BONFIGLIOLI W Serie Mode D'emploi page 66

Table des Matières

Publicité

Collegamenti
Nei motori a semplice polarità in
esecuzione normale il collegamento
del raddrizzatore alla morsettiera
motore viene eseguito in fabbrica.
Per i motori a 2 velocità e per
alimentazione
freno
separata
prevedere
il
collegamento
raddrizzatore secondo la tensione
freno
indicata
nella
targhetta
motore.
Le tabelle (C20), (C21), (C22),
(C23) riportano gli schemi di
collegamento del freno.
(C20)
Tabella (C20)
Alimentazione freno dai morsetti
motore ed interruzione lato c.a..
Tempo di arresto t
ritardato e
2
funzione delle costanti di tempo
del motore. Da prevedere quando
non sono richieste particolari
prestazioni sui tempi d'intervento.
Tabella (C21)
Bobina freno con alimentazione
separata ed interruzione lato c.a.
Tempo di arresto normale ed
indipendente dal motore.
Si realizzano i tempi di arresto t
indicati nella tabella (C24).
Tabella (C22)
Bobina freno con alimentazione
dai
morsetti
motore
interruzione lato c.a. e c.c.
Tempo di arresto ridotto secondo
i valori t
indicati in tabella
2c
(C24).
Tabella (C23)
Bobina freno con alimentazione
separata ed interruzione lato c.a.
e c.c.
Tempo di arresto ridotto secondo
i valori t
indicati in tabella
2c
(C24).
66
Connections
For single polarity motors, the
connection of the rectifier to ter-
minal-box is carried out in-house.
For 2-speed motors and for sepa-
rate brake supply, the brake volt-
age indicated on the motor name
al
plate shall be used.
The brake connection wiring dia-
grams are shown in tables (C20),
(C21), (C22), and (C23).
(C21)
Table (C20)
Brake supply from motor termi-
nals and a.c. line interruption.
Long stop time t
and function of
2
motor time constants. Use in the
absence of any particular braking
time performance specifications.
Table (C21)
Brake coil with separate power
supply, plus a.c. line interruption.
Normal stopping time, independ-
ent of motor.
Stopping times t
are indicated in
2
2
table (C24).
Table (C22)
Brake coil with power supply from
ed
motor terminals and power inter-
ruption
on both a.c. and d.c.
lines.
Rapid stopping to t
shown in table (C24)
Table (C23)
Brake coil with separate power
supply, plus power interruption on
both a.c. and d.c. lines.
Rapid stopping to t
values in ta-
2c
ble (C24).
Anschlüsse
Bei eintourigen Motoren wird der
Gleichrichter werkseitigim Motor-
klemmkasten angeschlossen.
Bei
den
Moto-ren mit separater Stromver-
sorg-ung der Bremse ist der An-
schluß entsprechend der auf dem
Motorleistungsschild angegeben
Nennspannung vorzusehen.
Die Abbildungen (C20), (C21),
(C22) und (C23) zeigen die Pläne
für den Anschluß der Bremse.
(C22)
Abbildung (C20)
Bremsenspeisung über Motoren-
klemmen und Unterbrechung des
Wechselstromkreises.
Stoppzeit t
mit Verzögerung ist
2
abhängig von der Zeitkonstanten
des Motors. Vorzusehen, wenn
keine besonderen Anforderungen
an die Ansprechzeiten gestellt
werden.
Abbildung (C21)
Unabhängie
und Unterbrechung des Wechsel-
stromkreises.
Normale Stoppzeit unabhängig
vom Motor.
Es gelten die Stoppzeiten t
in der Tabelle (C24) angegeben
sind.
Abbildung (C22)
Bremsenspeisung über Motoren-
klemmen und Unterbrechung des
Wechselstrom- und des Gleich-
stromkreises.
values
Verkürzte Stoppzeiten entspre-
2c
chend den in Tabelle (C24) ange-
gebenen Werten t
Abbildung (C23)
Unabhängige Bremsenspeisung
und Unterbrechung des Wechsel-
strom und des Gleichstromkrei-
ses.
Verkürzte Stoppzeiten entspre-
chend den in die Tabelle (C24)
angegebenen Werten t
Branchements
Pour
les
polarité,
redresseur au bornier moteur est
polumschaltbaren
réalisé en usine.
Pour les moteurs à deux vitesses
et
pour
séparée, prévoir le branchement
selon la tension indiquée sur la
plaque d'identification moteur.
Les tableaux (C20), (C21), (C22),
(C23) présentent les schémas de
branchement du frein.
(C23)
Tableau (C20)
Alimentation
bobine frein côté c.a.
Temps
fonction des constantes de temps
du moteur. A prévoir lorsque
qu'aucune
particulière
d'intervention n'est demandée.
Tableau (C21)
Bremsenspeisung
Bobine frein avec alimentation
séparée et interruption côté c.a.
Temps
indépendant du moteur.
On obtient les temps d'arrêt t
, die
indiqués dans le tableau (C24).
2
Tableau (C22)
Bobine frein avec alimentation à
partir des bornes moteurs et in-
terruption côté c.a et c.c.
Temps d'arrêt réduit selon les
valeurs t
leau (C24).
.
2c
Tableau (C23)
Bobine frein avec alimentation
séparée et interruption côté c.a.
et c.c.
Temps d'arrêt réduit selon les
valeurs t
(C24).
.
2c
moteurs
à
simple
le
branchement
du
l'alimentation
frein
et
interruption
d'arrêt
t
retardé
et
2
performance
sur
les
temps
d'arrêt
normal
et
2
indiquées dans le tab-
2c
indiquées en tableau
2c
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières