BONFIGLIOLI W Serie Mode D'emploi page 52

Table des Matières

Publicité

I motori corrispondono inoltre alle
Norme straniere adeguate alle
IEC 34-1 e riportate nella tabella
(C2).
(C2)
DIN VDE 0530
BS5000 / BS4999
AS 1359
CSA C22.2 N° 100
NBNC 51 - 101
NEK - IEC 34
NF C 51
OEVE M 10
SEV 3009
NEN 3173
SS 426 01 01
I
motori
gr.
63-132,
M1-M4
costruiti in accordo alle Norme
Canadesi sono certificati CSA,
vengono
forniti
con
targhetta
speciale CSA e sono previsti con
ingresso cavi NPT secondo CSA
STANDARD
C22-2
Dimensioni e caratteristiche a
richiesta.
Direttive CEE 73/23 (LVD) e
CEE 89/336 (EMC).
I motori della serie BN sono
corrispondenti ai requisiti delle
Direttive CEE 73/23 (Direttiva
Bassa Tensione) e CEE 89/336
(Direttiva
Compatibilita'
Elettromagnetica) e provvisti in
targa della marcatura CE.
In particolare per quanto riguarda
la Direttiva EMC, la costruzione
risulta in accordo alle Norme:
BN
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FA
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FD
EN 50081-2
EN 50082-2
Se e' richiesta la conformita' alla
Norma EN 50081-1, i motori con
freno FD devono essere corredati
di opportuno filtro capacitivo in
ingresso
al
raddrizzatore
(opzione CF).
I motori risultano inoltre conformi
a quanto previsto dalle Norme
IEC
204-1
"Equipaggiamento
elettrico delle macchine".
2.3 Tolleranze
Secondo
le
Norme
ammesse le
tolleranze indicate
nella
tabella
(C3)
per
grandezze garantite.
(C3)
-0.15 (1 - h ) P â
50kW
- (1 - cosj )/6
min. 0.02 max. 0.07
æ 20%
*
+ 20%
- 15% ÿ +
25%
- 10%
æ 30% per motori con Pn < 1 kW
*
52
The motors also comply with for-
eign standards adapted to IEC 34
-1 as shown in table (C2).
Germania
Gran Bretagna
Australia
Canada
Belgio
Norvegia
Francia
Austria
Svizzera
Paesi Bassi
Svezia
The motors size 63-132, M1-M4,
manufactured according to the
Canadian Rules are CSA certi-
fied, are supplied with special
CSA
name
plate
equipped with NPT cable input
0.5.
according to CSA STANDARD
C22-2 Nr. 0.5. Dimensions and
features upon request.
Directives EEC 73/23 (LVD) and
EEC 89/336 (EMC).
Motors of the series BN comply
with requirements of Directive
EEC 73/23 (Low Voltage Direc-
tive) and EEC 89/336 (Electro-
magnetic Compatibility Directive)
and bear the CE mark.
In particular, as far as Directive
EMC is concerned, they are man-
ufactured in compliance with the
following standard:
BN
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FA
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FD
EN 50081-2
EN 50082-2
If compliance with standard EN
50081-1 is required, motors with
brake FD must have a capacitive
filter at rectifier inlet (option CF).
Furthermore, motors are in com-
pliance
with
requirements
Standard IEC 204-1 "Electric
equipment of machines".
2.3 Tolerances
sono
According to standards, the toler-
ances shown in table (C3) refer-
le
ring to guaranteed sizes, are per-
mitted.
Rendimento
Fattore di potenza
Scorrimento
Corrente a rotore bloccato
Coppia a rotore bloccato
Coppia max
æ 30% for motors with Pn < 1 kW
*
Die
Motoren
außerdem den an die IEC-Norm
34-1 angepaßten ausländischen
Normen, die in Tabelle (C2)
genannt werden.
Germany
Deutschland
Great Britain
Großbritannien
Australia
Australien
Canada
Kanada
Belgium
Belgien
Norway
Norwegen
France
Frankreich
Austria
Österreich
Switzerland
Schweiz
Netherlands
Niederlande
Sweden
Schweden
Die
gemäß
Richtlinien hergestellten Motoren
gr. 63-132, M1-M4 sind CSA
bescheinigt, werden mit CSA
and
are
Sondernamenschild geliefert und
sind mit NPT Kabeleintritt gemäß
CSA STANDARD C22-2 NR. 0.5
ausgestattet. Abmessungen un
Eigenschaften auf Anfrage.
Richtlinie EWG 73/23 (LVD)
und EWG 89/336 (EMC).
Die
motoren
entsprechen den Anforderungen
der
Richtlinie
(Richtlinie
und
der
(Richtlinie - elektromagnetische
Kompaktibilität)
über das CE-Zeichen.
IN Hinblick auf die Richtlinie
EMC, stimmt die Konstruktion
insbesonder mit den folgenden
Normen überein:
BN
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FA
EN 50081-1
EN 50082-2
BN-FD
EN 50081-2
EN 50082-2
Wird auch die Übereinstimmung
mit
der
Norm
verlangt, müssen die Motoren mit
of
einer FD-Bremse am Eingang
zum Gleichrichter (Option CF) mit
einem
kapazitiven
werden.
Die Motoren resultieren darüber
hinaus als mit den Normen IEC
204-1
"Elektrische
2.3 Toleranzen
Die Normen lassen die in Tabelle
(C3) genannten Toleranzen bei
den garantierten Größen zu.
Efficiency
Power factor
Slip
Locked rotor current
Locked rotor torque
Max. torque
æ 30% für Motoren mit Pn < 1 kW
*
entsprechen
En
correspon-dent
étrangères adaptées aux IEC
34-1 indiquées dans le tableau
den
Canada
Les moteurs type 63-132, M1-M4
construits
Canadiennes, sont certifiés CSA
et
plaques-marques
CSA; il sont prévus pour entrée
de câbles NPT selon CSA STAN-
DARD C22-2 N° 0.5. Dimensions
et carattéristiques sur demande.
Directive CEE 73/23 (LVD) et
CEE 89/336 (EMC).
der
Serie
BN
Les moteurs de la série BN
réspondent
EWG
73/23
requises par les Directives CEE
-
Niedrigspannung)
73/23 (Directive Basse Tension)
Richtlinie
89/336
et
compatibilité Electromagnétique),
und
verfügen
la marque CE est présente sur la
plaquette signalétique.
Plus particulièrement, en ce qui
concerne la Directive EMC, la
fabrication répond aux Normes:
BN
BN-FA
BN-FD
Si la comformité à la Norme EN
50081-1
moteurs avec frein FD doivent
EN
50081-1
être équipés de filtre capacitif à
l'entrée du redresseur (option
CF).
De
angemessenen
conformes aux normes IEC 204-1
Filter
ausgestattet
"Equipment électrique des ma-
chines".
Ausrüstung
2.3 Tolérances
Selon les Normes, les tolérances
indiquées dans le tableau (C3)
sont admises sur les tailles
garanties.
Wirkungsgrad
Leistungsfaktor
Schlupf
Strom bei blockiertem Läufer
Drehmoment bei blockiertem Läufer Couple à rotor bloqué
Max. Drehmoment
æ 30% pour moteurs avec Pn < 1 kW
*
outre,
les
moteurs
aux
Normes
Allemagne
Grande Bretagne
Australie
Canada
Belgique
Norvège
France
Autriche
Suisse
Pays Bas
Suède
selon
les
Normes
sont
fournis
avec
des
spéeciales
aux
conditions
CEE
89/336
(Directive
EN 50081-1
EN 50082-2
EN 50081-1
EN 50082-2
EN 50081-2
EN 50082-2
est
nécessaire,
les
plus,
les
moteurs
sont
Rendement
Facteur de puissance
Glissement
Courant à rotor bloqué
Couple max
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières