Fiat 500X 2017 Notice D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour 500X 2017:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
I
A
T
5
0
0
X
N
O
T
I
C
E
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat 500X 2017

  • Page 1 D’...
  • Page 2 Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture. Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.
  • Page 3 à bord en cas de vente. Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
  • Page 4 À LIRE IMPÉRATIVEMENT RAVITAILLEMENT DE CARBURANT Moteurs essence : faire le plein de carburant uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la spécification européenne EN228. Ne pas utiliser d'essences contenant du méthanol ou de l'éthanol E85. L'utilisation de ces mélanges peut non seulement endommager les composants essentiels du système d'alimentation, mais provoquer aussi des problèmes de démarrage et de maniabilité.
  • Page 5 Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 6 DISPOSITIFS « CYBERSÉCURITÉ » La voiture est équipée de dispositifs de protection contre les attaques informatiques visant les systèmes électroniques de bord, développés selon les standards technologiques actuellement appliqués dans l'industrie automobile. Ces dispositifs sont destinés à minimiser le risque d'attaques informatiques ou l'installation de virus informatiques ou autre produit technologiquement dangereux, susceptible de compromettre les performances de la voiture et/ou d'entraîner la perte et/ou la diffusion non autorisée des données personnelles de son acheteur et/ou de son utilisateur.
  • Page 7 SYMBOLES Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. Une étiquette récapitulant les symboles est fixée aussi sous le capot moteur. J0A2300C...
  • Page 8 MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE ATTENTION :Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants. AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus d'éventuels problèmes de santé...
  • Page 9 EMPLOI DE LA NOTICE INDICATIONS OPÉRATIONNELLES Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à cette indication, seront opportunément signalés dans le texte. Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 11 CONNAISSANCE DU VÉHICULE CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MULTIMÉDIA INDEX...
  • Page 13: Table Des Matières

    DISPOSITIF DE DÉMARRAGE ..14 La Notice que vous lisez vous explique FIAT CODE ....16 de manière simple et directe sa ALARME .
  • Page 14: Planche De Bord

    PLANCHE DE BORD F1B0626C 1. Diffuseurs latéraux orientables 2. Levier gauche : clignotants, feux de route, appels de phares, fonction Changement de voie (Lane Change) 3. Combiné de bord 4. Commandes au volant: Cruise Control, Speed Limiter 5. Levier droit : essuie/lave-glace avant, essuie/lave-glace arrière, réglage du niveau de sensibilité...
  • Page 15: Les Clés

    à bagages ou une nouvelle clé électronique Pression courte sur le bouton s'avérait nécessaire, s'adresser au «FIAT » : verrouillage des portes, du Réseau Après-vente Fiat en présentant coffre à bagages avec extinction du F1B0007C un document personnel d'identité et les plafonnier intérieur et un seul signal...
  • Page 16: Dispositif De Démarrage

    éliminées correctement. Elles doivent être restent néanmoins disponibles ; F1B0627C jetées dans des récipients prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de l'élimination.
  • Page 17 MAR (versions avec faire contrôler le fonctionnement par le Activation boîte de vitesses manuelle) ou avec le Réseau Après-vente Fiat avant de levier en position P (Stationnement) Versions avec clé mécanique : avec le reprendre la route. (versions avec boîte de vitesses dispositif en position STOP, retirer la clé...
  • Page 18: Fiat Code

    En plaçant le dispositif de démarrage dispositif de démarrage en position pour le placer sur STOP. En cas de forte en position MAR, le système Fiat Code pente, placer une cale ou une pierre devant STOP et à nouveau en position MAR ;...
  • Page 19: Alarme

    « télécommande sont déchargées ou toujours possible en verrouillant les FIAT ». bien en cas de panne du système, pour portes en introduisant l'insert métallique Pour les versions avec clé électronique, désactiver l'alarme, placer le dispositif de la clé...
  • Page 20: Portes

    PORTES DE L'INTÉRIEUR avant. Avec les portes fermées, appuyer sur le Verrouillage/déverrouillage bouton «FIAT » de la clé ou centralisé introduire et tourner la pièce métallique Si toutes les portes sont correctement de la clé dans la serrure de la porte fermées, elles seront automatiquement...
  • Page 21 Si la clé électronique est identifiée à l'extérieur de la voiture comme valide par le système, il suffira au possesseur de la clé de saisir une des poignées avant pour désactiver l'alarme et déverrouiller le mécanisme d'ouverture des portes et du hayon du coffre à bagages.
  • Page 22 Activation du dispositif Le dispositif s’active automatiquement sur toutes les portes lorsque l’on effectue une pression double rapide sur le bouton «FIAT » de la clé avec télécommande. Désactivation du dispositif Le dispositif se désactive automatiquement : en effectuant le déverrouillage des...
  • Page 23: Sièges

    SIÈGES position : dispositif activé (porte 10) Toujours utiliser ce dispositif lorsque verrouillée) ; l'on transporte des enfants. Après avoir position : dispositif désactivé actionné le dispositif sur les deux portes (porte pouvant être ouverte depuis arrière, en vérifier l'enclenchement en SIÈGES AVANT À...
  • Page 24 ATTENTION Effectuer le réglage depuis SIÈGES AVANT À Réglage de l'inclinaison du dossier RÉGLAGE ÉLECTRIQUE le siège concerné (côté conducteur ou Pousser l'interrupteur B vers l'avant ou passager). (suivant modèle) l'arrière pour incliner le dossier dans la direction correspondante. Réglage de l'inclinaison du dossier Agir sur le levier C en l'accompagnant Réglage lombaire électrique Les boutons servant au réglage...
  • Page 25 SIÈGES ARRIÈRE Remise en place des dossiers Déplacer latéralement les ceintures de Agrandissement partiel du coffre à sécurité en vérifiant que les sangles bagages (1/3 ou 2/3) sont correctement déployées et non entortillées. Soulever les dossiers en les poussant déposer la plage arrière ; en arrière jusqu'au déclic de blocage baisser complètement les sur les deux mécanismes...
  • Page 26: Appuie-Tête

    APPUIE-TÊTE appuyer sur les deux boutons A et B fig. 20 à côté des deux supports puis ATTENTION AVANT extraire l'appuie-tête. ATTENTION Une fois enlevés, les 4) Les revêtements textiles des sièges sont Réglage appuie-tête doivent être toujours conçus pour résister longtemps à une usure dérivant d'une utilisation normale.
  • Page 27: Volant

    VOLANT Sur certaines versions, l'étiquette visible Dépose en fig. 21 rappelle à l'utilisateur du siège Pour déposer l'appuie-tête, procéder central arrière de régler correctement comme suit : l'appuie-tête, en le soulevant vers le soulever l'appuie-tête jusqu'en 15) 16) haut dans l'une des deux positions butée ;...
  • Page 28: Rétroviseurs

    RÉTROVISEURS Le rétroviseur électrochromique est doté d'un bouton ON/OFF pour activer ou désactiver la fonction électrochromique anti-éblouissement. RÉTROVISEUR D'HABITACLE Réglage manuel : actionner le levier A fig. 25 pour régler le rétroviseur sur deux positions : normale ou anti-éblouissement. Le rétroviseur est muni d'un dispositif F1B0625C de sécurité...
  • Page 29 Sélectionner le rétroviseur désiré, à Rabattement électrique (suivant modèle) l'aide du dispositif A fig. 27 : position 1 : sélection du rétroviseur Pour rabattre les rétroviseurs, appuyer gauche ; sur le bouton C. Appuyer à nouveau sur position 2 : sélection du rétroviseur le bouton pour les déplier.
  • Page 30: Feux Extérieurs

    FEUX EXTÉRIEURS FONCTION AUTO (Capteur de luminosité) ATTENTION (le cas échéant) Il s'agit d'un capteur à LED infrarouges, COMMUTATEUR DES 17) Le rétroviseur d'aile côté conducteur couplé au capteur de pluie et installé FEUX est bombé et altère légèrement la sur le pare-brise, qui mesure les La bague du commutateur des feux perception de la distance.
  • Page 31 FEUX DE CROISEMENT Quand les feux antibrouillard sont Pour éteindre les feux, tourner la bague Lorsque le dispositif de démarrage est allumés, les feux de position et du commutateur des feux sur la sur la position MAR, tourner la bague l'éclairage de la plaque sont eux aussi position O du commutateur des feux sur la...
  • Page 32 Si la valeur réglée sur le Menu est autre En plaçant le dispositif de démarrage que 0, il est possible d'allumer les feux sur la position MAR, la fonction est pour le temps présélectionné en désactivée. tournant la bague de la position FEUX DE ROUTE (avec moteur démarré), à...
  • Page 33 CLIGNOTANTS RÉGLAGE DE L'ASSIETTE Lorsque les feux de route sont allumés, DES PHARES le témoin s'allume également sur Placer le levier gauche A fig. 30 en le combiné de bord. Si on arrête la position (stable) : Correcteur d'assiette des phares voiture avec le réglage décrit ci-dessus, vers le haut : activation du clignotant Le correcteur de l'assiette des phares...
  • Page 34: Éclairage D'habitacle

    RÉGLAGE DE Temporisation des lampes du ÉCLAIRAGE L'INTENSITÉ LUMINEUSE plafonnier D'HABITACLE DU TABLEAU DE BORD Sur certaines versions, pour rendre plus ET DES GRAPHISMES aisée l’entrée/sortie de la voiture, en DES BOUTONS DE particulier pendant la nuit ou dans des COMMANDE PLAFONNIER AVANT lieux peu éclairés, 2 logiques de...
  • Page 35: Essuie-Glace Avant/Arrière

    ESSUIE-GLACE Fonction « Lavage intelligent » En déplaçant le levier vers le haut AVANT/ARRIÈRE (position instable), on active la fonction Tirer le levier vers le volant (position MIST : le fonctionnement est limité instable) pour actionner le lave-glace. au temps durant lequel on retient Si le levier est tiré...
  • Page 36 BALAYAGE CAPTEUR DE PLUIE AUTOMATIQUE (le cas échéant) Activation 9) 10) Le balayage automatique peut être Il se situe derrière le rétroviseur choisi, en sélectionnant le capteur de intérieurfig. 34, au contact du pluie depuis le menu de l'écran ou sur pare-brise, il mesure la quantité...
  • Page 37 En cas de dysfonctionnement du Lors du rétablissement du Activation capteur de pluie, le mode de balayage fonctionnement du balayage par l'une Pour activer cette fonction, désactiver pourrait être modifié en fonction des des manœuvres susmentionnées, un l'essuie-glace (bague A fig. 33 sur la exigences.
  • Page 38 ESSUIE-LAVE VITRE DE s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. LUNETTE ARRIÈRE Désactivation 8) Ne pas actionner l'essuie-glace avec les En tournant la bague B fig. 33, il est La fonction termine lorsque l'on relâche...
  • Page 39: Climatisation

    CLIMATISATION CLIMATISEUR MANUEL F1B0052C A - sélecteur d'activation/réglage du ventilateur : 0 = ventilateur éteint = vitesse de ventilation (il est possible de sélectionner 7 types différents de vitesse) B - bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air ; C - sélecteur de réglage de la température de l'air et activation de la fonction MAX A/C : zone bleue = air froid...
  • Page 40 zone rouge = air chaud D - bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur (non prévu sur les versions équipées seulement de réchauffeur) ; E - sélecteur de répartition de l'air : sortie d'air des aérateurs centraux et latéraux sortie d'air des aérateurs centraux, latéraux et des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière sortie d'air des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière et un léger flux d'air également des aérateurs latéraux sur la planche de bord sortie d'air des diffuseurs de la zone des pieds avant, arrière, au pare-brise, aux vitres latérales et un léger flux d'air...
  • Page 41 CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE F1B0051C A - sélecteur de réglage de la température, côté conducteur ; B - bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air intérieur ; C - bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur ; D - bouton d'activation de la fonction MAX DEF (dégivrage/désembuage rapide des vitres avant) ; E - bouton d'activation/extinction du climatiseur ;...
  • Page 42 L - sélecteur de réglage de la température, côté passager ; M - bouton d'activation de la fonction SYNC (alignement des températures réglées) conducteur/passager ; N - bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique). Sélection de la répartition de l'air Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
  • Page 43 ATTENTION 2) Le système utilise le fluide réfrigérant R1234YF qui, en cas de fuites accidentelles, n'est pas nocif pour l'environnement. Éviter absolument d'utiliser du fluide R134a et R12 non compatibles avec les composants du système.
  • Page 44: Lève-Vitres Électriques

    LÈVE-VITRES Ouverture des vitres ÉLECTRIQUES Appuyer sur les boutons pour ouvrir la vitre désirée fig. 38. Il est possible d'actionner les lève-vitres lorsque le dispositif de démarrage est sur MAR et pendant environ 3 minutes après le passage du dispositif de démarrage sur STOP (ou également F1B0066C après l'extraction de la clé...
  • Page 45 Fermeture des vitres Dispositif de sécurité anti- pincement des vitres avant Soulever les boutons pour fermer la ATTENTION (suivant modèle) vitre désirée fig. 39. Ce système de sécurité est en mesure 21) Une mauvaise utilisation des de détecter la présence éventuelle d'un lève-glaces électriques peur s'avérer obstacle pendant le mouvement de dangereuse.
  • Page 46: Toit Ouvrant Électrique

    TOIT OUVRANT OUVERTURE « EN COMPAS » ÉLECTRIQUE Pour déplacer le toit vers la position « en compas », appuyer puis relâcher le bouton B fig. 40. Le toit ouvrant électrique est composé Ce type d'ouverture peut être activé de deux panneaux en verre, dont un indépendamment de la position du toit mobile à...
  • Page 47 MANŒUVRE D'URGENCE PROCÉDURE D'INITIALISATION En cas de dysfonctionnement des ATTENTION Suite à un éventuel comportement boutons de commande, le toit ouvrant anormal du toit ou après une peut être manœuvré manuellement en 22) En quittant la voiture, toujours retirer la manœuvre d'urgence (voir la procédant comme suit : clé...
  • Page 48: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR libérer la béquille de support C abaisser le capot à environ fig. 44 de son dispositif de blocage D, 40 centimètres du compartiment OUVERTURE puis introduire l'extrémité de la béquille moteur, puis le lâcher et s'assurer, en Procéder comme suit : dans le logement E du capot moteur.
  • Page 49: Coffre À Bagages

    COFFRE À BAGAGES Lorsque l'on ouvre le hayon, les introduire le tournevis de manière à clignotants clignotent 2 fois et le déclipser la languette B fig. 47 de plafonnier du coffre à bagages s'allume déverrouillage mécanique de la serrure. Le déverrouillage du coffre à bagages en même temps ;...
  • Page 50 à comme coffre à bagages bagages ; supplémentaire pour déposer des F1B0328C appuyer sur le bouton «FIAT » de objets plus fragiles ou de dimensions la télécommande ; Ancrage du chargement réduites. appuyer sur le bouton de la Quatre crochets (deux avant A fig.
  • Page 51: Version Avec Installation Lpg

    KIT D'URGENCE VERSION AVEC (le cas échéant) INSTALLATION LPG Le kit, situé dans le coffre à bagages, contient un extincteur et une mallette de premiers secours. 28) 29) 13) 14) 15) ATTENTION INTRODUCTION La version « LPG » est caractérisée par 27) En ouvrant le hayon du coffre à...
  • Page 52 Réseau Après-vente différentes d'émission/bloc, réservoir Fiat pour le remplacement. pas totalement en réserve. F1B0611C Nous rappelons qu'en utilisant un carburant comme le LPG, l'autonomie est très variable puisqu'elle dépend non seulement des conditions de conduite et d'entretien du véhicule mais aussi de...
  • Page 53 à la sécurité. Par conséquent, en cas d'anomalies, s'adresser au Réseau Fiat. 18) Quel que soit le type d'alimentation Après-vente Fiat. Quand on remorque ou utilisé lors de la dernière utilisation de le qu'on soulève le véhicule, pour éviter ATTENTION véhicule, au prochain démarrage, après la...
  • Page 54 à 38 litres (y compris la réserve), de dépassement, voiture à pleine charge, s'adresser immédiatement au Réseau franchissement de pentes importantes), le Après-vente Fiat. système peut commuter automatiquement au fonctionnement à l'essence pour garantir la puissance moteur requise ; dans ce cas, le témoin vert...
  • Page 55 CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE donnera toutes les informations utiles BORD ....54 pour apprendre à...
  • Page 56: Combiné Et Instruments De Bord

    COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD VERSIONS AVEC ÉCRAN MONOCHROME F1B0341C A. Tachymètre (indicateur de vitesses) / B. Indicateur numérique de niveau de carburant avec témoin de réserve / C. Écran / D. Indicateur numérique de température de liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum / E. Compte-tours.
  • Page 57 VERSIONS AVEC ÉCRAN EN COULEURS F1B0342C A. Tachymètre (indicateur de vitesses) / B. Indicateur numérique de niveau de carburant avec témoin de réserve / C. Écran / D. Indicateur numérique de température de liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum / E. Compte-tours Sur les versions au LPG : l'indicateur de température D est remplacé...
  • Page 58: Écran

    ÉCRAN A : heure, Gear Shift Indicator L'indication de l'écran reste allumée (indications de changement de vitesse - tant que l'on n'effectue pas de le cas échéant), enclenchement des changement de vitesse ou tant que les DESCRIPTION vitesses (uniquement versions avec conditions de conduite ne sont pas boîte de vitesses automatique), revenues au point de ne plus avoir...
  • Page 59 : appuyer et relâcher les « Sécurité » « Sécurité » boutons pour accéder aux affichages « Sécurité et Assistance » ; La rubrique « Sécurité » permet « Éclairages » ; d'information ou aux sous-menus d'une d'effectuer les réglages suivants : rubrique du Menu principal.
  • Page 60: Trip Computer

    « Portes & Verrouil. » TRIP COMPUTER La rubrique « Portes & verrouillage » permet d'effectuer les réglages suivants : « Verrouillage Automatique », Le « Trip Computer » permet de « Déverrouill. portes/sortie », visualiser, dispositif de démarrage sur «...
  • Page 61: Témoins Et Messages

    EBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage précoce des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage. Conduire très prudemment et se rendre immédiatement au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire contrôler le système.
  • Page 62 Témoin Signification ALARME ÉLECTRONIQUE Le témoin s'allume lorsque l'alarme électronique est activée (fonction de dissuasion). rouge CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est à l'arrêt et la ceinture de sécurité côté conducteur et/ou passager (place occupée) non bouclée.
  • Page 63 Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié. rouge S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 64 Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Rouler prudemment et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. jaune...
  • Page 65 Anomalie du système ESC Si le témoin ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé quand le moteur est lancé, cela indique qu'une anomalie du système ESC a été détectée. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. jaune Anomalie du système Hill Hold Control L'allumage du témoin, accompagné...
  • Page 66 élevées. L'utilisation prolongée de la voiture avec le témoin allumé de manière fixe peut provoquer des dommages. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat. Catalyseur endommagé Si le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur pourrait être endommagé. Relâcher la pédale de l'accélérateur, revenir à...
  • Page 67 Le clignotement du témoin indique une anomalie du système de préchauffage des bougies. Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. FULL BRAKE CONTROL OFF Le témoin s'allume en cas désactivation du système Full Brake Control par le conducteur ou en cas de désactivation automatique consécutivement à...
  • Page 68 Témoin Signification RÉSERVE DE CARBURANT/AUTONOMIE LIMITÉE Le témoin ou l'icône à l'écran s'allume lorsque dans le réservoir il reste environ 5 à 7 litres de carburant. jaune RÉSERVE DE CARBURANT LPG Le témoin s'allume quand la quantité résiduelle de LPG dans le réservoir est inférieure à 1/5. jaune FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT Le témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.
  • Page 69 Témoin Signification CLIGNOTANT DROIT Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec le clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse. vert INTERVENTION DU SYSTÈME START&STOP Le symbole s'allume pour indiquer que le moteur a été éteint par l'intervention du système Start&Stop. Activation : le symbole s'allume en cas d'activation du système ;...
  • Page 70 AVARIE BOÎTE AUTOMATIQUE AT9 / AVARIE BOÎTE AUTOMATIQUE DOUBLE EMBRAYAGE Le symbole s'allume quand une anomalie est détectée sur la boîte de vitesses automatique ou sur la boîte de vitesses automatique à double embrayage. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat. rouge...
  • Page 71 ANOMALIE DU SYSTÈME FULL BRAKE CONTROL jaune Les symboles s'allument (accompagnés d'un message affiché à l'écran) en cas d'anomalie du système Full Brake Control. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. jaune ANOMALIE DU SYSTÈME LANE ASSIST Le symbole s'allume en cas d'anomalie permanente du système Lane Assist. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 72 Symbole Signification ANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE/TENTATIVE D'EFFRACTION Anomalie du système Fiat CODE Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Fiat CODE. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. Tentative d'effraction jaune Le symbole s'allume lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur MAR, pour signaler qu'il y a eu une tentative d'effraction, en présence de l'alarme.
  • Page 73 ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop. Un message dédié s'affiche à l'écran. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. jaune ANOMALIE DU SYSTÈME KEYLESS GO Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système Keyless Go. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 74 ANOMALIE DU SPEED LIMITER Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Speed Limiter. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question. jaune ANOMALIE DU SYSTÈME DE TRANSMISSION INTÉGRALE 4X4 Le symbole s'allume pour indiquer une anomalie du système de transmission intégrale. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 75 Symbole Signification PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel) Le symbole s'allume à lumière fixe pendant la marche (avec l'affichage d'un message sur l'écran) pour signaler la présence d'eau dans le filtre à gazole. jaune NETTOYAGE DPF (filtre à particules) en cours (uniquement sur versions Diesel avec DPF) Le symbole s'allume de manière fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit éliminer les substances polluantes piégées (particules) au moyen d'une procédure de régénération.
  • Page 76 ANOMALIE DU SYSTÈME D'ALIMENTATION LPG Le symbole s'allume à l'écran en cas d’anomalie du système d'alimentation au LPG. Dans ce cas, toutes les barres de l'indicateur numérique sont éteintes. En cas de panne, s'adresser au réseau après-vente Fiat. jaune HUILE MOTEUR DÉGRADÉE (suivant modèle)
  • Page 77 MAR. L'affichage se fait en km ou en miles selon le réglage de l'unité de mesure. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien prévues dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation).
  • Page 78 Symbole Signification LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE Le symbole (de couleur blanche) s'allume lors du dépassement de la limite de vitesse réglée (par ex. 110 km/h) par le Menu de l'écran (la valeur interne se met à jour en fonction de la vitesse réglée). blanc CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE Le symbole s'allume en cas d'activation du Cruise Control électronique.
  • Page 79 à lumière fixe. La cause du dysfonctionnement pourrait être due à une tension insuffisante de la batterie ou à d'éventuelles pannes sur le circuit électrique. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le circuit électrique.
  • Page 80 Message sur l'écran ACTIVATION/DÉSACTIVATION SYSTÈME START&STOP Activation : l'activation du système est signalée par l'affichage d'un message sur START&STOP l'écran. Dans ce cas, la LED placée sur le bouton est éteinte. Désactivation : la désactivation du système est signalée par l'affichage d'un message sur l'écran.
  • Page 81 25) Si le témoin ou l'icône à l'écran clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 26) Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 27) Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de l'huile peut également se produire : son contact éventuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échappement à...
  • Page 82 SÉCURITÉ Ce chapitre est très important : il décrit SYSTÈMES DE SÉCURITÉ les systèmes de sécurité de série de la ACTIVE ....81 voiture et fournit les indications SYSTÈMES D'AIDE À...
  • Page 83: Systèmes De Sécurité Active

    SYSTÈMES DE Le système augmente également le Dans ces cas, le système DTC SÉCURITÉ ACTIVE contrôle et la stabilité de la voiture si le intervient en redonnant du couple au freinage se fait sur une surface ayant moteur à fin de conserver la stabilité et La voiture est équipée des dispositifs une adhérence différenciée entre les améliorer la sécurité...
  • Page 84 Intervention du système partiellement désactivés » et évitant d'appuyer dessus par « Systèmes désactivés » sont intermittence. Maintenir la pression sur L'intervention du système est signalée sélectionnés (voir ce qui est décrit aux la pédale de frein jusqu'à ce que le par le clignotement du témoin sur le pages suivantes).
  • Page 85 SYSTÈME ERM Si au bout de 2 secondes le départ n'a Le système TSC s'active (Electronic Rollover toujours pas eu lieu, le système se automatiquement après avoir détecté Mitigation) désactive automatiquement en une embardée excessive de la Le système contrôle la tendance au relâchant progressivement la pression remorque.
  • Page 86 37) Le système ABS ne peut pas modifier 45) Les performances du système ESC ne 52) Le système PBA ne peut pas éviter les doivent pas inciter le conducteur à courir accidents, y compris ceux dus à une les lois naturelles de la physique et ne peut pas augmenter l'adhérence qui dépend des risques inutiles et injustifiés.
  • Page 87: Systèmes D'aide Àla Conduite

    SYSTÈMES D'AIDE À 58) En cas de traction de remorques, la LA CONDUITE plus grande prudence est recommandée lors de la conduite. Ne jamais dépasser les Sur la voiture peuvent être présents les charges maximales admises (voir la systèmes d'aide à la conduite suivants : description au paragraphe «...
  • Page 88 Les capteurs sont provisoirement ATTENTION Le système ne signale pas désactivés lorsque la voiture est à l'arrêt la présence d'objets fixes (par ex. et le levier de vitesses sur P glissières de sécurité, poteaux, murs, (Stationnement - versions avec boîte de etc.).
  • Page 89 Visualisation arrière « Blind Spot Assist » mode « Visuel L'activation du système est signalée au & sonore » Le système détecte les véhicules qui conducteur par un signal sonore et Lorsque ce mode a été activé, le s'approchent de la partie arrière de la visuel.
  • Page 90 À chaque démarrage du moteur, le Le système pourrait appliquer un léger mode précédemment mémorisé est freinage pour avertir le conducteur s'il récupéré et utilisé. détecte un risque d'accident frontal (freinage limité). Les signaux et le ATTENTION Le système constitue une freinage limité...
  • Page 91 ATTENTION Il n'est possible de Versions équipées de boîte de Enclenchement/désenclenchement vitesses manuelle : à la fin de modifier l'état du système que lorsque S'il est correctement activé depuis le l'intervention de freinage automatique, la voiture est à l'arrêt. système Uconnect™, le Full Brake le moteur pourrait caler et s'éteindre, Control est actif à...
  • Page 92 À l'arrêt du moteur, le réglage de la de s'adresser dès que possible au la modification des réglages, voir ce qui sensibilité du système est gardé en Réseau Après-vente Fiat. est décrit dans le supplément mémoire. Signal de radar non disponible Uconnect™.
  • Page 93 Dans des conditions de conduite d'obstructions, il est conseillé de particulières, par exemple : s'adresser au Réseau Après-vente Fiat conduite à proximité d'un virage ; pour faire contrôler l'alignement du véhicules de petites dimensions capteur.
  • Page 94 Véhicules de petites dimensions Avertissements et/ou non alignés à la voie de Le système n'a pas été conçu pour circulation éviter des collisions et il n'est pas en Le système n'est pas en mesure de mesure de détecter à l'avance des détecter la présence de véhicules qui conditions éventuelles d'accident se trouvent devant la voiture mais situés...
  • Page 95 Le système a été conçu pour être Pression des pneus insuffisante Avant de procéder à la utilisé exclusivement sur route. En cas RÉINITIALISATION, gonfler les pneus En cas d'un ou de plusieurs pneus de conduite tout-terrain, le système doit aux valeurs nominales de pression dégonflés, le système avertit le être désactivé...
  • Page 96 éventuelle manœuvre système pourrait fournir des signaux Réseau Après-vente Fiat. pour éviter un obstacle). erronés ou se désactiver 63) Le système intervient sur les véhicules temporairement.
  • Page 97 (par ex. aux Dans ces cas, s'adresser au Réseau 68) Le système iTPMS n'est pas en Après-vente Fiat pour effectuer le pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la mesure de signaler les chutes subites de réalignement ou le remplacement du...
  • Page 98: Systèmes De Protection Des Occupants

    SYSTÈMES DE CEINTURES DE UTILISATION DES CEINTURES DE PROTECTION DES SÉCURITÉ SÉCURITÉ OCCUPANTS Tous les sièges de la voiture sont dotés La ceinture de sécurité doit être mise en L'un des plus importants équipements de ceintures de sécurité à trois points tenant le buste droit et appuyé...
  • Page 99 RÉGLAGE EN HAUTEUR Lorsque la voiture est garée sur une Le réglage est correct lorsque la sangle DES CEINTURES DE route très en pente, il est possible que passe à peu près au milieu entre SÉCURITÉ l'enrouleur se bloque, ce qui est tout à l’extrémité...
  • Page 100: Système Sbr (Seat Belt Reminder)

    REMARQUE Pour la désactivation DE SÉCURITÉ PLACES permanente du signal sonore, ARRIÈRE s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Les icônes sont affichées sur l'écran Il est possible de réactiver à tout (fig. 72 sur les versions avec écran moment le signal sonore via le Menu de couleur ou fig.
  • Page 101 Les icônes sont affichées en fonction des ceintures de sécurité correspondantes aux places arrière et restent allumées pendant 30 secondes environ à partir du dernier changement d'état de la ceinture : si la ceinture de sécurité est bouclée l'icône correspondante sera indiquée comme aux points A et B (verte pour les écrans couleur) ;...
  • Page 102: Prétensionneurs

    Réseau bouclées (icône rouge) ou si elles sont en cas de choc frontal violent, ils tirent Après-vente Fiat pour le faire remplacer. bouclées (icône verte) mais il n'indique la ceinture vers l'arrière de quelques pas la présence d'un passager ATTENTION : Pour obtenir la meilleure centimètres, en plaquant le corps des...
  • Page 103 ENTRETIEN DES Les femmes enceintes doivent placer la CEINTURES DE partie inférieure de la sangle tout en SÉCURITÉ bas, de façon à ce qu'elle passe Pour un entretien correct des ceintures au-dessus du bassin et sous le ventre de sécurité, suivre attentivement les fig.
  • Page 104: Systèmes De Protection Pour Enfants

    ENFANTS EN TOUTE qu'une seule fois. Après son activation, des vibrations ou des échauffements SÉCURITÉ s'adresser au Réseau Après-vente Fiat localisés (supérieurs à 100°C pendant une pour le faire remplacer. durée de 6 heures maximum) dans la zone 79) 80) 81) 82) 76) Il est formellement interdit de démonter...
  • Page 105 : été spécialement conçus et testés pour risque de blessures en cas d'accident, les véhicules Fiat. ATTENTION Certains sièges enfants de freinage ou de manœuvre soudaine. Groupe Plages de poids universels requièrent l'utilisation d'un...
  • Page 106 Groupe 0 et 0+ Groupe 1 Les sièges enfants ont alors essentiellement pour fonction de Les enfants pesant jusqu'à 13 kg À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants positionner correctement l'enfant par doivent être transportés tournés vers peuvent être transportés avec le siège rapport à...
  • Page 107 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places de la voiture, selon le tableau suivant : Positionnement du siège enfant universel Passager avant (*) Passager arrière Passagers arrière...
  • Page 108 INSTALLATION D'UN ATTENTION La figure fig. 83 est fournie SIÈGE ENFANT ISOFIX uniquement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège enfant en 87) 88) 89) suivant les instructions qui doivent Les places arrière externes de la voiture obligatoirement être remises avec le sont équipées de fixations ISOFIX pour siège.
  • Page 109 F1B0117C REMARQUE Lorsque l'on utilise un siège enfant ISOFIX Universel, on ne peut utiliser que des sièges enfants homologués avec la mention ECE R44 « ISOFIX Universal » (R44/03 ou mises à jour successives) fig. 84.
  • Page 110 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX POSITIONS ISOFIX SUR LA VOITURE Passagers Passager arrière Groupes de poids Groupe de tailles Dispositif Passager avant arrière latéraux central Groupe 0 (jusqu'à ISO/R1 10 kg) ISO/R1 Groupe 0+ (jusqu'à ISO/R2 13 kg) IL (*)
  • Page 111 CONFORMITÉ DES meilleure compatibilité entre les SIÈGES PASSAGERS sièges de la voiture et les sièges POUR L'UTILISATION enfants : les sièges enfants i-Size DES SIÈGES ENFANTS peuvent être considérés comme des i-Size « Super ISOFIX », dans le sens qu'ils Les places arrière externes de la voiture peuvent parfaitement être installés dans sont homologuées pour pouvoir...
  • Page 112 Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants i-Size. POSITIONS I-Size SUR LA VOITURE Passagers arrière Passager arrière Dispositif Passager avant latéraux central ISO/R2 Sièges enfants i-Size ISO/F2...
  • Page 113 SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR FCA POUR VOTRE FIAT 500X La Lineaccessori MOPAR propose une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points ® ou au moyen des fixations ISOFIX. ATTENTION FCA conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège.
  • Page 114 Type de siège enfant Installation du siège enfant Fair G0/1S Numéro d'homologation : E4 04443718 Code de commande Fiat : 71807388 Siège enfant Universel/ISOFIX. Il peut être utilisé en utilisant uniquement les ceintures de sécurité de la voiture (face ou dos à la route) ou Référence A: plate-forme Fair...
  • Page 115 à l'aide des fixations ISOFIX et Numéro d'homologation : de la courroie supérieure, fournie avec E1 04301199 le siège enfant. Code de commande Fiat : Il s'installe sur les places arrière 71805956 extérieures. Groupe 1 : de 9 jusqu'à 18 kg Il s'installe uniquement tourné...
  • Page 116 Principales précautions pour Vérifier systématiquement en tirant Chaque siège monté dans le sens de transporter des enfants en toute sur la sangle que les ceintures de marche du véhicule sur le siège arrière sécurité sécurité sont bien bouclées. extérieur, quelle que soit la catégorie de Installer les sièges enfants sur la Pendant le voyage, ne pas permettre poids à...
  • Page 117: Système De Protection Supplémentaire (Srs) - Airbags

    SYSTÈME DE 80) L'obligation de désactiver l'airbag si 84) Lorsque le système de protection pour PROTECTION l'on installe un siège enfant dos à la route enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à SUPPLÉMENTAIRE figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil l'aide de la ceinture de sécurité...
  • Page 118 AIRBAGS FRONTAUX voiture encastrée sous d'autres Airbag frontal côté conducteur Les airbags frontaux (conducteur et véhicules ou sous des barrières de Il est constitué d'un coussin à gonflage passager) et l'airbag genoux côté protection (par exemple sous un instantané contenu dans un logement conducteur (le cas échéant) protègent camion ou un rail de sécurité).
  • Page 119 Désactivation des airbags côté passager : airbag frontal et airbag latéral pour la protection du bassin, du thorax et de l'épaule S'il était absolument nécessaire de transporter un enfant dans un siège enfant sur le siège avant dans le sens contraire de la marche, veiller à...
  • Page 120 Si cela ne se produit pas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Pendant les premières secondes, l'allumage des DEL n'indique pas l'état réel de la protection du passager, mais il a pour but d'en vérifier le fonctionnement correct. Après le contrôle de quelques secondes, les LED indiqueront l'état de la protection...
  • Page 121 Airbag frontal côté passager et sièges enfants: ATTENTION F1B0129C...
  • Page 122 En cas de mise à la ferraille de la s'obtient en gardant une position voiture, s'adresser au Réseau correcte sur le siège, permettant ainsi le Après-vente Fiat pour faire désactiver le déploiement complet du Window bag. système d'airbag. L'activation de prétensionneurs et 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) airbags se fait de manière différenciée,...
  • Page 123 PAS installer sur le siège avant passager intempestivement. Avant de poursuivre, l'activation de l'airbag peut provoquer des contacter le Réseau Après-vente Fiat pour lésions mortelles à l'enfant transporté. Par les sièges enfants qui se montent dans le faire immédiatement contrôler le système.
  • Page 124 Les charges pyrotechniques ne sont pas désactivées. Avant de continuer, contacter le Réseau après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système 104) Le déclenchement de l'airbag frontal est prévu pour des chocs plus sévères que ceux qui activent les prétensionneurs.
  • Page 125 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR ..124 voyons comment exploiter au mieux À L'ARRÊT ....125 tout son potentiel.
  • Page 126: Démarrage Du Moteur

    MAR. Sur les versions Diesel, problème persiste, s'adresser au le témoin s'allume sur le combiné Réseau Après-vente Fiat. de bord : attendre son extinction ; ABSENCE DE enfoncer la pédale d'embrayage à Avant de démarrer la voiture, régler les DÉMARRAGE DU...
  • Page 127: À L'arrêt

    109) Éviter le démarrage par poussée, par affiche la lettre P. traction ou en pente. Ces manœuvres normalement, mais il faut s'adresser au Réseau Après-vente Fiat dès que possible. pourraient endommager le pot catalytique. ATTENTION Ne JAMAIS quitter la voiture avec la boîte de vitesses au...
  • Page 128: Frein De Stationnement Électrique (Epb)

    FREIN DE ATTENTION En plus du frein de Lors de l'activation du frein de STATIONNEMENT stationnement toujours activé lors du stationnement électrique, il est possible ÉLECTRIQUE (EPB) stationnement de la voiture, des roues d'entendre un léger bruit provenant de braquées, de cales ou pierres calées la partie arrière de la voiture.
  • Page 129 « Mode Dynamique » : ce mode cas, s'adresser au Réseau après-vente inférieure à 3 km/h environ et que s'active en tirant avec continuité Fiat. l'interrupteur est maintenu tiré, le frein l'interrupteur fig. 94 pendant la de stationnement s'activera conduite;...
  • Page 130 « Safe Hold » : quand la vitesse de la peut être géré en agissant sur le Menu Une fois neutralisée, la fonction sera voiture est inférieure à 3 km/h et pour du système Uconnect™. réactivée quand la vitesse de la voiture les versions avec boîte de vitesses atteindra 20 km/h ou quand le dispositif SAFE HOLD...
  • Page 131: Boîte De Vitesses Manuelle

    BOÎTE DE VITESSES MANUELLE ATTENTION 113) 113) Pour changer correctement les vitesses, il faut toujours appuyer à fond sur Pour engager les vitesses, appuyer sur l'embrayage. Par conséquent, le plancher sous les pédales ne doit présenter aucun la pédale d'embrayage à fond et placer obstacle : s’assurer que les surtapis le levier de vitesses sur la position éventuellement présents sont toujours bien...
  • Page 132: Boîte De Vitesses Automatique

    BOÎTE DE VITESSES La vitesse enclenchée est affichée à MODE DE CONDUITE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE l'écran. Pour sélectionner le mode de conduite Le levier est doté d'un bouton A automatique, e levier de vitesses doit fig. 96 sur lequel il faut appuyer pour être placé...
  • Page 133 Vitesse conseillée Il est possible de passer de la position D (Drive) au mode séquentiel quelle que Avec la boîte de vitesses en mode soit la vitesse de la voiture. automatique (position du levier de sélection sur D), s'il faut changer de Activation vitesse au moyen des leviers au volant Quand le levier de vitesses est en...
  • Page 134 DÉMARRAGE DU ATTENTION La condition de décalage BLOCAGE DE MOTEUR L'ENCLENCHEMENT entre la vitesse effectivement engagée VITESSES (affichée à l'écran) et la position du Le démarrage du moteur n'est possible Ce système empêche de déplacer le levier de vitesses est signalée par le que lorsque le levier de la boîte de levier de vitesses de la position P clignotement sur la garniture de la boîte...
  • Page 135 Réseau pas enclenchée, la voiture pourrait se mécanique : cette fonction requiert de Après-vente Fiat le plus proche. déplacer et blesser des personnes. Avant placer le levier de vitesses sur P de quitter la voiture, s'assurer que le levier...
  • Page 136: Boîte De Vitesses Automatique Àdouble Embrayage

    BOÎTE DE VITESSES La vitesse enclenchée est affichée à 49) Enclencher la marche arrière AUTOMATIQUE À l'écran. uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, DOUBLE le régime moteur au ralenti et la pédale Pour sélectionner le mode EMBRAYAGE d'accélérateur entièrement relâchée. «...
  • Page 137 MODE DE CONDUITE Vitesse conseillée Il est possible de passer de la position AUTOMATIQUE D (Drive) au mode séquentiel quelle que Avec la boîte de vitesses en mode soit la vitesse de la voiture. Pour sélectionner le mode de conduite automatique (position du levier de automatique, e levier de vitesses doit sélection sur D), s'il faut changer de...
  • Page 138 COMMANDES AU DÉMARRAGE DU ATTENTION La condition de décalage VOLANT MOTEUR entre la vitesse effectivement engagée (si l'option est prévue) (affichée à l'écran) et la position du Le démarrage du moteur n'est possible levier de vitesses est signalée par le que lorsque le levier de la boîte de clignotement sur la garniture de la boîte vitesses est en position P ou N.
  • Page 139 53) Avant de déplacer le levier de vitesses Dans ce cas, s'adresser au Réseau de la position P (Stationnement), placer le dispositif de démarrage sur STOP. Après-vente Fiat. dispositif de démarrage sur MAR et Versions équipées d'une clé appuyer sur la pédale de frein. Sinon, le mécanique : cette fonction requiert de...
  • Page 140: Système Start&Stop

    Si le du Drive Mode (ou du Mood Selector problème persiste, s'adresser au en fonction des marchés), le système MODE DE Réseau Après-vente Fiat. Start&Stop est désactivé. Pour le FONCTIONNEMENT Versions avec boîte de vitesses réactiver, appuyer sur le boutonfig. 100.
  • Page 141: Speed Limiter

    122) En cas de remplacement de la « Réglage de la vitesse minimale »). batterie, s'adresser toujours au réseau Désactivation du système Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par La désactivation du système est une batterie du même type (HEAVY DUTY), signalée par l'affichage d'un message ayant les mêmes caractéristiques.
  • Page 142: Cruise Control Électronique

    à cause d'une système. Dans ce cas, s'adresser au 123) 124) 125) vitesse excessive imprévue. Réseau Après-vente Fiat. Pour activer le dispositif, appuyer sur le RÉGLAGE DE LA VITESSE bouton A fig. 102. DÉSIRÉE L'activation du dispositif est signalée...
  • Page 143 Pour les versions avec boîte de vitesses d'anomalie du dispositif, s'adresser au avec le dispositif activé, la vitesse de la manuelle ou avec boîte de vitesses Réseau Après-vente Fiat. voiture peut atteindre une valeur automatique en mode Autostick 125) Le Cruise Control électronique peut légèrement supérieure par rapport à...
  • Page 144: Adaptive Cruise Control (Acc)

    ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) (suivant modèle) 126) 127) 128) 129) 130) 131) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) DESCRIPTION L'Adaptive Cruise Control (ACC) est un F1B0096C J0A0917C système d'assistance à la conduite, à contrôle électronique, qui allie les L'Adaptive Cruise Control propose ATTENTION Il est dangereux de laisser fonctionnalités du Cruise Control avec deux modes de fonctionnement :...
  • Page 145 Lorsque le véhicule atteint la vitesse Le système ne peut pas être en cas d'intervention en cours, ou souhaitée, appuyer sur le bouton SET + programmé juste après, du système ESC (ou bien en cas d'enfoncement de la pédale ou SET –, puis le relâcher, pour ABS, ou encore d'autres systèmes de programmer la vitesse à...
  • Page 146 En appuyant une fois sur le bouton RAPPEL DE LA VITESSE VARIATION DE LA VITESSE SET –, la vitesse programmée Une fois que le système a été neutralisé augmente de1 km/h (ou de la valeur Augmentation de la vitesse sans avoir pour autant été désactivé et équivalente en miles).
  • Page 147 mémorisé, et ce même après la AVERTISSEMENT Si le dispositif prévoit désactivation et la réactivation du que l'action du freinage n'est pas système. suffisante à conserver la distance programmée, le conducteur en sera Diminution de la distance informé par le biais de l'affichage d'un Pour passer à...
  • Page 148 (par S'adresser au Réseau Après-vente Fiat exemple, un véhicule en panne ou bloqué pour toute réparation de ce genre. dans un embouteillage).
  • Page 149: Mood Selector/Drive Mode (Sélecteur Du Mode De Conduite)

    DRIVE MODE capteur radar ou sur la caméra située sur le (sélecteur du mode pare-brise. En cas de panne du capteur, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. de conduite) 63) Éviter de laver la zone inférieure du (selon le modèle) pare-chocs avec des jets à haute pression : Le dispositif permet, en tournant en particulier, éviter d'intervenir sur le...
  • Page 150 L'acceptation de la part du système du Activation MODE « Traction » / « All Weather » mode de conduite requis est signalée En mode « Traction / All Weather » par l'allumage de la LED située près de activé, tourner la bague dans le sens Ce mode vise à...
  • Page 151: Système Park Assist

    LED correspondante dédié. Se rendre dès que possible au s'allume et que le mode sélectionné Réseau Après-vente Fiat pour faire s'affiche sur l'écran. La LED contrôler le système. correspondant au mode sélectionné...
  • Page 152 Activation Distances de détection Les capteurs se réactivent automatiquement lorsque l'on Les capteurs s'activent Si les capteurs détectent plusieurs débranche la connexion électrique de la automatiquement quand on enclenche obstacles, seul le plus proche est pris remorque. Avant d'utiliser le système la marche arrière.
  • Page 153 à ultrasons à s'adresser exclusivement au Réseau proximité (par ex. freins pneumatiques Après-vente Fiat. Toute intervention sur le pare-chocs effectuée de façon incorrecte 132) La responsabilité de la manœuvre de de poids lourds ou marteaux piqueurs) ;...
  • Page 154: Système Lane Assist

    SYSTÈME LANE AVERTISSEMENT Le couple appliqué voie. Dans ce cas, l'avertissement ASSIST (dispositif par le système sur le volant a une tactile (vibration sur le volant) n'est pas de surveillance de intensité suffisante pour que le fourni. la trajectoire conducteur s’en aperçoive, mais ACTIVATION/ latérale) cependant limitée, pour que le...
  • Page 155 éviter de rayer le pare-brise, utiliser des remplacer, s'adresser exclusivement au détergents spécifiques et des chiffons Réseau Après-vente Fiat. Ne pas remplacer adéquates ; propres. De plus, le fonctionnement de la le pare-brise soi-même en raison du risque la route est rectiligne ou présente des...
  • Page 156: Caméra De Recul (Rear View Camera)

    CAMÉRA DE RECUL ATTENTION Pendant les manœuvres (REAR VIEW de stationnement, faire toujours très CAMERA) attention aux obstacles qui pourraient se trouver au-dessus ou au-dessous du champ d'action de la caméra. DESCRIPTION La caméra A fig. 110 se trouve sur le ATTENTION hayon du coffre à...
  • Page 157: Tractage De Remorques

    TRACTAGE DE Respecter les limites de vitesse REMORQUES spécifiques à chaque pays pour les ATTENTION véhicules avec remorque. La vitesse, AVERTISSEMENTS dans tous les cas, ne doit pas dépasser 75) Pour qu'elle fonctionne correctement, il 100 km/h. 134) 135) est indispensable que la caméra soit Pour le tractage de caravanes ou de Un frein électrique éventuel doit être toujours propre et ne présente aucune...
  • Page 158 INSTALLATION DU CROCHET D'ATTELAGE Le dispositif d'attelage doit être fixé à la carrosserie par un personnel spécialisé, en respectant d'éventuelles informations supplémentaires et/ou complémentaires fournies par le constructeur du dispositif. Il doit respecter les réglementations actuelles en vigueur en se référant à la Directive 94/20/CEE et modifications suivantes.
  • Page 159 Schéma de montage La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués sur la figure fig. 112. F1B0168C ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 160: Ravitaillement De La Voiture

    RAVITAILLEMENT DE MOTEURS LPG LA VOITURE Le goulot de ravitaillement du gaz est ATTENTION situé à côté du bouchon de ravitaillement d'essence. Il est équipé 134) Le système ABS qui équipe la voiture d'un clapet « anti-retour » inséré dans le 136) 137) 138) ne contrôle pas le système de freinage de corps du goulot.
  • Page 161 ATTENTION Les pompistes chargés de introduire le distributeur dans le faire le plein de LPG doivent au goulot et procéder au ravitaillement ; préalable s'assurer que l'adaptateur de ravitaillement est correctement vissé sur le goulot. ATTENTION Conserver soigneusement l'adaptateur de ravitaillement LPG pour éviter de l'endommager.
  • Page 162 introduire l'adaptateur dans le goulot Avant de procéder au ravitaillement, Symboles pour voitures Diesel comme illustré et procéder au vérifier les symboles présents à ravitaillement ; l’intérieur du volet du goulot de remplissage (selon le modèle) et les comparer avec le symbole présent sur la pompe à...
  • Page 163 ATTENTION 136) Ne pas monter sur l'extrémité du goulot d'autres objets/bouchons que ceux prévus sur la voiture. L'utilisation d'objets/bouchons non conformes pourrait provoquer des augmentations de pression à l'intérieur du réservoir et des conditions dangereuses. 137) Ne jamais s'approcher du goulot du réservoir avec des flammes nues ou des cigarettes allumées : risque d'incendie.
  • Page 164 DE LA CLÉ ....186 international pour trouver le Réseau BOÎTE DE VITESSES Après-vente Fiat le plus proche. AUTOMATIQUE À DOUBLE EMBRAYAGE - DÉVERROUILLAGE DU LEVIER . . .187 BOÎTE DE VITESSES...
  • Page 165: Feux De Détresse

    FEUX DE DÉTRESSE REMPLACEMENT ATTENTION Quand il fait froid ou D'UNE AMPOULE humide ou après une pluie battante ou COMMANDE après un lavage, la surface des phares Appuyer sur le bouton fig. 117 pour ou des feux arrière peut s'embuer et/ou allumer/éteindre les feux.
  • Page 166 Ampoules halogènes (type E) : pour enlever l'ampoule, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ampoules à décharge de gaz Xénon (type F) : pour enlever l'ampoule, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 167 Ampoules Tipo Puissance Référence figure Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) W21W Feu de position arrière/Stop P21W Feux de route/Feux de croisement (halogène) 60/55 W Feux de route/Feux de croisement (à décharge de gaz Xénon) Clignotants avant PY21W Clignotants arrière P21W Clignotants latéraux (sur rétroviseur extérieur) WY5W...
  • Page 168 à cet à décharge de gaz Xénon effet ; Pour faire remplacer les feux, F1B0253C s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. braquer complètement les roues vers Feux de position/feux de jour (en l'intérieur de la voiture ; anglais DRL) à...
  • Page 169 B qu'elle soit bien bloquée. conseillé de s'adresser au Réseau fig. 119, en vissant à fond les vis de Groupe optique arrière Après-vente Fiat. fixation A. Pour remplacer les lampes, procéder Pour remplacer la lampe, procéder Feux antibrouillard...
  • Page 170 LEDs. dévisser les deux vis A fig. 123, puis Pour les remplacer, s'adresser au dégager le groupe optique de ses Réseau Après-vente Fiat. fixations à tige, en tirant avec précaution ; débrancher le connecteur central B, puis dévisser les deux vis C ;...
  • Page 171: Remplacement Des Fusibles

    REMPLACEMENT 142) Ne remplacer les ampoules que DES FUSIBLES lorsque le moteur est coupé et que le véhicule se trouve dans une position qui ne constitue pas un danger pour la circulation et qui permet d'effectuer l'opération en GÉNÉRALITÉS conditions de sécurité (consulter le paragraphe «...
  • Page 172 CENTRALE DU tourner lentement et en même temps COMPARTIMENT la vis dans le sens inverse des aiguilles MOTEUR d'une montre jusqu'à rencontrer une La centrale est située à côté de la certaine résistance (ne pas forcer) ; batterie fig. 128. relâcher la vis lentement ;...
  • Page 173 (ne pas forcer) ; Pour remplacer les fusibles, s'adresser relâcher la vis lentement ; au Réseau Après-vente Fiat. la fermeture est signalée par la fixation de toute la tête de vis dans son logement. F1B0194C...
  • Page 174 F1B0195C...
  • Page 175 CENTRALE DU COMPARTIMENT MOTEUR CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES Avertisseur sonore (klaxon) Alimentation allume-cigare/prise de courant CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES Lève-vitre électrique avant (côté passager) Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) ™ Alimentation système Uconnect , climatiseur, rabattement électrique rétroviseurs d'aile, système EOBD, Port USB/AUX, plafonniers latéraux arrière (versions avec toit ouvrant) Dispositif Dead Lock (Déverrouillage de la porte côté...
  • Page 176 CENTRALE DU COFFRE À BAGAGES REMARQUE La configuration de la centrale du coffre à bagages peut varier en fonction des équipements présents sur la voiture. Centrale porte-fusibles B CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES Installation HI-FI Toit ouvrant électrique Réglage lombaire électrique du siège avant (côté conducteur) Déplacement électrique du siège avant (côté...
  • Page 177: Remplacement D'une Roue

    Procéder de la manière suivante : 143) Si le fusible devait encore griller, CRIC arrêter la voiture dans un endroit ne s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. constituant pas un danger pour la 144) Ne jamais remplacer un fusible par un 154) 155) autre ayant un ampérage supérieur ;...
  • Page 178 l'opération de montage de la roue de soulever le tapis de revêtement A secours) ; écrou spécial antivol E (le cas fig. 134 et prélever la roue compacte de échéant, à utiliser lors de l'opération de secours B ; montage/démontage des goujons de placer la roue compacte de secours roue) ;...
  • Page 179 prévenir les personnes actionner (dans le sens inverse des éventuellement présentes que la voiture aiguilles d'une montre) la clé A sur doit être soulevée ; par conséquent, il l'hexagone du cric pour abaisser la est bon de s'éloigner de la voiture et de voiture, puis l'extraire ;...
  • Page 180 Faire réparer la roue normale dès que possible, également du fait que celle-ci, étant plus grande que la roue compacte de secours, produit une légère inclinaison du plancher du coffre à bagages lorsqu'elle est rangée dans son logement. REMPLACEMENT D'UNE ROUE (versions avec Subwoofer) F1B0453C...
  • Page 181 également valable pour les versions à hiver et vice versa : il est conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ne secours. Faire réparer et remonter la roue traction intégrale 4x4). remplacée dès que possible. L'utilisation 153) Ne jamais manipuler la valve de jamais se placer sous le véhicule soulevé...
  • Page 182: Kit Fix&Go Automatic

    KIT FIX&GO Insérer la cartouche 1 contenant le AUTOMATIC liquide de colmatage dans la partie prévue sur le compresseur 2 en (selon le modèle) appuyant fermement vers le bas fig. 142. Retirer l'autocollant de vitesse 3 et le coller dans une position bien 156) 157) visible fig.
  • Page 183 144. Lorsque le manomètre la pression en utilisant le tuyau noir de d'assistance Fiat. Si la pression reste 7 indique la pression préconisée sur le gonflage 9 fig. 147 jusqu'à l'obtention inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne pas Livret d'utilisation et d'entretien ou sur de la pression prescrite.
  • Page 184 Fix&Go, disponibles pour Ne pas retirer les corps étrangers qui ont l'achat chez le réseau d'assistance Fiat. pénétrés dans le pneu. Ne pas laisser le Pour déposer la cartouche 1 fig. 142, compresseur allumé...
  • Page 185: Démarrage D'urgence

    DÉMARRAGE ATTENTION La borne positive (+) de la Branchement des câbles D'URGENCE batterie est protégée par un élément de protection. Le soulever pour accéder à Pour effectuer le démarrage d'urgence, la borne. procéder comme suit fig. 148: Procéder comme suit : brancher une extrémité...
  • Page 186 Attention aux écharpes, cravates et voiture par le Réseau Après-vente Fiat. vêtements non adhérents : ils peuvent être entraînés par les éléments en mouvement. ATTENTION Les accessoires (par ex.
  • Page 187: Système De Coupure Du Carburant

    SYSTÈME DE RÉINITIALISATION DU BOÎTE DE VITESSES SYSTÈME DE COUPURE COUPURE DU AUTOMATIQUE - DE CARBURANT CARBURANT DÉVERROUILLAGE DU LEVIER 162) Pour rétablir le fonctionnement correct En cas de panne, pour déplacer le de la voiture, effectuer la procédure DESCRIPTION levier de la boîte de vitesses de la suivante (cette procédure doit être Il intervient en cas de choc, ce qui...
  • Page 188: Boîte De Vitesses Automatique - Extraction De La Clé

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - EXTRACTION DE LA CLÉ La clé de contact (pour les versions avec clé mécanique) ne peut être extraite que lorsque le levier de vitesses est sur la position P (Stationnement). F1B0055C En cas de batterie de la voiture F1B0022C déchargée, si la clé...
  • Page 189: Boîte De Vitesses Automatique À Double Embrayage - Déverrouillage Du Levier

    83) Il est conseillé de faire exécuter le DÉVERROUILLAGE remontage auprès du Réseau Après-vente DU LEVIER Fiat. Si l'on souhaite procéder de manière autonome, veiller à ce que les agrafes de En cas de panne ou de batterie à plat, fixation soient bien accouplées. Dans le cas pour déverrouiller le levier de vitesses,...
  • Page 190: Boîte De Vitesses Automatique À Double Embrayage - Extraction De La Clé

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À DOUBLE EMBRAYAGE - EXTRACTION DE LA CLÉ La clé de contact (pour les versions avec clé mécanique) ne peut être extraite que lorsque le levier de vitesses F1B0055C F1B0022C est sur la position P (Stationnement). enfoncer la pédale de frein et la En cas de batterie de la voiture maintenir enfoncée ;...
  • Page 191: Remorquage De La Voiture

    84) Il est conseillé de faire exécuter le remontage auprès du Réseau Après-vente 163) 164) 165) Fiat. Si l'on souhaite procéder de manière L'anneau d'attelage, fourni avec la autonome, veiller à ce que les agrafes de voiture, est situé dans la boîte à outils fixation soient bien accouplées.
  • Page 192 récupérer l'anneau d'attelage B et le 164) Ne pas oublier que pendant le 165) Les anneaux d'attelage avant et visser à fond sur l'axe fileté arrière. remorquage, l'assistance des dispositifs de arrière ne doivent être utilisés que pour des servofrein ou de direction assistée opérations de secours routier.
  • Page 193 ENTRETIEN DU VÉHICULE Un entretien soigné de votre voiture ENTRETIEN PROGRAMMÉ..192 permet de maintenir ses performances, COMPARTIMENT MOTEUR ..206 de réduire les frais de gestion associés RECHARGE DE LA BATTERIE ..216 et de conserver l'efficacité...
  • Page 194: Entretien Programmé

    Il est conseillé de consulter dans des conditions optimales. le réseau après-vente Fiat en cas de Pour cette raison, Fiat a prévu une série doute sur le fonctionnement correct de de contrôles et d'interventions la voiture, sans attendre l'exécution du d'entretien à...
  • Page 195 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions 1.4 Turbo Multi Air, 1.4 T-Jet LPG et 2.4 Tigershark) AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour chaque opération.
  • Page 196 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles ● ● ● ● ● des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) Contrôle de positionnement/de l'usure des balais ●...
  • Page 197 Milliers de kilomètres Années Contrôle du régulateur de pression et de l'étanchéité des ● ● ● ● ● tuyaux correspondants de chauffage (versions 1.4 T-Jet LPG) Contrôle du montage des injecteurs (positionnement, ● ● ● ● ● fixation des attaches) (versions 1.4 T-Jet LPG) Contrôle du niveau d'huile du groupe de renvoi de la ●...
  • Page 198 « Caractéristiques techniques ») ; respecter rigoureusement l'intervalle de remplacement des bougies prévu dans le Plan d'Entretien Programmé. Pour le remplacement des bougies, il est conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. (6) Le kilométrage maximum est 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans. En cas d’utilisation de la voiture dans des conditions sévères (zones poussiéreuses, climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés), le kilométrage maximum est de 60 000 km et, indépendamment...
  • Page 199 Milliers de kilomètres Années ● ● ● ● ● Remplacement du filtre d'habitacle(8) (O) (●) (8) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 15 000 km. (O) Interventions préconisées (●) Interventions obligatoires REMARQUE Vidanger l'huile et remplacer le filtre de la boîte de vitesses automatique tous les 240 000 km.
  • Page 200 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions 1.6 E.Torq) AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour chaque opération.
  • Page 201 Milliers de kilomètres Années Contrôle de positionnement/de l'usure des balais ● ● ● ● ● d'essuie-glace avant et arrière Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave- ● ● ● ● ● glace et réglage éventuel des gicleurs Contrôle de la propreté des serrures du capot moteur et ●...
  • Page 202 Milliers de kilomètres Années ● ● ● ● ● Remplacement du filtre d'habitacle(2) (O) (●) (2) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 15 000 km. (O) Interventions préconisées (●) Interventions obligatoires...
  • Page 203 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions Diesel) AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de l'intervalle maximum autorisé...
  • Page 204 Milliers de kilomètres Années Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles ● ● ● ● ● des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) Contrôle de positionnement/de l'usure des balais ●...
  • Page 205 Milliers de kilomètres Années Contrôle du niveau d'huile du groupe de renvoi de la ● ● transmission de mouvement (PTU) (versions 2.0 Multijet 4x4) Contrôle et appoint éventuel du niveau d'huile de ● l'actionneur électro-hydraulique (versions 1.6 Multijet avec boîte de vitesses automatique à double embrayage)(2) Contrôle du niveau d'huile du différentiel arrière (versions ●...
  • Page 206 Milliers de kilomètres Années Vidange du liquide de freins ● ● ● ● ● Remplacement du filtre d'habitacle(6) (O) (●) (6) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, remplacer le filtre tous les 20 000 km. (7) La vidange du liquide de freins doit être effectuée tous les deux ans, quel que soit le kilométrage. (O) Interventions préconisées (●) Interventions obligatoires REMARQUE Vidanger l'huile et remplacer le filtre de la boîte de vitesses automatique tous les 240 000 km.
  • Page 207 CONTRÔLES UTILISATION DU contrôle de l'état de charge et du PÉRIODIQUES VÉHICULE DANS DES niveau de liquide de la batterie CONDITIONS SÉVÈRES Tous les 1 000 km ou avant de longs (électrolyte) ; Si la voiture est principalement utilisée voyages, contrôler et si nécessaire contrôle visuel de l'état des courroies dans l'une des conditions suivantes : rétablir :...
  • Page 208: Compartiment Moteur

    COMPARTIMENT MOTEUR CONTRÔLE DES NIVEAUX 166) 167) Versions 1.4 Turbo MultiAir F1B0171C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 209 Versions 1.4 T–Jet LPG F1B0346C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 210 Versions 1.6 E.Torq F1B0234C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 211 Version 2.4 Tigershark (si présent) F1B0399C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 212 Version 1.3 16V Multijet F1B0239C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie REMARQUE Pour accéder au bouchon/remplissage huile moteur B, il faut enlever le couvercle G, en agissant sur le point indiqué...
  • Page 213 Version 1.6 16V Multijet F1B0172C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 214 Version 2.0 16V Multijet F1B0173C A - Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur / B - Bouchon/Remplissage d'huile moteur / C - Liquide de refroidissement du moteur / D - Liquide de lave-glace/lave-lunette arrière / E - Liquide de freins / F - Batterie...
  • Page 215 HUILE MOTEUR ATTENTION S'il y a trop peu de liquide, Pendant la première période d'utilisation de la voiture, le moteur se le dispositif de lavage des phares (le trouve en phase de rodage, par cas échéant) ne fonctionne pas, même 168) conséquent la consommation d'huile si le lave-glace avant/arrière continue à...
  • Page 216 Un contrôle périodique de son état, Elle est aussi plus exposée au risque de le moteur coupé, éviter de laisser les confié au Réseau Après-vente Fiat, est gel (qui peut se vérifier même à -10 °C). utilisateurs branchés pendant néanmoins nécessaire.
  • Page 217 : risque de brûlures. de la voiture, s'adresser au Réseau 170) Ne jamais voyager avec le réservoir Après-vente Fiat, qui est en mesure de ATTENTION de lave-glaces vide : l'action du lave-glace conseiller les dispositifs les plus adaptés et est fondamentale pour améliorer la...
  • Page 218: Recharge De La Batterie

    (–) et sont indiquées sur comme suit : effectuer cette opération, s'adresser au le couvercle de la batterie. Les Réseau Après-vente Fiat. extrémités des câbles doivent aussi être dépourvues de traces de corrosion et ATTENTION Avant de procéder au être solidement fixées aux bornes.
  • Page 219: Procédures D'entretien

    être contrôlé et Contrôle du niveau de l'huile soumis à l'entretien auprès du Réseau moteur Après-vente Fiat au début de la saison Pour garantir une lubrification correcte estivale. du moteur, il est indispensable que VITRES l'huile soit toujours au niveau préconisé...
  • Page 220 Ne jamais utiliser de détergent de type Remplacement des balais Remplacement du balai d'essuie-glace d'essuie-glace arrière abrasif pour nettoyer la surface des vitres. Procéder comme suit : Procéder comme suit : soulever le bras de l'essuie-glace, élargir les deux ailettes comme Ne pas utiliser de racloirs ou des outils appuyer sur le bouton A fig.
  • Page 221 92) Il est conseillé de confier l'entretien de gicleurs du lave-glace, s'assurer que le la voiture au Réseau Après-vente Fiat. Pour 177) Le système d'admission de l'air (filtre toit est fermé. effectuer par soi-même les opérations à...
  • Page 222: Levage De La Voiture

    Une essence contenant du soulever la voiture, s'adresser au substances chimiques pour laver ces plomb détériorerait irrémédiablement le Réseau Après-vente Fiat, qui est équipé composants parce qu'elles risquent catalyseur et annulerait sa fonction de de ponts à bras ou ponts d'atelier.
  • Page 223: Roues Et Pneus

    « Roues » au chapitre ATTENTION L'utilisation de pneus de possible en s'adressant au Réseau « Caractéristiques techniques ». mesure ou de type différents (M+S, à Après-vente Fiat. neige, etc.) sur les essieux avant et CHAÎNES À NEIGE arrière peut compromettre la maniabilité 100) de la voiture et entraîner le risque de...
  • Page 224: Carrosserie

    CARROSSERIE Pour laver correctement la voiture, 184) Les méthodes de rotation des roues procéder comme suit : indiquées dans ce texte NE doivent PAS si le lavage a lieu auprès d'une être adoptées en cas de pneus « unidirectionnels » ! Avec ce type de station automatique, ôter l'antenne du ENTRETIEN DE LA pneus, il est uniquement possible de...
  • Page 225 ATTENTION En cas de nettoyage au AVERTISSEMENTS 102) Dans les stations de lavage moyen d'une lance, faire en sorte que Éviter si possible de stationner la voiture automatique, éviter le lavage par rouleaux le jet d'eau soit au moins à 20 cm des sous les arbres, car les substances et/ou brosses.
  • Page 226: Intérieurs

    INTÉRIEURS ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE ET REVÊTUS ATTENTION 186) 187) 188) 103) Vérifier régulièrement l'état de propreté Nettoyer les éléments en plastique de 186) Ne jamais utiliser de produits de l'habitacle, sous les tapis, pour l'habitacle avec un chiffon en microfibre inflammables, tels que l'éther de pétrole ou éviter une possible oxydation de la tôle.
  • Page 227 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES D'IDENTIFICATION..226 MOTEUR ....227 Tout ce dont vous avez besoin pour ROUES ....232 comprendre la composition et le DIMENSIONS .
  • Page 228: Données D'identification

    DONNÉES Ce numéro est également estampillé F Masse maximale techniquement D'IDENTIFICATION sur le plancher de l’habitacle, devant le autorisée essieu 1 siège avant droit. PLAQUETTE G Masse maximale techniquement Pour y accéder, faire coulisser le volet A RÉCAPITULATIVE DES autorisée essieu 2 fig.
  • Page 229: Moteur

    MOTEUR 189) 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo MultiAir Versions 1.4 T-Jet LPG 120 ch 136/140 Ch 163/170 Ch Code type 55277701 55263624 55263623 Cycle Otto Otto Otto Nombre et position des 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne cylindres Diamètre et course des 72 x 84...
  • Page 230 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo MultiAir Versions 1.4 T-Jet LPG 120 ch 136/140 Ch 163/170 Ch LPG pour transport Essence sans Essence sans plomb Essence sans plomb routier plomb 95 R.O.N. Carburant 95 R.O.N. (Spécification 95 R.O.N. (Spécification (Spécification (Spécification EN228) EN228)
  • Page 231 Versions 1.6 E.Torq 2.4 Tigershark Code type 55263842 Cycle Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 77 x 85.8 88 x 97 Cylindrée totale (cm³) 1598 2360 Taux de compression 11 ±...
  • Page 232 (**) Versions 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet 2.0 Multijet Code type 55266963 55260384 55263087 55263088 Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel Nombre et position des 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne cylindres Diamètre et course des 69,6 X 82 79,5 x 80.5 83 x 90.4...
  • Page 233 ATTENTION 189) Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
  • Page 234: Roues

    ROUES JANTES ET PNEUS DE SÉRIE 190) 191) Jantes en alliage ou en acier embouti. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent également tous les types de pneus homologués. AVERTISSEMENT - En cas d'éventuelles différences entre la « Notice d'entretien » et la « Carte grise », ne tenir compte que des données indiquées sur la Carte grise.
  • Page 235 PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars) Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de + 0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à nouveau la valeur correcte, pneu froid. Avec les pneus neige, la valeur de la pression doit être majorée de + 0,2 bar par rapport à la valeur préconisée pour les pneus fournis.
  • Page 236: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. La hauteur est calculée quand la voiture est vide. De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes. F1B0169C 2570 4248...
  • Page 237 Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. La hauteur est calculée quand la voiture est vide. De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes. F1B0170C 2570 4273...
  • Page 238: Poids

    POIDS (°°) (°) Poids (kg) 1.4 T-Jet LPG 120 ch 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.6 E.Torq Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de (**) 1320 1320 1430 1275 à 1320 carburant plein à 90 % et sans options) Charge utile y compris le (**)
  • Page 239 Poids (kg) 2.4 Tigershark 1.3 Multijet 1.6 Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant 1505 1320 1320 plein à 90 % et sans options) Charge utile y compris le (*****) 555 à 580 (**) conducteur Charges maximales (***) autorisées –...
  • Page 240 (**) Poids (kg) 2.0 Multijet 2.0 Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 % et sans 1430 1495 options) (***) Charge utile y compris le conducteur (****) Charges maximales autorisées – essieu avant 1150 1150 –...
  • Page 241: Ravitaillements

    RAVITAILLEMENTS 1.4 T-Jet 1.4 Turbo 1.4 Turbo Carburants préconisés et lubrifiants (**) LPG 120 ch Multi Air Multi Air d’origine Réservoir de carburant (litres) Essence sans plomb non inférieur à 95 R.O.N. (Spécification EN228) y compris une réserve de (litres) 5 - 7 5 - 7 5 - 7...
  • Page 242 Carburants préconisés et lubrifiants (**) 1.4 Turbo Multi Air 2.4 Tigershark d’origine Réservoir de carburant (litres) Essence sans plomb non inférieur à 95 R.O.N. (Spécification EN228) y compris une réserve de (litres) 5 - 7 5 - 7 Mélange d'eau distillée et de liquide PARAFLU Circuit de refroidissement du 6,45 moteur (litres)
  • Page 243 Carburants préconisés et lubrifiants 1.6 E.Torq 1.3 Multijet d’origine Essence verte sans plomb non inférieure à Réservoir de carburant (litres) 95 R.O.N. (Norme EN228) (versions 1.6 E.Torq) / Gasoil pour transport routier (Norme EN590) y compris une réserve de (litres) 5 - 7 5 - 7 (versions 1.3 Multijet)
  • Page 244 Carburants préconisés et lubrifiants 1.6 Multijet 2.0 Multijet d’origine Réservoir de carburant (litres) Diesel pour transport routier (Spécification EN590) y compris une réserve de (litres) 5 - 7 5 - 7 Mélange d'eau distillée et de liquide PARAFLU Circuit de refroidissement moteur (litres) à...
  • Page 245: Fluides Et Lubrifiants

    FLUIDES ET LUBRIFIANTS L'huile moteur dont votre voiture est équipée a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée du moteur. 194) CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS Fluides et lubrifiants...
  • Page 246 Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Applications d'origine TUTELA TRANSMISSION Lubrifiant pour versions 9.55550-AV5 ou Lubrifiant de synthèse. avec boîte de vitesses MS.90030-A5 Contractual Technical automatique AT9 Reference N° F139.I11 Lubrifiant pour actionneur Huile entièrement de TUTELA CS SPEED électro-hydraulique 9.55550-SA1 ou synthèse avec additif Contractual Technical...
  • Page 247 Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Applications d'origine TUTELA Lubrifiant de synthèse de TRANSMISSION B-5X Groupe de renvoi (PTU - gradation SAE 9.55550-DA6 Contractual Technical versions 4x4) 75W-90 API GL5. Reference N° F006.A14 Lubrifiants et graisses de la transmission de TUTELA mouvement Lubrifiant de synthèse de...
  • Page 248 ATTENTION 104) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages au moteur, non couverts par la garantie.
  • Page 249: Performances

    PERFORMANCES Vitesse maximale pouvant être atteinte après la première période d'utilisation de la voiture. Versions km/h 1.4 T-Jet LPG 120 ch 1.4 Turbo MultiAir 140 ch 1.4 Turbo MultiAir 140 ch 1.4 Turbo MultiAir 136 ch (**) 1.4 Turbo Multi Air 170 ch 4x4 (**) (***) 1.4 Turbo Multi Air 163 ch 4x4 1.6 E.Torq...
  • Page 250: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION DE CARBURANT Les valeurs de consommation de carburant figurant dans le tableau suivant sont déterminées sur la base d'essais d'homologation imposés par des Directives européennes spécifiques. La mesure de la consommation suit les procédures suivantes : cycle urbain : démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation de la voiture dans la circulation urbaine ; cycle extra-urbain : comprenant une simulation de parcours extra-urbain de la voiture et de fréquentes accélérations sur tous les rapports de vitesses ;...
  • Page 251 CONSOMMATION SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (litres/ 100 km) Versions Urbain Extra-urbain Mixte (°) / 9,1 (°) (°°°) (°) / 5,3 (°) (°°°) (°) / 6,7 (°) (°°°) 1.4 T-Jet LPG 120 ch (°°) / 12,1 (°°) (°°°) (°°) / 6,9 (°°) (°°°) (°°) / 8,9 (°°) (°°°) 12.2 1.4 Turbo Multi Air 136/140 ch...
  • Page 252 Versions Urbain Extra-urbain Mixte (*****) 1.6 Multijet 115/120 ch (*) (**) 1.6 Multijet 115/120 ch (**) (******) 1.6 Multijet 115/120 ch 2.0 Multijet 136/140 ch 4x4 (***) 2.0 Multijet 136/140 ch 4x4 (*) Versions écologiques pour marchés spécifiques (émissions réduites) (**) Versions avec boîte de vitesses automatique double embrayage (***) Versions avec boîte de vitesses automatique AT9 (*****) Versions ECO PACK...
  • Page 253: Émissions De Co2

    ÉMISSIONS DE CO2 Les valeurs d'émission de CO figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte. ÉMISSIONS DE CO Versions SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) (°) (°) (°°°) / 155 1.4 T-Jet LPG 120 ch (°°) (°°) (°°°) / 143 1.4 Turbo Multi Air 136/140 ch...
  • Page 254 ÉMISSIONS DE CO Versions SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) 1.6 Multijet 115/120 ch (*****) 1.6 Multijet 115/120 ch (*) (**) 1.6 Multijet 115/120 ch (**) (******) 1.6 Multijet 115/120 ch 2.0 Multijet 136/140 ch 4x4 (***) 2.0 Multijet 136/140Ch 4x4 (*) Versions écologiques pour marchés spécifiques (émissions réduites) (**) Versions avec boîte de vitesses automatique double embrayage (***) Versions avec boîte de vitesses automatique AT9...
  • Page 255: Dispositions Pour Le Traitement De La Voiture En Fin De Cycle

    DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN DE CYCLE (suivant modèle) Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité...
  • Page 256 MULTIMÉDIA CONSEILS, COMMANDES ET INFORMATIONS GÉNÉRALES ..255 Ce chapitre décrit les principales Uconnect™ Radio ...257 fonctions des systèmes Uconnect™ 7” HD LIVE/ infotélématiques Uconnect™ Radio ou Uconnect™ 7” HD Nav LIVE ..267 Uconnect™...
  • Page 257: Conseils, Commandes Et Informations Générales

    CONSEILS, SOIN ET ENTRETIEN Des dispositifs provenant de sources COMMANDES ET inconnues pourraient contenir des Respecter les précautions suivantes INFORMATIONS logiciels infectés de virus qui, une fois pour assurer la pleine efficacité GÉNÉRALES installés sur la voiture, pourraient fonctionnelle du système : exposer les systèmes électriques/ éviter de heurter la partie SÉCURITÉ...
  • Page 258 « Code incorrect. S'adresser au plus vite au Réseau Radio verrouillée. Attendre Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie 30 minutes ». Après la disparition de en question. l'inscription, on pourra recommencer la procédure de saisie du code.
  • Page 259: Uconnect™ Radio

    Uconnect™ Radio COMMANDES SUR LA FAÇADE F1B0623C...
  • Page 260 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE Touche Fonctions Modalité Allumage/arrêt Pression brève de la touche Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Appui bref de la touche Défilement de la liste ou syntonisation d'une station Rotation du sélecteur à...
  • Page 261 Touche Fonctions Modalité Recherche de la station radio suivante ou sélection du Pression brève de la touche morceau suivant USB Balayage des fréquences supérieures jusqu'à atteindre Pression prolongée sur la touche le début du morceau suivant Reproduction aléatoire des morceaux contenus dans Pression brève de la touche l'USB Répétition d'un morceau USB...
  • Page 262 COMMANDES AU VOLANT Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique. L'activation de la fonction sélectionnée est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 263 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touche Interaction Acceptation de l'appel téléphonique entrant Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif Refus de l’appel téléphonique entrant Fin de l’appel téléphonique en cours...
  • Page 264 COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT Touches Interaction Touche A (côté gauche, derrière le volant) Pression courte sur la touche : recherche de la station radio suivante ou sélection du morceau suivant USB. Touche supérieure Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB Chaque pression de la touche permet de passer d'une source à...
  • Page 265 ALLUMAGE/EXTINCTION Recherche de la station Dans la partie centrale : le nom de la DU SYSTÈME Radio précédente/ station à l'écoute, la fréquence et les suivante informations de texte radio sont en Pour allumer/éteindre le système, Appuyer brièvement sur les boutons surbrillance (le cas échéant).
  • Page 266 Changement de Par exemple, sur un dispositif USB il est Affichage des morceau (suivant/ informations du possible, à l'aide de la touche/sélecteur précédent) morceau BROWSE ENTER, de parcourir aussi la Pour lire le morceau suivant, appuyer Pour sélectionner les informations liste des artistes, des genres musicaux brièvement sur le bouton affichées durant la lecture (Artiste,...
  • Page 267 MODE TÉLÉPHONE En ce qui concerne la fonction « Sélection de la source audio », Activation du mode téléphone consulter les indications du chapitre Pour activer le mode Téléphone, « Mode Média ». appuyer sur la touche PHONE sur la façade.
  • Page 268 Déconnexion d'un téléphone Terminer un appel RÉGLAGES AUDIO portable Bluetooth ® Pour terminer l'appel en cours, Cette rubrique permet d'accéder au Pour déconnecter un téléphone sélectionner la rubrique « Terminer » ou Menu de réglage de l'audio. portable Bluetooth ® spécifique, appuyer sur la touche Le menu se compose des rubriques procéder comme suit :...
  • Page 269: Uconnect™ 7" Hd Live/Uconnect™ 7" Hd Nav Live

    Uconnect™ 7” HD LIVE/Uconnect™ 7” HD Nav LIVE COMMANDES SUR LA FAÇADE F1B0520C...
  • Page 270 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE Touche Fonctions Modalité Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche Allumage/arrêt Pression brève de la touche Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche Défilement de la liste ou réglage d'une station Radio.
  • Page 271 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TOUCHES GRAPHIQUES SUR L'ÉCRAN Touche Fonctions Modalité Radio Accès au mode Radio Pression de la touche graphique Sélection de la source : USB, AUX (si prévu), Media Pression de la touche graphique Bluetooth ® Téléphone Accès au mode Téléphone Pression de la touche graphique Accès aux fonctions du système (Audio, Média, Uconnect™...
  • Page 272 COMMANDES AU VOLANT Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique. L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 273 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touche Interaction Acceptation de l'appel téléphonique entrant Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif Affichage sur l'écran du combiné d'instruments, de la liste des 10 derniers appels et des numéros de téléphones favoris (uniquement avec recherche des appels active) Activation de la reconnaissance vocale Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale...
  • Page 274 COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT Touches Interaction Touche A (côté gauche derrière le volant) Pression courte sur la touche : recherche de la station radio suivante ou sélection du morceau suivant USB. Touche supérieure Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB.
  • Page 275 MISE EN FONCTION / Dans la partie supérieure : affichage Menu Audio EXTINCTION DU de la liste des stations radio Pour accéder au menu « Audio », SYSTÈME enregistrées (preset) et surbrillance de appuyer sur la touche graphique Pour allumer/éteindre le système, la station actuellement en écoute.
  • Page 276 Les informations suivantes s'affichent à Dans la partie inférieure : affichage REMARQUE Il se peut que ce bouton l'écran dès que le mode Média est des informations concernant la piste en soit désactivé sur certains dispositifs Apple ® . sélectionné. cours de lecture et des touches Dans la partie supérieure : affichage graphiques suivantes :...
  • Page 277 ATTENTION En cas de perte de la quand la procédure d'enregistrement Prise USB pour recharge connexion Bluetooth ® entre le (suivant modèle) est terminée avec succès, une page téléphone portable et le système, apparaît à l'écran. En répondant “Oui” à Certaines versions présentent une prise consulter la notice d'instructions du la question, le dispositif audio...
  • Page 278 AVERTISSEMENTS afficher et appeler les contacts du journal des appels récents ; Les fonctions du dispositif branché à la associer jusqu'à 10 téléphones/ prise AUX sont gérées directement par dispositifs audio pour en faciliter et ce même dispositif : le changement de accélérer l'accès et le branchement ;...
  • Page 279 si aucun téléphone portable n'est REMARQUE À la suite d'une mise à Favoris encore enregistré dans le système, une jour du logiciel du téléphone il est Lors d'un appel, il est possible d'ajouter page spéciale est affichée à l'écran ; conseillé, pour un fonctionnement le numéro ou le contact (s'il est déjà...
  • Page 280 REMARQUE Pour que la fonction de Fonction « Ne pas déranger » (*) N'utiliser que la numérotation citée lecture vocale de textos soit disponible sinon le système ne comprendra pas le Si le téléphone est connecté, en sur certains téléphones portables, il faut message.
  • Page 281 Parcourir favoris Pour utiliser les services Dans le menu du Uconnect™LIVE, il (suivant modèle) Uconnect™LIVE, télécharger l'App est possible d'accéder à la section « Réglages » grâce à l'icône . Il sera Uconnect™LIVE depuis Google Play Les commande au volant permettent ou de l'Apple Store et s'enregistrer via ainsi possible de vérifier les options du de visualiser et de gérer les numéros de...
  • Page 282 On peut choisir disponible sur www.fiat.it (pour l'Italie) la route. d'enregistrer ou non les données de ou www.fiat.com (pour les autres pays) trajet en appuyant sur la touche Enregistrement et transfert des ou www.driveuconnect.eu graphique « Réglages » et en réglant à...
  • Page 283 my:Car Pour vérifier la compatibilité de votre Configuration de l'App Apple CarPlay smartphone, consulter les indications my:Car permet de toujours contrôler sur les sites : Apple CarPlay est compatible avec l'état de sa voiture. L'application https://www.android.com/intl/it_it/auto/ l'iPhone 5 ou les modèles plus récents, my:Car est en mesure de détecter des avec le système d'exploitation iOS et http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
  • Page 284 Navigation L'option « Affichage automatique écran Rétablir paramètres par défaut smartphone à la connexion » se trouve Effacement données personnelles Avec les applications Apple CarPlay et dans le sous-menu « Écran ». La Apps restore (suivant version) Android Auto, le conducteur peut fonction est activée par défaut.
  • Page 285 Sélectionner la touche graphique Sélectionner cette touche Sélectionner cette touche « Parkings » pour rechercher un graphique pour ouvrir le menu graphique pour stationnement. « Aide ». Le menu « Aide » augmenter/réduire la Sélectionner la touche « Météo » ou contient des informations sur luminosité...
  • Page 286 être données après avoir Afficher les appels manqués effectuée auprès du réseau appuyé sur la touche au volant Afficher les appels entrants d'assistance Fiat. Trouver « ENSUITE » Répertoire REMARQUE Le vendeur pourrait Naviguer vers « Adresse » Cherche facturer la mise à...
  • Page 287: Mopar Connect

    Procédure d'activation PRIVACY portail www.driveuconnect.eu, véhicule. MODE s'adresser au réseau après-vente Fiat Pour utiliser les services associés, il faut Procéder de la manière suivante : ou contacter le Customer Care. télécharger l'App Uconnect™LIVE ou noter le kilométrage total actuel ;...
  • Page 288: Homologations Ministérielles

    HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES Tous les appareils radio montés sur la voiture sont conformes à la directive 2014/53/UE. Pour de plus amples informations, consulter le site www.mopar.eu/owner ou http://aftersales.fiat.com/elum...
  • Page 289 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ATTENTION ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS Ne pas voyager avec la boîte à gants ouverte de manière à ne pas blesser les passagers des sièges avant en cas d'accident. L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants : danger d’incendie et/ou de brûlures.
  • Page 294 MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE EN PARFAIT ÉTAT DE FONCTIONNEMENT AVEC Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection. Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de conduire son véhicule en toute sérénité.
  • Page 295 INDEX Boîte de vitesses automatique - Coffre à bagages déverrouillage du levier ..185 (agrandissement) ... .23 ALPHABETIQUE Boîte de vitesses automatique - Combiné et instruments de bord..54 À...
  • Page 296 ... .7 Fiat Code (système)... .16 Lève-vitres électriques ..42 Entretien Programmé...
  • Page 297 Plan de chargement Systèmes de sécurité active ..81 ervice Position (essuie-glace) ..35 reconfigurable....48 Siège enfant ISOFIX (installation) . . .106 C (système).
  • Page 298 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy) Imprimé n° 603.91.551 - 11/2017 - 1 Édition...
  • Page 299 Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
  • Page 300 FCA Italy S.p.A. pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Table des Matières