5.
Ferlinu lokið
Eftir ísetningu þarf að ljúka ferlinu eins og lýst er í kafla 2.5 hér fyrir neðan.
2.4 Samsetning og endurhleðsla á Provox Insertion
System
Ef fyrsta tilraunin til að setja Provox Vega XtraSeal inn í TE-opið mistókst er
mögulegt að endurhlaða talventilinn inn í Provox Insertion System.
Staðsetning talventils
1.
Festu talventilinn þannig að barkahliðin vísi niður ofan á ísetningarpinnanum.
2.
Festu öryggisólina með því að stinga henni í gegnum festiraufina frá hvorri
hlið.
3.
Tryggðu að talventillinn sé rétt staðsettur á ísetningarpinnanum, vel festur og
að endi pinnans sé staðsettur í bláa hringnum á talventlinum (mynd 3). Tengdu
samanbrotstækið.
4.
Stingdu ísetningarpinnanum í gegnum opið á samanbrotstækinu þar til
hann smellur á sinn stað. Togaðu í pinnann þangað til pinninn grípur í
samanbrotstækið. (Mynd 11). Provox Insertion System er nú tilbúið til
undirbúnings. Haltu áfram undirbúningnum eins og lýst er í kafla 2.2 hér fyrir
ofan.
VARÚÐ: Ekki endurhlaða oftar en tvisvar. Ef Provox Vega talventilinn sýnir merki
um skemmdir skaltu ekki nota talventilinn.
2.5 Ferlinu lokið
Eftir ísetningu:
Tryggðu að ventillinn passi vel
1.
Tryggðu rétta staðsetningu talventilsins með því að snúa og toga varlega í
ísetningarpinnann (mynd 12). Ventillinn er í réttri stöðu þegar öryggisólin
vísar niður.
VARÚÐ: Gakktu úr skugga um að báðir vélindakragarnir hafi verið settir
alveg inn í holrými vélindans. Enginn hluti stóra vélindakragans ætti að sjást
meðfram legg talventilsins, og þegar talventlinum er snúið ætti ventillinn að
hreyfast auðveldlega. Ef talventlinum er snúið um leið og honum er ýtt lítillega
í átt að vélindanu getur það hjálpað til við að opna alveg stóra vélindakragann.
Ef óvissa er til staðar skal staðfesta rétta staðsetningu innan vélindans með
sveigjanlegri holspeglun.
Prófaðu rétta virkni
2.
Burstaðu Provox Vega með Provox Brush. Prófaðu rétta virkni ventilsins
með því að biðja sjúklinginn um að tala og með því að fylgjast með því hvort
ventillinn leki á meðan sjúklingurinn drekkur vatn (mynd 18).
Klipptu öryggisólina
3.
Eftir að tryggt hefur verið að talventlinum hafi verið komið fyrir á réttum stað
skaltu klippa öryggisólina þannig að hún flútti við barkakragann (mynd 14).
Provox Vega-talventillinn er nú tilbúinn til notkunar.
2.6 Förgun
Ávallt skal fylgja heilbrigðiskröfum sem og landsbundnum kröfum varðandi
lífsýnahættu við förgun á notuðum lækningatækjum.
3. Mikilvægar upplýsingar fyrir sjúklinga
3.1 Almennar upplýsingar
Tryggðu að sjúklingurinn skilji að hann þurfi að hafa samband við lækninn
ef um er að ræða:
• Leka í gegnum eða í kringum ventilinn (hósti og/eða breyting á lit slíms).
• Talerfiðleika (aukin áreynsla og/eða röddin hljómar þvingaðri).
• Merki um bólgu eða breytingar koma fram í vefjum í kringum opið eða barkaraufina
(verkur, roði, hiti, bólga, vottur af blóði á bursta eftir burstun).
Láttu sjúklinginn einnig vita að:
• Hugsanlegt er að vottur af blóði sé til staðar í hráka eftir skipti á ventli. Það getur
komið frá holdgunarvef á brúnum TE-opsins.
• Provox Vega Plug má nota til að stöðva tímabundið leka í gegnum talventilinn.
• Mælt er með talþjálfun hjá þjálfuðum heilbrigðisstarfsmanni til að ná fram
ákjósanlegu raddhljóði, reiprennandi tali og ákjósanlegum skiljanleika.
3.2 Viðhald ventla
Leiðbeindu sjúklingnum um hvenær og hvernig hann á að hreinsa Provox Vega
XtraSeal-talventilinn. Hreinsun á ventlinum a.m.k. tvisvar á dag getur hjálpað til
við að lengja líftíma tækisins.
VARÚÐ: Notaðu eingöngu upprunalega Provox fylgihluti sem ætlaðir eru til
notkunar með Provox Vega við hreinsun á ventlinum.
• Burstun ventilsins með Provox Brush tvisvar á dag hjálpar til við að fjarlægja slím
og matarleifar úr ventlinum.
• Skolun ventilsins með Provox Flush hjálpar einnig til við að hreinsa leifar og slím
úr ventlinum sem getur hjálpað til við að lengja líftíma tækisins.
Athugið: Provox Flush er eingöngu ætlað til notkunar hjá sjúklingum sem hafa,
samkvæmt mati læknisins sem ávísar tækinu, sýnt fram á getu til að skilja og fylgja
stöðugt notkunarleiðbeiningum án eftirlits heilbrigðisstarfsmanns.
29