BONFIGLIOLI W Serie Mode D'emploi page 64

Table des Matières

Publicité

Il
freno
funziona
secondo
principio
di
sicurezza,
interviene in seguito all'azione
delle molle quando il motore
viene
disinserito
oppure
mancanza di tensione.
Le caratteristiche elettriche e
meccaniche (escluso dimensioni
d'ingombro)
corrispondono
quelle dei motori trifasi.
Le caratteristiche salienti sono:
·
Coppie frenanti dimensionate
sulla
coppia
nominale
motore e regolabili modificando
il tipo e/o il numero di molle
(freni FD) o agendo sui grani di
compressione delle molle (tipo
FA).
·
Disco
freno
con
doppia
guarnizione d'attrito (materiale
a
bassa
usura
privo
amianto).
·
Leva di sblocco meccanico
con ritorno automatico per le
operazioni
manuali
richiesta).
·
Elemento
elastico
compensazione per assorbire
le vibrazioni meccaniche
rante la rotazione.
·
Protezione antipolvere (6,7)
ed anello V-ring (5) sull'albero
motore come illustrato nella
tabella (C19).
·
Trattamento anticorrosivo di
tutte le superfici del freno.
·
Isolamento bobina toroidale in
classe F.
6.1 Freno
Costruzione e funzionamento
La costruzione prevista sullo
scudo posteriore del motore
come illustrato nelle tabelle (C18)
(C19) è costituita da:
1 elettromagnete che contiene la
bobina toroidale fissato con tre
viti allo scudo lato ventola del
motore; tre molle di precarico
realizzano il posizionamento
assiale
2 ancora mobile con smusso per
alloggiamento della guaina
parapolvere
3 disco freno libero assialmente
e
collegato
all'albero
mozzo trascinatore
4 molle di spinta dell' ancora mo-
bile
In caso di mancanza di tensione,
l' ancora mobile, spinta dalle
molle del freno, blocca il disco
freno tra la superficie dell'ancora
stessa e lo scudo motore.
Quando la bobina viene eccitata,
l'attrazione magnetica dell'àncora
mobile vince la reazione elastica
delle molle e sblocca il freno.
64
il
The brake operates according to
ossia
a safety concept: it is activated by
the springs when the motor is
switched off or in the event of
in
power failure.
The
electric
and
characteristics (excepting overall
dimensions)
are
a
three-phase motors.
Main characteristics:
·
Braking torques settled ac-
del
cording to motor rated torque
and adjustable by modifying
type
and/or
springs.
·
Brake disk with double friction
lining (low wear, asbestos-free
di
material).
·
Mechanical hand release lever
with self re-engaging facility
for manual operations (on re-
(a
quest).
·
Compensation spring to ab-
di
sorb mechanical.
·
Dust
protection
du-
V-ring (5) on motor shaft (IP
55 on request), table (C19).
·
Anti-corrosion treatment on all
brake surfaces.
·
Toroidal coil insulated to class
F.
6.1 Brake
Construction and operation
Installed on motor rear shield as
shown in tables (C18) and (C19)
and consisting of:
1 electro-magnet containing the
toroidal
coil,
secured
three screws on the rear
shield
fan
side;
preloaded springs ensure axial
positioning.
2 mobile armature plate preset
for dust protection elements
assembly.
del
3 axially independent brake disk
connected to the shaft by the
trailinghub
4 braking springs
In case of a power cut, as the ar-
mature plate is pushed by the
brake springs, it engages the
brake disk between the armature
plate surface and the motor
shield.
When the coil is energized, the
mobile armature plate magnetic
attraction overcomes the elastic
reac-tion of the springs thus
releasing the brake.
Die Bremse arbeitet nach dem
Prinzip der Sicherheitsbremse,
d.h. sie greift nach Betätigung der
Federn ein, wenn der Motor
aus-geschaltet wird, bzw. wenn
mechanical
der
Strom
elektrischen und mechanischen
as
for
Eigenschaften
der
Außenmaße)
denen von Dreh-strommotoren.
Die
wichtigsten
sind:
·
Bremsmomente ausgelegt in
Abhängigkeit
Nenndreh-moment des Mo-
tors;
quantity
of
Modifikation der Art oder der
Anzahl der Federn.
·
Bremsscheibe mit doppeltem
Bremsbelag
geringem Verschleiß und ohne
Asbest).
·
Hebel
zum
Lösen
automatischer
für
manuelle
(6,7)
and
Anfrage).
·
Elastisches
Ausgleichselement
Aufnahme der mechanischen
Schwingungen während der
Drehung.
·
Staubschutz (6,7) und V-Ring
(5) auf der Antriebswelle (IP55
auf
Wunsch),
(C19).
6.1 Bremse
Konstruktionsform und
Funktionsweise
Anordnung
Schild des Motors wie in den
Abbildungen (C18) und (C19)
angegeben. Konstruktion aus:
1 Elektromagnet, der die Ringspule
with
enthält und mit drei Schrauben
am Schild auf der Lüfterradseite
three
des Motors befestigt ist; drei
Federn zum Vorspannen sorgen
für die axiale Positionierung.
2
Beweglicher Anker mit Fase
für
die
Staubschutzdichtung.
3
Axial
Brems-scheibe, die an der
Welle mit der Mitnehmernabe
befestigt ist.
4 Schubfedern des beweglichen
Ankers.
Bei fehlender Spannung blockiert
der bewegliche Anker, der von
den
Bremsfedern
wird, die Bremsscheibe zwischen
der Oberfläche des Ankers selbst
und dem Motorschild.
Wenn die Spule
wird die magnetische Kraft des
beweglichen
elastische Reaktion der Federn
winnen
Bremseauflösen.
Le frein fonctionne selon le prin-
cipe de sécurité c'est-à-dire qu'il
intervient à la suite de l'action
des ressorts lorsque le moteur
est
ausfällt.
Die
l'absence de tension.
Les caractéristiques électriques
(mit
Ausnahme
et mécaniques (sauf dimensions
entsprechen
d'encombrement) correspondent
à celles des moteurs triphasés.
Eigenschaften
Les principales caractéristiques
sont:
·
couples
vom
dimensionnés en fonction du
couple nominal du moteur et
regulierbar
durch
réglables en modifiant le type
et/ou le nombre des ressorts.
·
Disque de frein avec double
(Material
mit
garniturer de friction (matériau
à faible usure sans amiante).
·
Levier
mechanischen
mécanique
der
Bremse
mit
automatique
Rückstellung
opérations
demande).
·
Aktivitäten
(auf
Elément élastique de compen-
sation pour absorber les vibra-
tions mécaniques durant la
für
die
rotation.
·
Protection anti-poussière (6,7)
et bague V-ring (5) sur l'arbre
moteur (IP 55 sur demande),
tableau (C19).
·
Traitement anticorrosion de
Abbildung
toutes les surfaces du frein.
·
Isolation bobine torique en
classe F.
6.1 Frein
Construction et
fonctionnement
auf
dem
hinteren
Construction
couvercle postérieur du moteur
comme illustré dans les tableaux
(C18) et (C19)et constituée par:
1
électro-aimant
bobine torique, fixé avec trois
vis
ventilateur du moteur. Trois
ressorts de précharge réalisent
le positionnement axial.
2
Aufnahme
der
chanfrein pour logement de la
gaine de protection contre la
poussière.
frei
bewegliche
3 disque de frein libre axiale-
ment, relié à l'arbre par le
moyeu d'entraînement.
4
l'armature mobile.
En cas d'absence de tension,
l'armature mobile, poussée par
geschoben
les ressorts du frein, bloque le
disque du frein entre la surface
de l'armature et le couvercle
moteur.
versorgt wird,
Lorsque la bobine est excitée,
l'attraction magnétique de
Ankers
die
l'armature mobile compense
l'action des ressorts et débloque
und
wird
die
le frein.
deconnectéou
bein
en
de
freinage
de
déblocage
avec
retour
pour
les
manuelles
(sur
prévue
sur
le
contenant
la
au
couvercle
côté
armature
mobile
avec
ressorts de poussée de
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières