BONFIGLIOLI W Serie Mode D'emploi page 62

Table des Matières

Publicité

5.4 Classe d'isolamento
I
motori
descritti
in
questo
catalogo
impiegano
materiali
isolanti (filo smaltato, isolanti di
superfice, tipo d'impregnazione)
in classe
F o H.
L'accurata scelta dei componenti
del sistema isolante consente
l'impiego dei motori in climi
tropicali
ed
in
presenza
vibrazioni normali.
Per applicazioni in presenza di
forti aggressivi chimici o elevata
umidità contattare il ns. servizio
5.5 Tipo di servizio
Se non indicato diversamente,la
potenza dei motori riportata a
catalogo si riferisce al servizio
continuo S1.
Per i motori utilizzati in condizioni
diverse da S1 sarà necessario
identificare il tipo di servizio
previsto
con
riferimento
Norme CEI 2-3 / IEC 34-1.
In particolare, per i servizi S2 ed
S3, è possibile ottenere una
maggiorazione
della
potenza
termica rispetto a quella prevista
per il servizio continuo secondo
quanto
indicato
nella
tabella
(C16) valida per motori ad una
velocità. Per motori a doppia
polarità
interpellare
il
nostro
servizio tecnico.
(C16)
10
f
1.35
m
* La durata del ciclo dovrà comunque
essere uguale o inferiore a 10 minuti;
se superiore interpellare il nostro
servizio tecnico.
Rapporto di intermittenza:
t
. 100
f
I =
t +
t
(1)
f
r
t
=
tempo di funzionamento a
f
carico costante
t
= tempo di riposo
r
Servizio di durata limitata S2
Caratterizzato
da
funzionamento a carico costante
per un periodo di tempo limitato,
inferiore a quello richiesto per
raggiungere l'equilibrio termico,
seguito da un periodo di riposo di
durata sufficiente a ristabilire, nel
motore, la temperatura ambiente.
Servizio intermittente
periodico S3:
Caratterizzato da una sequenza
di cicli di funzionamento identici,
ciascuno
comprendente
periodo di funzionamento a carico
costante ed un periodo di riposo.
In questo servizio, la corrente di
avviamento
non
influenza
sovratemperatura
in
modo
significativo.
62
5.4 Insulation class
The motors described in this cat-
alogue use insulating materials
(painted wire, surface insulation
treatments, impregnation type) to
Class F or H.
An accurate selection of insula-
tion material allows use of motors
in tropical climates at normal vi-
bration level.
di
For applications in environments
pervaded by very aggressive
chemical elements or with high
humidity, contact our technical
service department.
5.5 Type of duty
Unless otherwise indicated, the
power of motors specified in the
catalogue refers to continuous
duty S1.
For motors used under conditions
other than S1, the type of duty re-
quired must be specified with ref-
alle
erence to CEI 2-3/IEC 34-1 Stan-
dards.
In particular, for duties S2 and
S3, power can be increased with
respect to continuous duty power
according to data in table (C16)
applicable to single speed mo-
tors. For double polarity motors,
contact our technical service de-
partment.
S2
Durata del ciclo (min)
Cycle duration (min)
Zyklusdauer (min)
Durée du cycle (min)
30
1.15
* Cycle duration must, in any event,
be equal to or less than 10 minutes; if
this time is exceeded, please contact
our technical service department.
Intermittence ratio:
t
. 100
f
.I =
t +
t
f
r
t
= operating time at constant
f
load
t
= rest time
r
Limited duration duty S2
This type of duty is characterized
un
by operation at constant load for
a limited time, which is shorter
than the time required to reach
thermal equilibrium, followed by a
rest period of sufficient duration
to re-establish ambient tempera-
ture in the motor.
Periodical intermittent duty S3:
This type of duty is characterized
by a sequence of identical opera-
un
tion cycles, each including a con-
stant load operation period and a
rest period.
For this type of duty, the starting
la
current does not significantly in-
fluence overtemperature.
5.4 Isolierstoffklasse
Die
in
diesem
beschriebenen Motoren sind mit
Isolierstoffen
Oberflächen-isolierungen,
der Imprägnier- ung) der Klasse
F oder H.
Die
sorgfältige
Komponenten des Isoliersystems
gestattet den Betrieb der Motoren
auch in tropischen Klimazonen.
Für Anwendungen in aggressiven
oder abrasive Umgebungen oder
mit
hoher
Luftfeuchte
unseren
5.5 Betriebsart
Sofern nicht anders angegeben,
bezieht
sich
die
angegebene
Motorleistung
den Dauerbetrieb S1.
Bei den Motoren, die für eine
andere
Betriebsart
vorgesehen sind, muß man die
Betriebs-art unter Bezugnahme
auf die Normen CEI 2-3/IEC 34-1
identifizieren.
Insbesondere kann man für die
Betriebsarten S2 und S3 nach der
für Motoren mit einer Drehzahl.
Gültigen
Tabelle
Überdimensionierung
Leist-ung für den Dauerbetrieb im
Vergleich
zur
Betriebsart
erreichen.
polumschaltbaren Motoren, bitte
Rückfrage.
Servizio / Duty / Betriebsart / Service
Rapporto di intermittenza ( I )
Cyclic duration factor (I)
Relative Einschaltdauer (I)
Rapport d'intermittence (l)
60
25%
1.05
1.25
* Die Zyklusdauer muß in jedem Fall
kleiner oder gleich 10 Minuten sein.
Wenn sie darüber liegt, unseren
Technischen Kundendienst zu Rate
ziehen.
Relative Einschaltdauer:
t
. 100
f
(1)
I =
t +
t
f
r
t
Betriebszeit mit konstanter
f =
Last
t
Aussetzzeit
r =
Kurzzeitbetrieb S2
Betrieb mit konstanter Last für
eine begrenzte Zeit, die unter der
Zeit liegt, die zum Erreichen des
thermischen
benötigt wird, gefolgt von einer
Aussetzzeit, die so lang ist, daß
der
Motor
wieder
Umgebungstemperatur abkühlen
kann.
Periodische Einschaltsdauer S3:
Betrieb mit aufeinanderfolgenden
identischen Betriebszyklen, die
alle einen kurzzeitigen Betrieb mit
konstanter Belastung und eine
Aussetzzeit einschließen.
Bei dieser Betriebsart beeinflußt
der
Anlaufstrom
Übertemperatur
signifikanter Weise.
5.4 Classe d'isolation
Katalog
Les moteurs décrits dans ce cat-
alogue utilisent des matériaux
(Emaildraht,
isolants (fil émaillé, isolants de
Typ
surface, type d'imprégnation) en
classe F ou H.
Le choix soigné des composants
Wahl
der
du système d'isolation permet
d'utiliser les moteurs dans des
climats tropicaux et en présence
de vibrations normales.
Pour
les
présence de fortes agressions
(90%)
chimiques et de degré d'humidité
Technischen
élevé, contacter notre service
5.5 Type de service
Sauf indication contraire, la puis-
im
Katalog
sance des moteurs reportée dans
auf
le catalogue se réfère au service
continu S1.
Pour les moteurs utilisés dans
als
S1
des conditions différentes de S1,
il sera nécessaire d'identifier le
type de service prévu en se
réferant
2-3/IEC34-1.
En particulier, pour les services
S2 et S3, il est possible d'obtenir
une majoration de la puissance
(C16)
eine
par rapport à celle prévue pour le
der
service continu selon ce qui est
indiqué dans le tableau (C16)
vorgesehenen
valable pour les moteurs à une
Für
vitesse. Pour les moteurs à dou-
ble polarité, contacter notre ser-
vice technique.
S3 *
40%
60%
1.15
1.1
* La durée du cycle devra être
inférieure ou égale à 10 minutes. Si
supérieure, contacter notre service
technique.
Rapport d'intermittence:
t
. 100
f
(1)
I =
t +
t
f
r
t
= temps de fonctionnement à
f
charge constante
t
=
temps de repos
r
Service de durée limitée S2
Caractérisé
fonctionnement
constante pour une période de
Gleichgewichts
temps limitée, inférieure à celle
necessaire
l'équilibre thermique, suivie par
auf
die
une période de repos de durée
suffisante pour rétablir, dans le
moteur, la température ambiante.
Service intermittent périodique S3
Caractérisé par une séquence de
cycles
identiques, comprenant chacun une
période
de
charge constante et une période de
repos.
die
Dans ce service, le courant de
nicht
in
démarrage n'influence pas l'excès de
température de façon significative.
applications
en
aux
normes
CEI
S4 - S9
Interpellarci
Please contact
us
Rückfrage
Nous contacter
(1)
par
un
à
charge
pour
atteindre
de
fonctionnement
fonctionnement
à
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières