Page 2
Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture. Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.
Page 3
à bord en cas de vente. Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Page 4
Si après l’achat de la voiture vous désirez installer des accessoires qui nécessitent de l’alimentation électrique (avec risque de déchargement graduel de la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en estimera la consommation électrique globale et vérifiera si le système de la voiture sera en mesure de soutenir la charge requise.
Page 5
EMPLOI DE LA NOTICE INDICATIONS OPÉRATIONNELLES Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant le véhicule (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront être entendues comme référées à la perception d’un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.
Page 6
EXPLICATION DES SYMBOLES Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. Une étiquette récapitulant les symboles est fixée aussi sous le capot moteur. MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DE LA VOITURE ATTENTION :Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité...
Page 7
PRÉSENTATION DE LA VOITURE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE INDEX...
Page 9
PRÉSENTATION DE LA VOITURE PLANCHE DE BORD DVDF0S219c A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive (fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™...
Page 10
PLANCHE AVEC VOLANT SPORT DVDF0S220c A Levier des feux/clignotants – B Commandes audio au volant – C Combiné de bord – D Dispositif de réglage de l’assiette des phares E Commandes audio au volant – F Levier de l’essuie-glace/lave-glace/essuie-glace arrière – G Direction assistée électrique dualdrive (fonction CITY) –H Autoradio/Uconnect™...
Page 11
COMBINÉ DE BORD VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTIONS A Tachymètre (indicateur de vitesse) B compte-tours (le fond d’échelle sur les versions Diesel est de TOURS 1 000 C écran avec indicateurs numériques de niveau du carburant et de température du liquide de refroidissement du moteur Les témoins ne sont présents que sur les versions Diesel.
Page 12
VERSIONS AVEC ÉCRAN EN COULEURS A indicateur numérique tachymètre (indicateur de vitesse) B indicateur numérique « eco Index » C indicateur numérique de niveau du carburant D indicateur numérique de température du liquide de refroidissement du moteur E compte-tours Témoin présent uniquement sur les versions Diesel Témoin présent uniquement sur les versions Dualogic.
Page 13
TÉMOINS ET MESSAGES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ATTENTION :L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spécifique et/ou d’un message sonore, selon le type de combiné de bord . Ces signalements sont synthétiques et sont donnés en guise de précaution, et ne doivent pas être considérés comme exhaustif et/ou remplaçant ceux spécifiés dans le présent Manuel d’utilisation et d’entretien, dont la lecture attentive est conseillée.
Page 14
MIN et MAX gravés sur le réservoir. Vérifier visuellement aussi les éventuelles fuites de liquide. Si au démarrage suivant le témoin s’allume encore, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ❒...
Page 15
Si le témoin ou le symbole à l’écran (sur certaines versions avec simultanément affichage d’un message dédié) reste allumé, s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. PORTES / CAPOT MOTEUR / HAYON BAGAGES OUVERTS (versions avec écran multifonctions) Le témoin ou le symbole s’allume sur l’écran, accompagné, sur certaines versions, d’un message dédié, quand une ou...
Page 16
Pour désactiver totalement l’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Il est possible de réactiver le système à tout moment via le Menu de Configuration. ANOMALIE EBD (Écran multifonction) L’allumage simultané...
Page 17
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié. Conduire très prudemment et se rendre immédiatement auprès du Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système. LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE (Écran couleurs – pour les versions/marchés qui le prévoient) Le symbole s’affiche sur l’écran, accompagné...
Page 18
En cas de témoin allumé à lumière clignotante, il faut relâcher la pédale de l’accélérateur, revenir au bas régime, jusqu’à ce que le témoin ne clignote plus ; poursuivre la marche à une vitesse modérée, en essayant d’éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer des clignotements ultérieurs et s’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Fiat.
Page 19
ATTENTION :Selon les versions, le clignotement du témoin ou l’allumage du symbole de manière fixe signale une anomalie du système. Dans un tel cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour la vérification du système. PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES / ANOMALIE PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel) Préchauffage des bougies...
Page 20
Avec la clé de contact en position MAR, le témoin ou le symbole sur l’écran s’allume de manière continue, accompagné sur certaines versions de l’affichage d’un message dédié sur l’écran, pour signaler un anomalie du système Fiat CODE. Si le témoin ou le symbole s’allume lorsque le moteur a démarré, cela signifie que la voiture n’est pas protégée par le dispositif de coupure du moteur.
Page 21
L’allumage du témoin, accompagné sur certaines versions de l’affichage d’un message dédié sur l’écran, indique une anomalie du système Hill Holder. Dans un tel cas, s’adresser le plus vite possible au Réseau Après-vente Fiat. USURE DES PLAQUETTES DE FREIN Le témoin s’allume (accompagné, sur certaines versions, de l’affichage du message sur l’écran) si les plaquettes de frein avant ou arrière (pour les versions/marchés qui le prévoient) sont usées.
Page 22
MAR ou, pour les versions/marchés qui le prévoient, tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles). Contacter le Réseau Après-vente Fiat qui se chargera des opérations d’entretien prévues dans le « Plan d’entretien programmé » mais aussi de la mise à zéro de l’affichage en question (réinitialisation).
Page 23
ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉ Le symbole s'allume (accompagné de l'affichage d'un message dédié) en cas d'anomalie du capteur de luminosité.
Page 24
Le système recommence à fonctionner lorsque les conditions de fonctionnement du moteur le permettent ; si ce n’est pas le cas, effectuer la procédure de Réinitialisation après avoir rétabli les conditions d’utilisation normale. Si le signal de dysfonctionnement persiste, s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente FIAT. FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT - FOLLOW ME HOME Feux de position et de croisement Le témoin s’allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.
Page 25
CLIGNOTANT DROIT Le témoin s’allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le haut ou, avec le clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse. ACTIVATION DU CRUISE CONTROL Le témoin s'allume quand le Cruise Control est activé. ACTIVATION DU SPEED LIMITER Le témoin s'allume quand le Speed Limiter est activé.
Page 26
ÉCRAN 10 Indication du mode de conduite SPORT/Indication du mode de conduite 11 Activation de la direction assistée ÉCRAN MULTIFONCTION électrique Dualdrive 12 Indicateur numérique de température du liquide de refroidissement du moteur 13 Vitesse du Speed Limiter programmée 14 Indicateur d'entretien de la voiture (service) DVDF0S172c ÉCRAN CLEUR...
Page 27
Des pressions individuelles des TRIP COMPUTER RÉGLAGE DE L’HEURE touches + ou –, permettent de se (RÉGLAGE DE Le « Trip Computer » permet de déplacer dans la liste du menu. Les L’HORLOGE) visualiser, clé sur MAR, les données modalités de gestion à ce point relatives au fonctionnement de la voiture.
Page 28
; d’entretien. Contacter le Réseau Après- été sélectionné précédemment (voir le ❒ sélectionner (Oui) (pour valider vente Fiat qui se chargera des opérations paragraphe « Unités de mesure » ) ; d’entretien prévues dans le « Plan l’activation/désactivation) ou bien d’entretien programmé...
Page 29
(pour les versions/marchés qui le communiquer au Réseau Après-vente prévoient) prévoient) Fiat pour obtenir un double des clés. Cette fonction permet de réinitialiser le La pièce métallique A fig. 9 actionne : Il est conseillé de toujours garder le système iTPMS (voir les indications au code électronique sur soi.
Page 30
Appui court du bouton dans 3 positions différentes fig. 10 : déverrouillage des portes, du hayon du Le système Fiat Code est un système ❒ STOP : moteur éteint, clé coffre à bagages, allumage temporisé électronique de coupure du moteur qui des plafonniers intérieurs et double...
Page 31
VERROUILLAGE DE LA SIÈGES Réglage de la hauteur : Le levier B 3) 4) DIRECTION fig. 13 permet de soulever ou de baisser la partie arrière du coussin pour Activation : avec le dispositif en améliorer le confort de la conduite. position STOP, extraire la clé...
Page 32
APPUIE-TÊTE Côté conducteur et côté passager, avec mémoire de position : 3) 5) pour ramener le siège à sa position initiale, faire glisser en arrière le siège RÉGLAGES en appuyant sur le dossier jusqu’à bloquer le siège (mouvement 4), Réglage vers le haut : soulever actionner le levier D fig.
Page 33
APPUIE-TÊTE ARRIÈRE VOLANT RÉTROVISEURS 2) 3) (dépose) (pour versions/marchés, qui le Le levier A-fig. 18 d’inclinaison du RÉTROVISEUR prévoient) volant se trouve sur la colonne de D’HABITACLE direction sous le levier des clignotants. Pour déposer les appuie-têtes, Il est muni d’un dispositif de sécurité procéder comme suit ...
Page 34
RÉTROVISEURS D’AILE RÉTROVISEUR Rabattement des rétroviseurs D’HABITACLE À réglage manuel Si nécessaire (par exemple lorsque ÉLECTROCHROMIQUE l’encombrement du rétroviseur gêne On peut régler le rétroviseur de (pour les versions/marchés qui le pour franchir un passage étroit), il est l’extérieur en exerçant directement sur prévoient) possible de rabattre les rétroviseurs en Certaines versions sont équipées d’un...
Page 35
CLIMATISEUR MANUEL Appuyer sur le sélecteur A-fig. 22 pour allumer ou éteindre le climatiseur. REMARQUE : En présence du Start&Stop, le refroidissement/ chauffage optimal de l’habitacle peut ne pas être assuré. Pour privilégier le fonctionnement du climatiseur, désactiver la fonction Start&Stop. RECYCLAGE DE L’AIR DVDF0S146c (sélecteur B-fig.
Page 36
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE (pour versions/marchés, qui le prévoient) FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Appuyer sur le bouton AUTO I-fig. 23. Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les boutons B de contrôle de la température. Le système maintient automatiquement la température programmée. DVDF0S147c REMARQUE : Pour garantir un confort climatique de l’habitacle, le climatiseur, A compresseur du climatiseur s’il s’avère nécessaire, est en mesure...
Page 37
CLIGNOTANTS FEUX EXTÉRIEURS Lorsque le sélecteur se trouve sur la position AUTO, les feux de position et Placer le levier en position (stable) : les feux de croisement sont gérés par ❒ vers le haut a : activation du le capteur de luminosité. clignotant droit ;...
Page 38
La durée de l’éclairage peut être FONCTION AUTO Activation de la fonction réglée en tirant le levier gauche vers le (capteur de luminosité) Tourner la bague A du levier gauche, volant (position instable) une ou (pour les versions/marchés qui le fig.
Page 39
Fonction « Lavage intelligent” NETTOYAGE DES ESSUIE-GLACES AVANT À BALAYAGE GLACES En tirant le levier vers le volant (position AUTOMATIQUE instable), on actionne le lave-glace. Si on maintient le levier tiré, il est Il est possible de positionner le levier possible d’activer d’un seul mouvement sur quatre positions différentes le jet du lave-glace ainsi que l’essuie-...
Page 40
Quand l'essuie-glace est en fonction et Dispositif situé derrière le rétroviseur Réglage de la Sensibilité que la marche arrière est enclenchée, intérieur, fig. 30, au contact du pare- Le menu qui s'affiche ou le système on obtient également l'activation de brise, servant à...
Page 41
TOIT OUVRANT Fermeture du toit TOIT ❒ Appuyer sur le bouton B-fig. 32 et (pour versions/marchés, qui le prévoient) le maintenir enfoncé : le toit se TOIT VITRE FIXE mettra en position « spoiler » . Pour actionner le store pare-soleil, voir (pour versions/marchés, qui le Dans tous les cas, le toit s’arrête les indications fournies au paragraphe...
Page 42
Ouverture lorsque la condition de Manœuvre d’urgence CAPOTE 10), 11) départ est : capote complètement En cas de dysfonctionnement du bouton fermée de commande, le toit ouvrant peut être ❒ Lorsque l’on appuie sur le bouton manœuvré manuellement en procédant ❒...
Page 43
Ouverture lorsque la condition de ❒ Si avant qu’elle ait atteint cette départ est : capote en position position on appuie sur l’un des intermédiaire horizontale deux boutons, la capote peut se ❒ Depuis la position intermédiaire fermer en position intermédiaire dans la trajectoire horizontale horizontale, une pression sur la d’ouverture.
Page 44
Procédure d’initialisation Une fois cette procédure terminée, la Manœuvre d’urgence capote effectue automatiquement un En cas de débranchement de la Si les boutons de commande ne cycle complet d’ouverture/fermeture batterie ou d’interruption du fusible de fonctionnent pas, la capote peut être (jusqu’à...
Page 45
❒ L’activation de la lunette chauffante, ❒ Ne pas garder la capote repliée PORTES suite à la demande spécifique de la pendant des longues périodes pour part de l’utilisateur, se produit éviter la formation de plis uniquement si la capote est inesthétiques sur le tissu.
Page 46
Ouverture manuelle depuis Verrouillage/déverrouillage depuis LÈVE-VITRES l’extérieur (porte côté passager) l’intérieur ÉLECTRIQUES Tirer la poignée. L’ouverture de la porte Agir sur les poignées situées sur les est possible seulement si la poignée panneaux des portes fig. 39 : intérieure est en position 1 fig. 39. Les dispositifs fonctionnent –...
Page 47
COFFRE À PORTE-BAGAGES/ Ouverture du hayon du coffre à bagages avec capote BAGAGES PORTE-SKIS complètement ouverte ❒ Quand on appuie sur le bouton PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR (one-touch) A-fig. 41 d’ouverture du LES FIXATIONS POIGNÉE ÉLECTRIQUE hayon du coffre à bagages, la capote Les attaches de préfixation sont (SOFT TOUCH) se ferme automatiquement jusqu’à...
Page 48
❒ Insérer la béquille d’appui dans le ATTENTION : Observer CAPOT MOTEUR scrupuleusement les instructions de logement A-fig. 46 solidaire au montage contenues dans le kit Le capot. montage doit être effectué par des opérateurs qualifiés. Pour ouvrir le capot moteur : ❒...
Page 49
FONCTION SPORT ❒ Une fois cette fonction activée, le COMMANDES (pour les versions/marchés qui la véhicule adopte un style de prévoient) conduite sportive, caractérisé par ❒ Clé de contact sur MAR, appuyer une accélération plus forte et un DIRECTION ASSISTÉE effort au volant supérieur pour une sur le bouton ECO B –...
Page 50
❒ second appui : allumage des feux Freinage d’urgence SYSTÈME ABS antibrouillard arrière, le témoin En cas de freinage d’urgence, les feux s’allume sur la planche des de détresse s’éclairent automatiquement instruments ; et les témoins s’allument sur ❒ troisième appui : extinction des le combiné...
Page 51
SYSTÈME ESC INTERVENTION DU SYSTÈME (Electronic Stability Le clignotement du témoin sur la Control) planche des instruments informe le conducteur que la voiture se trouve en conditions critiques de stabilité et d’adhérence. Il s’agit d’un système de contrôle de la stabilité...
Page 52
SYSTÈME iTPMS Avant de procéder à la Réinitialisation, Dans certaines situations, telles que gonfler les pneus aux valeurs conduite sportive ou conditions (indirect Tyre nominales de pression figurant dans le particulières de la chaussée (par ex. Pressure tableau des pressions de gonflage verglas, neige, chemin de terre, etc.), Monitoring System) (voir le paragraphe «...
Page 53
SYSTÈME DE Pour remettre en état la voiture, CAPTEURS DE procéder comme suit : COUPURE DU STATIONNEMENT CARBURANT ❒ tourner la clé de contact sur MAR ❒ activer le clignotant droit (pour versions/marchés, qui le Il s’enclenche en cas de choc, ce qui prévoient) ❒...
Page 54
Le système indique l’obstacle en Signalisations d’anomalies affichant un arc dans une ou plusieurs Les anomalies éventuelles des positions selon la distance qui sépare capteurs de stationnement sont l’obstacle de la voiture. signalées, quand on engage la marche è arrière, par l’allumage du témoin Si un objet a été...
Page 55
SYSTÈME REMARQUE : la coupure automatique ACTIVATION ET du moteur est possible uniquement DÉSACTIVATION EN START&STOP quand on a dépassé une vitesse MODE MANUEL d’environ 10 km/h, pour éviter des ❒ Le système Start&Stop peut être coupures répétées du moteur lorsque activé...
Page 56
RAVITAILLEMENT Moteurs essence Pour accéder au goulot, ouvrir la trappe A-fig. 55 et dévisser DE LA VOITURE Utiliser exclusivement de l’essence le bouchon B. sans plomb, avec un indice d’octane non inférieur à 95 R.O.N. Pendant l’opération de ravitaillement, (spécification EN228). respecter les précautions suivantes : ❒...
Page 57
Avant de procéder au ravitaillement, Symboles pour voitures Diesel vérifier les symboles présents à l’intérieur du volet du goulot de remplissage (selon le modèle) et les comparer avec le symbole présent sur la pompe à essence (le cas échéant). B7: gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V) Symboles pour voitures alimentées de FAME (Fatty Acid Methyl Esters) à...
Page 58
En particulier, les fixations du réservoir (situé dans le compartiment roue de DVDF0S036c secours) ont été conçues en vue des tests de choc établissant le standard de sécurité Fiat.
Page 59
La voiture est équipée d’un réservoir ESSENCE/LPG des différents pays, s’adresser au A-fig 59 (sous pression) de forme Réseau Après-vente Fiat pour le Le commutateur de sélection toroïdale et accumulant le LPG à l’état remplacement. (essence / LPG) se trouve sur le tunnel liquide, positionné...
Page 60
❒ le commutateur A appuyé du côté MULTIMÉDIA Après ravitaillement en LPG après droit (identifié par K indique le démarrage normal à l’essence, l’alimentation revient automatiquement fonctionnement à l’essence avec au LPG : la LED orange C près du allumage de la LED C commutateur s’éteint et la LED verte CONSEILS, correspondante ;...
Page 61
Soins et entretien Protection antivol Saisie du code secret Respecter les précautions suivantes Le système est équipé d’une protection Lorsque l’on allume le système, en cas pour assurer la pleine efficacité antivol basée sur l’échange de demande de saisie du code, l’écran fonctionnelle du système : d’informations avec la centrale affiche l’inscription “Saisir code antivol”...
Page 62
En cas d’arrêt prolongé de la voiture En cas de perte du passeport radio, avec une température extérieure très s’adresser au Réseau Après-vente Fiat élevée, le système pourrait entrer en en présentant un document d’identité « autoprotection thermique » et et les documents d’identification de la...
Page 63
UCONNECT™ RADIO Guide rapide Commandes sur la façade DVDF0S0183c...
Page 64
Tableau récapitulatif des commandes sur la façade Touche Fonctions générales Mode Allumage Appui court de la touche Extinction Appui court de la touche Réglage du volume Rotation horaire/antihoraire de la molette z I I Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Appui court de la touche Sortie de la sélection / retour à...
Page 65
Commandes au volant (pour les versions/marchés qui le prévoient) DESCRIPTION Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L’activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
Page 66
Tableau résumant les commandes au volant Touche Interaction (pression) ❒ désactivation/réactivation du microphone pendant une conversation téléphonique ❒ activation/désactivation de la pause USB ❒ activation/désactivation de la fonction Mute de la Radio Appui court : augmentation/diminution du volume par crans +/–...
Page 67
Dans la partie supérieure : Sélection de la station radio Allumage/ la station présélectionnée, l’heure et les AM/FM extinction du système autres réglages actifs de la radio sont Pour allumer/éteindre le système, Pour effectuer une recherche de la en surbrillance (ex. : TA). station radio désirée, appuyer sur les appuyer sur la touche/sélecteur Au centre :...
Page 68
Sélection morceau (Navigue) Appuyer sur le bouton si l’on Mode Média désire annuler la fonction. Cette fonction permet de naviguer et Ce chapitre décrit les modes de sélectionner les morceaux contenus d'interaction concernant le Sélection source audio dans le dispositif actif. fonctionnement AUX (si prévu) et USB.
Page 69
Réglages Mode Audio Appuyer sur la touche MENU sur la Pour accéder au menu des façade pour afficher le menu paramètres « Audio », appuyer « Configuration ». brièvement sur la touche AUDIO de la façade. REMARQUE L’affichage des rubriques du menu peut varier selon les versions.
Page 70
UCONNECT™ 5” RADIO LIVE / RADIO NAV LIVE Guide rapide Commandes sur la façade TRIP DVDF0S0184c...
Page 71
Tableau récapitulatif des commandes sur la façade Touche Fonctions Modes Allumage Appui court de la touche Extinction Appui court de la touche Réglage du volume Rotation de la molette à gauche/à droite Activation/désactivation du volume (Mute/Pausa) Appui bref touche Allumage/extinction de l’écran : pression courte de la touche Sortie de la sélection/retour à...
Page 72
Commandes au volant (pour les versions/marchés qui le prévoient) ; DESCRIPTION Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L’activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
Page 73
Tableau récapitulatif des commandes sur la façade Touche Interaction (pression/rotation) ❒ Acceptation de l’appel téléphonique entrant ❒ Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l’appel en cours ❒ Affichage des 10 derniers appels sur la planche des instruments (uniquement avec recherche des appels active et téléphone prêt) ❒...
Page 74
❒ « Règlage » : réglage manuel de la Allumage/extinction Mode Média du système station radio (non disponible pour Sélection source audio radio DAB) ; Pour allumer/éteindre le système, Appuyer sur la touche graphique ❒ « Info » : informations appuyer sur la touche/sélecteur « source »...
Page 75
❒ une fois la procédure d’association Support Bluetooth® Mode téléphone terminée, le succès de l’opération Enregistrement d’un dispositif Activation du mode téléphone s’affiche à l’écran. En répondant audio Bluetooth® « Oui » à la question, le dispositif Pour activer le mode Téléphone, audio Bluetooth®...
Page 76
Faire un appel L’audio du téléphone portable est l’écran du système, ou confirmer transmis au système de la voiture : le sur le portable le PIN affiché ; Les opérations décrites ci-dessous ne système désactive automatiquement ❒ à partir de l’écran « Téléphone », il sont possibles que si supportées par le l’audio de l’autoradio lorsque la est toujours possible d’associer un...
Page 77
❒ D'accord. À la réception d’un SMS, une page Mode APPLIS s’affiche à l’écran qui permet de ❒ Je ne peux pas parler maintenant. Introduction sélectionner l’une des options ❒ Appellez-moi. suivantes « Écoute », « Appelle » ou Appuyer sur la touche APPS sur la « Ignore ».
Page 78
LIVE, sur www.DriveUconnect.eu l’utilisateur. Si des services requièrent Mises à jour des systèmes ou sur le site www.fiat.it. un profil personnel, il sera possible de Si une mise à jour du système connecter ses propres comptes via ❒...
Page 79
Il représente l’éco-compatibilité du rendre accessibles seulement par grâce au logiciel desktop eco:Drive™, style de conduite : de 0 (basse) l’utilisateur réel. téléchargeable sur www.fiat.it ou à 100 (haute). www.DriveUconnect.eu. Services connectés accessibles à En cas d’arrêt prolongé, l’écran affiche bord de la voiture L’évaluation du style de conduite se...
Page 80
Enregistrement et transfert Le transfert des données sur les L’écran affiche une page-écran qui des données de trajet dispositifs se fait automatiquement à contient la section « care:Index » où sont l’arrêt du moteur. Les données fournies toutes les informations détaillées Les données de trajet peuvent être transférées sont effacées de la sur l’état du véhicule.
Page 81
❒ Téléphone / Bluetooth ; ❒ Saisir le nom du village ou de la ville Le système fournit des indications sur la destination à l’aide d’instructions ou le code postal. Les localités ❒ Config. SiriusXM (pour les versions/ vocales et d’indications visuelles à portant des noms semblables marchés qui le prévoient) ;...
Page 82
Préparation d’un dispositif USB Il est demandé si l’on souhaite préparer Installation de TomTom HOME un dispositif USB afin de télécharger Pour pouvoir exécuter une mise à jour Pour installer TomTom HOME et créer les mises à jour. de la carte, utiliser un dispositif USB un compte MyTomTom, procéder ❒...
Page 83
Il est maintenant possible de Installation de la carte Si la mise à jour a été interrompue, télécharger une carte sur le dispositif envoyer à nouveau la mise à jour du Après avoir téléchargé une carte sur le système. USB. dispositif USB, il est possible d’installer la carte dans le système.
Page 84
❒ Appels manqués Commandes vocales Navigation (uniquement Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE) ❒ Appels reçus Remarque : pour les langues non Les commandes vocales suivantes ❒ Répertoire gérées par le système, les commandes peuvent être données après avoir vocales ne sont pas disponibles. ❒...
Page 85
UCONNECT™ 7” HD LIVE - UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE COMMANDES SUR LA FAÇADE DVDF0S0228C...
Page 86
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE Touche Fonctions Modes Allumage Appui court de la touche Extinction Appui court de la touche Réglage du volume Rotation de la molette à gauche/à droite Activation/désactivation du volume (Mute/Pausa) Appui bref touche Allumage/extinction de l’écran Pression courte de la touche Sortie de la sélection/retour à...
Page 87
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TOUCHES GRAPHIQUES SUR L’ÉCRAN Touche Fonctions Modes Radio Accès au mode Radio Appui touche Média Sélection de la source : USB, AUX (si prévu), Bluetooth® Appui touche Téléphone Affichage des données du téléphone Appui touche Uconnect™ Accès aux fonctions du système Appui touche (Audio, Média, Téléphone, Radio etc) Nav (*)
Page 88
COMMANDES AU VOLANT Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L’activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression brève ou prolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante. DVDF0S0187c...
Page 89
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touches Interaction ❒ Acceptation de l’appel téléphonique entrant ❒ Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l’appel actif ❒ Affichage des 10 derniers appels sur la planche des instruments (uniquement avec recherche des appels active et téléphone prêt) ❒...
Page 90
Allumage/ Dans la partie latérale droite : Il est possible d’effectuer les réglages extinction du système affichage des touches suivantes : suivants au moyen du menu « Audio » : ❒ « Infos » : informations ❒ « Balance & Fader » (réglage de la Pour allumer/éteindre le système, appuyer sur la touche/sélecteur supplémentaires sur la source balance droite/gauche et...
Page 91
Dans la partie supérieure : affichage Dans la partie inférieure : affichage REMARQUE La touche graphique des informations sur la piste en cours des informations relatives à la piste en « Pistes » ne permet aucune opération de lecture et des touches suivantes : cours de lecture des touches sur un dispositif AUX (si prévu).
Page 92
❒ rechercher Uconnect™ sur le ATTENTION Si la connexion Régler le volume par le bouton/molette Bluetooth® entre le téléphone ou bien par les commandes de dispositif audio Bluetooth® portable et le système est perdue, volume de l’appareil branché. (pendant la phase d’association, consulter la notice du téléphone.
Page 93
❒ lors de l’enregistrement, une page- Par l’intermédiaire des touches ENREGISTREMENT DU graphiques affichées à l’écran, il est TÉLÉPHONE PORTABLE écran s’affiche qui indique l’état possible de : d’avancement de l’opération ; ATTENTION Effectuer cette opération ❒ composer le numéro de téléphone ❒...
Page 94
❒ D'accord. FAIRE UN APPEL Si la fonction n’est pas supportée par le téléphone, la touche correspondante ❒ Je ne peux pas parler maintenant. Les opérations décrites ci-après ne « TEXTO » est désactivée (grisée). sont accessibles que si elles sont ❒...
Page 95
SIRI EYES FREE radio, comme décrit au chapitre Services connectés accessibles à (disponible uniquement pour iPhone « Enregistrement du téléphone bord de la voiture 4S et suivants et iOS compatible) portable ». Les applications eco:Drive™ et my:Car Après avoir associé l’appareil supportant Après l’appariement, si on appuie sur ont été...
Page 96
Affichage d’eco:Drive™ Uconnect™ LIVE. APPLE CARPLAY ET Cela permet de consulter ANDROID AUTO Pour interagir avec cette fonction, ultérieurement l’historique des données (Pour les versions/marchés qui le appuyer sur la touche eco:Drive™. recueillies, en affichant l’analyse totale prévoient) Une page-écran s’affichera sur la radio des données de trajet et du style de Apple CarPlay et Android Auto sont conduite adapté.
Page 97
L’application est compatible avec Interaction L'utilisateur peut à tout moment choisir Android 5.0 (Lollipop) ou avec les de modifier sa sélection, en accédant Après la procédure de configuration, versions ultérieures. au système de navigation qu'il lorsque votre smartphone sera souhaite utiliser et en réglant une Pour utiliser Android Auto, le connecté...
Page 98
❒ Aide sécurité et conduite (pour les ❒ Sélectionner la touche « Parcours Sortie des applications Apple CarPlay et Android Auto versions/marchés qui le prévoient) ; actuel » pour annuler ou modifier le trajet planifié. ❒ Feux ; Lorsque l'application CarPlay est ❒...
Page 99
être mis Pendant la conduite nocturne Le menu « Aide » contient des à jour auprès du réseau après-vente Fiat ou dans les lieux non éclairés, informations sur le système (il est possible que le revendeur facture le si la cartes utilise des Uconnect™, par exemple la...
Page 100
❒ Appels reçus peuvent être données après avoir consulter le site www.mopar.eu/owner ❒ Répertoire appuyé sur la touche au volant : ou http://aftersales.fiat.com/elum/. ❒ Trouver « ENSUITE » ❒ Chercher ❒ Naviguer vers « adresse » ❒ Afficher le SMS ❒ Naviguer vers le centre de ❒...
Page 101
❒ Envoyer un SMS avec le texte www.driveuconnect.eu. lors de l'activation, consulter la FAQ ci-après au numéro sur le portail www.driveuconnect.eu, +393424112613 : « PRIVACY s'adresser au réseau après-vente Fiat <NUM_CHÂSSIS_VÉHICULE> ou contacter le Customer Care. <KILOMÉTRAGE_TOTAL> » (par exemple : PRIVACY ZFA3340000P123456 12532).
Page 103
SÉCURITÉ SYSTÈMES DE CEINTURES DE Le conducteur est tenu d’observer (et de faire respecter par tous les PROTECTION SÉCURITÉ ET passagers) les dispositions légales DES OCCUPANTS locales concernant l’obligation et le PRÉTENSIONNEURS mode d’utilisation des ceintures de L’un des plus importants équipements sécurité.
Page 104
C fig. 67. permanente du signal sonore, s’adresser au Réseau Après-vente Accompagner la ceinture pendant Fiat. Il est possible de réactiver à tout qu’elle s’enroule pour éviter tout moment le signal sonore via le Menu entortillement. de Configuration de l’écran.
Page 105
La voiture est en outre équipée d’un LIMITEURS DE CHARGE Au fur et à mesure que la grossesse second dispositif de prétensionnement avance, la conductrice doit régler le Pour augmenter la protection offerte (installé dans la zone du seuil de porte) : siège et le volant de sorte à...
Page 106
ENTRETIEN DES SYSTÈMES DE CEINTURES DE PROTECTION POUR SÉCURITÉ ENFANTS Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les TRANSPORT D’ENFANTS règles suivantes : AVEC SÉCURITÉ 23), 24 ❒ utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non Pour une meilleure protection en cas de entortillée ;...
Page 107
Groupe 0 et 0+ choisir celui qui est le plus adapté à ont été spécialement conçus et testés l’enfant. pour les voitures Fiat. Les enfants jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés vers l’arrière dans Il est recommandé de toujours choisir le système de retenue le plus adapté...
Page 108
Groupe 2 Le siège est retenu par les ceintures de Groupe 3 sécurité de la voiture, et doit à son tour Les enfants dont le poids est compris Pour les enfants dont le poids est retenir l’enfant par ses propres entre 15 et 25 kg peuvent être compris entre 22 et 36 kg, il existe des ceintures incorporées.
Page 109
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS SIÈGE ISOFIX La Fiat 500 est conforme à la nouvelle Directive européenne 2000/3/CE qui La voiture est équipée d’ancrages réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places de la voiture, ISOFIX, un nouveau standard européen...
Page 110
Pour installer un siège enfant ISOFIX, À titre indicatif, la fig. 78 présente un Les autres groupes de poids sont l'accrocher aux deux dispositifs exemple de siège enfant Isofix assurés par le siège enfant Isofix qui d'ancrage en métal A fig. 76 situés sur Universel qui couvre le groupe de peut être utilisé...
Page 111
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Le tableau ci-après indique, conformément à la loi européenne ECE 16, la possibilité d’installer des sièges enfants Isofix sur les sièges dotés d’attaches spécifiques. Position Isofix Groupe de poids Orientation du siège Classe de taille Isofix latérale arrière Groupe 0 jusqu’à...
Page 112
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’ UTILISATION DES SIÈGES ENFANT i-SIZE (pour versions/marchés qui le prévoient) Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d’installer des sièges enfants i-Size. POSITIONS i-Size SUR VOITURE Passager Passager arrière Dispositif Passager arrière droit avant...
Page 113
Fair G0/1S Numéro d’homologation : Groupe 0+ : E4 04443718 de la naissance Code de commande Fiat : à 13 kg 71807388 de 40 cm à 80 cm Siège enfant Universel/ISOFIX. Il peut être utilisé en utilisant uniquement les ceintures de sécurité...
Page 114
(pour versions/marchés éventuellement les fixations ISOFIX de la de 15 à 25 kg qui le prévoient) voiture. Fiat conseille de l’installer en de 95 cm à 135 cm utilisant les fixations ISOFIX de la voiture. S’installe sur les places arrière latérales.
Page 115
❒ Chaque système de retenue est ❒ Si le véhicule a subit un accident ou Principales précautions à suivre pour transporter des enfants en rigoureusement à une seule place : accrochage plus ou moins gros, toute sécurité ne jamais transporter deux enfants remplacer le siège-auto pour enfant sur la même place.
Page 116
SYSTÈMES DE AIRBAGS FRONTAUX En cas de choc, la personne qui n’a pas bouclé sa ceinture est projetée en PROTECTION Les airbags frontaux (conducteur et avant et peut heurter le coussin en SUPPLÉMENTAIRES passager) et l’airbag genoux côté train de se déployer. Dans ce cas, la conducteur (pour les versions/marchés (SRS) - AIRBAG protection offerte par le coussin est...
Page 117
Airbag frontal côté conducteur Airbag frontal côté passager Airbag frontal côté passager (A fig. 79) (B fig. 80) et sièges enfants Il est formé d’un coussin à gonflage Il est formé d’un coussin à gonflage instantané contenu dans un logement instantané...
Page 118
Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION...
Page 119
Désactivation des airbags côté AIRBAGS LATÉRAUX. Airbag genoux côté conducteur (pour les versions/marchés qui le passager : airbag frontal et airbag (Side bag - Window bag) latéral avant (side bag) prévoient) (C fig. 82) Pour augmenter la protection des (pour versions/marchés, qui le Il est formé...
Page 120
DVDF0S055c effectuées auprès du Réseau est soumise à des chocs violents qui Après-vente Fiat. En cas de mise au concernent la zone du bas de caisse, Window bag rebut de la voiture, veiller à s’adresser au comme par exemple des chocs violents (pour les versions/marchés qui le...
Page 121
DÉMARRAGE ET CONDUITE Versions avec boîte de vitesses Versions Diesel Dualogic ❒ serrer le frein à main ; ❒ levier de la boîte de vitesses au Le système autorise le démarrage du moteur, soit avec une vitesse point mort ; enclenchée, soit avec la boîte de ❒...
Page 122
À L'ARRÊT UTILISATION DE LA FREIN À MAIN BOÎTE DE VITESSES En cas d'arrêt et sortie de la voiture, Le levier du frein à main fig. 86 se MANUELLE procéder comme suit : trouve entre les sièges avant. ❒ engager la vitesse (la 1ère en côte Pour actionner le frein à...
Page 123
ATTENTION : La marche arrière ne UTILISATION DE LA peut être enclenchée que la voiture BOÎTE DE VITESSES complètement fermée. Moteur DUALOGIC démarré, avant d’enclencher la marche (pour versions/marchés, qui le arrière, attendre au moins 2 secondes prévoient) avec la pédale d’embrayage actionnée à...
Page 124
Fonction ECO Fonction SPORT PALETTES AU VOLANT (Versions 1.4 16V – pour les (pour les versions/marchés qui le La fonction ECO, considérée comme versions/marchés qui le prévoient) prévoient) fig. 91 étant l’optimisation de la vitesse, ne peut être activée que si la logique Sur ces versions, il est possible Il est possible de gérer en mode automatique est activée.
Page 125
SPEED LIMITER PROGRAMMATION DE LA L’activation du dispositif est signalée VITESSE LIMITE par l’affichage du symbole , avec la (pour versions/marchés qui le dernière vitesse mémorisée prévoient) Enclencher le speed limiter en tournant (fig. 93, 94). la bague C sur la position Il s'agit d'un dispositif qui permet de limiter la vitesse de la voiture à...
Page 126
B vers le haut ou système. Dans ce cas, s’adresser au de la limite réglée, après quoi il se vers le bas. Réseau Après-vente Fiat. réactive automatiquement. La fonction s’enclenche en configurant RÉTABLISSEMENT la vitesse du véhicule comme vitesse...
Page 127
ACTIVATION DU CRUISE CONTROL DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE (pour versions/marchés qui le prévoient) Pour enclencher le dispositif, tourner la bague C, fig. 95 sur la position (symbole cruise control dessous). Il s’agit d’un dispositif d’aide à la L’enclenchement du dispositif est conduite, à contrôle électronique, qui signalé...
Page 128
CONFIGURATION DE LA AUGMENTATION DE LA DÉSACTIVATION DU VITESSE DÉSIRÉE VITESSE DISPOSITIF Procéder de la manière suivante : Après avoir activé le Cruise Control Une légère pression sur la pédale du électronique, il est possible frein ou la pression du bouton CANC ❒...
Page 129
Dans une situation d’urgence, nous vous conseillons d’appeler le numéro vert figurant sur le Carnet de Garantie. Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat500.com pour rechercher le Réseau Après-vente Fiat le plus proche. DÉMARRAGE Procéder de la manière suivante : ATTENTION : Ne pas relier directement les bornes négatives des deux...
Page 130
DÉMARRAGE REMPLACEMENT ❒ dans des conditions climatiques PAR MANŒUVRES D’UNE ROUE extrêmes : orages, typhons, cyclones, tempêtes de neige, À INERTIE tempêtes, etc. ❒ en cas de contact direct avec le Il faut absolument éviter le démarrage par poussée, par remorquage ou en moteur ou pour des réparations CRIC profitant de pentes.
Page 131
❒ Prélever la roue compacte de ❒ Si la voiture est équipée de secours C. minijupes latérales, pour permettre de placer le cric sous la voiture, il ❒ Sur les voitures équipées faut incliner ce dernier d’enjoliveurs, à l’aide du tournevis (comme illustré...
Page 132
❒ Introduire la manivelle dans le cric et REMONTAGE D’UNE ROUE soulever la voiture jusqu’à ce que la 32) 40)) roue soit à quelques centimètres Versions avec jantes en acier au-dessus du sol. Tourner la manivelle avec précaution, en ❒ S’assurer que la roue normale soit, s’assurant qu’elle tourne librement sur les surfaces en contact avec le afin d’éliminer tout risque d’éraflure...
Page 133
KIT “Fix&Go” Détacher la pastille adhésive de limitation maximale de vitesse 3 et la coller à un endroit bien visible 31 ) fig. 106 ; DESCRIPTION Le kit de réparation rapide des pneus Fix&Go fig. 105 est logé dans le coffre à...
Page 134
à indique la pression indiquée dans le 1,8 bar/26 psi, ne pas repartir mais paragraphe « Roues » du chapitre « s'adresser au réseau après-vente Fiat. Caractéristiques techniques » ou sur une étiquette, éteindre le compresseur en appuyant à...
Page 135
Si la pression reste inférieure à instructions indiquées en fig. 108 et 1,8 bar/26 psi, ne pas repartir mais fig. 110. Pour régler l'éventuelle s'adresser au réseau après-vente Fiat. surpression du pneu, appuyer sur le bouton de relâchement d'air 10 fig. 107.
Page 136
REMPLACEMENT ATTENTION : Par climat froid ou humide ou après une pluie battante ou D’UNE AMPOULE après le lavage, la surface des phares ou des feux arrières peut s’embuer et/ou des gouttes de condensation sur le côté interne peuvent se former. Il s’agit d’un phénomène naturel dû...
Page 137
TYPES D’AMPOULES Ampoules Type Puissance Feu de route Feu de croisement Feux de croisement à décharge de gaz xénon Feux de position avant / feux de jour W21W / LL 5W / 21W Clignotants avant PY24W / WY21W Clignotants avant (avec ampoules à décharge de gaz xénon) PY24W Feux indicateurs de direction latéraux Feux indicateurs de direction arrière...
Page 138
Accès aux ampoules des feux de GROUPES Accès aux ampoules des position/de jour (D.R.L.) et de route clignotants (sauf versions POP) OPTIQUES AVANT Braquer à fond les roues, ouvrir la Les blocs optiques avant contiennent Par le compartiment moteur, enlever le trappe C fig.
Page 139
; ❒ replacer le porte-ampoules en s’assurant de son blocage correct ; DVDF0S0197c ❒ remettre en place le bouchon en Avec ampoules à décharge caoutchouc. de gaz (xénon) DVDF0S0119c (pour les versions/marchés qui le prévoient) S’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 140
CLIGNOTANTS Avant (Sauf versions POP) FEUX DE POSITION / FEUX DE JOUR Pour remplacer l’ampoule, procéder Avant (Versions POP) comme suit : Pour remplacer l’ampoule, procéder Pour remplacer l’ampoule, procéder ❒ enlever le bouchon de protection en comme suit : comme suit : caoutchouc décrit précédemment ;...
Page 141
Pour remplacer l’ampoule, procéder DVDF0S0199c comme suit : Pour remplacer les ampoules, ❒ faire levier sur le transparent en s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. L’emplacement des ampoules est la partant de l’avant vers l’arrière suivante fig. 121 : (1 fig. 119) ;...
Page 142
❒ rebrancher le connecteur électrique ❒ extraire l’ampoule (clipsée) et la FEU DE RECUL/ remplacer ; FEU ARRIÈRE DE BROUILLARD Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit : ❒ En opérant de l’intérieur des pare-chocs, actionner les languettes A fig. 122 et retirer le volet clipsé ; DVDF0S0208c DVDF0S0124c ❒...
Page 143
FEUX DE PLAQUE La centrale fig. 128 se trouve dans la REMPLACEMENT zone inférieure, près du pédalier. DES FUSIBLES Pour remplacer les ampoules, procéder comme suit : ❒ intervenir sur le point indiqué par la flèche fig. 126 et enlever le FUSIBLES DE LA transparent ;...
Page 144
CENTRALE DU Fusible Ampères Description COMPARTIMENT MOTEUR 5 • Alimentation du feu de croisement gauche et centrale d’assiette des phares La batterie se trouve sur le côté droit Prise de diagnostic, autoradio, climatiseur, EOBD du compartiment moteur. Interrupteur feux de stop, nœud du combiné de bord Pour accéder aux fusibles, procéder comme suit : Fermeture centralisée des portes...
Page 145
Versions LPG Les composants du circuit LPG sont protégés par des fusibles dédiés. Pour le remplacement éventuel, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le numéro d’identification du DVDF0S0202c composant électrique correspondant à chaque fusible figure sur le couvercle Fusible Ampères...
Page 146
éteindre l’appareil avant de le effectuer cette opération, toujours éteindre l’appareil ; débrancher de la batterie ; s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ❒ après avoir débranché l’appareil de ❒ rebrancher la borne au pôle négatif recharge, rebrancher le connecteur de la batterie.
Page 147
❒ prélever la boule d’attelage B de de vitesses au point mort, ne pas son logement dans le support effectuer le remorquage du véhicule, outils ; mais s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ❒ visser l’anneau à fond sur l’axe fileté. DVDF0S0203c 134 - Zone arriére...
Page 149
Si pendant l’exécution de chaque intervention, en plus des opérations Nous vous recommandons de signaler Pour cette raison, Fiat a prévu une prévues, il s’avérait nécessaire de au Réseau Après-vente Fiat les série de contrôles et d’interventions procéder à...
Page 150
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ VERSIONS ESSENCE/LPG AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention figurant dans le tableau, continuer l'entretien programmé en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la présence des points ou une remarque spécifique, pour chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de l'intervalle maximum autorisé...
Page 151
Milliers de kilomètres Années Contrôle du bon fonctionnement de la capote à l’ouverture et à la fermeture ; contrôle des joints d’étanchéité et lubrification des glissières latérales de coulissement de la toile (uniquement versions cabriolet) Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main Contrôle et réglage de la course de la pédale d’embrayage (versions 0.9 TwinAir 65 Ch) Contrôle visuel de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à...
Page 152
« Données techniques ») ; de respecter rigoureusement l’intervalle de remplacement des bougies du Plan d’entretien programmé. Pour le remplacement des bougies, nous recommandons de s’adresser au Réseau Après-vente FIAT. (5) Zone non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans.
Page 153
VERSIONS DIESEL AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention figurant dans le tableau, continuer l'entretien programmé en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la présence des points ou une remarque spécifique, pour chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de l'intervalle maximum autorisé...
Page 154
Milliers de kilomètres Années Contrôle du bon fonctionnement de la capote à l’ouverture et à la fermeture ; contrôle des joints d’étanchéité et lubrification des glissières latérales de coulissement de la toile (uniquement versions cabriolet) Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main Contrôle visuel de l’état et de l’usure des plaquettes de freins à...
Page 155
Milliers de kilomètres Années Remplacement du filtre à carburant (4) Remplacement de la cartouche du filtre à air (5) Vidange du liquide de freins ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Remplacement du filtre d’habitacle (5) (4) En cas de ravitaillement de la voiture avec du carburant de qualité inférieure à la Spécification Européenne prévue, il est recommandé de remplacer ce filtre tous les 20 000 km.
Page 156
PETRONAS LUBRICANTS, conçus et ❒ contrôle de la propreté des serrures réalisés spécialement pour les de compartiment moteur et coffre, véhicules Fiat (voir le tableau nettoyage et lubrification des « Ravitaillement » au chapitre tringleries ; « Données techniques »).
Page 157
COMPARTIMENTS MOTEUR 0.9 TWINAIR 60 CH*, 65 CH A. Liquide de refroidissement moteur B. Bouchon / remplissage de l’huile moteur C. Liquide de freins D. Batterie B. Jauge de contrôle niveau huile moteur DVDF0S074c F. Liquide lave-glace * Pour les versions/marchés qui le prévoient 0.9 TWINAIR 80 CH*, 85 CH - 105 CH...
Page 158
1.2 8V 69 CH A. Liquide de refroidissement moteur B. Bouchon / remplissage de l’huile moteur C. Liquide de freins D. Batterie B. Jauge de contrôle niveau huile moteur F. Liquide lave-glace DVDF0S076c 1.4 16V 100 CH* A. Liquide de refroidissement moteur B.
Page 159
1.3 MULTIJET 95 CH EURO 5 A. Liquide de refroidissement moteur B. Bouchon / remplissage de l’huile moteur C. Liquide de freins D. Batterie B. Jauge de contrôle niveau huile moteur F. Liquide lave-glace DVDF0S079c 1.3 MULTIJET 78/95 CH EURO 6 A.
Page 160
❒ À titre indicatif, la consommation CONTRÔLE LIQUIDE DE maximum d’huile moteur est de LAVE-GLACE/ DES NIVEAUX 400 grammes environ tous les 1 LAVE-GLACE ARRIÈRE 000 km. * Pour les versions/marchés qui le Utiliser un mélange d’eau et de liquide HUILE prévoient PETRONAS DURANCE SC35, dans...
Page 161
être exécutées que par du personnel spécialisé et dans le cadre En cas d’inactivité de la voiture (ou du Réseau Après-vente Fiat. bien en cas de remplacement de la batterie), il faut faire particulièrement attention pendant le débranchement du circuit électrique de la batterie.
Page 162
« Données techniques ». Dans ce cas, s’adresser au Réseau sens de roulement. Après-vente Fiat ; ❒ éviter de voyager avec des pneus Une pression non conforme provoque ❒ éviter de voyager en conditions de partiellement ou complètement...
Page 163
S’adresser dès que possible au dévissant l’écrou B qui le fixe à l’axe Procéder de la manière suivante : Réseau Après-vente Fiat pour de rotation ; remplacer les plaquettes de freins. ❒ soulever le bras de l'essuie-glace ;...
Page 164
CARROSSERIE CONSEILS POUR LA BONNE CONSERVATION DE LA CARROSSERIE Peinture La peinture ne joue pas seulement un DVDF0S0130c DVDF0S0131c rôle esthétique, mais elle sert également à protéger la tôle. L’entretien normal de la peinture GICLEURS GICLEURS LAVE-GLACE consiste dans le lavage, dont la DE LAVE-GLACE ARRIÈRE périodicité...
Page 165
Certaines versions sont équipées de ❒ Passer sur la carrosserie une Voici les indications utiles pour leur décorations exclusives sur les calottes conservation : éponge avec une solution légère de des rétroviseurs d’aile ; pendant le ❒ dans les stations de lavage détergent, et rinçant fréquemment lavage, ne pas les soumettre à...
Page 166
HABITACLE ATTENTION : Les excréments des ATTENTION : Ne jamais utiliser oiseaux doivent être lavés d’alcool, d’essence et leurs dérivés Vérifier régulièrement l’absence d’eau immédiatement et avec soin, car leur pour nettoyer le transparent du stagnante sous les tapis (due à acidité...
Page 167
B Dénomination de la couleur. M Numéro des pièces de rechange. d’identification suivantes fig. 148 : C Code Fiat de la couleur. N Valeur correcte du coefficient de A Nom du constructeur D Code de la couleur pour les fumée (pour moteurs diesel).
Page 168
MARQUAGE DU CHÂSSIS MARQUAGE DU MOTEUR Il est appliqué sur le côté droit du Il est estampillé sur le bloc-cylindres et indique le type et le numéro progressif plancher arrière du coffre à bagages et reproduit les données d’identification de fabrication. suivantes fig.
Page 169
MOTEUR GÉNÉRALITÉS 0.9 TwinAir 65 Ch 0.9 TwinAir 85 Ch 0.9 TwinAir 105 Ch Code moteur 312A4000 312A2000 199B6000 Cycle Otto Otto Otto Nombre et positon des cylindres 2 en ligne 2 en ligne 2 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 83,5 x 88 80,5 x 86,0 80,5 x 86,0...
Page 170
GÉNÉRALITÉS 0.9 TwinAir 60 Ch (*) 0.9 TwinAir 80 Ch (*) Code moteur 312A6000 312A5000 Cycle Otto Otto Nombre et position des cylindres 2 en ligne 2 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 83,5 x 88 83,5 x 88 Cylindrée totale (cm 3 ) Rapport de compression 11,1 : 1...
Page 171
1.2 8V 69 Ch GÉNÉRALITÉS 1.2 8V 69 Ch LPG 1.2 8V 69 Ch 1.4 16V 100 Ch (*) EVO2 S&S Code moteur 169A4000 169A4000 169A400 169A3000 Cycle Otto Otto Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne...
Page 172
1.3 16V 1.3 16V 1.3 16V GÉNÉRALITÉS Multijet 95 Ch Multijet 95 Ch Multijet 78 Ch EURO 5 EURO 6 EURO 6 Code moteur 199B1000 312B1000 312B5000 Cycle Diesel Diesel Diesel Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 69,6 x 82...
Page 173
DIMENSIONS Les dimensions fig. 151 sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. La hauteur s’entend la voiture vide. DVDF0S0205c Versions 0.9 TwinAir 1413 1407 3571 2300 1488 1627 60 Ch* - 65 Ch 1414 1048 0.9 TwinAir...
Page 174
ROUES 30) 32) 40) 44) JANTES ET PNEUS Jantes en alliage ou en acier embouti. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent également tous les types de pneus homologués. ATTENTION : En cas d’informations contradictoires entre la « Notice d’entretien » et la « Carte grise », il faut tenir compte seulement des indications de cette dernière.
Page 176
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS 33) 40) Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Recontrôler toutefois la valeur correcte avec le pneu froid. À charge moyenne (bar) À...
Page 177
PNEUS A NEIGE Utiliser des pneus à neige ayant les mêmes dimensions que ceux qui équipent la voiture. Monter des pneus identiques sur les quatre roues du véhicule (marque et profil) pour garantir plus de sécurité sur route et lors des freinages, ainsi qu’une bonne maniabilité. Il faut se rappeler qu’il est important de ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
Page 178
PERFORMANCES Vitesse maximale en km/h possible après la première période d’utilisation de la voiture. Versions km/h 0.9 TwinAir 60 Ch 157 (en 4 marche) 0.9 TwinAir 65 Ch 159 (en 4 marche) 0.9 TwinAir 80 Ch 0.9 TwinAir 85 Ch 0.9 TwinAir 105 Ch 1.2 8V 69 Ch 1.2 8V 69 Ch LPG...
Page 179
POIDS 0.9 TwinAir 0.9 TwinAir 105 Ch 0.9 TwinAir 80 Ch - 85 Ch 60 Ch - 65 Ch Poids (kg) Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) : 930/940 970/980 Charge utile y compris le conducteur : Charges maximums...
Page 180
1.2 8V 69 Ch 1.2 8V 69 Ch EVO2 S&S 1.4 16V 100 Ch Poids (kg) Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) : 865/900 905/940 930/940 970/980 Charge utile y compris le conducteur : 480/450 450/420 Charges maximums...
Page 181
1.2 8V 1.3 16V 78Ch / 95Ch EURO 6 69Ch LPG Poids (kg) Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) : 1020 Charge utile y compris le conducteur : Charges maximums admises –...
Page 182
RAVITAILLEMENTS 32) 39) 11) 22) TwinAir TwinAir 1.2 8V 1.4 16V Combustibles prescrits et Versions essence 80 Ch 60 Ch 69 Ch 100 Ch lubrifiants originaux 85 Ch 65 Ch 105 Ch Réservoir du combustible (litres) : Essence verte sans plomb non inférieure à 95 R.O.N.
Page 183
Versions LPG Capacité maximale de ravitaillement (y compris la réserve) : 30,5 litres de LPG Cette valeur, basée sur la limite de 80 % de remplissage du réservoir et du résidu de liquide nécessaire pour un pompage régulier, représente le ravitaillement maximum autorisé. Par ailleurs, cette valeur peut présenter de légères fluctuations en fonction : des différences entre les pressions de distribution des pompes en réseau, des pompes à...
Page 184
FLUIDES ET LUBRIFIANTS L’huile moteur dont votre voiture est équipée a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le Plan d’entretien programmé. L’utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation en carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du moteur. Là...
Page 185
Fluides et Emploi Caractéristiques Spécification Applications lubrifiants originaux Lubrifiant de synthèse de gradation 9.55550-MZ6 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE Boîte de vitesses SAE 75W API GL4. Contractual Technical mécanique et Reference N° F002.F10 différentielle Fluide spécial pour actionneurs 9.55550-SA1 TUTELA CS SPEED Lubrifiant système électrohydrauliques Contractual Technical...
Page 186
CONSOMMATION DE CARBURANT - ÉMISSIONS DE CO Les valeurs de consommation de combustibles indiquées dans le tableau ont été déterminées d’après des tests homologatifs prescrits par des directives européennes spécifiques. CONSOMMATION ET ÉMISSIONS DE CO 2 SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR Émissions CO Urbain...
Page 187
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l’environnement, au moyen d’améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité...
Page 189
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur le Livret de Garantie. Il est possible de se connecter au site www.fiat500.com afin de rechercher le point du Réseau Après-vente Fiat le plus proche. POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES 1) LES CLÉS...
Page 190
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES (SUITE) 7) FEUX DE JOUR (D.R.L.) soient une source de danger pour les passagers encore à bord du véhicule : l’utilisation impropre du toit peut être dangereuse. • Les feux de jour sont une alternative aux feux de croisement Avant et pendant l’actionnement, toujours vérifier que les en conduite de jour, quand ces derniers sont obligatoires ou passagers sont à...
Page 191
• Avant de continuer, s’assurer d’avoir correctement monté les les versions/marchés qui le prévoient), arrêter immédiatement la barres transversales. voiture et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. 15) SYSTÈME ABS – SYSTÈME ESC En effet, une fuite éventuelle de fluide du circuit hydraulique compromet aussi bien le fonctionnement du système de freinage...
Page 192
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES (SUITE) • Le système HH n’est pas un frein de stationnement, il ne faut • Éviter soigneusement tout contact d’écharpes, cravates ou donc pas quitter la voiture sans avoir tiré le frein à main, éteint autres vêtements flottants avec des organes en mouvement, car le moteur et enclenché...
Page 193
S’assurer que rien ne vient entraver (surtapis, etc.) • En cas de remplacement de la batterie, toujours s’adresser la course des pédales. au Réseau Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par une batterie du même type (HEAVY DUTY), ayant les mêmes 21) RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE caractéristiques.
Page 194
• Monter le siège enfant selon les instructions qui y sont et agréés. Toujours s’adresser au Réseau obligatoirement jointes. Après-vente Fiat. • Il existe des sièges enfants dotés d’attaches de type Isofix qui • Si la ceinture a été soumise à une forte sollicitation, par permettent une fixation stable au siège sans recourir aux ceintures...
Page 195
• Ne pas utiliser le même ancrage inférieur pour installer plus d’un Avant de continuer, contacter le Réseau Après-vente Fiat pour seul système de protection pour enfant. faire immédiatement contrôler le système.
Page 196
De plus, puisque les airbags frontaux vérifier le système airbag auprès du Réseau Après-vente Fiat. n’interviennent pas lors de collisions frontales à faible vitesse, de collisions latérales, de télescopages ou de capotages, dans de •...
Page 197
• Il est dangereux de laisser tourner le moteur dans des locaux • La voiture doit être bloquée en quelques crans du levier; si tel n’est pas le cas, s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat pour fermés. Le moteur consomme de l’oxygène et dégage du gaz faire procéder au réglage.
Page 198
. Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat les anomalies éventuelles des systèmes de maintien. Avant de pour procéder à la purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement continuer, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire...
Page 199
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES (SUITE) • Après le montage de la roue compacte de secours, les Le système ne fournit qu’une indication de basse pression des caractéristiques de conduite de la voiture changent. pneus : il n’est pas en mesure de les gonfler. Un gonflage Éviter d’accélérer, de freiner, de braquer brusquement et de insuffisant des pneus augmente la consommation en carburant, négocier les virages trop rapidement.
Page 200
Ne jamais se placer sous le véhicule soulevé. S’il faut opérer cas de rupture, des fragments de verre peuvent être projetés. sous la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. • Du fait de la tension d’alimentation élevée, tout remplacement Si le cric n’est pas bien positionné, le véhicule soulevé peut tomber : ne l’utiliser que dans les positions indiquées.
Page 201
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalie du dispositif, ce qui rend le braquage des roues impossible. s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. • Ne pas oublier que, lors du remorquage, l’assistance des • Le Cruise Control électronique peut être dangereux si le dispositifs de frein ou de direction est suspendue.
Page 202
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES (SUITE) • Le système de refroidissement est pressurisé. Au besoin, • Une pression trop faible provoque la surchauffe du pneu et peut remplacer le bouchon uniquement par une pièce d’origine, sous l’endommager sérieusement. peine d’une possible détérioration du système. Lorsque le •...
Page 203
à essence et se rendre immédiatement auprès du • La pression des pneus doit être contrôlée lorsque les pneus Réseau Après-vente Fiat pour faire exécuter des contrôles sont froids. Si, pour n’importe quelle raison, on contrôle la visant à exclure des défauts éventuels du système.
Page 204
Ensuite, si la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au réseau d’Après • Si l’on utilise une lance à eau, veiller à ne pas orienter le jet Vente Fiat. Ne pas actionner l’essuie-glace quand les balais ne directement sur les coupes au niveau du périmètre de la toile et sur le reposent pas sur le pare-brise.
Page 205
échauffements localisés (supérieurs à 100 °C pendant une durée multifonction reconfigurable (pour les versions/marchés qui le de 6 heures maximum) dans la zone du prétensionneur peut prévoient), s’adresser au plus vite au Réseau Après-vente Fiat. Le l’endommager ou provoquer son déclenchement. Si une fonctionnement du témoin peut être testé...
Page 206
Si le moteur démarre, on peut utiliser la voiture normalement, l’accélérateur pour maintenir le véhicule à l’arrêt (par exemple : mais il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus tôt arrêt en côte) ; la surchauffe de l’embrayage pourrait en effet possible.
Page 207
Si cela devait se produire, ne démarrer en pas diriger le jet d’eau directement sur la centrale des fusibles. aucun cas le moteur et contacter le Réseau Après-vente Fiat. 20) LEVAGE DE LA VOITURE Pour les versions équipées de minijupes, veiller à bien 24) REMPLACEMENT DE LA BATTERIE positionner les bras du pont ou de l’élévateur d’atelier.
Page 208
à l’aide d’une peau de chamois humide. Ne pas • En cas de peinture au four, le réservoir de LPG doit être déposé utiliser de produits abrasifs et/ou de lustrage pour le nettoyage de la voiture, puis remonté par le Réseau Après-vente Fiat. de la voiture. (CONTINUE)
Page 209
(« vis sans fin » et articulations) peuvent blesser : serait supérieure à 30,5 litres (y compris la réserve), s’adresser éviter de les toucher. Éliminer soigneusement toute trace de immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. graisse de lubrification. Dans des conditions d’utilisation particulières : •...
Page 210
• L’huile de la boîte de vitesses usagée contient des substances nocives pour l’environnement. Pour la vidange d’huile, il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui est équipé pour éliminer l’huile usagée dans le respect de la nature et de la réglementation.
Page 215
MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE EN PARFAIT ÉTAT DE FONCTIONNEMENT AVEC Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection. Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de conduire son véhicule en toute sérénité.
Page 217
– Clé mécanique ............27 – Fonction auto (capteur de luminosité)......36 – Clé avec télécommande ..........27 Nettoyage vitres .............37 Le système Fiat Code.............28 – Essuie-glaces avant ............37 Dispositif de démarrage..........28 – Essuie-glaces avant à balayage automatique ....37 – Verrouillage de direction..........29 –...
Page 219
– Conformité des sièges passager pour l’utilisation des sièges enfant i-size..........110 Systèmes de protection supplémentaires (SRS) - Airbag ............. 114 – Air bag frontaux ............114 – Désactivation des airbags côté passager ....117 – Airbags latéraux............117 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur ...........119 Frein de stationnement ..........120 Utilisation de la boîte de vitesses manuelle ....120 Utilisation de la boîte de vitesses Dualogic ....
Page 220
Tractage de la voiture ............145 – Accrochage de la boule d’attelage......145 ENTRETIEN DU VÉHICULE Plan d’entretien programmé ......... 147-153 Contrôles périodiques ...........154 Utilisation du véhicule dans des conditions sévères..154 Compartiments moteur ........155-157 Vérification des niveaux ..........158 – Huile moteur ..............158 –...
Page 222
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Imprimé n° 603.91.268 - 07/2017 - 4 Édition...
Page 223
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Page 224
FCA Italy S.p.A. pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.