni SIRIUS ni FIAT n’est responsable NPR (National Public Radio), comédie, née. pour les erreurs de précision des famille et santé, religion, circulation et Prenez en note le numéro de série élec-...
  • Page 154 Si des ment récupérer ce numéro sur les radios graphe « Fonctions et réglages ». disques compacts enregistrables des modèles FIAT 500 (NAFTA) : réinscriptibles (CD-R/RW) sont utilisés, nous vous recommandons d’utiliser des...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la lecture est terminée, le lecteur entame disques de bonne qualité qui sont gravés Messages d’erreur possibles à la plus lente vitesse possible. automatiquement la lecture de la première Si le CD chargé ne peut pas être lu (par piste.
  • Page 156: Lecteur De Cd Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage de l’information Si la lecture de la piste s’est effectuée Pour reprendre la lecture de la piste, ap- Lorsque le lecteur de CD est en fonction, pendant plus de trois secondes, la lecture puyez sur la touche de nouveau.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fichiers qui portent une extension diffé- de bonne qualité gravés à la vitesse la Sélection de sessions MP3 avec des plus lente possible. rente ne seront pas reproduits. disques hybrides Si un disque hybride est inséré (mode •...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • si les fichiers MP3 d’un CD-ROM sont Affichage de l’information pour sélectionner le dossier précédent. L’écran affiche le numéro du dossier. structurés dans des sous-dossiers, leur Affichage de l’information de structure est compressé à celui d’un l’étiquette ID3 Les dossiers sont sélectionnés en sé- seul niveau, vers lequel les sous-...
  • Page 159: Multimédia - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lecteur de CD Directives d’utilisation – Téléphone mains libres (selon l’équipement) Le CD ne peut être lu. Consultez « guide d’utilisateur Le CD est sale. Nettoyez le CD. BLUE&ME » approprié pour obtenir de Le CD est égratigné. Utilisez un autre CD. plus amples renseignements.
  • Page 160: Commandes Audio Au Volant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement de la commande de COMMANDES AUDIO AU cette commande vous permet de sélec- tionner le niveau de volume de même que gauche dans chaque mode est indiqué VOLANT le mode de la chaîne audiophonique. Ap- ci-après.
  • Page 161: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement du lecteur CD Directives d’utilisation – Téléphone 5. Rangez le disque dans son boîtier Lorsque vous appuyez sur la portion su- mains libres (selon l’équipement) après l’avoir écouté. périeure de la commande, le lecteur de Consultez le paragraphe approprié...
  • Page 162: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDES DE Les commandes manuelles du système de chauffage-climatisation sont compo- RADIO ET DES TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION sées d’une série de boutons rotatifs et MOBILES La climatisation et le chauffage sont d’un bouton-poussoir intérieur. conçus pour vous apporter le plus grand Dans certaines situations, un téléphone confort, quelles que soient les conditions...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La recirculation peut être utilisée dans du centre du tableau de bord sont orien- 3. Mode de recirculation Tournez cette commande pour alterner tous les modes, à l’exception du mode tées vers les passagers du siège arrière. entre le mode de recirculation et le mode de dégivrage et du mode mixte.
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le compresseur de climatiseur d’assurer le confort tout en réduisant la Climatisation maximale buée sur le pare-brise. fonctionne dans les modes mixte et dégi- Pour obtenir un refroidissement maximal, vrage, même si le bouton de climatisation utilisez les modes de climatisation et de •...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tionnée. Consultez le paragraphe « Fonc- Réglage automatique de la température – Selon l’équipement tionnement automatique » pour obtenir de plus amples renseignements. • La commande automatique de tempé- rature permet au conducteur de sélec- 2.
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vitesse moyenne-élevée si le mode de NOTA : Un débit d’air maximum sera système de commande automatique de température passe en mode manuel lors- dégivrage est sélectionné. Le système de réparti à l’arrière si les bouches d’aération que cette fonction est sélectionnée.
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD recirculation est éteint, le réglage de 11. Bouton OFF (en fonction-hors 3. Il n’est pas nécessaire de modifier les fonction) du système de chauffage- recirculation est en mode AUTO. Si le réglages du système si ce niveau de climatisation témoin de recirculation est activé, le confort vous convient.
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le paragraphe « Réglages personnali- choisissiez un autre réglage. Cette carac- Vous pouvez sélec- sés (fonctions programmables par l’uti- tionner 12 vitesses téristique permet aux occupants avant de lisateur) », sous « Centre d’information de ventilateur diffé- commander le débit d’air circulant dans le électronique »...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des bouches de désembuage des glaces être sélectionné manuellement pour déga- Mode plancher L’air provient des bouches d’aéra- latérales. Ce mode fonctionne bien par ger le pare-brise et les glaces latérales. tion du plancher. Une légère quan- temps froid ou lorsqu’il y a de la neige.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si de la buée ou du givre se forme sur le NOTA : Par temps froid, l’utilisation du du ventilateur pour maintenir des condi- pare-brise ou les glaces latérales, sé- mode de recirculation peut conduire à tions confortables.
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD exemple, pour la durée des vacances) Fonctionnement en été climatisation pour offrir un confort supplé- mentaire en mode automatique. pendant au moins deux semaines, faites NOTA : Dans certains cas par temps très fonctionner le climatiseur au ralenti pen- chaud, le rendement du système de cli- Fonctionnement en hiver dant cinq minutes environ à...
  • Page 173: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Système ABS aux quatre roues ......• Transmission manuelle ....•...
  • Page 174 DÉMARRAGE ET CONDUITE • PNEUS – GÉNÉRALITÉS • Généralités ......... . •...
  • Page 175: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Transmission manuelle • Pour un certain nombre de rai- Serrez le frein de stationnement, placez le Avant de démarrer le moteur, réglez votre sons, il est dangereux de laisser levier de vitesse en position N (point mort) siège, réglez les rétroviseurs intérieur et des enfants sans surveillance et appuyez sur la pédale d’embrayage...
  • Page 176 DÉMARRAGE ET CONDUITE en tant que rappel pour éviter les délais d’allumage à la position STOP (arrêt et 1. Installez un chargeur de batterie ou antivol-verrouillé), attendez de 10 à 15 se- de lancement possibles au prochain dé- des câbles d’appoint à la batterie pour condes, puis répétez la procédure de marrage à...
  • Page 177: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas « Refroidissement » du AVERTISSEMENT! turbocompresseur MISE EN GARDE! Ce véhicule est doté d’une pompe qui • Il ne faut pas essayer de faire dé- peut entrer en fonction après l’arrêt du marrer le moteur en poussant ou Ne versez jamais de carburant ou moteur pour refroidir le turbocompresseur.
  • Page 178: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Remplacez les pneus lorsque les indi- une dérive imprévisible des roues avant Conditions d’adhérence vers la droite ou vers la gauche. Ce phé- Lorsque vous conduisez sur des routes cateurs d’usure deviennent visibles. nomène se produit lorsque les roues avant mouillées et recouvertes de neige mouil- 4.
  • Page 179 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ruissellement et montée des eaux compte des avertissements et des mises • La conduite dans de l’eau stag- en garde ci-après avant de le faire. nante avec votre véhicule peut en- MISE EN GARDE! dommager les composants du AVERTISSEMENT! groupe motopropulseur.
  • Page 180: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- La direction assistée normale améliore la le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, réponse du véhicule et la manœuvrabilité...
  • Page 181: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE mesure que la vitesse du véhicule aug- FREIN DE STATIONNEMENT mente, l’effort au volant augmente égale- Avant de descendre du véhicule, assurez- ment pour fournir un meilleur contrôle et vous que le frein de stationnement est un comportement plus sportif de la direc- serré...
  • Page 182 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez en descente, • Pour un certain nombre de rai- • Assurez-vous que le frein de sta- braquez les roues avant contre le trottoir. sons, il est dangereux de laisser tionnement est complètement relâ- En montée, braquez-les vers la rue. Le des enfants sans surveillance ché...
  • Page 183: Mode Sport

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Pour activer le mode sport, appuyez CIRCUIT DE FREINAGE AVERTISSEMENT! sur le bouton SPORT. Si les servofreins tombent en panne pour quelque raison que ce soit, (par exemple, Si le témoin du circuit de freinage reste allumé lorsque le frein de sta- serrages répétés des freins lorsque le tionnement est desserré, une anoma- moteur est à...
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE pas. Le système revient au freinage stan- Système ABS aux quatre roues • Le système ABS (freins antiblocage) Le système ABS aux quatre roues est dard, sans antiblocage. Pour réactiver ne permet pas à un véhicule de conçu pour aider le conducteur à...
  • Page 185: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système BAS (assistance au freinage) Lorsque vous freinez brusquement et que départ en pente) et l’ESC (commande de la fonction ABS est activée, vous consta- stabilité électronique). Les systèmes fonc- Le BAS (système d’assistance au frei- nage) est conçu pour maximiser la capa- terez un certain affaissement de la pédale tionnent de concert pour améliorer la sta- cité...
  • Page 186 DÉMARRAGE ET CONDUITE « Commande de stabilité électronique » Système antipatinage (TCS) MISE EN GARDE! Le système antipatinage contrôle le degré dans la présente section. de patinage de chacune des roues motri- • Le BAS (système d’assistance au Assistance de départ en pente (HSA) ces.
  • Page 187 DÉMARRAGE ET CONDUITE Critères d’activation du système paragraphe « Centre d’information élec- MISE EN GARDE! d’assistance au départ en pente (HSA) tronique » de la section « Instruments du Voici les critères d’activation du système tableau de bord ». Dans des pentes peu prononcées (in- d’assistance au départ en pente (HSA) : férieures à...
  • Page 188 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la trajectoire du véhicule ne corres- Modes de fonctionnement de la MISE EN GARDE! pond pas à celle qui est choisie par le commande de stabilité électronique conducteur, la commande de stabilité élec- La commande de stabilité électronique La commande de stabilité...
  • Page 189 DÉMARRAGE ET CONDUITE Désactivation partielle Full Off (entièrement désactivé) MISE EN GARDE! Pour mettre en fonction ce mode, appuyez Ce mode est destiné à une utilisation hors brièvement sur le commutateur de dé- route et ne doit pas être utilisé sur les En mode de désactivation partielle, la sactivation ESC OFF de la commande de voies publiques et les routes.
  • Page 190 DÉMARRAGE ET CONDUITE 48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez un Témoin d’activation ou d’anomalie de MISE EN GARDE! la commande de stabilité électronique concessionnaire autorisé dans les plus et témoin de désactivation de la brefs délais pour faire analyser et régler le Le mode «...
  • Page 191: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE diminuez l’accélération autant que possi- RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de ble. Veillez à toujours adapter votre vi- CONCERNANT LA SÉCURITÉ tesse et votre style de conduite aux condi- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique DES PNEUS tions de la route.
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de qui sont moulées dans le flanc des devant la référence dimensionnelle. pneu LT (camion léger)-métrique est pneus avant la référence. Exemple : Exemple : T145/80D18 103M. établi en fonction des normes de LT235/85R16.
  • Page 193 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 194 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 195 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 196 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est un élément de la structure de la carrosserie situé entre la porte avant et la porte arrière (d’un véhicule à 4 portes) allant du seuil au toit.
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette des pneus 4) les pressions de gonflage à froid NOTA : La pression de gonflage à froid pour les pneus avant, arrière et pour le adéquate est indiquée sur le pied milieu pneu de la roue de secours.
  • Page 198 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque la charge maximale est 3. Soustrayez le poids combiné du con- pants, des bagages et le poids au timon atteinte, le poids nominal brut sur les de la remorque (s’il y a lieu) ne doivent ducteur et des passagers de XXX kg ou essieux (PNBE) avant et arrière ne doit jamais dépasser le poids dont il est ques-...
  • Page 199 DÉMARRAGE ET CONDUITE fourni qu’à des fins explicatives et peut 5. Déterminez le poids combiné des ba- réduit la capacité de charge des bagages gages et de la cargaison chargés dans le et de la cargaison pour votre véhicule. ne pas être précis quant à la configu- véhicule.
  • Page 200 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 201: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la tenue MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus. La surcharge des pneus peut faillance subite des pneus qui •...
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE mètre de poche de bonne qualité pour remplacement prématuré du pneu. Un véhicule est resté immobile pendant au pneu sous-gonflé offre également une vérifier la pression des pneus. Ne faites moins trois heures, ou qu’il a roulé sur une plus forte résistance au roulement et peut pas de jugement visuel en déterminant le distance inférieure à...
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exemple : si la température à l’intérieur du quées sur les panneaux de signalisation. MISE EN GARDE! garage est de 20 °C (68 °F) et si la Lorsque les limites de vitesse ou les température extérieure est de 0 °C (32 °F), conditions sont telles que le véhicule peut Il est dangereux de conduire à...
  • Page 204: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE montagne ou de flocon de neige sur le Pneus radiaux Pneus toutes saisons – Selon l’équipement flanc du pneu. MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une Si vous devez monter des pneus d’hiver, traction en toutes saisons (printemps, été, choisissez des dimensions et un type La combinaison de pneus à...
  • Page 205 DÉMARRAGE ET CONDUITE secours, une roue de secours à usage charge et les pressions de gonflage à pneus d’hiver seulement par train de qua- froid des pneus. tre. Le fait de ne pas se conformer à cette temporaire non appariée peut être fournie directive pourrait affecter la sécurité...
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues MISE EN GARDE! Lorsque vous êtes pris dans la boue, dans du sable, de la neige ou sur de la glace ne Il est dangereux de faire patiner ex- faites pas patiner les roues à plus de cessivement les pneus.
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE Durée de vie utile des pneus lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de MISE EN GARDE! signes d’usure et que la pression de gon- La durée de vie utile d’un pneu est liée à flage à froid est adéquate. Le fabricant différents facteurs, qui comprennent no- Les pneus et les roues de secours recommande fortement que vous utilisiez...
  • Page 208: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! indice ou une capacité de charge • Respectez les spécifications de vo- Le remplacement des pneus d’ori- inférieurs ou autres que ceux des tre véhicule quant au choix des gine par des pneus de taille diffé- pneus montés à...
  • Page 209: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS Consultez le « Calendrier d’entretien » SYSTÈME DE SURVEILLANCE pour connaître les intervalles d’entretien CONCERNANT LA DE LA PRESSION DES PNEUS appropriés. Au besoin, vous pouvez effec- PERMUTATION DES PNEUS (TPMS) tuer une permutation plus fréquente des Les pneus avant et arrière d’un véhicule Le système de surveillance de la pression pneus.
  • Page 210: Des Pneus (Tpms)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression Prenons l’exemple d’un véhicule dont la à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- mobilisation de trois heures. La pression des pneus continue d’avertir le conduc- pression recommandée de gonflage à de gonflage à...
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut faire surchauffer ce pneu et provo- • Après avoir vérifié ou réglé la pres- AVERTISSEMENT! quer une crevaison. En outre, le gon- sion des pneus, n’oubliez pas de • Le système de surveillance de la flage insuffisant des pneus augmente la remettre en place le bouchon du pression des pneus a été...
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE biliser le véhicule dès que possible, véri- Système de base Le système de surveillance de la pression Ce témoin d’avertissement, dans des pneus (TPMS) comporte les éléments fier la pression de tous les pneus et les le groupe d’instruments, est asso- suivants : gonfler à...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Utilisation de chaînes à neige. disponible) s’affiche à l’écran. Si le pneus » et un carillon retentit lors du contact a été coupé puis rétabli, la sé- prochain démarrage en raison de la pres- 5. Utilisation de pneus ou de roues non quence se répète, indiquant ainsi que la sion trop basse.
  • Page 214: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • ce dispositif ne doit pas causer d’inter- 5. Lorsque vous réparez ou remplacez un de l’essence sans plomb ordinaire de pneu de route, puis le réinstallez sur le férences nuisibles; haute qualité d’un indice d’octane de 87. véhicule à...
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’éther d’éthyl terbutylique (ETBE). En hi- Essence reformulée que le MTBE soit un mélange oxygéné à L’emploi d’essence à combustion plus ver, certaines provinces et certains États base de méthanol, il n’a pas ses effets propre, appelée « essence reformulée », exigent l’utilisation de mélanges oxygénés nocifs.
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Allumage du témoin de panne du sys- • Débranchez la batterie pour réinitialiser demander à votre détaillant de station- tème OBD ll la mémoire adaptative à long terme du service si l’essence qu’il vend en contient. module de commande du moteur •...
  • Page 217: D'alimentation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Il est déconseillé d’utiliser des ad- d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- ditifs destinés à augmenter l’in- tuosités d’allumage peuvent cau- dice d’octane du carburant vendus AVERTISSEMENT! ser la surchauffe du catalyseur.
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du mo- noxyde de carbone en effectuant noxyde de carbone, substance in- des entretiens adéquats.
  • Page 219: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! Bouchon de remplissage du réservoir • Un bouchon de réservoir de carbu- de carburant (bouchon du réservoir rant inadéquat peut causer des d’essence) dommages au circuit d’alimenta- Le bouchon du réservoir de carburant est tion ou au système antipollution.
  • Page 220: Réservoir De Carburant Desserré

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : est mal serré, mal installé ou endommagé. MISE EN GARDE! • Lorsque le pistolet de la pompe émet Si le système détecte une anomalie, le • Ne fumez jamais à proximité ou à un déclic ou se ferme, le réservoir de message «...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Remorquage à plat AUCUNE Transmission au POINT MORT Avant Chariot roulant Arrière NON PERMIS Sur la remorque...
  • Page 223: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ....• Emplacement du cric ....•...
  • Page 224: Feux De Détresse

    EN CAS D’URGENCE détresse continuent de clignoter lorsque NOTA : Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE la clé de contact est retirée et que les res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur des feux de détresse se portes du véhicule sont verrouillées. chauffe imminente : trouve sur le tableau de bord, sous la radio.
  • Page 225: Appareil D'obturation Tirefit

    EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- Les petites perforations, c’est-à-dire jus- dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par qu’à 6 mm ( ⁄...
  • Page 226 EN CAS D’URGENCE Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- Sélection du mode enduit d’étanchéité trousse TIREFIT rent) Tournez le sélecteur de mode (5) à cette 7. Tuyau de pompe à air (noir) position pour injecter le scellant TIREFIT et 8.
  • Page 227 EN CAS D’URGENCE tion. Faites toujours remplacer ces dans le compartiment de rangement Utiliser le bouton de dégonflage Appuyez sur le bouton de dé- composants chez un concessionnaire des accessoires (situé au bas de la gonflage (2) pour réduire la autorisé...
  • Page 228 EN CAS D’URGENCE • Si le flanc du pneu présente des • Si l’appareil TIREFIT est mal fixé, il MISE EN GARDE! dommages de quelque nature que risque d’être projeté en avant lors • Ne tentez jamais de réparer un ce soit causés par le roulement à...
  • Page 229 EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu avec l’appareil • Évitez tout contact de l’enduit d’é- • L’enduit d’étanchéité TIREFIT TIREFIT tanchéité TIREFIT avec les che- contient du latex. En cas de réac- veux, les yeux ou les vêtements. tion allergique ou d’éruption cuta- (A) Lorsque vous immobilisez votre L’enduit d’étanchéité...
  • Page 230 EN CAS D’URGENCE NOTA : Un peu d’enduit d’étanchéité 3. Mettez la transmission en prise et cou- 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- pez le contact. que (8) et insérez la fiche dans la prise de peut fuir par la perforation du pneu. courant de 12 volts du véhicule.
  • Page 231 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez la fiche du cordon électrique chéité ne s’écoule plus du flexible (ce qui Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au (8) dans une autre prise de courant de prend habituellement de 30 à 70 secon- moins 1,8 bar (26 lb/po ) dans les 15 mi- 12 V du véhicule ou dans un autre véhi-...
  • Page 232 EN CAS D’URGENCE 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse • Si vous ne remettez pas le capu- MISE EN GARDE! de la face supérieure de la bouteille de chon sur le raccord de l’extrémité scellant (1) et collez-la sur le tableau de TIREFIT ne constitue pas une répara- du flexible d’enduit d’étanchéité...
  • Page 233 EN CAS D’URGENCE 1. Tournez le sélecteur de mode (5) à la Si la pression est de 1,3 bar (19 lb/po 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit position Air Mode (mode air). ou plus : prévu à cet effet dans le véhicule. 2.
  • Page 234: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE 5. Placez la nouvelle bouteille d’enduit (F) Remplacement de la bouteille et du MISE SUR CRIC DU VÉHICULE flexible d’enduit d’étanchéité : d’étanchéité (1) dans le logement de fa- ET REMPLACEMENT D’UN çon à aligner le flexible d’enduit d’étan- PNEU –...
  • Page 235 EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric Préparatifs de levage sur cric • Ne démarrez jamais et ne faites Le cric et la poignée de manœuvre du cric jamais tourner le moteur lorsque le 1. Stationnez le véhicule sur une surface sont rangés dans un sac sous le siège du véhicule est soutenu par un cric.
  • Page 236 EN CAS D’URGENCE 4. Placez le levier sélecteur en position Directives de levage • Serrez le frein de stationnement et de MARCHE ARRIÈRE. mettez le levier sélecteur en posi- MISE EN GARDE! tion de MARCHE ARRIÈRE. 5. Coupez le contact. •...
  • Page 237 EN CAS D’URGENCE • Si vous changez un pneu sur la AVERTISSEMENT! route ou à proximité d’une route, Ne tentez pas de soulever le véhicule faites très attention aux véhicules en procédant au levage par cric sur qui y circulent. d’autres emplacements que ceux in- •...
  • Page 238 EN CAS D’URGENCE Ne soulevez pas le véhicule tant que vous 4. Soulevez le véhicule en tournant la vis n’êtes pas certain que le cric est correc- du cric vers la droite, à l’aide de la clé tement positionné. articulée. Arrêtez de soulever le véhicule dès que le pneu se soulève du sol et que 3.
  • Page 239 EN CAS D’URGENCE à l’aide des courroies attachées au plan- 8. Finissez de serrer les boulons. Pour ce MISE EN GARDE! faire, appuyez sur le manche de la clé cher du véhicule. vers le bas. Passez d’un boulon à l’autre Ne serrez pas les boulons de roue à...
  • Page 240: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE D’APPOINT AVERTISSEMENT! Si la batterie de votre véhicule est déchar- gée vous pouvez démarrer au moyen de N’utilisez pas de batterie portative câbles volants connectés à la batterie d’amorçage ou autre source d’ap- point sur système dont la tension est d’un autre véhicule ou à...
  • Page 241 EN CAS D’URGENCE • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! sulfurique qui peut vous brûler la • Prenez garde au ventilateur de re- Ne laissez pas les véhicules se tou- peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque cher, car il pourrait se produire une l’hydrogène, un gaz inflammable...
  • Page 242 EN CAS D’URGENCE moteur (une partie métallique exposée du 6. Débranchez le câble volant négatif (-) AVERTISSEMENT! moteur du véhicule dont la batterie est de la masse (-) du moteur du véhicule déchargée) loin de la batterie et le circuit dont la batterie est déchargée.
  • Page 243: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! VÉHICULE COINCÉ Les accessoires qui peuvent être Évitez d’emballer le moteur et de Si votre véhicule est enlisé dans la boue, branchés sur les prises de courant faire patiner les roues pour ne pas le sable ou la neige, vous pouvez, dans la de véhicule tirent leur alimentation provoquer la surchauffe de la trans-...
  • Page 244: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! VÉHICULE EN PANNE • Lorsque, pour dégager un véhicule Il est dangereux de faire patiner ex- Avec la clé de contact enlisé, vous alternez entre le pre- cessivement les pneus. Les forces mier rapport et la position de MAR- engendrées par une vitesse exces- Transmission manuelle...
  • Page 245 EN CAS D’URGENCE doit être à la position MAR (accessoires- Sans clé de contact AVERTISSEMENT! marche). Assurez-vous que la transmis- Il faut faire preuve d’extrême prudence sion reste au point mort. pour remorquer le véhicule lorsque le Vous risquez d’endommager grave- commutateur d’allumage est à...
  • Page 247: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L . . . • Circuit de freinage ....•...
  • Page 248 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • LIQUIDES ET CONTENANCES ....• Moteur ......•...
  • Page 249: Compartiment Moteur - Turbo De 1,4 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Batterie 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 250: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin de panne clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- EMBARQUÉ – OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 251 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE b. Le témoin de panne ne clignote pas lorsque le moteur tourne et si le système 2. Mettez le commutateur d’allumage à la de diagnostic embarqué OBD II est prêt position MARCHE, mais sans lancer ou et reste allumé...
  • Page 252: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE MISE EN GARDE! OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, CONCESSIONNAIRE si le témoin de panne s’allume lorsque Vous pouvez vous blesser grave- Votre concessionnaire dispose d’une vous roulez, faites vérifier votre véhicule ment en travaillant sur un véhicule équipe d’entretien qualifiée, d’un outillage...
  • Page 253 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits Huile moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- dans le programme d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile peut que l’entretien ou le remplacement gent le rendement et la durabilité...
  • Page 254 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La vérification de l’huile lorsque le véhi- Vidange de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles cule est sur une surface plane et environ L’indicateur de changement d’huile vous moteur conformes à l’API cinq minutes après l’arrêt du moteur rappelle l’entretien de votre véhicule Ce pictogramme chaud améliorera la précision des lectu-...
  • Page 255 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La viscosité d’huile moteur recommandée sans précaution aucune peuvent causer AVERTISSEMENT! un préjudice à l’environnement. Adressez- pour le véhicule est aussi inscrite sur le vous à votre concessionnaire, votre bouchon de remplissage. Pour connaître Aucun liquide chimique de rinçage station-service ou une agence gouverne- l’emplacement du bouchon de remplis- ne doit être utilisé...
  • Page 256 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à air du moteur Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de pour connaître les intervalles d’entretien remplacement varie considérablement. •...
  • Page 257 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! Pour assurer le bon fonctionnement du inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câ- climatiseur, faites-le vérifier au début de la la batterie éloignée des flammes bles de la batterie, il est essentiel saison chaude par un concessionnaire ou des étincelles.
  • Page 258 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE utilisant du matériel approprié de récupé- • Le système climatisation MISE EN GARDE! ration et de recyclage. contient du liquide frigorigène • N’utilisez pour votre système de sous haute pression. Afin d’éviter NOTA : N’utilisez que des produits d’é- climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- tanchéité...
  • Page 259 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lubrifiant pour barillets de serrures glace du pare-brise. Pour ne pas endom- la rouille et l’usure. Avant d’appliquer le lubrifiant, essuyez les pièces afin d’enle- MOPAR ou un produit équivalent. mager les balais, assurez-vous que les ver toutes les saletés et impuretés.
  • Page 260 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dépose et pose du balai d’essuie- 2. Levez le bras de l’essuie-glace arrière 4. Installez la goupille d’axe du balai vers le haut pour soulever le balai de glace arrière d’essuie-glace dans le support de balai l’essuie-glace arrière de la glace de hayon.
  • Page 261 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de l’échappement ainsi que les parties voisi- • Les gaz d’échappement peuvent Les liquides lave-glace vendus dans nes de la carrosserie par un mécanicien le commerce sont inflammables.
  • Page 262 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- • Si vous garez votre véhicule sur AVERTISSEMENT! tion, le catalyseur ne nécessite aucun des matières combustibles alors • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- que votre système d’échappement exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 263 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le catalyseur : Circuit de refroidissement • Vous, d’autres personnes, pourriez subir de graves brûlures • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- MISE EN GARDE! par l’éclaboussement de liquide de pez jamais le contact lorsque la trans- refroidissement (antigel) chaud ou mission est en prise et que le véhicule •...
  • Page 264 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mettez correctement au rebut l’ancienne de refroidissement (antigel) frais. Assurez- AVERTISSEMENT! vous que l’avant du condensateur du cli- solution de liquide de refroidissement (an- matiseur n’est pas obstrué par l’accumu- tigel). • Le mélange d’un liquide de refroi- lation d’insectes, de feuilles mortes, etc.
  • Page 265 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE éviter de raccourcir cet intervalle d’entre- OAT (technologie de l’acide organique) • N’utilisez pas uniquement de l’eau tien prolongé, il est important d’utiliser le et d’eau distillée. Utilisez des concen- ou un liquide de refroidissement (antigel) à base d’alcool. N’utilisez même liquide de refroidissement (antigel) trations plus élevées (sans dépasser pas d’autres produits inhibiteurs...
  • Page 266 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le mélange de types de liquide • N’utilisez pas un bouchon de ra- MISE EN GARDE! de refroidissement (antigel) n’est pas re- diateur autre que celui fabriqué commandé et peut endommager le circuit • La mention « NE PAS OUVRIR – pour votre véhicule, au risque de de refroidissement.
  • Page 267 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- animal ingère du liquide de refroidisse- Si l’examen du compartiment moteur ne ment, communiquez immédiatement avec ment (antigel) pour maintenir le niveau vous permet pas de déceler de trace de les secours d’urgence.
  • Page 268 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE remplacer le thermostat, posez SEULE- circuit de refroidissement doit faire l’ob- MISE EN GARDE! jet d’un essai de pression servant à MENT le type de thermostat approuvé. détecter les fuites. Les autres types peuvent entraîner un L’usage abusif des freins peut cau- rendement insatisfaisant du liquide de ser leur défaillance et être à...
  • Page 269 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE brayage de la transmission manuelle ne Nettoyez toujours le dessus du maître- MISE EN GARDE! cylindre avant de dévisser le bouchon. Au nécessite aucune vidange d’huile et ce, besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le pendant toute la durée de vie du véhicule. •...
  • Page 270 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour AVERTISSEMENT! freins provenant d’un bidon her- freins est rempli de façon exces- L’utilisation de liquides pour freins métiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se inappropriés diminuera la perfor- contamination par des substances déverser et prendre feu au contact...
  • Page 271 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le liquide est contaminé avec néfaste sur la peinture, les garnitures mé- Vérification du niveau d’huile Vérifiez le niveau d’huile en retirant le de l’eau, vous devez remplacer le liquide talliques et le soubassement. bouchon de remplissage.
  • Page 272 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • les insectes, la sève des arbres et le • Utiliser une cire nettoyante de qualité • L’utilisation d’un pulvérisateur goudron; supérieure, MOPAR Cleaner Wax ou d’une puissance supérieure à l’équivalent pour enlever les saletés 8 274 kPa (1 200 lb/po ) peut en- •...
  • Page 273 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si la peinture et les couches protectri- les rayures dès que possible. Votre acides ou des brosses rugueuses qui ces de votre véhicule ont été endom- concessionnaire autorisé vous fournira peuvent endommager le fini protecteur magées à...
  • Page 274 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Le nettoyant MOPAR (Total Clean) ou de traitement pour le cuir pour conserver le nettoyant tout usage MOPAR Multi- l’équivalent est précisément conçu pour celui-ci dans son état d’origine. Purpose Cleaner ou un produit de les garnitures de cuir.
  • Page 275 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour minimiser les risques de rayer ces d’en rayer les éléments. Lorsque vous Garnitures de tableau de bord lentilles et d’en réduire le rayonnement, nettoyez le rétroviseur, vaporisez le net- évitez de les nettoyer avec un chiffon sec. toyant sur la serviette ou le chiffon que AVERTISSEMENT! Pour éliminer la poussière de la route,...
  • Page 276 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE doux, mais jamais de produits à haute Remplacez les ceintures de sécurité si Porte- Fusi- Description teneur en alcool ou de produits abrasifs. elles paraissent usées ou effilochées, ou fusi- méro Si vous utilisez du savon, nettoyez avec encore si les boucles sont défectueuses.
  • Page 277 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description fusi- méro fusi- méro fusi- méro minia- minia- minia- fusi- ture fusi- ture fusi- ture ble de ble de ble de véhi- véhi- véhi- cule cule cule 20 A Verrouillage 20 A...
  • Page 278 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Description Porte- Fusi- Description fusi- méro fusi- méro minia- minia- fusi- ture fusi- ture ble de ble de véhi- véhi- cule cule Rétroviseur 20 A Glace à com- Beige extérieur, sys- Jaune mande élec- tème de loca- trique du Unité...
  • Page 279 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description fusi- minia- fusi- minia- fusi- minia- maxi ture maxi ture maxi ture 20 A Commuta- 40 A Ventilateur 10 A Groupe Jaune teur d’allu- Orange de radia- Rouge...
  • Page 280 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description Porte- Fusi- Fusible Description fusi- minia- fusi- minia- fusi- minia- maxi ture maxi ture maxi ture 25 A Groupe Groupe 20 A Soupapes Blanc motopropul- Beige motopropul- Jaune du système seur (sys- seur (sys-...
  • Page 281: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pendant cinq minutes approximative- Phares antibrouillard avant ..H11 Porte- Fusi- Fusible Description ment à l’air frais de l’extérieur en réglant fusi- minia- Feux de position latéraux ..W3W le ventilateur à...
  • Page 282: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE S’il faut remplacer une ampoule, rendez- Clignotant avant, feu de position et 4. Tournez l’ensemble ampoule et douille vous chez votre concessionnaire autorisé feu de jour dans le sens inverse des aiguilles d’une ou référez-vous au manuel d’atelier cor- montre.
  • Page 283 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu de freinage central surélevé 2. Tournez la douille de l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, (CHMSL) puis retirez l’ensemble ampoule et douille 1. Retirez les deux capuchons de protec- du boîtier. tion et les deux vis de fixation. 3.
  • Page 284: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 10,5 gallons US 40 L Huile moteur avec filtre Moteur turbo de 1,4 L 4 pintes US 3,8 L Circuit de refroidissement 4,6 pintes US 4,4 litres Moteur turbo de 1,4 L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR formule 10 ans ou 247 000 km [152 000 mi] ou un produit équivalent)
  • Page 285: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 247 000 km (152 000 mi) de formule OAT (technologie d’additif organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 287: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....• Intervalles d’entretien ....
  • Page 288: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN véhicule. Dans ce cas, la vidange d’huile 13 000 km (8 000 mi) ou 6 mois, selon la CALENDRIER D’ENTRETIEN de votre véhicule est requise. Faites faire première éventualité. Les services d’entretien réguliers indiqués l’entretien de votre véhicule dans les plus dans ce manuel doivent être effectués aux Votre concessionnaire autorisé...
  • Page 289 PROGRAMMES D’ENTRETIEN réservoir de maître-cylindre de frein, si le véhicule se trouve sur une surface Intervalles d’entretien plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque puis ajoutez du liquide au besoin. Consultez les Programmes d’entretien aux le niveau indiqué est égal ou inférieur pages suivantes pour connaître les inter- •...
  • Page 290 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 8 000 mi (13 000 km) ou 6 mois 16 000 mi (26 000 km) ou 12 mois Calendrier d’entretien Calendrier d’entretien périodique périodique Le programme d’entretien comprend les opérations suivantes : ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Le programme d’entretien comprend ❏...
  • Page 291 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 24 000 mi (39 000 km) ou 18 mois Calendrier d’entretien périodique Le programme d’entretien comprend les opérations suivantes : ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle sur- vient avant l’intervalle de 39 000 km (24 000 mi).
  • Page 292 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 32 000 mi (52 000 km) ou 24 mois Calendrier d’entretien périodique Le programme d’entretien comprend les opérations suivantes : ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 52 000 km (32 000 mi). ❏...
  • Page 293 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 40 000 mi (65 000 km) ou 48 000 mi (78 000 km) ou 36 mois Calendrier d’entretien 30 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 294 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 56 000 mi (91 000 km) ou 64 000 mi (104 000 km) ou 48 mois Calendrier d’entretien 42 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 295 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 72 000 mi (117 000 km) ou 80 000 mi (130 000 km) ou 60 mois Calendrier d’entretien 54 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 296 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 88 000 mi (143 000 km) ou 96 000 mi (156 000 km) ou 72 mois Calendrier d’entretien 66 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 297 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 104 000 mi (169 000 km) ou 112 000 mi (182 000 km) ou 84 mois Calendrier d’entretien 78 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 298 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 mi (195 000 km) ou 128 000 mi (208 000 km) ou 96 mois Calendrier d’entretien 90 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 299 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 136 000 mi (221 000 km) ou 144 000 mi (234 000 km) ou 108 mois Calendrier d’entretien 102 mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus, faites-le au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient ❏...
  • Page 300 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! 152 000 mi (247 000 km) ou 114 mois Calendrier d’entretien • Vous pouvez vous blesser grave- périodique ment en travaillant sur un véhicule ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le automobile ou à proximité. N’ef- filtre à...
  • Page 301: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ... •...
  • Page 302: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire L’entretien sous garantie doit être effectué des réparations qui n’apparaissent pas par un concessionnaire autorisé. Nous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien, vous recommandons fortement de confier POUR VOTRE VÉHICULE...
  • Page 303 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire autorisé Service à la clientèle pour les autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- part de vos problèmes. personnes malentendantes et celles • Numéro d’identification du véhicule qui souffrent de troubles de la parole •...
  • Page 304: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE clients des contrats de service du d’un téléimprimeur peuvent composer le RENSEIGNEMENTS RELATIFS 711, tandis que les appelants peuvent constructeur au 1 800 521-9922 (les rési- À LA GARANTIE composer le 1-800-855-0511. dents canadiens doivent composer le Veuillez consulter le livret de renseigne- 465-2001 pour...
  • Page 305: Bons De Commande De Publication

    • Manuels de diagnostic familiariser avec les véhicules spécifi- pour obtenir le formulaire de commande. ques de FIAT Group Automobiles. Des Les manuels de diagnostic compren- procédures de démarrage, de conduite, NOTA : Une adresse municipale est né- nent des schémas, des tableaux et des...
  • Page 306: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Téléphonez sans frais au numéro : Indice d’usure de la bande de Indice d’adhérence roulement Les indices d’adhérence, du plus élevé au • 1 800 890-4038 (É.-U.) L’indice d’usure de la bande de roulement plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices •...
  • Page 307 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE tourisme doivent au moins afficher l’indice Résistance à la chaleur L’indice de température (A, B ou C, en de température C. Les indices A et B sont ordre décroissant) représente la résis- attribués aux pneus ayant démontré lors tance d’un pneu à...
  • Page 309: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 310 INDEX Additifs, carburant ... 214 Avertissement concernant l’oxyde Carburant ....212,283 Ajout de carburant ... 217 de carbone .
  • Page 311 INDEX Tendeurs ....31 Clés ..... 11 Commandes de la radio montées Vérification .
  • Page 312 INDEX Dégivreur de Témoin de température du pare-brise ..62,161,162,168 Conduite dans l’eau ..176 moteur ....116 Démarrage .
  • Page 313 INDEX Entretien des ceintures de Filtres Vérification ....251 sécurité ....274 À...
  • Page 314 INDEX Liquide d’embrayage ..266 Huile moteur ... . . 253 Nettoyage Liquide de frein ... . . 283 Mode sport .
  • Page 315 INDEX Pneus ....63,199,304 Port de la ceinture de sécurité par Recommandations pour le rodage Capacité de charge ..195 les femmes enceintes .
  • Page 316 INDEX Risque Réglage ....76 Ajout de liquide de Conduite dans l’eau vive, Sièges chauffants ... . 79 refroidissement (antigel) .
  • Page 317 INDEX Tableau, référence dimensionnelle TIREFIT ....223 Démarrage d’appoint ..238 des pneus ....191 Remorquage .
  • Page 318 INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
  • Page 319 Chrysler Canada Inc. Imprimé aux États-Unis Premiére impression 12FX24-126-BA...

Table des Matières