BONFIGLIOLI W Serie Mode D'emploi page 30

Table des Matières

Publicité

(B9)
Tipo / Type
Typ / Type
W63
W75
W86
7.1 Carichi radiali
sull'albero lento R
I valori nominali dei carichi radiali
riferiti alla mezzeria della spor-
genza dell'albero lento sono indi-
cati nelle tabelle di selezione dei
motoriduttori e dei riduttori; essi
sono calcolati rispettivamente in
base alla coppia trasmessa M
alla coppia nominale M
e nelle
n2
condizioni più sfavorevoli come
orientamento del carico e come
senso di rotazione.
Se i valori ammissibili risultassero
inferiori a quelli desiderati, vi pre-
ghiamo di consultare il nostro ser-
vizio tecnico indicando l'esatta di-
rezione del carico e il senso di
rotazione dell'albero.
7.2 Carichi radiali
sull'albero veloce R
Le tabelle di selezione dei ridutto-
ri riportano questi valori, riferiti
alle velocità in entrata, calcolati
sulla mezzeria della sporgenza
dell'albero veloce del riduttore.
Se i valori ammissibili risultassero
inferiori a quelli desiderati, vi pre-
ghiamo di consultare il nostro ser-
vizio tecnico indicando l'esatta di-
rezione del carico e il senso di
rotazione dell'albero.
8.0 CARICHI ASSIALI
A
n1-2
I carichi assiali massimi ammissi-
bili si possono calcolare come se-
gue:
. 0.2
A
= R
n1
n1
. 0.2
A
= R
n2
n2
Anche in questo caso, in presen-
za di carichi assiali superiori a
quelli ammissibili consultare il no-
stro servizio tecnico.
30
7.1 Radial loads on output
shaft R
n2
n2
Rated values of radial loads refer-
red to the mid-point of the output
shaft extension are shown in the
gearmotor and gearbox selection
charts. They are calculated re-
spectively in accordance with
e
transmitted torque M
2
torque M
and for the worst pos-
n2
sible conditions in terms of load
orientation and rotation direction.
If permitted values are below re-
quired values, please consult our
technical service department indi-
cating exact load orientation and
shaft rotation direction.
7.2 Radial loads on input
shaft R
n1
n1
These values, which are contai-
ned in the gearbox selection
charts, refer to input speed and
are calculated at extension mid-
point of the gearbox input shaft.
If permitted values are below re-
quired values, please consult our
technical service department indi-
cating exact load orientation and
shaft rotation direction.
8.0 THRUST LOADS
A
n1-2
Maximum permitted thrust loads
can be calculated as follows:
. 0.2
(6)
A
= R
n1
n1
. 0.2
(7)
A
= R
n2
n2
In this case too, if thrust loads ex-
ceed permitted value, consult our
technical service department.
Costanti del riduttore / Gearbox constants
Getriebekonstanten / Constantes du réducteur
Albero lento / Output shaft / Abtriebswelle / Arbre lent
a
132
139
149
7.1 Radialkräfte auf die
Abtriebswelle R
Die Nennwerte der Radialkräfte
auf die Mitte des Wellenendes
der Abtriebswelle sind in den Ta-
bellen für die Wahl der Getriebe-
motoren und Getriebe angege-
ben;
diese
and rated
entsprechenderweise auf Basis
2
des übertragten Drehmomentes
M
und des Nennmomentes M
2
und der ungünstigsten Bedingun-
gen in Hinblick auf Kraftrichtung
und Drehrichtung berechnet.
Wenn die zulässigen Werte unter
den verlangten Werten liegen,
bitte unseren Technischen Kun-
dendienst zu Rate ziehen, wobei
die exakte
die Drehrichtung der Welle anzu-
geben ist.
7.2 Radialkräfte auf die
Antriebswelle R
Die Tabellen für die Wahl der Ge-
triebe enthalten diese Werte, be-
zogen auf die Antriebsdrehzahl
und berechnet für die Mitte des
Wellenendes der Antriebswellle
des Getriebe.
Wenn die zulässigen Werte unter
den verlangten Werten liegen,
bitte unseren Technischen Kun-
dendienst zu Rate ziehen, wobei
die exakte
die Drehrichtung der Welle anzu-
geben ist.
8.0 AXIALKRÄFTE
A
n1-2
Die maximal zulässigen Axialkräf-
te können folgendermaßen be-
rechnet werden:
. 0.2
(6)
A
= R
n1
n1
. 0.2
(7)
A
= R
n2
n2
Auch in diesem Fall bei höheren
Axialkräften
schen Kundendienst zu Rate zie-
hen.
b
102
109
119
7.1 Charges radiales sur
n2
Les valeurs nominales des char-
ges radiales référées au milieu
de la longueur disponible de
l'arbre lent sont indiquées dans
les tableaux de sélection des mo-
Werte
wurden
toréducteurs et des réducteurs;
elles sont calculées respéctive-
ment suivant le couple transmis
M
et le couple nominal M
n2
2
dans les conditions les plus défa-
vorables d'orientation de la char-
ge et du sens de rotation.
Si les valeurs admissibles se ré-
vèlaient
désirées, nous vous prions de
consulter notre service technique
Kraftrichtung
und
en indiquant la direction exacte
de la charge et le sens de rota-
tion de l'arbre.
7.2 Charges radiales sur
n1
Les tableaux de sélection des ré-
ducteurs reportent ces valeurs,
référées aux vitesses d' entrée,
calculées sur le milieu de la lon-
gueur disponible de l'arbre rapide
du réducteur. Si les valeurs ad-
missibles se révèlaient < à celles
désirées, nous vous prions de
consulter notre service technique
en indiquant la direction exacte
Kraftrichtung
und
de la charge et le sens de rota-
tion de l'arbre.
8.0 CHARGES AXIALES
Les charges axiales maximum
admissibles peuvent se calculer
comme suit:
(6)
A
n1
(7)
A
n2
Dans ce cas également, en pré-
unseren
Techni-
sence de charges axiales supé-
rieures à celles admissibles, con-
sulter notre service technique.
R
n2
max
[N]
5000
6200
7000
l'arbre lent R
n2
et
n2
inférieures
à
celles
l'arbre rapide R
n1
A
n1-2
. 0.2
= R
(6)
n1
. 0.2
= R
(7)
n2
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières