Sommaire des Matières pour Blackmagic Design ATEM Mini
Page 1
Installation and Operation Manual ATEM Mini March 2020 日本語 English, Français, Deutsch, Español, 中文 , Русский, Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
Page 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский 1074 Italiano 1227 Português 1380 Türkçe 1533...
Page 3
ATEM Mini lets you start small, then expand your ATEM workflow as your projects grow. There really is no limit to what you can do! We hope you get years of use from ATEM Mini and have lots of fun with your live production! This instruction manual should contain all the information you’ll need for installing your...
Video Out Buttons ATEM Software Control Direct Streaming and Switcher Changing Switcher Settings Control via Ethernet Setting Audio Input and Using the Multiview on ATEM Mini Pro Output Behaviour ATEM Software Control Multiview Settings Switching Modes Labels Settings Using ATEM Software Control...
Page 5
ATEM 1 M/E Advanced Panel Using DHCP and Fixed IP Addresses Controlling HyperDecks with Manually Setting a Fixed IP Address ATEM 1 M/E Advanced Panel Changing ATEM Mini Network Settings Connecting ATEM 1 M/E Advanced Panel Changing the Hardware Panel Network Settings Using ATEM 1 M/E Setting the Switcher’s IP Location...
ATEM Mini and know exactly what each feature does. This section of the manual will show you how to get started with your ATEM Mini, including how to connect power, connect an HDMI video source, connect a microphone and plug into your computer so you can start broadcasting online.
Simply plug one end of the HDMI cable to your camera and the other end to any of ATEM Mini’s HDMI inputs. The first input you plug in will set the video format, so if the first video source you plug in is 1080p50, all other inputs will automatically be converted to 1080p50.
ATEM Mini Pro has a powerful multiview feature that lets you see all your inputs, plus program and preview outputs simultaneously on one screen. The multiview is the default source for the HDMI output. This means once your ATEM Mini Pro is connected to an HDMI television you can see all your inputs at once and know they are all working straight away.
With your Skype settings set correctly, perhaps try out a Skype call with a friend as a quick test to check your broadcast setup is working. That’s all you need to do and ATEM Mini is now ready to broadcast your video to the world live! Getting Started...
Open Broadcaster is another streaming platform that takes your program video and streams it live via your favourite video sharing application, like YouTube or Vimeo. For information on how to set up Open Broadcaster with your ATEM Mini, refer to the ‘Setting up Open Broadcaster’ section in this manual.
In the demonstration below ATEM Mini will switch from input 1 to input 2 using a mix transition: To perform a mix auto transition: Press the ‘mix’ button to select a mix transition. Now press a duration you want for the mix.
Controlling Audio When setting up your production or during your broadast, you will likely want to control audio levels if the sound is too quiet or too loud. When an audio level is too loud it will clip. Clipping means the audio has increased beyond the maximum accepted level and when this happens it can distort and sound unpleasant.
Using the Upstream Keyer ATEM Mini’s upstream keyer is used to superimpose graphics or blend one video layer over another using transparency. This means you can tell ATEM Mini to make an input source’s background color invisible using the chroma keyer, or only use a specific section of a graphic using a luma or linear key.
Dedicated buttons on the control panel let you switch sources to the HDMI output, start/stop streaming and start/stop recording. With ATEM Mini Pro, you also have the choice of streaming via the webcam output or direct streaming via Ethernet. At any time, you can record your broadcast to an external disk via USB-C and use the dedicated record buttons on ATEM Mini Pro to start and stop recording.
One of the most exciting new features on ATEM Mini Pro is the multiview. This powerful feature displays a multiview on the HDMI video output that shows a comprehensive overview of your production. All 4 HDMI input sources, the program and preview outputs, plus important...
Setting the HDMI Output using the Video Out Buttons The video out buttons on the right side of your ATEM Mini Pro are used to switch sources to the HDMI output. The default output source is the multiview and you can read more about this powerful feature later in this section.
If you are setting up a broadcast on your channel that you will regularly use, these settings will be stored in your ATEM Mini Pro and you can then plug into any internet connection at any time and broadcast directly from the unit.
Page 18
‘public’ so anyone can watch. Set the child protection to the appropriate setting. Click ‘create stream’. An auto generated stream key will appear in the stream settings, click ‘copy’ to copy the stream key. Additional Features on ATEM Mini Pro...
Page 19
Press the ‘on air’ button on ATEM Mini Pro, or click on the on air button in the live stream palette. YouTube Studio is now ready to start broadcasting. It may take a few moments for the memory buffer to initiate.
Page 20
When your production has finished, press the ‘off’ streaming button on ATEM Mini Pro to stop your broadcast. To configure your settings for Twitch: Log into your Twitch account. Click on your Click on ‘creator dashboard’. account avatar in the top right corner.
You will now see your broadcast on your channel and the live indicator will appear at the top of the window. NOTE If you are using additional ATEM control panels with your ATEM Mini, then you might need a dedicated IP address. For more information, refer to the ‘connecting to a network’ section.
Page 22
However they don’t always have to be cameras as you could also have a computer’s video output or a HyperDeck disk recorder connected to ATEM Mini Pro’s inputs and you can monitor them in the input views.
Page 23
Prior to recording, the on air status indicator will display ‘off’ to let you know ATEM Mini Pro is standing by and ready to broadcast. When streaming begins, the indicator will display a bright red ‘on air’ status until streaming is stopped.
Page 24
0dB the audio will clip. Clipping means the audio will distort and you will need to decrease the level using ATEM Mini Pro’s audio level buttons or the audio mixer in ATEM Software Control. You can read more about ATEM Software Control in the next section of this manual.
ATEM Software Control is a powerful software control panel that gives you a lot more control over your ATEM Mini. Once you start using ATEM Software Control you will quckly see just how much your ATEM Mini can actually do.
Page 26
If you connect an HDMI monitor, for example Blackmagic Video Assist, to ATEM Mini’s HDMI output you can output the preview signal and monitor the selected input before switching it to air. For more information, refer to the ‘setting the HDMI output source’...
The media manager allows you to upload graphics to the media pool in ATEM Mini. Your ATEM Mini has memory for graphics that’s called the media pool and holds up to 20 still graphics with alpha channel that can be assigned to a media player for use in your production.
ATEM switcher. ATEM Mini includes a built in audio mixer that lets you use the embedded HDMI audio from your cameras, media servers and other inputs without the need for an external audio mixer. This is perfect when using your ATEM Mini on location or in small spaces within modern OB vehicles as you don’t have to find room for an external audio mixer.
Camera control lets you control Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K and 6K with ATEM Mini Using the Software Control Panel The switcher window is the main control interface for the switcher. During live production, the switcher window can be used to select sources and take them to air.
Page 30
Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. Preview Bus Source Select Buttons In program preview switching mode, the preview bus source select buttons are used to select a background source on the preview output, this source is sent to the program bus when the next transition occurs.
Page 31
Fader Bar The fader bar is used as an alternative to the AUTO button and allows the operator to manually control the transition with a mouse. The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the ‘rate’ display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses.
It ensures all layers in ATEM Mini are faded down together. A fade to black cannot be previewed. You can also set the audio mixer to fade the audio with your fade to black by selecting the ‘audio follow video’...
Page 33
ATEM Mini’s control panel. The software and ATEM Mini’s control panel work together and mirror all settings, so you can use any combination you like!
For more information refer to the ‘HyperDeck Control’ section of this manual. Output Tab The output tab lets you capture a still image from the program output. When using ATEM Mini Pro, this tab also contains additional options for you to live stream, record your stream and set the timecode generator.
Page 35
The data rate used by the quality setting will change depending on the video standard ATEM Mini Pro is running at. For example, if you select Streaming High quality and are running at 1080p24 then it would use the 6 Mb/s data rate.
Page 36
Record Stream If you are recording your stream via USB-C on ATEM Mini Pro, this palette is where you can control your disks and start and stop recording. You can also set a file name and trigger record in all cameras when connected to Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K and 6K.
Display status Enable this feature by clicking the display status checkbox in the record options. The display status will appear in ATEM Software Control at the bottom right side of the user interface and shows the recording status. When recording, the record indicator will illuminate red and displays the current drive and record time remaining.
Page 38
Formatting Media on a Windows computer The format dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC. Make sure you back up anything important from your drive as you will lose everything on it when it is formatted.
To confirm the change and set the timecode running, click ‘set’. Time of Day When ATEM Mini Pro is connected to your computer, the unit will sync time of day timecode with your computer. The unit has a built in clock that can continue running for approximately 6 days, so once you disconnect ATEM Mini Pro from your computer, the time of day timecode will continue until the battery is depleted.
Using the Audio Mixer The audio tab is used to mix audio sources connected to ATEM Mini via HDMI and mic audio. Cameras and external mic audio sources are listed along the top of the audio mixer along with the master audio output for the USB webcam program output to your computer.
Page 41
Audio Balance The audio mixer supports stereo audio from each audio source. If you wish to change the left and right audio channel balance for a camera or other audio source, adjust the knob to the desired balance point. The audio meter for Cam1 is shown in gray to indicate that its audio will not be used as neither of its ON or AFV buttons are enabled.
Shaping your Audio Mix using Advanced Fairlight Controls ATEM Mini has advanced Fairlight audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings.
Page 43
The first item you will notice is the graph along the top of the window with numbered indicators from 1 to 6. These numbered indicators are adjustable handles that correspond to bands 1 to 6. Each band of the 6 band parametric equalizer has a column of settings. These settings will differ based on which band you are controlling, and what filter type you are using.
Page 44
Range Presets The frequency range for each band is defined by the range preset buttons. For example, low is labeled ‘L’ and covers the frequency range from 30 to 395 Hz. As a quick example of how the range presets define the frequency range, select a notch filter from the band filter dropdown list, and then click on each range preset.
Page 45
A description for each filter type is provided below. Bell High Shelf Low Shelf This filter is used to increase Lets you increase or decrease Lets you increase or decrease or decrease a range of the level of volume for higher the level of volume for lower frequencies surrounding frequencies along the graph.
Page 46
Common Dynamics Settings The expander/gate, compressor and limiter share common settings that let you shape how each function affects the audio. For example the level at which the function initiates, how long the function is applied, the strength of the function, etc. The settings available differ depending on the dynamics control you are using.
Page 47
Make Up The make up setting lets you increase the overall signal in combination with compression settings. With loud parts of the audio reduced using compression, you can now use the make up control to boost the overall sound without clipping. Limiter The limiter prevents peaks of the signal from exceeding a set maximum level.
Fairlight Controls Workflow Guide This section describes a basic workflow to help you get started using the Fairlight controls to refine and enhance your audio mix. Generally, the first step to optimizing your mix is to normalize all the inputs so they are all at their maximum strength without clipping.
Keep reading this section for information on how to use the media page in ATEM Software Control. Navigating the Browse Window The browse window is a simplified file browser that lets you navigate your computer to look for graphics files. All attached drives on your computer are displayed, and you can select folders from them.
Browsing and loading files Loading a still is as easy as dragging it from the browse window and dropping it into an empty slot in the media pool. When dropping a still into a slot, a progress indicator will show the loading status. You can drop multiple files into the media pool, even if the first images have not yet completed loading, as they will continue to load one after the other.
loaded in the media player, ATEM Software Control will automatically detect the key image in the alpha channel and load it as the linear key source. This means your TGA graphic will key beautifully straight away with perfect transparency. Creating a TGA File with an Alpha Channel Below is a demonstration showing how to create a title in Photoshop with an alpha channel.
Page 52
You will now see an alpha channel appear underneath the RGB color channels. The alpha channel contains a greyscale version of the combined color channels in your graphic. Don’t forget to click on the alpha channel’s ‘eye’ icon to make sure it is selected so it will be included when the TGA file is saved.
Page 53
Your TGA file is saved. Now you can open ATEM Software Control and load the file into the media pool. From there, drop the graphic into the media player and the alpha channel you saved will automatically be loaded into the media player key source. The key source uses the greyscale image in the alpha channel to tell the linear keyer transparency values for the graphic.
When controlling cameras, the ATEM switcher control works by broadcasting camera control packets via all the HDMI inputs of your ATEM Mini. So this means you can connect an HDMI input of your ATEM Mini to the camera’s HDMI connector and the camera will detect the control packets in the HDMI signal and allow you to control features in the camera.
Page 55
Camera Settings The camera settings button near the bottom left of the master wheel lets you adjust detail settings for each camera’s picture signal. Each camera controller displays the channel status so you know which camera is on air. Use the color wheels to adjust each YRGB channel’s lift, gamma and gain settings.
Page 56
Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air. To open or close the iris, drag the control up or down. Holding the shift key allows only iris adjustments.
Page 57
Click on the auto focus button or drag the manual focus adjustment left or right to focus a compatible lens. Manual Focus Adjustment When you want to adjust the focus on your camera manually, you can use the focus adjustment located at the bottom of each camera controller. Drag the wheel control left or right to manually adjust focus while viewing the video feed from the camera to ensure your image is nice and sharp.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector If you have a color correction background, then you can change your camera control from a switcher style CCU interface to a user interface that’s more like a primary color corrector on a post production color grading system. Blackmagic cameras feature a DaVinci Resolve primary color corrector built in.
Page 59
Color Wheels Click and drag anywhere within the color ring Note that you don’t need to drag the color balance indicator itself. As the color balance indicator moves, the RGB parameters underneath change to reflect the adjustments being made to each channel.
Page 60
Saturation Setting The Saturation setting increases or decreases the amount of color in the image. The default setting is 50%. Hue Setting The Hue setting rotates all hues of the image around the full perimeter of the color wheel. The default setting of 180 degrees shows the original distribution of hues. Raising or lowering this value rotates all hues forward or backward along the hue distribution as seen on a color wheel.
Macros are recorded using the macros window in ATEM Software Control, and are stored inside your ATEM Mini. You can run all your recorded macros using the software control panel.
Page 62
Recording Macros Macros need to be recorded comprehensively, in clearly defined sequences from start to finish without error. This is because your macro will record every setting, press of a button, and switcher action you perform. When you run a macro, all the switcher actions you recorded in that macro will be repeated precisely.
Page 63
Now that your macro is recording, you can start performing your switcher actions. While recording, the create macro button will change to a ‘record’ button. When you have completed your switcher actions, click on the ‘record’ button to stop recording. Click on the bars button in the program panel on the switcher page.
Page 64
If your macro was successful, you should see your ATEM switcher perform a mix from color bars to color 1 using a 3 second transition, pause for 2 seconds, then perform another 3 second mix transition to black, all by clicking one button in the macros window! Your ATEM switcher will also display an orange border around your software control panel to indicate a macro is playing.
Page 65
The image shows how a macro button appears in the macros window after it has been recorded. To run a macro, click on the ‘run’ button to enter the run page. Now you can load and/or run the macro by clicking on the macro button.
Page 66
Macros Window Create Page Edit macro button: First select the macro you want to edit, Create macro button: then click on the edit macro button to edit Click this button to open the name and description of the macro. the create macro popup window.
Clicking on the switcher settings ‘gear’ icon will open the settings window where you can change general switcher settings, audio, label, HyperDeck and remote settings. These settings are divided into tabs. If you are using ATEM Mini Pro, you will also have a multiview settings tab. Changing switcher settings...
Supported Video Input Standards 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Setting Audio Input and Output Behaviour The ‘audio’ tab lets you control the nature of the audio follow video feature plus set the mic inputs to mic or line level audio. Microphones typically have weaker signals compared to line outputs from other audio devices.
Multiview Settings If you are using ATEM Mini Pro, the multiview settings allow you to set the multiview orientation. You can swap the position of the multiview preview and program views by clicking on the toggle button located between them.
Labels Settings Label settings The input labels settings let you customize the name of each input using a long and short name. The short name will appear on the switcher input buttons on the software panel. If you are using an additional ATEM broadcast panel, the long and short labels allow for the short label to fit into the broadcast panel’s smaller display.
1 direct for a low latency loop output when gaming. ATEM Mini Pro also has a powerful multiview feature which is the default HDMI output source. The multiview lets you monitor all your input sources and outputs on one single screen. You can read more about the multiview in the ‘additional features on ATEM Mini Pro’...
Page 72
Saving your Settings Go to the menu bar in ATEM Software Control and select File>Save As. A window will open asking for a file name and destination folder. After you have made your selection, click Save. You’ll now see the Save Switcher State panel containing checkboxes for all the available settings on each block of your ATEM switcher.
Live production can be a busy and exciting time and you’re always working in the moment, which means you can easily forget to back up your saved files when the production is over. If you have settings you want to keep, save them to your computer and an external drive, such as a USB drive.
Page 74
A warning will appear asking you to confirm the action. Click ‘change’. ATEM Software control will now close and restart in your selected language. You can change the language for ATEM Software Control in the ATEM Software Control preferences. Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows.
When ATEM Software Control is installed on your computer, a setup utility called ATEM Setup will also be installed. This setup utility lets you update your ATEM Mini, name the unit, change network settings and provides panel settings including program preview and cut bus switching modes, plus keyer related switching settings.
Configure Page Panel Settings Switching Mode This setting lets you set ATEM Mini to use program preview or cut bus switching modes. Refer to the ‘Switching Modes’ section for more information. Picture in Picture Keyer This setting lets you choose to keep the picture in picture on screen indefinitely so you can switch content underneath it, or tie it to the next transition so when you perform the transition, picture in picture will transition off screen with it.
About Page The about page tells you which version of ATEM software is installed on your computer. To change the name of your ATEM Mini, click in the ‘label’ edit box, type in a new name and click ‘save’ Setting up Open Broadcaster...
Page 78
YouTube and click ‘OK’. Click the ‘copy’ button next to the stream key. Copy the stream key that you will now paste into You will now see the video from your ATEM Mini in Open Broadcaster. the Open Broadcaster streaming preview window.
You are now broadcasting live on YouTube with Open Broadcaster. When your broadcast is finished and you have pressed the fade to black button on ATEM Mini, you can end the stream by clicking ‘end stream’. NOTE Due to the nature of internet streaming there can often be a delay, so it’s important to watch the stream on YouTube and confirm your program has finished before clicking ‘end stream’...
Using Multiple Control Panels ATEM Mini and ATEM Mini Pro have multiple ways they can be controlled and you can use this software control panel as well as a range of hardware control panels. In fact, if you connect your ATEM Mini to a network that has other computers connected, you can run multiple copies of this software control panel.
Page 81
ATEM hardware panel and multiple computers running ATEM Software Control. If you are using 4 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4Ks or 6Ks with ATEM Mini, you can even connect an ATEM Camera Control Panel and control all 4 cameras via HDMI using an external hardware control panel.
Ethernet cable. However your ATEM supports full Ethernet IP protocols so you can place your ATEM Mini and external ATEM control panel on your network or anywhere on the planet using the internet. Connecting to a network means you have enormous flexibility with how you control your switcher.
IP address, have their own identifying number in the last field so they won’t conflict with each other. Below is an example showing ATEM Mini and an ATEM 1 M/E Advanced Panel set to conform to a network using a fixed IP address.
NOTE If ATEM 1 M/E Advanced Panel is not connecting to your ATEM Mini and displays a message saying it is looking for the switcher, you will need to tell the panel where your switcher is on the network. This is simply typing your ATEM Mini’s IP address into the panel’s switcher IP settings.
ATEM Mini Pro is set to use DHCP by default, so if you are connecting an ATEM hardware panel and ATEM Mini Pro to a network that supports DHCP, you can set the panel to ‘DHCP on’...
‘save changes’ button to confirm them Setting the Switcher’s IP Location on the Panel To set ATEM Mini’s IP location on ATEM 1 M/E Advanced Panel so the panel can find ATEM Mini and communicate, simply follow these steps: Changing the Switcher’s IP location on ATEM 1 M/E Advanced Panel...
NOTE Changing the switcher IP address on your panel does not change the IP address of ATEM Mini itself. It just changes where the control panel is looking to find the switcher. ATEM Software Control via the Network Lastly, if you want to use ATEM Software Control as well as an ATEM 1 M/E Advanced Panel, you need to ensure your computer is connected and working on your network.
Connecting ATEM Mini Pro to an Internet Router On ATEM Mini Pro, connecting to an internet router via Ethernet lets you stream your broadcast over Ethernet while using the USB-C connector to record to an external drive. To set up direct streaming via Ethernet, first enter the stream details in ATEM Software Control.
Click on ‘create stream’. Copy the stream key. Now you can paste the stream key into ATEM Software Control’s ‘live stream’ options which saves the key in your ATEM Mini Pro. Twitch Log into your Twitch account. Click on your account avatar in the top right corner.
Keying using ATEM Mini Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video.
Targa image file, or downloaded direct to the media pool, you can select pre multiplied in the keyer and you should have a great key! Photoshop documents are pre multiplied by nature, so you should always use the pre multiplied settings on the ATEM switcher when keying them. Keying using ATEM Mini...
Adjust the gain value until the edge softness is desirable but the background video luminance or brightness is not affected. Invert Key Inverts the key signal. Flying Key Enables/disables DVE effects. Keying using ATEM Mini...
Page 93
Use the drop down controls labeled fill source and key source to specify the fill and key sources. If performing a luma key, select the same source for both fill and key. Adjust the key parameters to refine the key. Downstream Keyer Settings Keying using ATEM Mini...
It’s simple to connect an external computer to your ATEM switcher using the HDMI output of the computer or a video card such as the Blackmagic Design DeckLink or Intensity range and then play back video clips to your ATEM switcher. If you render a green background on your animations, you can then key this green to create fast and clean animations of any length.
Performing a Chroma Key ATEM Mini features an advanced chroma keyer with detailed chroma sampling and adjustment options. These controls help you achieve the best key, improving the blend of foreground and background so you can create a more convincing visual effect.
Page 96
Adjust the spill slider to remove colored tint from the edges of foreground elements. For example, green reflections bouncing off a green screen. Flare Suppression Flare suppression removes overall green tint evenly across all foreground elements. Keying using ATEM Mini...
In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal. Combining a background with a fill and pattern key Keying using ATEM Mini...
Page 98
Expand the upstream key palette and select pattern from the key types bar. Select the fill source. Select the key pattern. Adjust the key parameters to refine the key. For a description of pattern key parameters, refer to the table below. Keying using ATEM Mini...
Page 99
If you need to reset the position, navigate to the ‘pattern type’ setting, change it to another pattern, and then return to your chosen pattern to rest the position to its default. Keying using ATEM Mini...
DVE Key DVEs, or digital video effects, are used to create picture-in-picture boxes with borders. ATEM Mini has 1 channel of 2D DVE that allows scaling, rotation, borders and offers a drop shadow. Combining a background, DVE fill and DVE key/cut Background A full screen image.
Page 101
Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting. Altitude Adjusts the distance of the light source from the DVE or picture in picture. Both the border and drop shadow, if available, are affected by changes to this setting. Keying using ATEM Mini...
Take the upstream keyer on or off the program output by clicking the ‘on air’ button. You will notice this is also reflected by the ‘key’ button on ATEM Mini’s control panel. Changing the ‘on air’ setting in the LCD menu also changes the state of the ‘on air’...
Page 103
Downstream keyers can be transitioned using their own transition buttons or by using the DSK TIE buttons to link the transition with the main transition. Keying using ATEM Mini...
Page 104
To return the mask to the default settings, select ‘reset mask’ and press the set button. Keying using ATEM Mini...
ATEM Mini is connected to. Enable remote control on HyperDeck Studio Mini by setting the ‘remote’ setting to ‘on’ using the LCD menu. Plug the HDMI output of a HyperDeck Studio Mini into one of your ATEM Mini’s HDMI inputs HyperDeck Control...
Page 106
ATEM Software Control switcher settings, or using the system control soft buttons or LCD menu on an ATEM hardware panel. If you want to record the output from your ATEM Mini to a HyperDeck, plug your switcher’s HDMI output into the HDMI input of the HyperDeck. Don’t forget to route the program output to the HDMI output.
Auto Roll You can set a HyperDeck disk recorder to automatically roll video when it is switched to the program output. For example, you can cue a HyperDeck to the point you want your source to begin, then roll the source by pressing its input button on the mix effects program row. As HyperDecks must buffer a couple of frames before commencing playback, the actual cut will be delayed a preset number of frames to ensure a clean transition.
Page 108
In addition to the text color, each HyperDeck’s selection button also has a tally indicator. Green Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the preview output. Red Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the program output, meaning it is currently live to air.
If you are using an external ATEM hardware panel, you can control any connected HyperDecks using the hardware panel. Once you have connected your HyperDecks to your ATEM Mini as described in the ‘connecting HyperDecks’ section, you can use the system control buttons and LED menu on your panel to set up and control each HyperDeck.
Page 110
Assigning an input to a HyperDeck In the first menu page, you’ll see the ‘HyperDeck’ indicator in the bottom left corner, and an ‘input’ indicator. Use the control knob under the ‘HyperDeck’ indicator to cycle through the available HyperDecks. Once you have selected a HyperDeck, simply rotate the knob under the ‘input’ indicator to select which input that HyperDeck is connected to on your switcher.
While in this menu, press the LCD soft button above the ‘auto roll’ indicator to turn the auto roll feature on. The indicator text will illuminate blue when auto roll is on. The auto roll feature lets you set a HyperDeck disk recorder to automatically roll video when it is switched to the program output.
Page 112
Use the third and fourth pages of the ‘media players’ LCD menu for more HyperDeck controls, including play, stop, loop playback, and forward and reverse skip for moving between clips. In the fourth menu page, press the ‘record’ button to record the program output of your switcher to your HyperDeck.
Connecting ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Mini is designed to be controlled using its own built in control panel, but if you have a larger production that is more complex and have many sources, graphics and intricate keys to handle, or you need to operate your ATEM Mini from a separate location, an ATEM 1 M/E Advanced Panel can help you.
Using ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Using the Control Panel Mix Effects The program bus, preview bus and source names display are used together to switch sources on the program and preview outputs. ATEM Mix Effects Source Name Displays The source name displays use labels to represent the switcher’s external inputs or internal sources.
Page 115
Program Bus The program bus is used to hot switch background sources to the program output. The source currently on air is indicated by a button that is illuminated red. A blinking red button indicates that the shifted source is on air. Pressing the SHIFT button will display the shifted source. Preview Bus The preview bus is used to select a source on the preview output.
Page 116
AUTO The AUTO button will perform the selected transition at the rate specified in the auto rate setting located in the LCD ‘home’ menu. The transition rate for each transition type is set in the LCD menu, and is displayed when the corresponding transition style button is selected. The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the fader bar indicator illuminates with sequential LEDs to indicate the progress of the transition.
Page 117
Transition Control and Upstream Keyers ON AIR The ON AIR indicator buttons above each keyer are labelled ON and indicate which of the upstream keys are currently on air. These can also be used to immediately cut a key on or off air.
Page 118
M/E Buttons As some ATEM switchers have multiple M/Es you can select which one you want to control using the M/E buttons. When an M/E is selected, the LCD menu will change to show the settings that correspond to that M/E panel. Press the M/E buttons numbered 1 to 4 to select an M/E panel to control Fade to Black The FTB button will fade the program output to black at the rate specified in the FTB rate...
Page 119
For example, to change the border softness on a wipe transition Press the ‘wipe’ button. Press the right arrow button next to the LCD to move to the third page of settings. Rotate the control knob under the ‘softness’ setting to change the softness of the wipe transition border.
Joystick Control Button Mapping ATEM software and hardware control panels support button mapping so you can assign your most important sources, especially cameras, to the most accessible buttons in the program and preview rows. Occasional sources can be assigned to less prominent buttons. Button mapping is set independently for each control panel so button mapping set on a software control panel will not affect the button mapping set on a hardware control panel.
Page 121
Cut Transitions The cut is the most basic transition that can be performed on the switcher. In a cut transition the program output is immediately changed from one source to another. Program output for a cut transition. A cut transition can be performed directly from the program bus, or using the CUT button in the transition control block.
Page 122
To perform a cut transition using the CUT button On the preview bus, select the video source that you want on the program output. The program output will remain unchanged. In the transition control block, press the CUT button. The sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa.
Page 123
At the end of the transition, sources selected on the program and preview buses are exchanged to indicate that the video source that was on preview is now on program and vice versa. Each transition type has its own independent transition rate allowing you to perform faster transitions by simply selecting the transition type and pressing the AUTO button.
Page 124
Press the ‘mix’ button and set the transition rate using the LCD menu Mix Transition Parameters Rate The mix transition rate in seconds : frames. Dip Transitions A DIP is similar to a mix in that it is a gradual transition that transitions from one source to another.
Page 125
Press the ‘dip’ button in the transition control block, then set the dip source and transition rate using the LCD menu Dip transition parameters Rate The dip transition rate in seconds and frames. Dip Source The dip source is any video signal in the switcher that will be used as the intermediate picture for the dip transition, usually a color generator or media player.
Page 126
Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border. Hold the shift button down to select a shifted source, such as a color generator or media player. Press a source button in the source select row to select a source for the wipe border, such as a camera or media player.
Page 127
Reverse Reverse changes the progression of closed patterns such as circles, diamonds and boxes so that the pattern closes in from the edges of the screen toward the center. FlipFlop When FlipFlop mode is toggled on, the transition changes between normal to reverse every time the transition is executed.
Page 128
DVE key parameters Enable key Enables/disables the DVE key. The DVE key is enabled when the button is illuminated. PreMult Select the DVE key as a pre-multiplied key. Clip The clip level adjusts the threshold at which the key cuts its hole. Decreasing the clip level reveals more of the background.
Page 129
Press the ‘effect’ soft button in the LCD menu to open the effect settings, and set the effect to a graphic wipe by selecting the graphic wipe icon using the ‘effect’ soft control knob. The default direction is left to right, but you can change the direction by selecting ‘reverse direction’.
Page 130
Graphic wipe images The graphic wipe feature requires a static graphic that is used as a moving border for a horizontal wipe. This graphic should be a vertical ‘banner’ type graphic that is no more than 25% of the total screen width. Graphic wipe screen width requirements If the switcher is operating at 1080p then the graphic should be no wider than 1080p...
Recording Macros using ATEM 1 M/E Advanced Panel You can record and run macros using an ATEM 1 M/E Advanced Panel independently of ATEM Software Control. All actions on the ATEM Software Control switcher page can be performed using your hardware panel. If you need to arrange graphics in the media pool, or adjust camera settings, simply access those settings using ATEM Software Control.
Page 132
Press the wipe button in transition control to ensure the macro records the wipe transition selection. In the ‘wipe’ LCD menu, set the rate to 2:00 seconds. Press the ‘auto’ button in transition control to perform the wipe transition from color bars to color 1.
Using ATEM Camera Control Panel Traditionally, camera control units, or CCUs, have been designed for mounting inside a desk with independent units for each camera. ATEM Camera Control Panel is a portable solution that can be placed on a desk or solid surface with 4 CCUs built in so you can control all four Blackmagic Pocket Cinema Cameras at once.
Page 134
If you are using the camera control panel with just your switcher and a computer on a shared network, connect the panel to your switcher, then the spare Ethernet port to your computer. After connecting the camera control panel to your ATEM equipment, you should see the lights on the panel illuminate and the LCDs on each CCU will display their respectively assigned cameras.
DHCP so your panel determines the best IP address, or disable DHCP and set the IP address manually. NOTE ATEM Mini Pro doesn’t have a fixed IP address because it is designed to use the DHCP. When connecting ATEM Mini Pro directly to ATEM Camera Control Panel, we recommend setting a manual IP address.
Page 136
To set the camera control panel’s IP address: If you want the panel to automatically set a compatible IP address, select the DHCP setting by pressing the ‘on’ soft button. If you know your network’s IP address, you can navigate to the next setting page and check the panel’s IP address setting to confirm it has selected an address compatible with your network.
This setting displays which bank of cameras you are controlling, which is an important feature when using larger ATEM switchers controlling up to 20 Blackmagic Design cameras. For example, imagine you are controlling 8 cameras and you want to have a dedicated CCU assigned to each camera.
Page 138
Now when switching your live production, you can press the ‘bank’ soft button to swap between banks A and B, which lets you instantly access camera control for cameras that have been assigned to dedicated CCUs. This is a faster and more organized way of controlling cameras compared to swapping between multiple cameras on each CCU during production.
Page 139
Settings Pressing the ‘settings’ button on the home screen opens all settings for your camera control panel. Navigate through the pages of settings by pressing the arrow soft button. The network settings, including DHCP and IP address settings, are the first pages in the sequence. These settings are described in the section that shows how to change network settings when connecting the camera control panel to your ATEM switcher.
Page 140
adjusting RGB values of the lift, or the shadows. The black/flare button lets you adjust the RGB values for the gamma, or mid tones, by holding down the button and adjusting the lift RGB knobs. The color balance controls let you make fine adjustments to the red, green, blue channels for the master gain/white, gamma and pedestal/black levels There is also a custom control that will be uniquely assignable in a future update.
Other buttons and knobs in this section of the CCU are for adjusting the sensitivity of the joystick control, setting the coarse level, locking and unlocking the CCU and more. Details on all the features are provided in the following section. Controlling Cameras This section describes all the features on each CCU and a general overview on how to approach camera control.
Page 142
Scene Files The numbered buttons along the top of each CCU let you quickly store and recall up to 5 scene file presets. For example, once you have arranged all your settings for a camera and you are set up for broadcast, you can then save all the parameters for each camera and recall them later. It’s a very fast process! To store a scene file: Press the ‘store’...
Page 143
This setting will be enabled in a future update. Master Gain Blackmagic Design cameras have ISO and gain settings that can be set using the master gain buttons on the camera control panel. To increase the master gain, press the up arrow next to the master gain indicator.
Absolute Control In absolute control mode, the settings are always synchronized to their corresponding controls. NOTE When the panel is in absolute control mode, it’s worth keeping in mind that if a control’s setting is changed using ATEM Software Control or a different CCU, the next adjustment on the original controller will result in an initially harsh settings change as it snaps back to its originally set position.
Page 145
White and Black Balance Controls The two rows of color balance knobs are used to adjust the color balance of the white and black levels, also known as gain and pedestal. Turn the red, green and blue knobs clockwise or counter clockwise to make changes.
Page 146
Located around the collar of the joystick’s handle is a ring wheel that controls the pedestal level. The ring wheel has small ridges built in for firm control and a position indicator is located on the top of the knob to show the physical positioning of the wheel. Turn the wheel clockwise to increase the master black level, or counter clockwise to decrease.
Page 147
ATEM Camera Control Panel is an exciting, practical and efficient way to control Blackmagic Design cameras in your live production. We believe you will enjoy the experience of hands on camera control using CCUs, which lets you take control of exposure and other camera settings, freeing up your camera operators so they can concentrate on framing and focus.
The audio is mixed using the control buttons on your ATEM Mini, or via the Audio tab of ATEM Software Control and output over USB webcam and HDMI outputs as embedded digital audio.
Using a Third Party Audio Mixer Control Surface Using an Audio Mixer Control Surface Connecting a hardware audio mixer control surface to your ATEM Mini provides you with the ability to use both hands and adjust multiple audio levels at the same time.
Page 150
Launch ATEM Software Control and it will automatically look for your control surface using the first port on the first MIDI device that it finds. Click on the Audio tab in ATEM Software Control to display the ATEM audio mixer. Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding increase and decrease in the software on your computer screen.
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM Mini. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Singapore Notice The power adapter supplied with your Blackmagic Design equipment has interchangeable plugs to suit the mains socket outlets in a number of countries. Each plug marked with the model numbers APD2-UK or APD2-EU are approved and suitable for use in Singapore.
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Page 155
インストール/オペレーションマニュアル ATEM Mini 年 月 2020 日本語...
Page 156
このたびは ATEM Mini をお買い求めいただき誠にありがとうございました。 これまでにライブプロダクションの経験がない方は、 今まさに、 放送業界の中で最もエキサイティ ングな分野に足を踏み入れようとしています。 ライブプロダクションほど面白い分野はありません! 目の前で展開されているライブイベントをリアルタイムで編集するという興奮は、 あなたを虜にする ことでしょう。 ATEM Mini は小型のライブプロダクションスイッチャーで、 720p および 1080p HD ビデオを自動変 換し、 USB 経由で直接コンピューターに接続します。 コンピューターは ATEM Mini をウェブカムとし て認識するため、 YouTube や OBS Studio など、 お気に入りのオンライン配信アプリを使用してオン ライン配信できます。 ATEM Mini スイッチャーは、 大型の ATEM スイッチャーで使用されているのと同じ内部ビデオ処理...
にしっかり ATEM Mini ATEM Mini 電源を接続。 固定。 作業のこつ と モデルでは、 電源 が異なることに注 意してくださ ATEM Mini ATEM Mini Pro い。 の方が消費電力が多いため、 同モデルの電源はより大きな電流を供給し ATEM Mini Pro ます。 電圧はどちらも です。 このため、 各ユニットに同梱された電源アダプターを使用する ことが非常に重要です。 と を両方使用している場合、 どちらのユニ ATEM Mini ATEM Mini Pro ットのアダプターかを見分けられるよう、 ラベルを付けておくことをお勧めします。...
OBS Studio ATEM Mini ブカムソースとして選択できます。 コンピューターを の ウェブカム出力に接続。 ATEM Mini 作業のこつ を使用してディスクに収録している場合、 接続はディスクへの ATEM Mini Pro 収録に使用されるため、 ウェブカム出力としては使用できせん。 しかし、 モデ ATEM Mini Pro ルは、 イーサネット経由で直接ライブ配信が可能です。 接続をディスクへの収録に使用し たい場合は、 イーサネット接続を使って配信できます。 を使ってイー ATEM Software Control サネットで外部コントロールすることも可能です。詳細は 「 の追 加機能」 セク ATEM Mini Pro ションを参照してください。...
のメディアプールにロードされたグラフィックに切り替えま STILL ATEM Software Control す。 は、 非常にパワフルなコントロールパネルです。 様々なオプションを搭載し ATEM Software Control ているので、 でさらに多くの機能を使用できます。 ATEM Mini の追加機能 ATEM Mini Pro の追 加機能により、 放 送でより多くのオプションが使用できるようになります。 また、 コ ATEM Mini Pro ンピューターを使用せずに から直接、 より詳細にプロジェクトをコントロールできます。 ATEM Mini Pro コントロールパネルの専用ボタンを使用すれば、 出力へのソースの切り替え、 配信の開始/停止、 HDMI トリガー収録を実行できます。...
ビデオ出力ソースを変更するには、 任意のビデオ出力ボタンを押します。 例えば、 収録用に 入 HDMI 力を選択したり、 プログラムやマルチビューを選択できます。 とは異なり、 は ATEM Mini ATEM Mini Pro これらのボタンが内蔵されているため、 ユニットから直接 出力を変更できます。 HDMI メモ カメラ に直接切り替えたり、 出力でプレビューしたい場合などは、 HDMI ATEM Software の 「出力」 ドロップダウンメニューでソースを変更できます。 Control イーサネット経由の直接配信とスイッチャーコントロール のイーサネット接続を使用すれば、 直接配信が可能で、 同時に ATEM Mini Pro ATEM Software Control も使用できます。 このパワフルなソフトウェアコントロールに関する詳細は、 「...
Page 172
の設定をコンフィギュレーションする: YouTube Studio のアカウントにログインします。 「 」 「 」 をクリックします。 YouTube Create Go Live をクリックします。 「 」 をクリックします。 以前に配信を 配信の詳細を入力します。 配信を 「 」 に設定す New Stream Public 行なったことがある場合は、 「 」 を ると、 誰もが視聴できます。 Copy and Create クリックします。 放送の内容に見合った児童保護設定に設定します。 「 」 をクリックします。 Create Stream 自動的に生成されたストリームキーがストリーム設定...
Page 173
Medium High にペーストします。 から選択します。 これにより、 経由の収録用出 力の品質も設定されます。 これで、 配信に関するすべての詳細を設定できまし た。 テストを行なって、 すべてが適切に機能している か確認します。 で 「 」 ボタン ATEM Mini Pro ON AIR を押すか、 ライブ配信パレットで 「 」 ボタンを ON AIR クリックします。 これで、 で配信する準備が整いました。 メモリーバッファが開始されるまでに数秒かか YouTube Studio る場合があります。バッファリングが完了したら、 マネージャーに 「 」 ボタンが...
Page 175
(中) 、 (高) Medium High た。 テストを行なって、 すべてが適切に機能している から選択します。 これにより、 経由の収録用出 か確認します。 で 「 」 ボタン 力の品質も設定されます。 ATEM Mini Pro ON AIR を押すか、 ライブ配信パレットで 「 」 ボタンを ON AIR クリックします。 配信が始まりました!配信を確認するには、 アカウントのアバターをクリックして 「 」 Back to Twitch を選択します。 のメインウィンドウに戻ったら、 アバターアイコンを再度クリックして 「...
E Advanced Panel 続されると即座に を認識するので、 外付けパネルでソースの切り替えや のコント ATEM Mini ATEM Mini ロールが可能です。 メモ に直接接続すると、 は、 固定 アドレスを ATEM Mini Pro ATEM 1 M E Advanced Panel 使用して動作しますが、 ネットワークに接続して異なる場所からスイッチャーをコントロールす ることも可能です。 ネットワークを使用して スイッチャーをコントロールする方法に ATEM Mini 関しては、 「ネットワークに接続」 セクションを参照してください。 を に接続するには、 標準の ネットワークケーブルを使っ...
Page 285
を使用してマクロを記録 ATEM 1 M E Advanced Panel では、 を使用せずにマクロを記録/実行でき ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Software Control ます。 の 「スイッチャー」 ページで行うすべての操作は、 ハードウェアパネルで ATEM Software Control も実行できます。 メディアプールのグラフィックの管理、 カメラ設定の調整などが必要な場合は、 ATEM を使用してそれらの設定項目にアクセスしてください。 Software Control でマクロの記録/実行に使用するボタンは、 システムコントロールのボタ ATEM 1 M E Advanced Panel ンに配置されています。...
の使用 ATEM Camera Control Panel 従来のカメラコントロールユニット ( ) は、 台のカメラごとに、 独立したユニットをデスクにマウント する設計になっていました。 は、 つの を内蔵した可搬性に優れたソ ATEM Camera Control Panel リューションです。 デスク上や安定した場所に置いて使用でき、 台までの Blackmagic Pocket Cinema を同時にコントロールできます。 Camera パネルの電源を入れる カメラコントロールパネルの電源を入れるには、 標準 電源ケーブルで電源をリアパネルの 電源入力に 接続します。 外部電源を接続したい場合、 あるいは外部電源供給 (連続電力供給可能な や外付け バッテリーなど) からのリダンダント電源を接続したい場合は、 入力を使用することもできます。 12V DC リアパネルの電源入力から給電。...
Page 288
、 スイッチャー、 共有ネットワーク上のコンピューターのみを使用する場合は、 カメ Camera Control Panel ラコントロールパネルをスイッチャーに接続し、 スペアイーサネットポートをコンピューターに接続します。 を に接続したら、 パネル上のライトが点灯し、 各 に割り当てられたカ Camera Control Panel ATEM メラがそれぞれの に表示されます。 電源を入れ、 スイッチャーに接続したら、 カメラコントロールの 準備は完了です! ATEMCameraControlPanelの使用...
Page 289
に異なる アドレスをマニュアルで割り当てる場合は、 を有効化するとパネルが最善の アドレス DHCP を決定し、 を無効化すると アドレスをマニュアルで入力できます。 DHCP メモ は、 を使用するよう設計されているため、 固定 アドレスがありま ATEM Mini Pro DHCP せん。 を に直接接続している場合、 マニュアルで ATEM Mini Pro ATEM Camera Control Panel 固定 アドレスを設定することを推奨します。 ネットワーク経由で と接続している場合は、 を Camera Control Panel ATEM Mini Pro DHCP に設...
Page 291
のレイアウト Camera Control Panel の各 は、 全く同じです。 メニュー設定は、 主に左の の とソフトボタ Camera Control Panel ンを使ってコントロールします。 各 には同一のコントロールが搭載されています。 メニュー設定 「ホーム」 ソフトボタンを押すとメインのホームスクリーンに戻ります。 ネットワーク設 定、 カメラコン トロール用の 、 マスターブラックのオン/オフ、 様々なパネルコントロールのライトの明るさ調整 用 の設 定など、 のすべての設 定には、 ホームスクリーンからアクセスできます。 Camera Control Panel また、 および接続している スイッチャーにインストールされているソフトウ Camera Control Panel ATEM ェアのバージョンも確認できます。...
Page 292
ライブプロダクションの最中に、 「バンク」 ソフトボタンでバンク とバンク を切り替えること で、 それぞれのバンクの に割り当てたカメラコントロールに即座にアクセスできます。 プ ロダクションの最中に各 で複 数のカメラを切り替える方法よりも、 スピーディかつ系統的 にカメラをコントロールできます。 TTINGS BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A RECALL ALL CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 MERA CAMERA 「バンク」 ソフトボタンでバンク とバンク を切り替えるか、 あるい は長押ししてカメラバンクを無効/ 有効にします。...
Page 293
設定 ホームスクリーンで 「設定」 ボタンを押すと、 のすべての設定にアクセスできます。 Camera Control Panel 矢印ソフトボタンを押して、 設定ページを進みます。 ページ目には、 、 アドレス設定などのネット DHCP ワーク設定があります。 これらの設定に関しては、 スイッチャーに を接続す ATEM Camera Control Panel る際の 「ネットワーク設定の変更」 セクションに詳細が記載されています。 の他 Camera Control Panel の設定に関しては、 このセクションを参照してください。 選択 出力を搭載している スイッチャーを使用している場合、 この設定は非常に重要です。 ATEM マスターブラック マスターブラック設定をオン/オフに設定すると、 マスターブラックコントロール (別名:ペデスタ ルコントロール)...
Page 309
Manuel d'installation et d’utilisation ATEM Mini Mars 2020 Français...
Page 310
HD 1080p et 720p et qui la connecte directement à votre ordinateur via USB. L’ordinateur reconnaît votre ATEM Mini en tant que webcam, son contenu peut donc être diffusé en ligne à l’aide de votre application de streaming préférée, telle que YouTube ou OBS Studio.
Page 311
Bibliothèque de médias de l'ATEM Utiliser une image fixe Types de fichiers image Fonctionnalités additionnelles Créer un fichier TGA avec un de l’ATEM Mini Pro canal alpha Diffuser avec les boutons Stream Utiliser la fonction de Enregistrer avec les boutons Record contrôle des caméras...
Page 312
Préférences Contrôle de l'HyperDeck Paramètres de l’utilitaire de l’ATEM Contrôler des HyperDecks Mini avec le logiciel ATEM Mettre à jour l’ATEM Mini Contrôler des HyperDecks avec les panneaux de contrôle Onglet Configuration (Configure) matériels externes Configurer Open Broadcaster Régler l'HyperDeck avec Utiliser Adobe Photoshop avec ATEM l’ATEM 1 M/E Advanced Panel...
La première étape consiste à brancher l’alimentation à l’aide de l’adaptateur fourni. Si votre alimentation est dotée d’une bague de blocage, sécurisez la connexion à l’ATEM Mini en serrant le connecteur à l’appareil. Cette action verrouille le câble d’alimentation à l’ATEM Mini afin d’éviter qu’il soit retiré...
Une fois les sources vidéo connectées, vous pouvez brancher une télévision HDMI à la sortie HDMI de l’ATEM Mini et vérifier que toutes les entrées fonctionnent. C’est aussi une bonne opportunité de vérifier les sources et la commutation des plans.
écran. Le multi view est la source par défaut de la sortie HDMI. Ainsi, une fois que l’ATEM Mini est connecté à un téléviseur HDMI, vous pouvez voir toutes vos entrées en une seule fois et vérifier directement qu’elles fonctionnement correctement.
Ainsi, lorsque vous lancerez votre logiciel de streaming, vous verrez directement l’image de votre ATEM Mini. Si votre logiciel ne sélectionne pas l’ATEM Mini, il suffit de régler le logiciel afin qu’il utilise l’ATEM Mini comme webcam et comme micro.
Avec l’ATEM Mini, vous réaliserez des commutations propres à l’aide de Cut professionnels ou de transitions. Par exemple, un Cut représente un passage direct d’une source à l’autre. Lors d’une transition, le changement de source s’effectue sur une durée définie et intègre souvent un effet.
Dans la démonstration ci-dessous, l’ATEM Mini commutera de l’entrée 1 à l’entrée 2 à l’aide d’une transition Mix. Effectuer une transition automatique Mix : Appuyez sur le bouton pour sélectionner une transition Mix. Sélectionnez la durée de la transition Mix. Appuyez sur le bouton Auto pour effectuer une transition automatique.
Contrôler l’audio Lorsque vous configurez votre production ou durant la diffusion, il est possible que vous vouliez contrôler les niveaux audio si le son est trop bas ou trop élevé. Si le niveau audio est trop élevé, il sera écrêté. L’écrêtage se produit lorsque l’audio dépasse le niveau maximum accepté.
Utiliser l’incrustateur en amont L’incrustateur en amont de l’ATEM Mini permet de superposer des graphiques ou de fusionner une couche vidéo à une autre à l’aide de la transparence. Vous pouvez ainsi rendre la couleur d’arrière- plan d’une source invisible à l’aide de l’incrustateur chroma, ou n’utiliser qu’une zone spécifique d’un graphique à...
HDMI, de démarrer ou d’arrêter le streaming ainsi que l’enregistrement. Avec l’ATEM Mini Pro, vous pouvez soit diffuser vos contenus en streaming via la sortie webcam, soit directement via Ethernet. À tout moment, vous pouvez enregistrer votre diffusion sur un disque...
USB-C et démarrer et arrêter l’enregistrement via les boutons situés sur l’ATEM Mini Pro. L’ATEM Mini Pro possède également une fonctionnalité multi view très puissante. Elle permet d’afficher un aperçu complet de votre production sur la sortie vidéo HDMI. Comme les 4 entrées sources HDMI, les sorties de programme et prévisualisation, les enregistrements importants, l'état...
Régler la sortie HDMI avec les boutons Video out Les boutons de la section Video out, situés à droite de l’ATEM Mini Pro, permettent de commuter entre les sources de la sortie HDMI. La source de sortie par défaut est le multi view. Pour en savoir plus sur le multi view, continuez à...
Mini Pro de la même manière qu’avec une connexion USB-C. Si votre ordinateur est connecté à Internet, cela configure également votre ATEM Mini Pro pour le streaming via votre ordinateur. Continuez à lire cette section pour plus d’informations sur la configuration du streaming via Ethernet.
Page 325
Réglez la limite d’âge de visionnement appropriée. Cliquez sur Créer un streaming. Une clé de stream va s’auto-générer et apparaîtra dans les réglages de la diffusion en direct. Cliquez sur Copier pour copier la clé de stream. Fonctionnalités additionnelles de l’ATEM Mini Pro...
Page 326
être sûr que tout fonctionne correctement. Appuyez sur le bouton On air de l’ATEM Mini Pro ou de la palette Stream en direct. YouTube Studio est désormais prêt à diffuser. L’initialisation de la mémoire tampon peut prendre un petit moment.
Page 327
Dans les palettes de fonctions de l’ATEM Software Réglez la plateforme sur Twitch en cliquant sur le Control, cliquez sur l’onglet Sortie. Ouvrez la palette menu et en sélectionnant Twitch depuis le menu Stream en direct. déroulant. Fonctionnalités additionnelles de l’ATEM Mini Pro...
REMARQUE Si vous utilisez des panneaux de contrôle ATEM additionnels avec votre ATEM Mini, vous aurez probablement besoin d’une adresse IP dédiée. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section « Connexion à un réseau ». Utiliser le multi view sur l’ATEM Mini Pro Le multi view est une puissante fonctionnalité...
Toutefois, cela ne se limite pas aux caméras, vous pouvez également brancher un ordinateur sur la sortie vidéo, un enregistreur HyperDeck sur les entrées de l’ATEM Mini Pro, que vous pouvez contrôler grâce à la vue des entrées.
Débit de données de diffusion Les données sont mesurées en mégabits par seconde. Sur l’ATEM Mini Pro, le débit de données doit être approximativement de 5 à 7 Mb/s pour diffuser de la vidéo en 1080p60 sans perte d’image. État du cache Affiche la capacité...
Durée d’enregistrement Le compteur de la durée se trouve sous l’indicateur d’enregistrement. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’enregistrement de l’ATEM Mini Pro, le compteur de la durée s’enclenche. Indicateurs de l’état d’enregistrement Ils affichent les détails de chaque disque et de leur ...
Blackmagic Design. Il permet de contrôler votre mélangeur de la même manière qu’avec un panneau de contrôle matériel. Une série de palettes sur le côté droit indiquent toutes les fonctions de traitement de votre ATEM Mini et vous permettent de faire des réglages très facilement.
Page 333
CONSEIL Lorsque vous connectez un moniteur HDMI, par exemple un Blackmagic Video Assist, à la sortie HDMI de l’ATEM Mini, vous pouvez acheminer le signal de prévisualisation à l’écran et visionner l’entrée sélectionnée avant de la faire passer à l’antenne. Pour plus d'informations, consultez la section « Régler la source de sortie HDMI »...
Le gestionnaire de médias vous permet d'ajouter des graphiques à la bibliothèque de médias de l’ATEM Mini. Votre ATEM Mini possède une mémoire qui permet de stocker les graphiques, appelée bibliothèque de médias. 20 images fixes et leur canal alpha peuvent y être enregistrées, puis attribuées à...
C'est idéal lorsque vous utilisez l’ATEM Mini sur le lieu de tournage ou dans des espaces réduits, notamment à l'intérieur d'un car régie, car vous n'avez pas besoin de faire de la place pour une console de mixage audio externe.
Le contrôle des caméras vous permet de contrôler les Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K avec l’ATEM Mini. Utiliser le panneau de contrôle logiciel La fenêtre Mélangeur est l'interface de contrôle principale du mélangeur. Lors de la production en direct, cette fenêtre peut être utilisée pour sélectionner des sources et les faire passer à...
Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des sources d'arrière-plan au signal de sortie du programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Boutons de sélection des sources du bus Prévisualisation En mode de commutation Programme/Prévisualisation, les boutons de sélection des sources du bus Prévisualisation permettent de sélectionner une source d'arrière-plan sur le signal de sortie...
Levier de transition Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO et permet à l'opérateur de contrôler la transition manuellement à l'aide d'une souris. Le voyant rouge du bouton Auto reste allumé pendant toute la transition et la zone d'affichage Durée se met à...
Cette fonction vous permet d'appliquer un fondu en sortie à toutes les couches de l’ATEM Mini en même temps. Les fondus au noir ne peuvent pas être prévisualisés. Vous pouvez également régler le mixeur audio intégré afin qu'il effectue un fondu de l'audio en même temps que le fondu au noir.
ATEM Mini. Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM Mini fonctionnent conjointement et ils disposent des mêmes paramètres, vous pouvez donc utiliser l'un ou l'autre à...
ATEM originaux dotés d’un port USB. Stream en direct Sur le modèle ATEM Mini Pro, cette fenêtre vous permet de configurer votre streaming en direct en saisissant les détails de streaming depuis votre plateforme de streaming. Une fois tous les paramètres configurés, vous pouvez commencer la diffusion en cliquant sur le bouton...
Page 342
Options de la qualité du streaming et de l’HyperDeck. Le débit de données utilisé par le paramètre de qualité change selon la norme vidéo de l’ATEM Mini Pro. Par exemple, si vous sélectionnez une qualité de streaming élevée (High), et que vous opérez à...
Enregistrement du stream Si vous enregistrez votre streaming via USB-C sur l’ATEM Mini Pro, vous pouvez contrôler vos disques, ainsi que démarrer et arrêter l’enregistrement depuis cette palette. REMARQUE Lorsque la sortie USB-C de votre ATEM Mini Pro est connectée à un disque externe pour l’enregistrement et que vous souhaitez continuer à...
Afficher état Activez cette fonction en cochant la case Afficher état dans les options de la palette Enregistrer. L’état d’enregistrement apparaîtra en bas à gauche de l’interface de l’ATEM Software Control. Lorsque vous enregistrez, l’indicateur d’enregistrement s’allumera en rouge et affichera le disque en cours d’utilisation ainsi que le temps d’enregistrement restant.
Formater un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N'oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre disque car toutes les données seront perdues lors du formatage. Connectez le disque à...
L’appareil a une horloge interne qui peut continuer à faire tourner le timecode pendant environ 6 jours. Ainsi, une fois l’ATEM Mini Pro déconnecté de votre ordinateur, le timecode de l’heure de la journée va continuer jusqu’à ce que la batterie soit déchargée.
Utiliser le mixeur audio L'onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées à l’ATEM Mini via HDMI et l’audio du micro. Les caméras et les sources audio externes sont listées sur le haut du mixeur audio ainsi que le signal de sortie audio master de la sortie programme webcam USB de l’ordinateur.
Page 348
audio, il est préférable de réinitialiser le nombre rouge en cliquant une fois dessus. Observez le nouveau nombre un instant et vérifiez qu'il change et qu'il ne monte pas directement en flèche pour finir par se bloquer dans le rouge. Si cela arrive, vous devrez réduire encore un peu plus le niveau audio.
Réaliser le mixage audio à l’aide des commandes Fairlight avancées L’ATEM Mini intègre des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de dynamique puissants.
Page 350
Cliquez sur l’indicateur de l’égaliseur d’une entrée pour ouvrir l’égaliseur paramétrique à 6 bandes. La première chose que vous verrez est le graphique comportant les numéros 1 à 6 en haut de la fenêtre. Ces numéros sont des poignées réglables qui correspondent aux bandes 1 à 6. Chacune des 6 bandes de l’égaliseur paramétrique possède une colonne de paramètres.
Page 351
Molettes de fréquence Vous pouvez également utiliser les molettes de fréquence de chaque bande pour sélectionner une fréquence spécifique. Préréglages de la plage de fréquences La plage de fréquences de chaque bande est définie par des boutons préréglés. Par exemple, la lettre L (Low) couvre la plage de fréquences de 30 à...
Vous trouverez ci-dessous une description pour chaque type de filtre. Bell High Shelve Low Shelve Ce filtre permet d’augmenter Ce filtre permet d’augmenter ou Ce filtre permet d’augmenter ou ou de réduire la plage de de réduire le volume des hautes de réduire le volume des basses fréquences située autour d’une fréquences du graphique.
Paramètres de dynamique communs L’expanseur/gate, le compresseur et le limiteur ont des paramètres en commun. Ces paramètres vous permettent de définir la façon dont chaque fonction affecte le son, notamment le niveau auquel la fonction se déclenche, mais aussi la durée d’application et la force de la fonction.
CONSEIL Il est judicieux d’appliquer le compresseur après avoir réglé les commandes de l’égaliseur. Make up Ce paramètre permet d’augmenter le niveau général du signal en corrélation avec les paramètres de compression. Comme les niveaux forts de l’audio ont été réduits avec la compression, vous pouvez maintenant utiliser la commande Make up pour amplifier le son général sans l’écrêter.
Exemple de workflow pour les commandes Fairlight Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à utiliser les commandes Fairlight afin d’améliorer votre mixage audio. En général, la première étape pour optimiser votre mixage consiste à normaliser toutes les entrées afin qu’elles soient à...
Continuez à lire cette section pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la page Média de l’ATEM Software Control. Utiliser la fenêtre de navigation La fenêtre de navigation est un gestionnaire de fichiers simplifié qui vous permet de chercher des fichiers graphiques sur votre ordinateur.
Navigation et téléchargement de fichiers Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement vide de la bibliothèque de médias. Lorsque vous déplacez une image vers un emplacement, une barre de progression affiche le temps de chargement restant.
Les formats tels que TGA contiennent un canal alpha séparé ainsi que les canaux de couleur RVB. Cela vous permet d’intégrer un matte, ou une image d’incrustation, au sein du canal alpha. Lorsqu’une image TGA est chargée dans le lecteur multimédia, l’ATEM Software Control détecte automatiquement l’image d’incrustation dans le canal alpha et la charge en tant que source d’incrustation linéaire.
Page 359
Un canal alpha apparaît sous les canaux de couleur RVB. Le canal alpha contient une version en niveaux de gris des canaux de couleur de votre graphique. N’oubliez pas de cliquer sur l’icône œil du canal alpha pour vous assurer qu’il est sélectionné et qu’il sera inclus lors de l’enregistrement du fichier TGA.
Page 360
Votre fichier TGA est enregistré. Vous pouvez maintenant ouvrir l’ATEM Software Control et charger le fichier dans la bibliothèque de médias. À partir de là, déposez le graphique dans le lecteur multimédia. Le canal alpha enregistré sera automatiquement chargé dans la source d’incrustation du lecteur multimédia.
Cette dernière vous permet de commander les Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K et 6K à partir de votre ATEM Mini. Les paramètres des caméras, tels que l'iris, le gain, la mise au point, le niveau de détail et le contrôle du zoom sont facilement ajustables avec des objectifs compatibles.
Page 362
Paramètres de la caméra Le bouton de paramétrage de la caméra situé en bas à gauche de la roue maîtresse vous permet d'ajuster les détails du signal d'image de chaque caméra. Chaque fenêtre de contrôle de caméra affiche l’état du canal afin que vous sachiez quelle caméra est à...
Page 363
Contrôle de l'iris et du niveau de noir Le contrôle de l'iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Le contrôle s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne. Pour ouvrir ou fermer l'iris, déplacez le contrôle vers le haut ou vers le bas.
Page 364
automatique, cependant, certains d’entre eux peuvent être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l'avant ou vers l'arrière.
Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve Si vous avez de l'expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de changer l'interface de commande des caméras pour obtenir un style d'interface qui ressemble à celle d'un correcteur colorimétrique primaire que l'on trouve communément sur les systèmes d’étalonnage.
Page 366
Roues colorimétriques Cliquez et déplacez votre pointeur n'importe où dans le cercle de couleur Notez qu'il n'est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l'indicateur de la balance des couleurs. Lorsque l'indicateur de la balance des couleurs se déplace, les paramètres RGB situés sous la roue chromatique se modifient pour refléter les ajustements apportés à...
Page 367
Paramètre Saturation Le paramètre Saturation augmente ou réduit la quantité de couleur de l'image. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50%. Paramètre Teinte Le paramètre Teinte fait tourner toutes les teintes de l'image sur le périmètre complet de la roue chromatique.
Les macros sont enregistrées à l’aide de la fenêtre Macros de l’ATEM Software Control, et sont stockées dans votre ATEM Mini. Vous pouvez exécuter toutes les macros enregistrées à l’aide de l'ATEM Software Control.
Enregistrer des macros Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite d’opérations du début à la fin, sans erreur. Cette procédure doit être rigoureusement suivie, car chaque paramètre, chaque bouton sélectionné et chaque opération effectuée sur le mélangeur seront enregistrés dans la macro.
Page 370
Cliquez sur le bouton Enregistrer. La fenêtre se refermera et une bordure rouge entourera l’écran de l’ATEM Software Control. La macro est prête pour l’enregistrement. Vous trouverez un bouton rouge Ajouter une pause sur la bordure supérieure. Votre macro est prête pour l'enregistrement. Vous pouvez désormais effectuer les opérations sur le mélangeur.
Page 371
Appuyez sur le bouton multifonction d'enregistrement de la section Macros pour arrêter l'enregistrement de votre macro. La macro que vous venez de créer est enregistrée en tant que bouton dans l'emplacement pour macro sélectionné. Pour prévisualiser votre macro, cliquez sur le bouton Exécuter dans la fenêtre Macros pour ouvrir la boîte de dialogue Exécuter.
L'image indique la façon dont un bouton macro s'affiche dans la fenêtre Macros une fois l’enregistrement terminé. Pour exécuter une macro, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Vous pouvez désormais charger et/ou exécuter une macro en cliquant sur le bouton macro.
La page Créer de la fenêtre Macros Bouton de modification de la macro : Sélectionnez la macro que vous Bouton de création souhaitez modifier, puis cliquez sur le de la macro : bouton de modification pour changer Cliquez sur ce bouton le nom et la description de la macro.
Paramètres généraux Configurer le standard vidéo du mélangeur Le paramètre vidéo est utilisé pour la sélection du standard vidéo d'utilisation de l’ATEM Mini. Le standard vidéo est réglé automatiquement lorsque vous branchez la première source HDMI. Toutefois, si vous devez le modifier, vous pouvez utiliser ce paramètre. Toutes les sources vidéo seront alors converties afin de coïncider avec le standard vidéo réglé.
Standards supportés pour l’entrée vidéo 1080p59.94 1080p50 1080p29.97 1080p25 1080p24 1080p23.98 720p59.94 720p50 Configurer le signal d’entrée et de sortie audio L’onglet Audio permet de configurer la fonction Audio Follow Video et de régler les entrées micro sur un audio de niveau micro ou ligne. Les signaux des micros sont généralement plus faibles que ceux des sorties lignes d’autres appareils audio.
Paramètres du multi view Si vous utilisez l’ATEM Mini Pro, les paramètres de l’onglet Multi view permettent de régler la disposition des fenêtres. Il est possible d'inverser la position des fenêtres Programme et Prévisualisation du multi view en cliquant sur le bouton situé entre les deux fenêtres.
Paramètres des libellés Paramètres des libellés Les paramètres des libellés permettent de personnaliser le nom de chaque entrée avec un nom court et un nom long. Le nom court apparaît sur les boutons d’entrée du panneau de contrôle logiciel du mélangeur. Si vous utilisez un panneau de contrôle matériel ATEM supplémentaire, les libellés courts sont conçus pour l’écran du panneau.
1 pour obtenir une sortie en boucle à faible latence pour le gaming. L’ATEM Mini Pro est également doté d’une puissante fonction multi view qui est la source de sortie HDMI par défaut. Le multi view vous permet de visionner toutes les sources d’entrée et les sorties sur un seul écran.
Page 379
Enregistrer vos paramètres Allez sur la barre de menu de l'ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Enregistrer sous. Une fenêtre s'affiche et vous demande de saisir un nom de fichier et la destination du dossier. Après avoir fait votre sélection, cliquez sur Enregistrer. Vous avez à...
Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'emmener tous vos paramètres sur le lieu de tournage. Connectez votre ordinateur portable à n'importe quel mélangeur ATEM et restaurez rapidement vos paramètres. La production en direct est une tâche passionnante et exigeante et comme vous devez toujours travailler sur le vif, il est facile d'oublier de sauvegarder vos fichiers une fois la production terminée.
Page 381
Un message d'avertissement apparaît et vous demande de confirmer la sélection. Cliquez sur Modifier. L'ATEM Software Control se ferme et redémarre dans la langue choisie. Vous pouvez changer la langue de l'ATEM Software Control dans la fenêtre Préférences du logiciel. Mapper des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à...
Lorsque l’ATEM Software Control est installé sur votre ordinateur, l’utilitaire ATEM Setup sera également installé. Cet utilitaire vous permet de mettre à jour votre ATEM Mini, de nommer l’appareil, de modifier les paramètres réseau et de régler les paramètres du panneau, notamment les modes de commutation Cut Bus et Programme/Prévisualisation, ainsi que les incrustateurs.
Mettre à jour l’ATEM Mini Pour mettre à jour l’ATEM Mini, il suffit de connecter l’appareil à votre ordinateur via USB ou Ethernet. Lancez l’ATEM Setup. Si la version du logiciel installée sur votre ordinateur est plus récente que la version installée sur votre ATEM Mini, une boîte de dialogue apparaîtra pour vous informer qu’il...
Onglet À propos (About) Cet onglet indique la version du logiciel ATEM installée sur votre ordinateur. Pour renommer l’ATEM Mini, cliquez dans la zone de texte Label, saisissez un nouveau nom et cliquez sur Save. Configurer Open Broadcaster Le modèle ATEM Mini Pro peut diffuser du contenu directement à...
Page 385
Collez la clé de stream que vous avez copiée de Cliquez sur le bouton Copy à côté de la clé de YouTube et cliquez sur OK. La vidéo de l’ATEM Mini stream. Copiez la clé de stream pour la coller dans apparaît dans la fenêtre de prévisualisation d’Open...
Vous diffusez maintenant du contenu en direct sur YouTube avec Open Broadcaster. Lorsque la diffusion est terminée et que vous avez appuyé sur le bouton FTB de l’ATEM Mini, vous pouvez finir la diffusion en cliquant sur stream. REMARQUE En raison de la nature du streaming sur Internet, il se peut qu’il y ait un retard, c’est pourquoi il est important de regarder la diffusion sur YouTube pour confirmer que...
Utiliser plusieurs panneaux de contrôle Il est possible de contrôler l’ATEM Mini et l’ATEM Mini Pro de différentes façons. Vous pouvez choisir d'utiliser le panneau de contrôle logiciel, mais aussi un des panneaux de contrôle matériels. Si vous connectez l’ATEM Mini à...
Page 388
Lorsqu’ils sont connectés sur un réseau via Ethernet, il est possible d'installer l'ATEM Software Control sur plusieurs ordinateurs pour l'utiliser simultanément. Ainsi, les opérateurs peuvent travailler avec différentes fonctions de l’ATEM Mini, par exemple la gestion des médias, le contrôle des caméras et le mixage audio. CONSEIL Pour des informations détaillées sur le contrôle de l’ATEM Mini avec l’ATEM 1 M/E...
également installé sur votre ordinateur, un troisième opérateur pourra contrôler l’audio ou gérer les médias. Cependant, gardez à l'esprit que si vous utilisez votre ATEM Mini sur un réseau, la complexité de la connexion entre votre mélangeur et votre panneau de contrôle augmente. Les risques qu'un incident se produise sont donc plus élevés.
L’ATEM Mini Pro est légèrement différent, car son adresse IP n’est pas réglée. En effet, l’ATEM Mini Pro utilise le protocole DHCP qui joue le rôle de l’adresse IP par défaut. Une fois que le DHCP aura attribué une adresse IP à l’appareil, celle-ci apparaîtra dans les paramètres réseau du Blackmagic ATEM Setup.
IP du mélangeur sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel. Modifier les paramètres réseau de l’ATEM Mini Les paramètres réseau de l’ATEM Mini peuvent être modifiés via USB à l'aide de l'utilitaire Blackmagic ATEM Setup. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :...
Modifier les paramètres réseau du panneau de contrôle matériel Comme l’ATEM 1 M/E Advanced Panel figure également sur le réseau et communique avec le mélangeur, il dispose aussi de paramètres réseau pour pouvoir se connecter au réseau. Ces paramètres diffèrent de l'adresse IP du mélangeur, qui se rapporte à l'emplacement où le panneau recherche le mélangeur.
L’ATEM Mini Pro utilise le protocole DHCP par défaut. Si vous connectez un panneau de contrôle matériel ATEM et un ATEM Mini Pro à un réseau qui supporte le DHCP, vous pouvez régler le panneau sur DHCP ON. Ainsi, tous les paramètres réseau seront complets, car les paramètres réseau du panneau seront obtenus...
ATEM Software Control, il vous sera automatiquement demandé de sélectionner votre ATEM Mini dans la liste d’appareils ATEM connectés ou de saisir l’adresse IP de l’appareil, si l'ATEM Software Control ne peut pas communiquer avec ce dernier. Une fois que vous avez confirmé...
Connecter l’ATEM Mini Pro à un routeur internet Vous pouvez connecter l’ATEM Mini Pro à un router internet pour diffuser votre programme via Ethernet tout en utilisant le connecteur USB-C pour l’enregistrer sur un disque externe. Pour effectuer un streaming en direct via Ethernet, saisissez d’abord les informations du stream dans l’ATEM Software Control.
Vous pouvez à présent coller la clé de stream dans les options Stream en direct de l’ATEM Software Control. La clé sera ainsi enregistrée dans l’ATEM Mini Pro. Pour plus d’informations sur la configuration du streaming sur un ordinateur, consultez la section « Streaming et contrôle du mélangeur via Ethernet ».
Incrustations avec l’ATEM Mini Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d'arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrière-plan.
à partir de la bibliothèque de médias, vous pouvez sélectionner l'option Incrustation prémultipliée pour obtenir une incrustation de bonne qualité. Les documents Photoshop sont tous prémultipliés, il vous faut donc toujours activer la fonction Pre-Multiplied Key/Incrustation prémultipliée sur votre mélangeur ATEM lorsque vous les incrustez. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan. Invert Key/Inverser l’incrustation Inverse le signal de découpe. Flying Key/Incrustation volante Active ou désactive les effets DVE. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Page 400
Utilisez les menus déroulants Remplissage et Découpe pour spécifier les sources de l'incrustation. Si vous souhaitez effectuer une incrustation en luminance, sélectionnez la même source pour le remplissage et la découpe. Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Paramètres Incrustation en aval Incrustations avec l’ATEM Mini...
à votre mélangeur ATEM à l'aide de la sortie HDMI de l'ordinateur en question ou d'une carte d'acquisition et de lecture vidéo telle que DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n'importe quelle durée.
Effectuer une incrustation chromatique L’ATEM Mini possède un incrustateur chromatique avancé, offrant des échantillons chromatiques précis et des options de réglage. Cet incrustateur améliore l’intégration de l’avant-plan avec l’arrière-plan pour vous permettre de créer des effets visuels de haute qualité.
éléments de l’avant-plan. Par exemple, les reflets verts sur les bords. Suppression des reflets L’outil de suppression des reflets permet de supprimer les teintes vertes de manière uniforme sur tous les éléments de l’avant-plan. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Le générateur de motif intégré peut créer jusqu'à 18 formes qui peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré. Combiner un arrière-plan avec un signal de remplissage et un signal de découpe. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Page 405
Agrandissez la palette Incrustation en amont et sélectionnez l'option Motif. Sélectionnez la source de remplissage. Sélectionnez le motif de l'incrustation. Ajustez les paramètres de l'incrustation pour l'affiner. Pour une description des paramètres de l'incrustation de motif, consultez le tableau ci-après. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Vous pouvez repositionner le point central de certains motifs. Utilisez le joystick pour déplacer le motif. Si vous souhaitez réinitialiser sa position, allez sur le type de motif, choisissez un autre motif, puis revenez sur le motif choisi pour réinitialiser sa position par défaut. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Les DVE ou effets vidéo numériques permettent de créer des rectangles munis de bordures pour les incrustations d'image dans l'image. L’ATEM Mini possède un canal DVE 2D qui permet le redimensionnement d'image, la rotation, les bordures ainsi que les ombres portées.
Altitude/Hauteur Ajuste la distance de la source de lumière à partir du DVE ou de l'image dans l'image. La bordure et l'ombre portée seront toutes deux affectées par la modification de ce paramètre. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Ajoutez ou retirez l’incrustateur en amont du signal de sortie programme en cliquant sur le bouton Air. Vous remarquerez que cette opération sera reportée sur le bouton du panneau de contrôle de l’ATEM Mini. Changer le paramètre On Air du menu de l’écran LCD modifie également l’état du...
à l'aide des commandes de la transition suivante. Les incrustations en aval peuvent être effectuées avec leur propre bouton de transition ou à l'aide des boutons DSK TIE qui permettent de lier la transition à la transition principale. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Page 411
Ce paramètre permet de masquer certaines zones de l’incrustation. Par exemple, si vous souhaitez ne sélectionner qu’une zone spécifique d’un graphique, vous pouvez utiliser ce paramètre. Pour revenir au masque réglé par défaut, sélectionnez Réinitialiser le masque et appuyez sur le bouton Set. Incrustations avec l’ATEM Mini...
Contrôle de l'HyperDeck Contrôle de l'HyperDeck Lorsque l’ATEM Mini est connecté à un réseau Ethernet, vous pouvez également brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio Mini et les contrôler à l'aide de la palette HyperDecks de l’ATEM Software Control. Ces derniers peuvent aussi être contrôlés depuis les boutons de la section System Control/Contrôle du système d’un panneau matériel ATEM externe.
Si votre HyperDeck ne possède qu’une entrée SDI, comme l’HyperDeck Studio Mini, vous pouvez convertir la sortie HDMI de l’ATEM Mini en SDI à l’aide d’un convertisseur HDMI vers SDI Blackmagic, par exemple un Mini Converter HDMI to SDI ou un Teranex Mini HDMI to SDI.
Lecture automatique Vous pouvez régler l'enregistreur à disques HyperDeck afin qu'il lise automatiquement la vidéo lorsqu'il est connecté à la sortie programme. Par exemple, vous pouvez positionner l'HyperDeck à l'endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
Page 415
En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un voyant tally. Contour vert Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie prévisualisation. Contour rouge Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie programme et donc à l'antenne.
Si vous utilisez un panneau de contrôle matériel externe ATEM, vous pouvez contrôler les HyperDecks connectés à l’aide de ce panneau. Une fois les HyperDecks connectés à l’ATEM Mini comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », vous pouvez utiliser les boutons du System Control et le menu LED du panneau de contrôle pour configurer et contrôler...
Page 417
Attribuer une entrée à un HyperDeck Sur la première page du menu, vous verrez l’indicateur HyperDeck en bas à gauche, ainsi que l’indicateur Entrée. Utilisez la molette située sous l’indicateur HyperDeck pour passer les HyperDecks disponibles en revue. Une fois que vous avez sélectionné un HyperDeck, il suffit de tourner la molette située sous l’indicateur Entrée afin de sélectionner l’entrée de l’HyperDeck connecté...
Toujours dans ce menu, appuyez sur le bouton multifonction de l’écran LCD situé au-dessus de l’indicateur Lecture auto pour activer cette fonction. Le texte s’allume en bleu lorsque la fonction Lecture auto est activée. La fonction Lecture Auto lit automatiquement la vidéo lorsque l’HyperDeck est connecté à la sortie programme.
Page 419
Utilisez les troisièmes et quatrièmes pages du menu Media Players pour accéder à davantage de commandes HyperDeck, notamment Lecture, Stop, Lecture en boucle, Avance et Retour rapides pour passer d’un clip à l’autre. Sur la quatrième page du menu, appuyez sur le bouton d’enregistrement pour enregistrer la sortie programme du mélangeur sur l’HyperDeck.
Connecter un ATEM 1 M/E Advanced Panel L’ATEM Mini a été conçu pour être contrôlé à l’aide de son propre panneau de contrôle. Toutefois, si votre production comprend de nombreux graphiques, sources et incrustations, ou que vous devez opérer l’ATEM Mini depuis un autre emplacement, un panneau matériel ATEM 1 M/E Advanced Panel vous facilitera le travail.
Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Utiliser le panneau de contrôle Mix Effects Le bus Programme (Program), le bus Prévisualisation (Preview) et la zone d'affichage des noms de sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie du programme et de prévisualisation.
Bus programme (Program) Le bus Program permet de commuter directement les sources d'arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT.
Page 423
AUTO Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée que vous avez spécifiée dans le paramètre Durée auto du menu d’accueil. Vous pouvez régler la durée de transition de chaque type de transition à partir de l’écran LCD. La durée s’appliquera lorsque le bouton du style de transition correspondant est sélectionné.
Contrôle des transitions et incrustateurs en amont ON AIR Les boutons de la section ON AIR sont situés au-dessus de chaque incrustateur et sont nommés ON. Ils indiquent quelles incrustations sont à l'antenne et permettent également de faire passer une incrustation à...
Boutons M/E Comme certains mélangeurs possèdent plusieurs M/E, vous pouvez sélectionner celui que vous souhaitez contrôler via les boutons M/E. Lorsqu’un M/E est sélectionné, le menu LCD affichera les réglages correspondants au panneau de ce M/E. Appuyez sur les boutons M/E numérotés de 1 à 4 pour sélectionner un panneau M/E à contrôler Fondu au noir Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée dans les paramètres du menu...
Par exemple, pour changer l’adoucissement de la bordure d’une transition Wipe : Appuyez sur le bouton Wipe. Appuyez sur la flèche droite, située près de l’écran, jusqu’à atteindre la troisième page de réglages. Tournez la molette correspondante au réglage Adoucissement pour modifier l’adoucissement de la bordure de la transition Wipe.
Section de contrôle du Joystick Mapper des boutons Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Programme et Prévisualisation. Les sources utilisées de façon occasionnelle peuvent être assignées à...
Transitions Cut Le Cut est la transition la plus simple à réaliser sur le mélangeur. Une transition Cut est un basculement direct d'une source à une autre sur le signal de sortie programme. Signal de sortie programme lors d'une transition Cut. Une transition Cut peut être effectuée directement à...
Page 429
Effectuer une transition Cut à l'aide du bouton CUT Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Le signal de sortie programme ne sera pas affecté. Dans la section Contrôle des transitions, appuyez sur le bouton CUT. Les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview seront inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à...
À la fin de la transition, les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview sont inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa. Chaque type de transition possède sa propre durée de transition, ce qui vous permet d'effectuer des transitions plus rapidement en sélectionnant le type de transition désiré...
Appuyez sur le bouton MIX, puis réglez la durée de la transition sur l’écran LCD. Paramètres de la transition Mix Durée La durée de la transition Mix en secondes : images. Transitions Dip La transition Dip ressemble à la transition Mix, car c'est également une transition progressive d'une source à...
Appuyez sur le bouton dans la section de contrôle des transitions, puis réglez la source Dip et la durée de la transition sur l’écran LCD Paramètres de la transition Dip Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé...
Page 433
Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources. Maintenez le bouton Shift enfoncé pour dévoiler les sources supplémentaires, telles qu’un générateur de couleur ou un lecteur multimédia. Sélectionnez une source pour la bordure Wipe dans la rangée de sélection des sources.
Reverse/Inversé La direction inversée modifie la progression des motifs fermés tels que les cercles, losanges et rectangles afin que la forme partant des bords extérieurs se referme au centre de l'écran. FlipFlop/Bascule Lorsque ce mode est activé, la transition passe du paramètre Normal au paramètre Inverser chaque fois que la transition est effectuée.
Paramètres de l'incrustation DVE Enable key/Activer Active ou désactive l'incrustation DVE. L'incrustation DVE est activée lorsque le bouton est allumé. l’incrustation PreMult/Incrustation Sélectionne l'incrustation DVE en tant qu'incrustation prémultipliée. prémultipliée Clip Le niveau Clip ajuste la valeur à laquelle l'incrustation découpe son trou. Le fait de réduire le niveau Clip expose une plus grande partie de l'arrière-plan.
Page 436
Appuyez sur le bouton multifonction Effet pour ouvrir les paramètres des effets. À l’aide de la molette multifonction Effet, sélectionnez l’icône représentant Graphic Wipe. La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction.
Images pour la transition Graphic Wipe La fonction Graphic Wipe comprend un graphique statique qui est utilisé en tant que bordure mobile lors d'une transition volet horizontal. Cet élément graphique devrait ressembler à un bandeau vertical qui ne représente pas plus de 25% de la largeur totale de l'écran. Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe Si le mélangeur a été...
Enregistrer des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel Vous pouvez enregistrer et exécuter des macros à l'aide d'un ATEM 1 M/E Advanced Panel indépendamment de l'ATEM Software Control. Toutes les opérations effectuées sur la page Mélangeur de l'ATEM Software Control peuvent également être effectuées avec votre panneau de contrôle matériel.
Page 439
Appuyez sur le bouton Wipe dans la section de contrôle des transitions pour vous assurer que la macro enregistre la transition Wipe sélectionnée. Dans le menu à l’écran Wipe, réglez la durée sur 2:00 secondes. Appuyez sur le bouton Auto de la section Contrôle des transitions pour effectuer la transition de Color Bars à...
Utiliser l'ATEM Camera Control Panel Traditionnellement, les voies de commande ou CCU sont conçues pour être montées sur un bureau et il faut un appareil indépendant pour contrôler chaque caméra. L’ATEM Camera Control Panel est une solution portable qui peut être placée sur un bureau ou sur une surface solide. Elle intègre 4 voies de commande, vous pouvez ainsi contrôler simultanément les quatre Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Page 441
Si vous utilisez le panneau de contrôle pour caméra uniquement avec le mélangeur et un ordinateur ou un réseau partagé, connectez le panneau au mélangeur, et le port Ethernet restant à votre ordinateur. Après avoir connecté le panneau de contrôle pour caméra à votre équipement ATEM, les voyants du panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est attribuée.
Panel, nous vous recommandons de régler manuellement une adresse IP. Lorsque vous le connectez à un Camera Control Panel et à un réseau, réglez l’ATEM Mini Pro sur DHCP. Le serveur réseau attribuera une adresse IP, que vous pourrez régler en tant qu’adresse IP du Camera Control Panel afin qu’il puisse communiquer avec le mélangeur.
Page 443
Régler l’adresse IP du panneau de contrôle pour caméra : Si vous souhaitez que le panneau régle automatiquement une adresse IP compatible, sélectionnez le paramètre DHCP en appuyant sur le bouton multifonction ON. CONSEIL Si vous connaissez l’adresse IP du réseau, vous pouvez aller sur la page de paramétrage suivante afin de vérifier que l’adresse IP du panneau est compatible avec le réseau.
Ce paramètre affiche le lot de caméras que vous contrôlez, ce qui est important lorsque vous utilisez de grands mélangeurs ATEM qui prennent en charge jusqu’à 20 caméras Blackmagic Design. Imaginons que vous contrôliez 8 caméras et que vous souhaitiez disposer d’une voie de commande dédiée à...
Page 445
Lors de la commutation en direct, vous pouvez désormais appuyer sur le bouton multifonction pour basculer entre les lots A et B. Vous pouvez ainsi accéder instantanément au contrôle des caméras qui ont été assignées aux voies de commande en question.
Paramètres Appuyez sur le bouton Paramètres de l’écran d’accueil pour accéder à tous les paramètres du panneau de contrôle pour caméra. Naviguez dans les pages de paramètres en appuyant sur le bouton multifonction flèche. Les paramètres réseau, notamment les paramètres DHCP et Adresse IP se trouvent sur les premières pages de la séquence.
Page 447
Commandes de balance des couleurs Les molettes de balance des couleurs rouges, vertes et bleues situées dans la partie centrale du panneau permettent d’ajuster la balance des couleurs du lift, du gamma et du gain. Les commandes White ajustent les valeurs RVB du gain ou hautes lumières, tandis que les commandes Black ajustent les valeurs RVB du lift ou basses lumières.
Les autres boutons et molettes de cette zone de la voie de commande permettent d’ajuster la sensibilité du joystick, de régler la limite du gain, de verrouiller/déverrouiller la voie de commande et bien plus. Vous trouverez des informations détaillées sur ces fonctions dans la section suivante. Contrôler les caméras Cette section décrit toutes les fonctionnalités de chaque voie de commande et offre un aperçu général du contrôle des caméras.
Fichiers de scène (Scene File) Les boutons numérotés, situés dans la partie supérieure de chaque voie de commande, vous permettent de stocker et de rappeler jusqu’à 5 fichiers de scène préréglés. Par exemple, une fois que vous avez réglé tous les paramètres d’une caméra et que vous êtes prêt pour la diffusion, vous pouvez enregistrer tous les paramètres de chaque caméra, puis les rappeler plus tard.
Ce réglage sera disponible lors d'une future mise à jour. Commande générale de gain Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le master gain, appuyez sur la flèche montante située près du libellé...
Contrôle absolu En mode de contrôle absolu, les paramètres sont toujours synchronisés avec leur commande correspondante. REMARQUE Lorsque le panneau est en mode de contrôle absolu et que vous avez modifié un paramètre via l’ATEM Software Control ou une autre voie de commande, le changement sur le contrôleur original peut être un peu brutal au début car le paramètre revient automatiquement sur sa position originale.
Commandes pour le calibrage blanc et noir Les deux rangées de molettes permettent d’ajuster la balance du niveau de blanc, aussi appelé gain, et du niveau de noir. Pour effectuer des modifications, tournez les molettes rouges, vertes et bleues dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. CONSEIL Pour régler les couleurs de façon précise lorsque vous ajustez la balance des couleurs, nous vous conseillons de regarder les scopes.
Autour de la poignée du joystick, se trouve une bague que vous pouvez tourner pour contrôler le niveau de noir. La bague est dentelée pour vous offrir un contrôle ferme. Un témoin est situé au dessus de la poignée du joystick pour identifier la position de la bague. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le master black, ou dans le sens inverse pour le diminuer.
L’ATEM Camera Control Panel est une solution pratique et efficace pour contrôler les caméras Blackmagic Design lors de vos productions en direct. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience de contrôle caméra à l’aide des voies de commandes matérielles. Grâce à l’ATEM Camera Control Panel vous pourrez contrôler l’exposition et les autres paramètres de la caméra, et...
L'audio est mixé à l’aide des boutons de contrôle de votre ATEM Mini, ou via l'onglet Audio de l'ATEM Software Control. Il est acheminé via les sorties webcam USB et HDMI en tant qu'audio numérique intégré.
Mini au moyen de commandes Mackie Control. Un grand nombre de surfaces de contrôle MIDI tierces sont compatibles avec l’ATEM Mini. Il vous est cependant conseillé de vérifier ce point avec le fabricant de votre surface de contrôle, en cas de doute.
Page 457
Lancez l'ATEM Software Control. Il détecte alors automatiquement la console de mixage branchée au premier port du périphérique MIDI. Cliquez sur l'onglet Audio dans l'ATEM Software Control pour afficher le mixeur audio de l'ATEM. Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à...
Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres utilisateurs.
Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé.
Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute réparation/ opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à...
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Page 462
Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Mini März 2020 Deutsch...
Page 463
Keyer einrichten sowie Makros speichern und ausführen. Sogar Ihren Sound können Sie mit den Fadern, erweiterten EQs und der Dynamiksteuerung des vollfunktionalen Audiomixers mixen und veredeln. Mit dem ATEM Mini können Sie klein anfangen und Ihren ATEM Workflow für komplexere Projekte später erweitern. Ihre kreativen Möglichkeiten sind damit grenzenlos. Wir wünschen Ihnen einen langfristigen Nutzen an Ihrem ATEM Mini und viel Freude an Ihren Liveproduktionen! Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die Sie für die Installation und Inbetriebnahme...
Page 464
DaVinci Resolve Primary Color mit den Videoausgabetasten Corrector Direktstreaming und Verwendung von Makros Mischersteuerung per Ethernet Was ist ein Makro? Anwenden des ATEM Mini Pro Das Makrofenster in ATEM Multiviewers Software Control ATEM Software Control Ändern der Mischereinstellungen Mischermodi Einstellen des Ein- und Arbeiten mit ATEM Software Control Ausgabeverhaltens für Audio...
Page 465
Control über ein Netzwerk Verwenden von Audio Anbinden des ATEM Mini Pro Anschließen weiterer Audioquellen an einen Internetrouter Arbeiten mit in HDMI Einholen eines Streamschlüssels eingebetteten Audioquellen Keying auf dem ATEM Mini Arbeiten mit Tonmischpulten So funktioniert Keying von Fremdherstellern Luma-Key Hilfe Linear-Key Gesetzliche Vorschriften...
Erste Schritte Die vielen Anschlüsse und Tasten lassen den ATEM Mini auf den ersten Blick komplizierter aussehen als er ist. Seine Einrichtung und Bedienung gehen nämlich ganz leicht. Jede Feature erfüllt eine bestimmte Funktion. Bald werden Sie mit Ihrem ATEM Mini vertraut sein und genau wissen, was jede Feature bewirkt.
Ende des HDMI-Kabels mit Ihrer Kamera und das andere mit einem beliebigen HDMI-Eingang am ATEM Mini. Das zuerst an einen Eingang angeschlossene Gerät gibt das Videoformat vor. Wenn Sie bspw. als Erstes eine Videoquelle mit 1080p/50 anschließen, wandelt der Mischer die Signale an allen anderen Eingängen automatisch in 1080p/50.
Der ATEM Mini Pro hat eine leistungsstarke Multiview-Funktion. Damit können Sie alle Ihre Signaleingaben sowie Programm- und Vorschauausgaben gleichzeitig auf einem Bildschirm sichten. Der Multiviewer ist die Standardquelle für den HDMI-Ausgang. Ist Ihr ATEM Mini Pro also an ein HDMI-Fernsehgerät angeschlossen, können Sie alle Ihre Eingaben sehen und sich auf einen Blick vergewissern, dass alle richtig funktionieren.
Wählen Sie dann im Mikrofon-Drop-down-Menü „Blackmagic Design“ als Ihre Audioquelle. Wenn Sie in Skype alles richtig eingestellt haben, rufen Sie vielleicht kurz einen Freund per Skype an, um Ihr Broadcast-Setup auszuprobieren. Das war schon alles. Jetzt ist Ihr ATEM Mini startklar für die weltweite Liveausstrahlung Ihres Videos! Erste Schritte...
Nun haben Sie Ihre Kameras und Ihr Mikrofon angeschlossen und Ihre Streamingsoftware erkennt den ATEM als Webcam. Damit ist Ihr ATEM Mini startklar zum Mischen Ihrer Sendung. Als Mischen einer Sendung bezeichnet man den Vorgang des Wechselns von einer Videoquelle zu einer anderen. Hierbei kann ein beliebiges, an einem der HDMI-Eingänge anliegendes HDMI-Videosignal als Quelle dienen.
So führen Sie einen automatischen Mix-Übergang aus: Drücken Sie die MIX-Taste, um einen Mix-Übergang zu wählen. Drücken Sie jetzt die entsprechende Taste für die gewünschte Dauer. Instruieren Sie den ATEM Mini durch Drücken der AUTO-Taste, einen automatischen Übergang auszuführen. Drücken Sie Eingabetaste 2, um den Mix-Übergang auszuführen.
Aussteuern des Tons Beim Einrichten Ihres Produktionssetups oder während der Ausstrahlung werden Sie wahrscheinlich die Audiopegel von zu leisem oder zu lautem Ton aussteuern wollen. Ist ein Audiopegel zu laut, wird er übersteuert. Man spricht von Übersteuerung, wenn der Ton einen zulässigen Höchstpegel überschreitet, was zu Verzerrungen führen kann und unangenehm klingt.
Sie auf eine der Positionstasten. Anwenden des Upstream-Keyers Der Upstream-Keyer des ATEM Mini dient zum Einblenden von Grafiken und zum Überlagern einer Videoebene über eine andere unter Anwendung von Transparenz. Sie können den ATEM Mini demnach instruieren, mithilfe des Chroma-Keyers die Hintergrundfarbe einer Eingabequelle unsichtbar zu machen.
Streaming und die Aufzeichnung starten und stoppen. Mit einem ATEM Mini Pro haben Sie zudem die Wahl des Streamens über den Webcam-Ausgang oder direkt per Ethernet. Sie können Ihr Programm jederzeit über die USB-C-Buchse auf ein externes Laufwerk aufzeichnen.
Stream-Tasten Weil der ATEM Mini Pro integrierte Funktionen fürs Streaming mitbringt, benötigen Sie für die ersten Schritte keine komplizierte Software. Verwenden Sie die mitgelieferte ATEM Software Control anfangs bloß, um Ihren gewünschten Streamingdienst auszuwählen und Ihren Streamschlüssel einzugeben. Nach dem vollbrachten Setup drücken Sie einfach auf ON AIR, um live zu gehen! Einzelheiten finden Sie im Abschnitt...
B. einen USB-Stick aufzeichnen. Schließen Sie hierfür bspw. eine Blackmagic MultiDock 10G an und zeichnen Sie direkt auf eine SSD auf. Sobald das DISK-Statuslämpchen über den Aufnahmetasten am ATEM Mini Pro grün leuchtet, drücken Sie die REC-Taste. Ihre Sendung wird nun auf die SSD aufgenommen. Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung die STOP-Taste.
Um die HDMI-Ausgabequelle zu wechseln, drücken Sie eine beliebige „VIDEO OUT“-Taste. Bspw. können Sie anhand dieser Tasten die HDMI-Eingänge für isolierte Kameraaufzeichnungen, die Programmausgabe oder den Multiviewer wählen. Anders als beim ATEM Mini Modell können Sie die HDMI-Ausgabe beim ATEM Mini Pro anhand von eingebauten Tasten direkt vom Mischer aus umschalten.
Page 478
„Kopieren und erstellen“. „Öffentlich“ ein, damit sie allen zugänglich ist. Geben Sie die passende Kinderschutzeinstellung vor. Klicken Sie auf „Livestream starten“. Es erscheint ein automatisch erstellter Streamschlüssel. Klicken Sie auf „Kopieren“, um den Schlüssel zu kopieren. Zusätzliche Features des ATEM Mini Pro...
Page 479
Test zu prüfen, ob alles funktioniert. Drücken Sie die „ON AIR“-Taste an Ihrem ATEM Mini Pro oder klicken Sie im „Live Stream“-Menü auf ON AIR. Jetzt ist YouTube Studio sendebereit. Es kann einen Moment dauern, bis der Puffer initialisiert wird.
Page 480
Ist Ihre Sendung zu Ende, brechen Sie die Übertragung ab, indem Sie am ATEM Mini Pro die Stream-Taste OFF drücken. So konfigurieren Sie die Einstellungen für Twitch: Melden Sie sich in Ihrem Twitch-Account an. Klicken Sie auf „Creator-Dashboard“. Klicken Sie auf Ihren Account-Avatar oben rechts auf der Seite.
Sie „Kanal“. Nun ist Ihre Sendung auf Ihrem Kanal zu sehen und über dem Fenster erscheint die Live-Anzeige. HINWEIS Wenn Sie zusätzlich ATEM Hardware-Bedienpulte mit Ihrem ATEM Mini benutzen, benötigen Sie ggf. eine dedizierte IP-Adresse. Näheres zum Einrichten von Direktstreaming finden Sie im Abschnitt „Einbinden in ein Netzwerk“.
Page 482
Da der Multiviewer Ihnen alle vier Eingänge anzeigt, können Sie mit Blick auf die Bilder aller Kameras schnelle Entscheidungen treffen. Die Eingänge des ATEM Mini Pro können statt mit Kameras ebenso gut mit dem Videoausgang eines Computers oder eines Diskrekorders verbunden sein. Auch deren Material können Sie in den Eingabe-Fenstern kontrollieren.
Page 483
Vor Aufzeichnungsbeginn steht der „ON AIR“-Statusindikator auf AUS. Dies signalisiert, dass sich der ATEM Mini Pro im Standby-Modus befindet und sendebereit ist. Ab Beginn des Streamens leuchtet der „ON AIR“-Statusindikator so lange rot, bis der Stream gestoppt wird. Wird der laufende Stream unterbrochen, beginnt der „ON AIR“-Indikator zu blinken. Das könnte bspw.
Page 484
Während auf einen Datenträger aufgezeichnet wird, zeigt der Indikator REC an und leuchtet knallrot. Dauer-Zähler Dieser Zähler befindet sich unterhalb des Aufzeichnungsindikators. Der Zähler startet, sobald die Aufzeichnungstaste auf dem ATEM Mini Pro gedrückt wird. Aufzeichnungsstatus-Indikatoren Diese Indikatoren geben Details zu den Datenträgern und deren ...
ATEM Software Control ist ein leistungsfähiges virtuelles Bedienpanel, das Ihnen über einen Computer erheblich mehr Kontrolle über Ihren ATEM Mini gibt. Sobald Sie sich mit ATEM Software Control angefreundet haben, werden Sie im Nu merken, was mit Ihrem ATEM Mini alles machbar ist.
Page 486
Wenn Sie einen HDMI-Monitor, bspw. einen Blackmagic Video Assist, mit dem HDMI- Ausgang Ihres ATEM Mini verbinden, können Sie das Vorschausignal ausgeben und Ihre Auswahl zur Prüfung auf dem Monitor sichten, bevor Sie sie on air schalten. Näheres finden Sie im Abschnitt „Vorgeben der HDMI-Ausgabequelle“...
Media Manager Über den Media Manager laden Sie Grafiken in den Media Pool des ATEM Mini. Ihr ATEM Mini verfügt über einen Grafikspeicher, den sogenannten Media Pool. Dieser fasst bis zu 20 Standbilder mit Alphakanal, die dem Media Player zur Verwendung in Ihrer Produktion zugewiesen werden können.
Die Registerkarte „Audio“ in ATEM Software Control weist eine leistungsstarke Audiomixer-Schnittstelle auf, die beim Steuern Ihres ATEM Mischers aktiv wird. Über den in den ATEM Mini verbauten Audiomixer können Sie in HDMI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden. Ein externer Audiomischer ist nicht erforderlich.
Mit der Kamerasteuerung können Sie die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K und 6K über einen ATEM Mini bedienen Arbeiten mit dem Software-Bedienpanel Der Mischer-Arbeitsraum ist die primäre Oberfläche für den Betrieb des Mischers. Bei Liveproduktionen können über den Mischer-Arbeitsraum Quellen ausgewählt und auf Sendung gebracht werden.
Page 490
Quellauswahl-Schaltflächen für den Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl für den Programmbus dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle erkennt man an ihrer rot leuchtenden Schaltfläche. Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus Im Programm/Vorschau-Modus wählt man anhand der Quellauswahl-Schaltflächen für den Vorschaubus eine Hintergrundquelle für den Vorschauausgang.
Page 491
Anhand der Schaltflächen BKGD für den Hintergrund und KEY 1 wählt man Elemente aus, die mit dem nächsten Übergang in den On-air- oder Off-air-Betrieb übergehen sollen. Bei Betrieb des ATEM Mini ist ein Teil der Upstream-Keyer ausgegraut, da diese nur bei den 4K-Modellen der ATEM Mischerreihe verfügbar sind.
Produktion oder für Schnitte auf Werbepausen eingesetzt. Diese Funktion gewährleistet das gleichzeitige Ausblenden aller Ebenen des ATEM Mini. Für eine Schwarzblende gibt es keine Vorschau. Sie können auch den Audiomixer so einstellen, dass der Ton zusammen mit der FTB ausgeblendet wird. Dies erfolgt über die „Abblende“-Palette durch Auswählen des AFV-Kontrollkästchens oder durch Aktivieren der AFV-...
Page 493
Einstellungen für diesen Übergang angepasst. Wählen Sie auch die Art des auszuführenden Übergangs in der Software mit den Schaltflächen unter „Übergangsart“ oder auf dem Bedienfeld des ATEM Mini anhand der Tasten aus. Das Software-Bedienpanel und das Bedienfeld des ATEM Mini arbeiten parallel und spiegeln alle am jeweils anderen vorgenommene Einstellungen wider.
ATEM Produktionsmischer mit Aufzeichnungsfunktionalität über den USB-Ausgang. Livestream Auf einem ATEM Mini Pro richten Sie mit dieser Ausgabeoption Ihren Livestream ein, indem Sie die Daten Ihrer Streamingplattform eingeben. Nach Vorgabe aller Einstellungen starten Sie Ihre Übertragung durch Anklicken des „ON AIR“-Buttons. Durch Klicken auf OFF stoppen Sie die Übertragung.
Page 495
Qualitätseinstellungen für Streaming und HyperDecks Die mit der Qualitätseinstellung verwendete Datendurchsatzrate richtet sich nach der Videonorm, in der der ATEM Mini Pro betrieben wird. Beispiel: Wenn Sie fürs Streamen die hohe Qualitätsstufe wählen und mit 1080p/24 arbeiten, wird die Datenrate 6 Mb/s verwendet.
Page 496
Stream aufzeichnen Wenn Sie Ihren Stream über den USB-C-Port eines ATEM Mini Pro aufzeichnen, verwalten Sie in diesem Menü Ihre Datenträger und bestimmen den Start und Stopp der Aufzeichnung. Für verbundene Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K- und 6K-Modelle kann man hier auch Dateinamen eingeben und die Aufzeichnungsauslösung auf allen Kameras einrichten.
Statusanzeige Aktivieren Sie diese Feature durch Anklicken des gleichnamigen Kontrollkästchens in den Aufzeichnungsoptionen. Die Statusanzeige erscheint unten rechts auf der ATEM Software Control Bedienoberfläche und zeigt den Aufzeichnungsstatus an. Während der Aufzeichnung leuchtet der REC-Indikator rot und zeigt das aktuelle Laufwerk und die verbleibende Aufzeichnungszeit an.
Page 498
Formatieren von Datenträgern auf Windows Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Datenträgers in exFAT über das „Formatieren“- Fenster. Fertigen Sie unbedingt Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrem Datenträger an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. Verbinden Sie Ihren Datenträger über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter mit Ihrem Computer.
Ein an Ihren Computer angeschlossener ATEM Mini Pro synchronisiert seinen Timecode mit der Uhrzeit des Computers. Der Mischer hat eine interne Uhr, die auch nach Trennen Ihres ATEM Mini Pro vom Computer ungefähr sechs Tage lang oder bis zur vollständigen Entleerung des Akkus weiterläuft und Uhrzeit- Timecode zählt.
Arbeiten mit dem Audiomixer Der Audio-Arbeitsraum dient dem Mischen von Audioquellen, die via HDMI oder die Mikrofonbuchsen in den ATEM Mini gespeist werden. Kameras und externe Mikrofon-Audioquellen erscheinen am oberen Rand des Audiomixerfensters. Dort wird auch die Master-Audioausgabe für die USB-Webcam-Programmausgaben zu Ihrem Computer angezeigt.
Page 501
Audiobalance Der Audiomixer unterstützt Stereoton von allen Audioquellen. Die Links/Rechts-Audiokanalbalance einer Kamera oder anderen Audioquelle bringt man durch Justieren des Drehreglers in die gewünschte Balancestellung. Das Audiopegelmeter für CAM1 ist ausgegraut und zeigt so an, dass ihr Ton nicht verwendet wird, da weder die dazugehörige Schaltfläche eingeschaltet noch AFV aktiviert ist.
Gestalten Ihres Audiomixes mit erweiterten Fairlight Bedienelementen Der ATEM Mini bietet erweiterte Fairlight Audio-Steuerelemente zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität an einzelnen Eingängen und am Master-Ausgang. Zur Verfügung stehen bspw. Eingabepegel- Regler, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Fairlight Bedienelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Liveproduktionen gestalten und verfeinern können.
Page 503
In der oberen Hälfte des Fensters erstreckt sich ein Graph mit von 1–6 nummerierten Indikatoren. Die nummerierten Indikatoren sind anpassbare Ziehpunkte für die Frequenzbänder 1–6. Jedes Band des parametrischen 6-Band-Equalizers hat eine Spalte mit Einstellungen. Diese Einstellungen variieren je nach dem von Ihnen gesteuerten Band und den verwendeten Filtertypen. Jeder Audioeingang hat seinen eigenen parametrischen Equalizer mit 6 Bändern TIPP Das Thema Bandfilter wird später in diesem Abschnitt ausführlicher behandelt.
Page 504
Frequenzbereich-Presets Der Frequenzbereich für jedes Band wird anhand der Frequenzbereich-Presets vorgegeben. So ist bspw. unter „L“ für niedrige Frequenzen der Bereich von 30–395 Hz abgedeckt. Hier ist ein schnelles Testbeispiel, wie die Frequenzbereich-Presets die Frequenzspanne definieren. Wählen Sie aus der Bandfilter-Liste die Option Notch-Filter aus. Klicken Sie dann auf das Preset für die einzelnen Frequenzbereiche.
Page 505
Es folgen Beschreibungen für die einzelnen Filtertypen. Bell High-Shelf Low-Shelf Dieser Filter mit Dieser Filter verstärkt oder Dieser Filter verstärkt oder Glockencharakteristik verstärkt dämpft den wahrgenommenen dämpft den wahrgenommenen oder dämpft eine Reihe von Lautstärkepegel für höhere Lautstärkepegel für niedrigere Frequenzen rund um den zu Frequenzen entlang des Frequenzen entlang des...
Page 506
Gebräuchliche Dynamik-Einstellungen Für Expander/Gate, Kompressor und Limiter gibt es gängige Einstellungen, anhand derer Sie vorgeben, wie sich die einzelnen Funktionen auf den Ton auswirken. Bspw. den Pegelwert, ab dem die Funktion greift, wie lange sie wirkt, wie stark sie greift usw. Die verfügbaren Einstellungen richten sich nach den von Ihnen verwendeten Dynamik-Steuerelementen.
Page 507
Make Up Der auch als Ausgangspegel bezeichnete Parameter „Make Up“ gestattet es, das gesamte Signal zusammen mit den Kompressionseinstellungen anzuheben. Nachdem die lauten Tonbereiche durch die angewendete Kompression reduziert wurden, können Sie nun mit der Make-Up-Steuerung den Sound insgesamt hochziehen, ohne ihn zu übersteuern. Limiter Der Limiter verhindert das Ausschlagen von Signalspitzen über den vorgegebenen Höchstpegel.
Workflow-Anleitung zu den Fairlight Steuerelementen In diesem Abschnitt wird ein elementarer Workflow vorgestellt, der Ihnen als Starthilfe beim Verfeinern und Aufbereiten Ihres Tonmixes mit Fairlight dienen soll. Als ersten Schritt zur Optimierung Ihres Mixes normalisiert man in der Regel sämtliche Eingaben, um diese mit maximaler Pegelstärke in den Mix einzubringen, ohne sie zu übersteuern.
Lesen Sie weiter und erfahren Sie, wie Sie den Medien-Arbeitsraum in ATEM Software Control verwenden. Navigieren im Browse-Fenster Das Browse-Fenster ist ein vereinfachter Dateibrowser, mit dem Sie auf Ihrem Computer navigieren und nach Grafikdateien suchen können. Es werden alle an Ihren Computer gekoppelten Datenträger angezeigt und Sie können darin befindliche Ordner auswählen.
Nach Dateien suchen und sie laden So einfach ist das Laden von Standbildern: Ziehen Sie das Still einfach aus dem Browse-Fenster und legen Sie es an einem unbelegten Platz im Media Pool ab. Beim Ablegen eines Standbilds an einem solchen Slot zeigt ein Fortschrittsbalken den Status des Ladevorgangs an.
den Media Player gezogen, erkennt ATEM Software Control das in seinen Alphakanal verpackte Keysignal automatisch und lädt es als lineare Keyquelle. Das bewirkt ein sauberes und sofortiges Keying unter Verwendung perfekter Transparenz. Erstellen einer TGA-Datei mit einem Alphakanal Nachstehend wird gezeigt, wie Sie in Photoshop einen Titel mit einem Alphakanal erstellen. Öffnen Sie Adobe Photoshop und starten Sie ein neues Projekt.
Page 512
Nun erscheint unter den RGB-Farbkanälen ein Alphakanal. Der Alphakanal enthält eine Graustufenmaske der kombinierten Farbkanäle in Ihrer Grafik. Klicken Sie unbedingt auf das Augen-Icon des Alphakanals, damit er ausgewählt und mit der TGA-Datei zusammen gespeichert wird. Anhand Ihrer Auswahl wurde eine Graustufenmaske im Alphakanal erstellt. Wenn Sie das Auswahlwerkzeug entfernen wollen, gehen Sie jetzt zur „Menüs“-Leiste und klicken Sie auf „Auswahl auswählen“...
Page 513
Ihre TGA-Datei ist gespeichert. Um die Datei in den Media Pool zu laden, öffnen Sie ATEM Software Control. Ziehen Sie die Grafik nun vom Media Pool in den Media Player. Dabei wird Ihr gespeicherter Alphakanal automatisch als Keysignal (= Quelle) in den Media Player geladen. Die Keyquelle liest die Transparenzwerte der linearen Keys für die Grafik aus dem Graustufenbild im Alphakanal aus.
In der Bediensoftware ATEM Software Control öffnet ein Klick auf die „Kamera“-Registerkarte den Arbeitsraum für die Kamerasteuerung. Von dort können Sie 4K- und 6K-Modelle der Blackmagic Pocket Cinema Camera über Ihren ATEM Mini steuern. Kameraeinstellungen wie Blende, Gain, Fokus und Detailgrad sowie die Zoom-Steuerung lassen sich bei Einsatz kompatibler Objektive bequem justieren.
Kamera-Einstellungen Mit dem Kamera-Einstellungs-Button unten links vom Masterfarbrad justieren Sie die Detailschärfe für das Bildsignal einzelner Kameras. Die Kanalstatus-Box in jedem Kamerabedienfeld zeigt an, welche Kamera sich auf Sendung befindet. Justieren Sie anhand der Farbräder die Einstellungen von Lift, Gamma und Gain einzelner YRGB-Kanäle Schärfe Diese Einstellung schärft Ihr Bild live unmittelbar auf Ihren Kameras.
Page 516
Steuerung von Blende/Schwarzabhebung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert. Dieser Button leuchtet rot auf, wenn die Kamera auf Sendung ist. Ziehen Sie den Button zum Öffnen oder Schließen der Blende nach oben oder unten. Bei gedrückt gehaltener Shift-Taste ist nur der Blendenwert anpassbar.
fokussieren. Wichtig: Die meisten Objektive unterstützten elektronische Fokussierung. Stellen Sie jedoch bei Objektiven, die sowohl automatisch als auch manuell fokussierbar sind, den Autofokusmodus ein. Bei manchen Objektiven erfolgt dies durch Vor- oder Rückwärtsschieben des Fokussierrings. Klicken Sie zur Scharfstellung eines kompatiblen Objektivs auf das Autofokus- Icon oder ziehen Sie den Fokussier-Regler nach rechts oder links Manuelle Fokuseinstellung Mithilfe des unten in jedem Kamerabedienfenster befindlichen Fokusrings können Sie Ihre Kamera...
DaVinci Resolve Primary Color Corrector Wer mit Farbkorrektur vertraut ist, kann von der für Mischer gebräuchlichen CCU-artigen Benutzeroberfläche zu einer Benutzeroberfläche wechseln, die dem Tool für die primäre Farbkorrektur eines Postproduktions-Gradingsystems gleicht. Blackmagic Kameras sind mit dem integrierten DaVinci Resolve Primary Color Corrector, einem Tool für die primäre Farbkorrektur ausgestattet.
Page 519
Farbräder Führen Sie irgendwo im Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus Die Farbbalance-Anzeige selbst brauchen Sie jedoch nicht zu bewegen. Die Farbbalance-Anzeige und die darunter gelegenen RGB-Parameter verschieben sich analog zur Farbbalance-Justierung. Das zeigt an einzelnen Kanälen vorgenommene Anpassungen an. Führen Sie mittels Shift-Klick eine Ziehbewegung im Farbrad aus: Versetzt die Farbbalance-Anzeige auf die absolute Position des Mauszeigers und gestattet die Vornahme schnellerer, extremerer Anpassungen.
Page 520
Sättigungseinstellung Mit „Sättigung“ lässt sich der im Bild vorhandene Farbanteil erhöhen oder senken. Die Standardeinstellung beträgt 50 %. Farbtoneinstellung Mit „Farbton“ lassen sich alle in einem Bild auftretenden Farbtöne um den gesamten Umfang des Farbrads drehen. Die Standardeinstellung von 180 Grad zeigt die ursprüngliche Farbtonverteilung an. Die Steigerung bzw.
Kamerasteuerung und mehr. Zeichnen Sie alle Ihre Vorgänge mit der „Makro“-Schaltfläche auf. Anschließend können Sie alle programmierten Aktionen per Mausklick sofort ausführen. Makros werden in ATEM Software Control im „Makros“-Fenster aufgezeichnet und auf Ihrem ATEM Mini gespeichert. Sie können alle Ihre aufgezeichneten Makros über das Software-Bedienpanel ausführen.
Page 522
Aufzeichnen von Makros Makros müssen übergreifend und von Anfang bis Ende in klar definierten Abfolgen aufgezeichnet werden. Dies sollte fehlerfrei erfolgen, da beim Programmieren von Makros jede Einstellung, jeder Tastendruck und Mischervorgang aufgezeichnet wird. Beim Ausführen eines Makros werden alle von Ihnen aufgezeichneten Mischeraktionen exakt wiederholt.
Page 523
Mit der aktivierten Makrospeicherung können Sie jetzt beginnen, Ihre Mischervorgänge auszuführen. Während der Aufzeichnung fungiert die „Makro erstellen“-Schaltfläche als „Aufzeichnen“-Schaltfläche. Klicken Sie nach Beendigung all Ihrer Mischeraktionen auf das Aufzeichnungssymbol, um den Aufzeichnungsvorgang zu stoppen Klicken Sie unten im Programmfenster auf die „Mischer“-Registerkarte und öffnen Sie den Mischer-Arbeitsraum.
Page 524
Wenn Ihr Makro gelungen ist, sollte Ihr ATEM Mischer jetzt innerhalb von 3 Sekunden einen Mix von Farbbalken nach Farbe 1 absolvieren, 2 Sekunden lang pausieren und dann einen weiteren Mix-Übergang von 3 Sekunden Dauer nach Schwarz ausführen. Ihr ATEM Mischer zeigt dabei in der Bediensoftware anhand einer orangefarbenen Umrandung an, dass gerade ein Makro abgespielt wird.
Page 525
Die Abbildung zeigt eine Makroschaltfläche nach dem Speichern eines Makros im Makrofenster. Klicken Sie zur Wiedergabe eines Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Jetzt können Sie den Makro per Klick auf die Makroschaltfläche laden und/oder abspielen. Programmieren großer Makros Beim Programmieren von Makros können sogar Auslösebefehle für andere Makros mitgespeichert werden.
Page 526
Fenster zum Erstellen von Makros Makro bearbeiten Wählen Sie den zu bearbeitenden Makro aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Makro erstellen zum Bearbeiten des Makros, um den Namen Ein Klick auf diese des Makros und die Notizen zu ändern. Schaltfläche öffnet das Popup-Fenster für die Makro löschen Wählen...
Allgemeine Einstellungen Einstellen der Videonorm des Mischers Über die Einstellung „Video“ bestimmen Sie die Videonorm für den Betrieb Ihres ATEM Mini. Mit dem Anschließen Ihrer ersten Videoquelle stellt sich die Videonorm automatisch ein. Wenn Sie die Videonorm jedoch manuell ändern müssen, können Sie das über diese Einstellung tun. Alle Videoquellen werden dann umgewandelt, damit sie der vorgegebenen Videonorm entsprechen.
Unterstützte Videoeingabeformate 1080p/59,94 1080p/50 1080p/29,97 1080p/25 1080p/24 1080p/23,98 720p/59,94 720p/50 Einstellen des Ein- und Ausgabeverhaltens für Audio Über die „Audio“-Registerkarte wählen Sie die Optionen der Audio-folgt-Video-Funktion und stellen die Mikrofoneingänge auf „Mic“- oder „Line Level“-Audio ein. Im Vergleich zu den Line-Ausgaben anderer Audiogeräte geben Mikrofone in der Regel schwächere Signale aus.
Multiview-Einstellungen Beim Einsatz eines ATEM Mini Pro geben Sie über die Multiview-Einstellungen das Layout der Mehrfachansicht vor. Die Position der Programm- und Vorschaufenster im Multiview-Modus kann vertauscht werden. Dies erfolgt per Klick auf den Umschalt-Button zwischen den beiden Fenstern. In den Multiview-Einstellungen gibt es ferner die Option, in den einzelnen Ansichten Safe-Area- Markierungen ein- oder auszuschalten.
Einstellungen für Kennungen Einstellungen für Kennungen Über den Menüpunkt „Labels“ können Sie jeden Eingang individuell mit einem kurzen und einem langen Namen versehen. Auf dem Software-Bedienpanel erscheinen die kürzeren Namen auf den Eingabeschaltflächen des Mischers. Wenn Sie ein zusätzliches ATEM Hardware-Bedienpult im Einsatz haben, werden die kurzen Labels auch auf den kleineren Displays des Broadcast-Bedienpults angezeigt.
Videoeingänge, Ausgaben für Programm- und Vorschausignale sowie „Camera 1 Direct“ für niedrige Latenz beim Gaming. Der ATEM Mini Pro stellt zusätzlich eine wirkmächtige Multiview-Funktion bereit, deren Standardquelle die HDMI-Ausgabe ist. Der Multiviewer ermöglicht das Monitoring aller Ihrer Eingabequellen und Ausgaben auf einem einzelnen Bildschirm. Näheres zum Multiviewer finden Sie im Abschnitt „Zusätzliche Features des ATEM Mini Pro“.
Page 532
Speichern Ihrer Einstellungen Gehen Sie auf die Menüleiste in ATEM Software Control und wählen Sie „Datei“ > „Speichern als“. Es öffnet sich ein Fenster, das Sie nach einem Dateinamen und Zielordner fragt. Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf „Speichern“. Jetzt wird Ihnen das „Speichern“-Feld mit Kontrollkästchen für alle auf dem jeweiligen Block Ihres ATEM Mischers verfügbaren Einstellungen angezeigt, über das Sie den Mischerstatus speichern können.
Auf einem Laptop gespeicherte Mischereinstellungen können Sie vor Ort jederzeit mühelos wieder aufrufen. Schließen Sie Ihren Laptop an einen beliebigen ATEM Mischer an und stellen Sie Ihre Mischereinstellungen im Nu wieder her. Bei hektischen Liveproduktionen kann es passieren, dass man vor lauter Konzentration auf den Augenblick nach beendeter Produktion vergisst, gespeicherte Dateien zu sichern.
Page 534
Nun öffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, den Vorgang zu bestätigen. Klicken Sie auf „Ändern“. ATEM Software Control schließt sich und startet erneut in Ihrer vorgegebenen Sprache. Die Sprache der ATEM Bediensoftware lässt sich in ATEM Software Control unter „Einstellungen“ ändern Button-Mapping Unter Mapping-Einstellungen können Sie einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen bestimmte Eingaben zuordnen.
Setup-Einstellungen für den ATEM Mini Zusammen mit ATEM Software Control wird auf Ihrem Computer auch das Setup-Dienstprogramm ATEM Setup installiert. Mit dem Setup-Dienstprogramm können Sie Ihren ATEM Mini aktualisieren, den Mischer benennen und seine Netzwerkeinstellungen ändern. ATEM Setup stellt auch Paneleinstellungen bereit, darunter die Mischmodi Programm/Vorschau und Cut-Bus sowie Keyer-bezogene Mischeinstellungen.
Aktualisieren Ihres ATEM Mini Schließen Sie Ihren ATEM Mini für Aktualisierungen einfach per USB oder Ethernet an Ihren Computer an. Starten Sie ATEM Setup. Ist auf Ihrem Computer eine neuere Softwareversion als auf Ihrem ATEM Mini installiert, erscheint ein Dialogfeld mit der Aufforderung zur Aktualisierung. Klicken Sie einfach auf die Update-Schaltfläche und folgen Sie den Anweisungen zum Aktualisieren des Mischers.
Das Fenster „Über ATEM Software Control“ zeigt die auf Ihrem Computer installierte Version der ATEM Software an. Den Namen Ihres ATEM Mini ändern Sie, indem Sie in das Eingabefeld klicken, einen neuen Namen eintippen und auf „Speichern“ klicken. Einrichten von Open Broadcaster Mit Ihrem ATEM Mini Pro können Sie zwar direkt über die Ethernetverbindung Ihres Mischers streamen,...
Page 538
Streamschlüssel ein und klicken Sie auf „OK“. neben dem Streamschlüssel. Kopieren Sie den Streamschlüssel, den Sie als nächstes in Open Nun ist das Video von Ihrem ATEM Mini im Streaming- Broadcaster einfügen. Vorschaufenster von Open Broadcaster zu sehen. Um die Übertragung in Open Broadcaster mit YouTube Zurück in YouTube Live ist die Webcam-...
Jetzt strahlen Sie Ihre Sendung mit Open Broadcaster live auf YouTube aus. Wenn Sie am Ende Ihrer Internetübertragung auf Ihrem ATEM Mini die FTB-Taste gedrückt haben, beenden Sie den Stream, indem Sie auf „Stream beenden“ klicken. HINWEIS Häufige Verzögerungen liegen in der Natur von Internetübertragungen. Sehen Sie sich den Stream also unbedingt auf YouTube an, um sicherzugehen, dass Ihre Sendung zu Ende ist.
Drückt man auf einem angeschlossenen Bedienpanel bzw. -pult eine beliebige Taste, spiegelt sich dieser Vorgang sofort auf allen anderen wider. Da am Gehäuse des ATEM Mini wenig Platz ist, präsentiert sich sein Bedienfeld etwas anders. Es ist aufschlussreich zuzusehen, wie dieses Bedienfeld mit dem Software-Bedienpanel interagiert. Um das Zusammenspiel zu verstehen, steuern Sie den Mischer über das Software-Bedienpanel und beobachten...
Page 541
ATEM Software Control kann per Ethernet gleichzeitig auf mehreren mit einem Netzwerk verbundenen Computern eingesetzt und Ihr ATEM Mini so von mehreren Operatoren bedient werden. Bspw. könnten sich mehrere Operatoren unterschiedlichen Aufgaben wie der Medienverwaltung, Kamerasteuerung oder dem Tonmischen widmen TIPP Einzelheiten zum Steuern Ihres ATEM Minis anhand eines ATEM 1 M/E Advanced Panels...
Software-Bedienpanel auf Ihrem Computer, über das sich ein dritter Bediener um den Ton kümmern oder Medien verwalten kann. Dennoch sollte erwähnt werden, dass durch den Einsatz Ihres ATEM Mini in einem Netzwerk auch die Komplexität der Verbindungen vom Bedienpult zum Mischer wächst und damit das Risiko potenzieller Pannen steigt.
Ihrem ATEM Mini und dem ATEM 1 M/E Advanced Panel übereinstimmen. Der letzte Zahlenblock der IP-Adressen Ihrer Geräte muss aus einer eigenen Identifikationsnummer bestehen, um Konflikte zwischen den Geräten auszuschließen. Das nachstehende Beispiel zeigt einen ATEM Mini und ein ATEM 1 M/E Advanced Panel, die mit einer festen IP-Adresse in ein Netzwerk eingebunden sind: Netzwerk-IP-Einstellungen IP-Adresse –...
„Configure“-Registerkarte in ATEM Setup So ändern Sie die Netzwerkeinstellungen per Blackmagic ATEM Setup: Schließen Sie den ATEM Mini via USB an den Computer an, auf dem das Setup- Dienstprogramm läuft. Starten Sie Blackmagic ATEM Setup und wählen Sie Ihren ATEM Mini.
Adresse in Ihrem Netzwerk von den Bedienpulten auffindbar sein muss. Der ATEM Mini Pro ist standardmäßig auf die Verwendung von DHCP eingestellt. Wenn Sie also ein ATEM Hardware-Bedienpult und einen ATEM Mini Pro in ein Netzwerk mit DHCP-Unterstützung einbinden, können Sie auf Ihrem Pult „DHCP ein“ vorgeben. Dann vervollständigen sich Ihre Netzwerkeinstellungen von selbst, weil das Netzwerk dem Pult...
Sie sie mit der Multifunktionstaste ÄNDERUNGEN SPEICHERN Einstellen der Mischer-IP-Adresse auf dem Bedienpult Folgen Sie den nachstehenden Schritten zum Einrichten der IP-Adresse Ihres ATEM Mini auf dem ATEM 1 M/E Advanced Panel, damit das Bedienpult den ATEM Mini finden und mit dem Mischer kommunizieren kann.
HINWEIS Durch Ändern der Mischer-IP-Adresse auf Ihrem Bedienpult ändert sich nichts an der eigentlichen IP-Adresse des ATEM Mini. Sie ändern damit nur den Ort, an dem das Bedienpult nach dem Mischer sucht. Verwenden von ATEM Software Control über ein Netzwerk Um die Bediensoftware ATEM Software Control parallel zu einem ATEM 1 M/E Advanced Panel zu...
Anbinden des ATEM Mini Pro an einen Internetrouter Wenn Sie Ihren ATEM Mini Pro per Ethernet mit einem Internetrouter verbinden, können Sie Ihre Sendung per Ethernet streamen und währenddessen über den USB-C-Port auf einen externen Datenträger aufzeichnen. Um Direktstreaming per Ethernet einzurichten, geben Sie in ATEM Software Control zunächst die Streaminformationen ein.
Klicken Sie auf „Livestream starten“. Kopieren Sie den Streamschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel dann in ATEM Software Control unter „Livestream“ in das Feld ein, das den Schlüssel auf Ihrem ATEM Mini Pro speichert. Twitch Melden Sie sich in Ihrem Twitch-Account an.
Keying auf dem ATEM Mini Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Verändern der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht.
Media Pool geladen haben, wählen Sie für den Keyer das Attribut „Vormultiplizierter Key“, um einen vollendeten Key zu erzielen. Da Photoshop-Dateien generell vormultipliziert sind, verwenden Sie beim Keying mit diesen Dateien auf Ihrem ATEM Mischer immer die Einstellungen unter „Vormultiplizierter Key“. Keying auf dem ATEM Mini...
Leuchtdichte oder Helligkeit des Hintergrundvideos zu beeinträchtigen. Key invertieren Invertiert das Stanzsignal. Was vorher ausgeschnitten wurde, wird nun eingefügt und umgekehrt. Fliegender Key Ein fliegender Key aktiviert bzw. deaktiviert digitale Videoeffekte, sog. DVE. Keying auf dem ATEM Mini...
Page 553
Spezifizieren Sie die Füll- und Stanzquellen mit den als „Füllquelle“ und „Key-Quelle“ gekennzeichneten Drop-down-Steuerelementen. Wählen Sie zum Ausführen eines Luma-Keys dieselbe Quelle für Füllung und Stanze. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys. Einstellungen der Downstream-Keyer Keying auf dem ATEM Mini...
Dafür lässt sich ein externer Computer mühelos an Ihren ATEM Mischer anschließen. Dies erfolgt über den HDMI-Ausgang des Computers oder mit einer Videokarte der Blackmagic Design Produktserien DeckLink oder Intensity. Sie können dann Videoclips auf Ihrem ATEM Mischer abspielen. Wenn Sie einen grünen Hintergrund auf Ihre Animationen rendern, können Sie mit diesem Grün stanzen, um schnelle, saubere...
Ausführen eines Chroma-Keys Der ATEM Mini bietet einen Advanced Chroma Keyer, d. h. einen erweiterten Keyer, mit präzisen Chroma- Sampling- und Anpassungsoptionen. Diese Steuerelemente helfen Ihnen, optimale Keys und einen besseren Mix aus Vorder- und Hintergrund zu erzielen, um glaubwürdigere visuelle Effekte zu gestalten.
Page 556
Farbeinstreuung und Streulicht beeinträchtigte Vordergrundbereiche optimieren. Spill Justieren Sie den Spill-Schieberegler, um die Farbtönung an den Kanten der Vordergrundelemente zu entfernen. Zum Beispiel einen durch Reflektionen vom Greenscreen verursachten Grünstich. Streulichtunterdrückung Streulichtunterdrückung entfernt einen gleichmäßig über alle Vordergrundelemente verteilten Grünstich. Keying auf dem ATEM Mini...
Für einen Muster-Key wird das Key-/Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Generierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen. Kombinieren eines Hintergrunds mit Füllsignal und Muster-Key Keying auf dem ATEM Mini...
Page 558
Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key“ und wählen Sie in der Key-Art-Leiste „Muster“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Wählen Sie das Key-Muster aus. Justieren Sie die Key-Parameter zum Verfeinern des Keys. Die Parameter für Muster-Keys werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben. Keying auf dem ATEM Mini...
Page 559
Muster anhand des Joysticks. Um die Position zurückzusetzen, gehen Sie erneut in die Einstellungen mit den Musterarten und wählen Sie ein anderes. Kehren Sie dann zu Ihrem gewünschten Muster zurück, um seine Position auf die Standardeinstellung zurückzusetzen. Keying auf dem ATEM Mini...
DVE-Key Digitale Videoeffekte, sogenannte DVE, dienen zum Erstellen von umrandeten Kästen für Bild-im-Bild- Effekte bzw. Picture-in-Picture-Effects. Der ATEM Mini verfügt über einen Kanal mit 2D-DVE für Größenanpassungen und zum Einrichten von Rotationen und Rahmen, und bietet überdies eine Schattenwurf-Funktion. Kombination eines Hintergrundbilds mit DVE-Füllung und DVE-Key/Stanzsignal Hintergrund Der Hintergrund ist ein bildschirmfüllendes Bild.
Page 561
Einstellung wirkt sich sowohl auf den Rand als auch auf den Schattenwurf aus, sofern diese aktiviert sind. Höhe Passt die Entfernung zwischen Lichtquelle und DVE bzw. Bild-im-Bild an. Eine Änderung dieser Einstellung wirkt sich auf die Umrandung und, sofern vorhanden, auf den Schattenwurf aus. Keying auf dem ATEM Mini...
Key 1 Schalten Sie den am Programmausgang anliegenden Upstream-Keyer ein oder aus, indem Sie die „ON AIR“-Taste drücken. Dies wird zudem durch die KEY-Taste auf dem Bedienfeld des ATEM Mini angezeigt. Wird die Einstellung „On Air“ im LCD-Menü geändert, wechselt auch der Status der „ON AIR“- Schaltfläche für den nächsten Übergang auf dem ATEM Software-Bedienpanel...
Page 563
Hintergrundübergang auf- oder abblenden. Upstream-Keys werden mithilfe der Übergangssteuerung „Nächster Übergang“ auf den Programmausgang übergeleitet. Die Überleitung von Downstream-Keyern erfolgt mithilfe eigener Übergangsschaltflächen oder mithilfe der „DSK TIE“-Schaltflächen, die den Übergang an den Hauptübergang knüpfen. Keying auf dem ATEM Mini...
Page 564
Erlaubt Ihnen das Ausmaskieren bestimmter Bereiche des Keys. Beispiel: Wenn Sie lediglich einen bestimmten Bereich einer Grafik auswählen wollen, können Sie diesen Bereich anhand der Maskenfunktion auswählen. Um die Maske auf ihre Standardeinstellung zurückzusetzen, wählen Sie „Maske zurücksetzen“ und klicken Sie auf die SET-Schaltfläche. Keying auf dem ATEM Mini...
HyperDeck Steuerung Steuern von HyperDeck Rekordern An einen per Ethernet in ein Netzwerk eingebundenen ATEM Mini können Sie bis zu vier Blackmagic HyperDeck Studio Mini Diskrekorder anschließen und über das Software-Bedienpanel ATEM Software Control steuern. Die Steuerung der Rekorder ist auch anhand der Systemsteuerungstasten auf einem externen ATEM Hardware-Bedienpult möglich.
Page 566
Registerkarte in den Mischereinstellungen der Bediensoftware ATEM Software Control oder benutzen Sie die Steuer-Multifunktionstasten bzw. das LCD-Menü eines ATEM Hardware-Bedienpults. TIPP Um die Ausgabe Ihres ATEM Mini mit einem HyperDeck aufzuzeichnen, verbinden Sie den HDMI-Ausgang des Mischers mit dem HDMI-Eingang des HyperDecks. Denken Sie daran, die Programmausgabe dem HDMI-Ausgang zuzuweisen.
Auto-Play Sie können einem HyperDeck mit „Auto-Play“ vorgeben, Video automatisch wiederzugeben, sobald der Diskrekorder auf den Programmausgang geschaltet wird. Beispiel: Geben Sie Ihrem HyperDeck einen Cue-Punkt vor, von dem Ihre Quelle abgespielt werden soll, indem Sie in der Misch-Effekte-Programmzeile die INPUT-Taste bzw. -Schaltfläche für dieses Gerät drücken. Da HyperDecks vor Einsetzen der Wiedergabe einige Frames als Puffer brauchen, wird der tatsächliche Schnitt um eine vorgegebene Anzahl von Frames verzögert.
Page 568
Zusätzlich zur Textfarbe verfügt der Auswahlbutton eines jeden HyperDecks über eine Tally-Anzeige. Grüne Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Vorschauausgang geschalteten HyperDeck an. Rote Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Programmausgang geschalteten HyperDeck an, d. h. er ist aktuell auf Sendung. Ggf.
Wenn Sie ein externes ATEM Hardware-Bedienpult benutzen, können Sie alle angeschlossenen HyperDeck Rekorder über das Bedienpult steuern. Nach erfolgter Verbindung von HyperDeck Rekordern mit Ihrem ATEM Mini wie im vorhergehenden Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ erklärt, können Sie jetzt einzelne HyperDeck Rekorder über die Systemsteuerungstasten und das LED-Menü Ihres Bedienpultes einrichten und steuern.
Page 570
Zuweisen eines Eingangs zu einem HyperDeck Auf der ersten Menüseite sehen Sie unten links die HYPERDECK Anzeige und daneben die Eingangsanzeige. Drehen Sie den Regler unter der HYPERDECK Anzeige, um durch die verfügbaren HyperDecks zu scrollen. Wenn Sie einen HyperDeck ausgewählt haben, selektieren Sie den Eingang, über den Ihr HyperDeck an Ihren Mischer angeschlossen ist, einfach durch Drehen des Reglers.
Drücken Sie, während Sie in diesem Menü sind, die LCD-Multifunktionstaste über der Anzeige AUTO-PLAY, um die automatische Wiedergabefunktion einzuschalten. Bei aktivierter Auto-Play-Funktion ist der Anzeigetext blau erleuchtet. Anhand der Auto-Play-Funktion können Sie einen HyperDeck Rekorder so einstellen, dass er Video automatisch abspielt, sobald er auf den Programmausgang geschaltet wird.
Page 572
Die Seiten drei und vier des LCD- Menüs MEDIA PLAYER enthalten weitere HyperDeck Bedienelemente, bspw. für Wiedergabe, Stopp, Wiedergabe in Schleife und zum Vor- und Zurückspringen zwischen Clips Drücken Sie auf der vierten Menüseite die Aufzeichnen- Multifunktionstaste, um die Programmausgabe Ihres Mischers auf Ihrem HyperDeck aufzunehmen.
ATEM 1 M/E Advanced Panel und Software-Bedienpanels wird jede auf einem dieser Bedienelemente vorgenommene Änderung auf den anderen reflektiert. Dies ermöglicht ihren gleichzeitigen Gebrauch. Das ATEM 1 M/E Advanced Panel wird per Ethernet direkt mit Ihrem ATEM Mini verbunden. Es ist mit einer standardmäßigen Mischer-IP-Adresse programmiert, die mit Ihrem ATEM Mini funktioniert. Das angeschlossene Pult erkennt einen ATEM Mini sofort.
Arbeiten mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Gebrauch des Bedienfelds Misch-Effekte (M/E) Zusammen dienen die Programm- und Vorschaubusse PROGRAM und PREVIEW sowie das Quellnamen- Display dazu, Quellen auf die Programm- und Vorschauausgänge zu schalten. ATEM Misch-Effekte-Block Quellnamen-Displays Im Quellnamen-Display werden die externen Eingaben bzw.
Page 575
Programmbus Die Schaltflächen der Quellauswahl dienen zum Heißschalten von Hintergrundquellen auf den Programmausgang. Die jeweils auf Sendung befindliche Quelle erkennt man an ihrer rot leuchtenden Schaltfläche. Eine rot blinkende Taste zeigt an, dass eine mit Shift gewählte Quelle auf Sendung ist. Durch Drücken der SHIFT-Taste wird die mit Shift gewählte Quelle angezeigt.
Page 576
AUTO Die AUTO-Schaltfläche führt den ausgewählten Übergang innerhalb der Dauer aus, die im Rate-Fenster auf dem LCD-Startmenü vorgegeben ist. Die Übergangsrate für die einzelnen Übergangsarten wird über das LCD-Menü eingestellt und bei Aktivierung der entsprechenden Übergangsart-Taste angezeigt. Die AUTO-Taste leuchtet für die Dauer des Übergangs rot. Die fortlaufend aufleuchtenden LEDs des Blendenhebel-Indikators signalisieren den Verlauf der Übergangs.
Page 577
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer ON AIR Die mit „ON“ markierten On-Air-Indikatortasten über den einzelnen Keyern zeigen die aktuell auf Sendung befindlichen Upstream-Keyer an. Sie dienen ebenfalls dazu, einen Key per Hartschnitt sofort auf Sendung zu schalten oder ihn wegzuschalten. MACRO Die MACRO-Taste aktiviert die Makrofunktion und bewirkt, dass die Zeile mit den Quellauswahltasten nun als Makrotasten für die jeweiligen Makroplätze fungiert.
Page 578
M/E-Tasten Da einige ATEM Mischer über mehrere M/E-Ebenen verfügen, können Sie die zu steuernde Ebene über die M/E-Tasten vorgeben. Sobald eine M/E-Ebene vorgegeben ist, wechselt das angezeigte LCD-Menü auf die entsprechenden Einstellungen der jeweiligen M/E-Ebene. Um den zu steuernden M/E-Bus zu wählen, drücken Sie eine der von 1–4 nummerierten M/E-Tasten Abblende Die FTB-Taste blendet die gesamte Programmausgabe nach Schwarz aus.
Page 579
Gehen Sie wie folgt vor, um beispielsweise die Randweichheit einer Wischblende zu ändern: Drücken Sie die WIPE-Taste. Drücken Sie die Rechtspfeiltaste neben dem LCD, um zur dritten Einstellungsseite zu gelangen. Drehen Sie den Regler unter der LCD-Anzeige „Weichheit“, um die Weichzeichnung am Rand einer Wischblende zu modifizieren.
Steuerung per Joystick Button-Mapping ATEM Software-Bedienpanels und Hardware-Bedienpulte unterstützen das sogenannte Button-Mapping. So lassen sich Ihre wichtigsten Quellen, insbesondere Kameras, den nahegelegensten Schaltflächen bzw. Tasten in den Programm- und Vorschaureihen zuordnen. Gelegentlich benutzte Quellen ordnet man idealerweise weniger griffbereiten Schaltflächen bzw. Tasten zu. Die Schaltflächen lassen sich für alle Bedienpulte bzw.
Page 581
Schnitt-Übergang Ein Hartschnitt (Cut) ist der elementarste Übergang, der sich mit dem Mischer ausführen lässt. Bei einem Schnitt-Übergang wechselt die Programmausgabe per Hartschnitt unmittelbar von einer Bildquelle zur nächsten. Programmausgabe eines Hartschnitts Ein Schnitt-Übergang lässt sich direkt vom Programmbus oder mithilfe der CUT-Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
Page 582
So führen Sie einen Schnitt-Übergang mit der CUT-Taste aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Die Programmausgabe bleibt dabei unverändert. Betätigen Sie im Übergangssteuerblock die CUT-Taste. Die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen werden vertauscht und zeigen an, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt.
Page 583
Nach Abschluss des Übergangs sind die auf den Programm- und Vorschaubussen ausgewählten Quellen vertauscht. Dies verdeutlicht, dass die vorher auf Vorschau liegende Videoquelle jetzt auf Programm liegt und umgekehrt. Jede Übergangsart hat eine eigene, separat einstellbare Übergangsrate, mithilfe derer Sie schnellere Übergänge ausführen können, indem Sie einfach die Übergangsart auswählen und die AUTO-Taste drücken.
Page 584
Drücken Sie die MIX-Taste und geben Sie die Übergangsrate im LCD-Menü vor Parameter für Mischblenden Rate Die Mix-Übergangsrate in Sekunden: Frames Dip-Übergänge Ein Dip verläuft so ähnlich wie ein Mix, da auch hier eine Videoquelle allmählich in eine andere übergeht. Bei einem Dip verläuft die Blende jedoch schrittweise über eine dritte Videoquelle, die Dip-Quelle.
Page 585
Drücken Sie die DIP-Taste im Übergangssteuerblock und geben Sie die Dip-Quelle sowie die Übergangsrate im LCD-Menü vor Parameter für Dip-Übergänge Rate Die Mix-Übergangsrate in Sekunden: Frames Dip-Quelle Als Dip-Quelle für das Zwischenbild des Dip-Übergangs kann ein beliebiges Videosignal im Mischer eingesetzt werden. In der Regel ist dies ein Farbgenerator oder Media Player. Wischblenden Ein Wipe ist ein Übergang von einer Quelle zur nächsten, bei dem die gegenwärtige Quelle durch eine andere Quelle ersetzt wird und dabei ein geometrisches Muster bildet.
Page 586
Drücken Sie in der Quellauswahlzeile eine Quelltaste, um eine Quelle für den Rand der Wischblende vorzugeben. Wählen Sie bei festgehaltener SHIFT-Taste eine geshiftete Quelle aus, bspw. einen Farbgenerator oder Media Player Drücken Sie eine Quelltaste für die Wipe-Umrandung in der Quellauswahlzeile, bspw.
Page 587
Umkehren Mit „Umkehren“ wird der Bewegungsablauf von geschlossenen Mustern wie Kreisen, Rauten und Rechtecken umgekehrt. Das Muster verkleinert sich nun ausgehend vom Bildrand zur Mitte. Flip Flop Bei aktiviertem „Flip Flop“-Modus wechselt die Richtung des Übergangs nach jedem Ausführen von „Normal“ zu „Umkehren“ bzw. umgekehrt. Rand Breite der Umrandung.
Page 588
Parameter für DVE-Keys Key aktivieren Aktiviert bzw. deaktiviert den DVE-Key. Der DVE-Key ist aktiviert, wenn die Taste leuchtet. Vormultiplizierter Wählt den DVE-Key als vormultiplizierten Key aus. Stanzschwelle Über die Stanzschwellen-Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand derer das Stanzsignal sein Loch schneidet. Durch Verringern der Stanzschwelle kommt mehr vom Hintergrund zum Vorschein.
Page 589
Drücken Sie im LCD-Menü die Multifunktionstaste EFFEKT, um die Effekteinstellungen zu öffnen. Wählen Sie dann das Grafik-Wipe-Icon mithilfe des EFFEKT-Multifunktionsreglers. Die Standardrichtung verläuft von links nach rechts. Die Richtung kann jedoch geändert werden, indem Sie RICHTUNG UMKEHREN wählen. Ist die Option FLIP FLOP aktiviert, ändert sich die Richtung bei jedem Ausführen des Übergangs, statt sich immer in dieselbe Richtung zu bewegen.
Page 590
Bilder für grafische Wischblenden Für die Grafik-Wipe-Funktion wird eine statische Grafik benötigt. Diese bewegt sich als Rand horizontal über den Bildschirm. Es sollte eine vertikale Grafik im Stil eines Banners sein, die nicht mehr als 25 % der gesamten Bildschirmbreite einnimmt. Für Grafik-Wipes erforderliche Bildschirmbreite Bei einer auf 1080p eingestellten Auflösung des Mischers sollte die Grafik nicht breiter als 1080p...
Makroaufzeichnung mit dem ATEM 1 M/E Advanced Panel Mithilfe eines ATEM 1 M/E Advanced Panels können Sie Makros unabhängig von der Bediensoftware ATEM Software Control aufzeichnen und abspielen. Alle im Mischer-Arbeitsraum der ATEM Bediensoftware ausführbaren Vorgänge lassen sich auch mit Ihrem Hardware-Bedienpult vornehmen. Ob Sie Grafiken im Media Pool anordnen oder Kameraeinstellungen justieren, ATEM Software Control gibt Ihnen bequemen Zugriff auf diese Einstellungsoptionen.
Page 592
Drücken Sie Wipe-Taste im Übergangsteuerblock, damit Ihr Makro die Auswahl der Wischblende speichert. Setzen Sie die Rate im LCD-Menü „Wipe“ auf 2:00 Sekunden. Drücken Sie im Übergangssteuerblock die AUTO-Taste, um den Wipe-Übergang von „Farbbalken“ zu „Farbe 1“ vorzunehmen. Drücken Sie die MAKRO-Taste, um zum Makrobildschirm zurückzukehren. Um einen Makro einzurichten, warten Sie zwei Sekunden lang, ehe Sie den nächsten Übergang anwenden.
Arbeiten mit dem ATEM Camera Control Panel Herkömmlicherweise waren Kamerakontroll- und Steuereinheiten, sogenannte CCUs, für die Tischinstallation mit separaten Bedienfeldern, sog. Controllern, für die einzelnen Kameras konzipiert. Mit seinen vier integrierten Controllern ist das ATEM Camera Control Panel eine tragbare Lösung, die auf einem Tisch oder einer soliden Oberfläche platziert die gleichzeitige Steuerung von bis zu vier Blackmagic Pocket Cinema Cameras gestattet.
Page 594
Wird das Kamerasteuerpult lediglich mit einem Mischer und einem Computer auf einem geteilten Netzwerk eingesetzt, verbinden Sie das Pult zunächst mit Ihrem Mischer und dann den freien Ethernet-Port mit Ihrem Computer. Auf dem nun mit Ihrem ATEM Equipment verbunden Kamerasteuerpult sollten jetzt die Anzeigen leuchten und die Displays der jeweiligen CCUs die diesen zugewiesenen Kameras anzeigen.
Bei Anschluss des Mischers sowohl an ein Camera Control Panel als auch an ein Netzwerk, geben Sie für den ATEM Mini Pro die Option „DHCP“ vor. Der Netzwerkserver weist dem Mischer dann eine IP-Adresse zu, die Sie dem Camera Control Panel als Mischer-IP-Adresse vorgeben. Dann kann das Panel mit Ihrem Mischer kommunizieren.
Page 596
So legen Sie die IP-Adresse Ihres Kamerasteuerpults fest: Soll das Pult automatisch eine kompatible IP-Adresse vorgeben, wählen Sie die DHCP-Einstellung, indem Sie die Multifunktionstaste EIN drücken. TIPP Wenn Ihnen die Netzwerk-IP-Adresse bekannt ist, navigieren Sie zur nächsten Menüseite und prüfen Sie die Einstellung der Panel-IP-Adresse, um zu bestätigen, dass die vom Pult gewählte Adresse mit dem Netzwerk kompatibel ist.
Wenn das LCD die Startseite auf anzeigt, sehen Sie am oberen Rand des Displays die Einstellung für die Kamerareihe. Diese Einstellung zeigt die aktuell gesteuerte Kamerareihe an. Das ist eine wichtige Feature beim Einsatz größerer ATEM Mischer, die bis zu 20 Blackmagic Design Kameras steuern.
Page 598
Beim Mischen Ihrer Liveproduktion können Sie nun per Druck auf die Reihen-Multifunktionstaste zwischen den Kamerareihen A und B hin und her wechseln. Damit haben Sie sofortigen Zugriff auf die Steuerung aller Kameras, die der jeweiligen CCU zugewiesen sind. Das ist ein im Produktionsablauf vergleichsweise schnelleres und besser organisiertes Prozedere als das Hin- und Herspringen zwischen mehreren Kameras auf einzelnen CCUs.
Page 599
Einstellungen Das Drücken der EINSTELLUNGEN-Multifunktionstaste bei angezeigter Startseite öffnet alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults. Navigieren Sie die Einstellungsseiten durch Drücken der Pfeil-Multifunktionstaste. Als erste werden in der Seitenfolge die Netzwerkeinstellungen, einschließlich der Einstellungen für das DHCP und die IP-Adressen, angezeigt. Näher beschrieben werden diese Einstellungen im Abschnitt zum Ändern der Netzwerkeinstellungen beim Anschließen des Kamerasteuerpults an Ihren ATEM Mischer.
Page 600
und mit den Schwarzwertreglern werden die RGB-Werte für Lift, also die Schatten, eingestellt. Die Taste BLACK/FLARE lässt Sie die RGB-Werte für Gamma, also die Mittelwerte, anpassen, indem Sie die Taste gedrückt halten und die RGB-Regler für Lift justieren. Die Farbabgleichregler dienen zur Feinjustage an den Rot-, Grün- und Blaukanälen für die Werte MASTER-Gain/Weiß, Gamma und Schwarzabhebung/Schwarztöne Es gibt überdies ein individualisierbares Steuerelement, das im Zuge eines künftigen Updates beliebig belegbar sein wird.
Die anderen Tasten und Regler in diesem CCU-Bereich dienen zum Anpassen der Empfindlichkeit des Joystick-Reglers, zum Festlegen der zulässigen Belichtungsspanne mit den COARSE-Einstellungen, zum Fixieren oder Entsperren der CCU und dergleichen. Einzelheiten zu all diesen Funktionen erhalten Sie im nächsten Abschnitt. Steuern von Kameras Dieser Abschnitt beschreibt alle Funktionen der einzelnen CCUs und liefert einen allgemeinen Überblick über die Nutzung des Kamerasteuerpults.
Page 602
SCENE FILE Mit den nummerierten Tasten für SCENE FILE am oberen Rand einer CCU können Sie auf die Schnelle bis zu fünf Szenen-Presets speichern und abrufen. Wenn Sie beispielsweise alle Einstellungen für eine Kamera vorgegeben haben und sendebereit sind, können Sie diese Parameter für andere Kameras speichern und später abrufen.
Page 603
Diese Feature wird mit einem künftigen Softwareupdate bereitgestellt. MASTER GAIN Blackmagic Design Kameras verfügen über ISO- und Gain-Einstellungen, die auf dem Kamerasteuerpult über die Tasten für Master Gain vorgegeben werden. Um den Wert für Master Gain zu erhöhen, drücken Sie die Aufwärtspfeiltaste neben der Anzeige für MASTER GAIN.
Page 604
Die absolute Steuerung im ABS-Modus bewirkt, dass Einstellungen stets mit ihren entsprechenden Bedienelementen synchron sind. HINWEIS Befindet sich das Pult im ABS-Modus, beachten Sie Folgendes: Werden die Einstellungen für Ihre Bedienelemente mit ATEM Software Control oder einer anderen CCU geändert, dann sieht die nächste Anpassung mit dem ursprünglichen Controller zunächst sehr drastisch aus, weil sie auf die ursprüngliche Einstellung zurückspringt.
Page 605
Weiß- und Schwarzabgleich Die beiden Reglerreihen für den Farbabgleich dienen zum Abgleichen der Weiß- und Schwarzwerte, die auch als Gain- und Schwarzabhebung bekannt sind. Um Änderungen vorzunehmen, drehen Sie die rot, grün und blau umrandeten Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn. TIPP Um während des Farbabgleichs präzise Farbeinstellungen vorzunehmen, blenden Sie am besten die Scopes ein.
Page 606
Am unteren Rand des Joystickgriffs befindet sich ein Rad zum Einstellen des Schwarzwertes. Kleine Furchen an diesem Rad sorgen für einen sicheren Halt. Auf der Oberseite des Griffs wird zudem die Position des Rads physisch angezeigt. Durch Drehen des Rads im Uhrzeigersinn erhöhen Sie den Master- Schwarzwert.
Page 607
Ein Beispiel wäre, wenn Sie in ein Stadion hereinströmende Menschenmengen in der Totale filmen möchten. Das ATEM Camera Control Panel bietet eine spannende, praktische und effektive Art, Blackmagic Design Kameras während der Liveproduktion zu steuern. Wir sind überzeugt, dass Ihnen die direkte Kamerasteuerung mithilfe der CCUs gefallen wird.
An die 3,5-mm-Stereobuchsen können Sie externe Mikrofone und Audioquellen wie Musik-Player anschließen Arbeiten mit in HDMI eingebetteten Audioquellen Über den in den ATEM Mini verbauten Audiomixer können Sie in HDMI eingebettetes Audio von Ihren Kameras, Medienservern und anderen Eingabegeräten verwenden. Ein externer Audiomischer ist nicht erforderlich.
Arbeiten mit Tonmischpulten von Fremdherstellern Arbeiten mit einem Tonmischpult Über ein an Ihren ATEM Mini angeschlossenes physisches Tonmischpult können Sie beide Hände benutzen und mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen. Für die Kommunikation mit dem ATEM Mini kann ein Tonmischpult als MIDI-Gerät, das Mackie-Control- Befehle unterstützt, an Ihren Mac oder PC angeschlossen werden.
Page 610
Beim Start von ATEM Software Control sucht die Software automatisch Ihr Tonmischpult aus und benutzt den ersten Port des ersten aufgefundenen MIDI-Geräts. Klicken Sie in der Bediensoftware ATEM Software Control auf die „Audio“-Registerkarte, die Ihnen den ATEM Audiomixer anzeigt. Testen Sie durch Hoch- und Runterschieben der Verstärkungs-Fader Ihres Tonmischpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw.
Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Blackmagic Design Forum Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource für weitere Informationen und kreative Ideen. Manchmal finden Sie dort schneller Lösungen, da möglicherweise bereits Antworten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen Anwendern und Blackmagic Design Mitarbeitern vorliegen, die Ihnen weiterhelfen.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Page 615
Manual de instalación y funcionamiento ATEM Mini Marzo 2020 Español...
Page 616
ATEM. Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones, a fin de que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos continuamente para superarnos y desarrollar herramientas innovadoras, así que no dudes en hacernos saber tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Page 617
Índice ATEM Mini Primeros pasos Control de cámaras Panel de control virtual Conexión del cable de alimentación Paneles de opciones Conexión de fuentes Reproductor multimedia Conexión de un monitor y verificación de fuentes Pestaña «Salida» Conexión de un micrófono Preparación de unidades para la grabación...
Page 618
Configuración de una dirección con ATEM 1 M/E Advanced Panel IP fija en forma manual Conexión a dispositivos Configuración de ajustes de ATEM 1 M/E Advanced Panel red en el modelo ATEM Mini Cómo emplear el Configuración de ajustes de ATEM 1 M/E Advanced Panel red en el panel Realizar transiciones con el Configuración de la dirección IP...
Cabe destacar que las fuentes de alimentación de las versiones ATEM Mini y ATEM Mini Pro son distintas, debido a que el segundo requiere un suministro un tanto mayor, por lo que la suya proporciona más corriente. No obstante, ambas son de 12 V. Por lo tanto, es importante utilizar la correspondiente a cada unidad.
Conexión de fuentes Conecte las cámaras y otras fuentes HDMI a las entradas correspondientes para alternar entre hasta cuatro imágenes diferentes al momento de crear un programa. Basta con conectar un extremo del cable HDMI a la cámara, y el otro, a cualquiera de los puertos en la unidad. La primera fuente que se conecte determinará el formato de las demás.
SUGERENCIA: El modelo ATEM Mini Pro brinda la posibilidad de ver todas las fuentes, el programa y los anticipos simultáneamente en una sola pantalla. La función de visualización simultánea es la opción predeterminada para la salida HDMI, de manera que cuando el mezclador se conecta a un televisor mediante este puerto, es posible monitorizar inmediatamente todas las señales al mismo tiempo.
USB-C del equipo informático. SUGERENCIA: Al utilizar la conexión USB del modelo ATEM Mini Pro para grabar en un disco externo, este no permitirá que el mezclador sea detectado como una cámara web. Sin embargo, es posible transmitir el contenido en directo por Internet a través del puerto Ethernet. Este puerto permite también controlar el mezclador a distancia mediante el programa ATEM Software Control.
Alternar fuentes mediante un corte En el siguiente ejemplo, se realiza un corte entre la fuente 1 y la 2 en el mezclador ATEM Mini. Para realizar un corte: El botón 1 está...
En el siguiente ejemplo, se realiza una transición (disolvencia) entre la fuente 1 y la 2 en el mezclador ATEM Mini. Para realizar una transición automática: Presione el botón para seleccionar una disolvencia. Presione el botón correspondiente a la duración deseada. Presione el botón AUTO para indicar al mezclador que desea realizar una transición automática.
Controles de audio Al momento de llevar a cabo una producción o transmisión, es posible que sea necesario ajustar el volumen si es demasiado alto o bajo. Cuando es demasiado fuerte y supera el nivel máximo aceptado, provoca una distorsión del audio y un sonido poco agradable.
Imágenes superpuestas El grupo de botones PICTURE IN PICTURE permite superponer una segunda señal a la imagen transmitida, en un pequeño recuadro cuya posición se puede personalizar. La fuente 1 es la imagen predeterminada, de modo que, por ejemplo, al transmitir una partida de videojuegos, es posible superponer las reacciones del jugador conectando una cámara a la entrada 1 para que aparezca la imagen superpuesta.
Funciones adicionales en el modelo ATEM Mini Pro El modelo ATEM Mini Pro cuenta con funciones adicionales que ofrecen muchas más opciones para las producciones e incluso mejoras al controlarlas, ya que permiten hacerlo directamente desde el mezclador, sin necesidad de un equipo informático.
Una de las funciones nuevas más destacadas de la versión ATEM Mini Pro es la de visualización simultánea, que emplea la salida HDMI del mezclador con el propósito de monitorizar toda la producción. Mediante esta opción es posible ver en una sola pantalla las cuatro fuentes HDMI, la salida principal y el anticipo, junto con la grabación, la transmisión en directo e información sobre el estado del audio.
Botones para la grabación El modelo ATEM Mini Pro brinda la oportunidad de grabar la transmisión en un soporte de almacenamiento externo conectado al puerto USB-C. Por ejemplo, es posible emplear equipos Blackmagic MultiDock 10G y unidades SSD. Cuando el indicador DISK, situado encima de las opciones de grabación, se ilumine de verde, presione el botón...
Uso del puerto Ethernet para transmitir por Internet y controlar el mezclador El puerto Ethernet del dispositivo ATEM Mini Pro permite transmitir por Internet directamente a la vez que brinda la posibilidad de emplear el programa ATEM Software Control. Consulte el apartado ATEM Software Control para obtener más información al respecto.
Page 631
Para configurar los ajustes en la plataforma YouTube Studio: Abra la sesión en su cuenta de YouTube. Seleccione Go live (Emitir en directo). Haga clic en CREATE (CREAR). Haga clic en NEW STREAM (NUEVA EMISIÓN), Introduzca el nombre y los detalles del programa. o si ya ha trasmitido en vivo, haga clic en Configure su cuenta para que sea pública y otros COPY AND CREATE (COPIAR Y...
Page 632
Presione el botón ON AIR en el modelo ATEM Mini Pro, o haga clic en el botón AL AIRE en el panel de opciones de transmisiones en directo.
Page 633
Para configurar los ajustes en la plataforma Twitch: Abra la sesión en su cuenta de Twitch. Haga clic en Haga clic en la opción Creator Dashboard el ícono correspondiente a su usuario, en la esquina (Panel de control del creador). superior derecha.
Fairlight y los procesadores de dinámica. Gracias a esta función, estará siempre al tanto de lo que está pasando durante la transmisión del programa. Función de visualización simultánea en el modelo ATEM Mini Pro...
Page 635
El verde indica que se trata de un anticipo, mientras que el rojo significa que está al aire. Función de visualización simultánea en el modelo ATEM Mini Pro...
Page 636
La velocidad de transmisión se expresa en megabits por segundo (Mb/s). En el modelo ATEM Mini Pro, para realizar una transmisión a una definición y frecuencia de 1080p60 sin omisión de fotogramas, dicha velocidad deberá encontrarse entre 5 y 7 Mb/s.
Page 637
0 dB. Si el nivel alcanza los 0 dB, el audio se distorsionará, y por lo tanto será necesario disminuir dichos niveles usando los botones correspondientes en el panel frontal del modelo ATEM Mini Pro o en la pestaña Audio programa ATEM Software Control.
La aplicación ATEM Software Control está incluida en el instalador que puede descargarse de manera gratuita desde el sitio web de Blackmagic Design y permite controlar el mezclador del mismo modo que un panel de control externo. Cuenta con varios paneles sobre el margen derecho que permiten acceder a las distintas funciones del dispositivo y modificar los ajustes con facilidad.
Page 639
En el modo de corte directo, es posible transmitir una señal inmediatamente al aire presionando el botón correspondiente. Programa/Anticipo Este modo incluye dos pasos. Primero, al presionar el botón correspondiente a una fuente, se ve un anticipo de las imágenes a fin de evaluar si se transmitirán al aire o si se prefiere una señal diferente. Además, esta opción es la elegida por los profesionales en la industria de la teledifusión en todo el mundo.
ATEM Software Control El programa está compuesto por cuatro pestañas principales: Mezclador, Audio, Multimedia y Cámara. Es posible acceder a ellas haciendo clic sobre las mismas o presionando la tecla Shift y la flecha izquierda o derecha en el teclado. El ícono del engranaje que se encuentra en la parte inferior izquierda de la interfaz permite acceder a la ventana de ajustes generales.
ATEM Software Control es similar a una consola de audio y se activa al conectar cualquier dispositivo ATEM. El modelo ATEM Mini cuenta con un mezclador de audio que permite utilizar el audio integrado en las señales HDMI de las cámaras, servidores multimedia y otras entradas sin la necesidad contar con un equipo externo.
Este panel permite controlar las unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K y 6K mediante un mezclador ATEM Mini. Panel de control virtual La primera pestaña del programa informático corresponde a la interfaz de control del mezclador. Durante una producción en directo, permite seleccionar distintas fuentes y transmitirlas al aire.
Page 643
Botones del bus de programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Botones del bus de anticipos Con el modo programa/anticipo activado, estos botones permiten seleccionar una fuente para verla antes de emitirla al aire al realizar la siguiente transición.
Page 644
Palanca de transición La palanca de transición se emplea como alternativa al botón AUTO y permite al operador controlar la transición de forma manual. El botón AUTO se enciende de color rojo, y el valor de la duración se actualiza para indicar el número de fotogramas restante a medida que transcurre la transición.
Botón AUTO Este botón permite mostrar u ocultar los elementos superpuestos a la señal emitida según la duración indicada en el campo Tiempo. Funciona de forma similar al botón del mismo nombre en el módulo de control, pero solo afecta a las capas que se superponen posteriormente. Es de gran utilidad para lograr que elementos tales como logotipos, textos móviles o repeticiones en directo aparezcan o desaparezcan gradualmente sin interferir con las transiciones del programa principal.
Page 646
El panel de control del modelo ATEM Mini y el programa ATEM Software Control funcionan en forma conjunta, y los parámetros de uno se ven reflejados en el otro.
Esta pestaña permite realizar capturas de las imágenes transmitidas. Por otro lado, al emplear un mezclador ATEM Mini Pro, aparecerán opciones adicionales para la transmisión en directo, la grabación de la misma o la configuración del generador del código de tiempo. La opción para realizar capturas de las imágenes se emplea en los modelos ATEM originales que permiten grabar señales mediante la conexión USB.
Page 648
La velocidad de transferencia de datos en los ajustes de calidad variará dependiendo del formato elegido para la transmisión mediante el mezclador ATEM Mini Pro. Por ejemplo, si selecciona una calidad alta de transmisión y el formato es 1080p24, la velocidad será de 6 Mb/s.
Page 649
Si está grabando la transmisión en una unidad externa conectada al puerto USB-C del mezclador ATEM Mini Pro, podrá controlar la misma junto con otros ajustes en este panel. Asimismo, es posible configurar un nombre de archivo y activar la grabación en todas las cámaras Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K y 6K conectadas.
Información en Haga clic en la casilla correspondiente para activar esta opción. La información en pantalla pantalla aparecerá en la parte inferior derecha de la interfaz del programa ATEM Software Control e incluye datos relevantes al estado de la grabación. Durante la grabación, el indicador se ilumina de rojo y muestra información acerca de la unidad de almacenamiento y el tiempo restante.
Page 651
Preparación de soportes en Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de grabación, puesto que, al iniciar este procedimiento, se borrarán todos los datos. Conecte la unidad al equipo informático mediante un cable o un adaptador.
Empieza a contar a partir del momento del día en el que se ejecuta el programa ATEM Software Control, aunque es posible reiniciarlo o introducir manualmente un código de tiempo de inicio. Al emplear el mezclador ATEM Mini Pro, el generador de código de tiempo se puede configurar de acuerdo a la hora actual o introduciendo uno manualmente.
Mezcla de audio La pestaña Audio permite mezclar el sonido proveniente de las distintas fuentes conectadas al dispositivo mediante los puertos HDMI y las entradas de audio. En la parte superior, se muestran las cámaras y los micrófonos disponibles, así como la salida USB. Los indicadores muestran las fuentes de audio transmitidas al aire y se encienden al seleccionar la opción AFV.
Page 654
Balance de audio El mezclador de audio admite señales en estéreo. Para modificar el balance entre los canales izquierdo y derecho de una cámara u otra fuente de audio, gire el mando hasta el punto deseado. El vúmetro de la cámara 1 aparece atenuado, por lo cual no se utiliza dicha señal de audio, puesto que las opciones no están...
Personalización de la mezcla de audio con controles Fairlight El modelo ATEM Mini cuenta con controles de audio Fairlight avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluye un ecualizador paramétrico de seis bandas y procesadores de dinámica.
Page 656
El primer elemento que se observa es la gráfica con los números 1 a 6, situada en la parte superior de la ventana. Los diferentes indicadores corresponden a las distintas bandas y pueden ser ajustados según sea necesario. Cada una de las seis bandas presenta una columna con diferentes parámetros, los cuales varían según la banda que se esté...
Page 657
Ajustes predeterminados para el rango de frecuencias El rango de frecuencias para cada banda se define mediante los botones predeterminados. Por ejemplo, el indicador corresponde a un intervalo de frecuencias bajas que abarca de 30 a 395 Hz. A modo de ejemplo, seleccione un filtro de rechazo en la lista desplegable y luego haga clic en cada uno de los indicadores del rango.
Page 658
Paramétrico Realce de agudos Realce de graves Este filtro, también conocido Este filtro, también conocido Este filtro, también conocido como “bell” o campana, permite como “high shelf”, permite como “low shelf”, permite aumentar o disminuir un rango aumentar o disminuir el volumen aumentar o disminuir el volumen de frecuencias en torno a una de las frecuencias altas.
Ajustes de dinámica frecuentes El expansor/puerta de ruido, el compresor y el limitador comparten parámetros que permiten ajustar la forma en que cada uno de ellos afecta al audio, por ejemplo, su nivel inicial, duración o intensidad. Los ajustes disponibles varían según la opción seleccionada. Umbral Determina el volumen del audio al cual se activa una función.
Page 660
Compensación Este ajuste permite aumentar el volumen de la señal en general junto con los parámetros de compresión. Debido a que el compresor reduce las partes más fuertes del audio, es posible usar este parámetro para potenciar el sonido sin que ocurra una distorsión. Limitador El limitador evita que los picos de la señal superen un nivel máximo determinado, lo cual es útil para impedir distorsiones abruptas.
Dinámicas de trabajo con controles Fairlight Este apartado describe una dinámica de trabajo básica que facilita el uso de las herramientas Fairlight para perfeccionar y mejorar la mezcla de audio. En general, el primer paso para optimizar la mezcla de audio es normalizar todas las fuentes, de modo que su volumen sea el mismo, sin que ocurra una distorsión.
Continúe leyendo este apartado para obtener más información al respecto. Ventana de exploración Esta ventana es un organizador de archivos simplificado que permite buscar gráficos en el equipo informático. Muestra todas las unidades conectadas al equipo y brinda la posibilidad de seleccionar distintas carpetas.
Búsqueda y selección de archivos Para utilizar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia. Un indicador muestra el transcurso del proceso. Cabe destacar que es posible arrastrar archivos al panel multimedia aun cuando la transferencia no haya finalizado, ya que el procedimiento continuará...
Creación de un archivo TGA con un canal alfa A continuación, se brinda información sobre cómo crear un título en Photoshop con un canal alfa. Ejecute Photoshop y cree un nuevo proyecto. Configúrelo según la dimensión horizontal y vertical que emplea el formato de video utilizado. Por ejemplo, si el material se transmitiera en 1080p50, la resolución debería ser 1920 x 1080 pixeles.
Page 665
Como resultado, aparece un canal alfa debajo de los canales RGB. Este incluye una versión en escala de grises de los canales de color combinados en el gráfico. Cabe destacar que es importante hacer clic en el ícono del ojo del canal alfa para asegurarse de que esté seleccionado al momento de crear el archivo TGA.
Page 666
Se ha guardado el archivo TGA. Ahora, es posible abrir el programa ATEM Software Control para cargar el archivo al panel multimedia. Luego, al arrastrarlo al reproductor multimedia, el canal alfa almacenado se asignará automáticamente a la opción Canal alfa del reproductor.
El módulo de control envía paquetes de instrucciones a la cámara mediante cualquiera de las entradas HDMI del mezclador ATEM Mini. Al conectar una de ellas a la correspondiente en la cámara, esta detecta las instrucciones integradas en la señal, permitiendo de este modo controlar los diferentes parámetros.
Page 668
Ajustes de la cámara El botón para modificar los ajustes de la cámara, situado en la esquina inferior izquierda del controlador, ofrece la posibilidad de ajustar detalles de la señal de cada cámara. En la parte superior de cada controlador se indica si la cámara está...
Page 669
Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende en rojo cuando la cámara está al aire. Para abrir o cerrar el diafragma, arrastre el círculo hacia arriba o abajo. Al mantener presionada la tecla de mayúsculas simultáneamente, solo cambia la apertura del diafragma.
Page 670
posibilidad de ajustar el enfoque electrónicamente, algunos incluyen además un modo de ajuste manual. Por consiguiente, es importante comprobar que se haya seleccionado el modo automático. En algunos casos, esto se logra moviendo el anillo de enfoque del objetivo hacia adelante o atrás.
Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias La ventana del módulo de control de cámaras puede configurarse para que se asemeje a la interfaz de correcciones primarias en un programa de etalonaje y edición. Estas herramientas integradas en la cámara son idénticas a las del programa DaVinci Resolve. En consecuencia, si el usuario está...
Page 672
Círculos cromáticos Haga clic dentro del círculo y arrastre el ratón Nótese que no es preciso modificar el indicador de balance cromático. A medida que este se desplaza, los valores RGB debajo del círculo cambian reflejando los ajustes realizados en cada canal. Mantenga presionada la tecla de mayúsculas y haga clic dentro del círculo.
Page 673
Saturación Este control permite aumentar o disminuir la cantidad de color en la imagen. El valor predeterminado es 50 %. Matiz Este control permite modificar los matices de la imagen recorriendo el perímetro del círculo cromático. El valor predeterminado de 180 grados muestra la distribución original de este parámetro. Al incrementar o disminuir dicho valor, los matices rotarán en sentido horario o antihorario.
Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
Page 675
Grabación de macros Las macros deben grabarse empleando secuencias claramente definidas de principio a fin y sin cometer errores. Esto se debe a que se registra cada ajuste modificado, botón presionado o cualquier otra acción que se lleve a cabo. Al ejecutar la macro, cada paso será repetido con la misma precisión. Conviene subrayar que una macro solo registra los cambios realizados.
Page 676
Una vez comenzada la grabación, puede llevar a cabo la secuencia de instrucciones en el mezclador. El botón con el símbolo cambia cuando se comienza a grabar. Al finalizar la secuencia de instrucciones, haga clic en el botón de grabación para terminar. Haga clic en el botón BARS del bus...
Page 677
Si la macro se grabó correctamente, el mezclador realizará una disolvencia de 3 segundos entre las barras de color y el color 1, luego se detendrá durante 2 segundos y a continuación llevará a cabo un fundido a negro con una duración de 3 segundos. Todas estas instrucciones se ejecutan presionando un solo botón en la ventana Macros.
Page 678
Después de grabar una macro, aparecerá un botón con su nombre en el espacio asignado. Para ejecutarla, haga clic en Ejecutar. Esto permite seleccionarla solamente o también ejecutarla de inmediato. Creación de macros complejas Una macro puede incluir otras macros más sencillas. Esto permite crear macros de mayor complejidad a partir de varias macros con instrucciones más simples.
Page 679
Ventana para crear macros Editar: Seleccione la macro que desea modificar Crear: y a continuación haga clic sobre este botón Haga clic sobre este para cambiar el nombre o la descripción. botón para abrir la ventana emergente que permite Botón para eliminar macros: crear una macro.
HDMI. No obstante, en caso de ser necesario, es posible cambiarlo posteriormente. Todas las fuentes audiovisuales se convertirán a fin de que coincidan con el formato estipulado. Para que el mezclador ATEM Mini detecte automáticamente el formato al conectar la primera fuente, seleccione la opción Modo automático.
Separar audio Los modelos ATEM Mini permiten dividir una señal monoaural en dos canales independientes. Esto es útil para mezclar este tipo de fuentes en ambos canales de la salida principal estéreo. Asimismo, es posible agregar un efecto simulador de estéreo mediante los controles de audio Fairlight en la pestaña Audio.
Ajustes del modo de visualización simultánea Al emplear un mezclador ATEM Mini Pro, estos ajustes brindan la posibilidad de seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea. Por otra parte, la posición de las ventanas correspondientes a la señal emitida y el anticipo puede cambiarse haciendo clic en el botón situado entre ambas.
Ajustes para rótulos Ajustes para rótulos La opción Entrada brinda la posibilidad de asignar un nombre abreviado y otro largo a cada entrada. El rótulo abreviado aparecerá en los botones del panel virtual. En los mezcladores físicos, este aparecerá en las pantallas pequeñas del panel de control. Para identificar la fuente, se utiliza una denominación corta de cuatro caracteres.
La versión ATEM Mini Pro ofrece una función de visualización simultánea muy útil que por defecto está asignada a la salida HDMI. Esta permite monitorizar todas las fuentes y las salidas en una sola pantalla.
Page 685
Cómo guardar la configuración En la barra superior del programa ATEM Software Control, seleccione el menú Archivo y luego la opción Guardar como. Se abrirá una nueva ventana donde podrá introducir el nombre del archivo y elegir la carpeta de destino.
Las producciones en directo son exigentes y apasionantes a la vez, por lo que es fácil olvidarse de respaldar los archivos guardados al finalizar. Para conservar determinados ajustes, guárdelos en un equipo informático o un soporte externo, tal como una unidad USB. Esto permite acceder a los mismos con facilidad y disponer de un respaldo en caso de que se eliminen sin querer.
Page 687
Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el cambio. Haga clic en Cambiar. Al reiniciar el programa, verá la interfaz en el idioma seleccionado. La interfaz del programa ATEM Software Control está disponible en varios idiomas. Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos.
Al instalar la aplicación ATEM Software Control, también se instala el programa utilitario ATEM Setup. Este permite actualizar el modelo ATEM Mini, cambiar el nombre del dispositivo y modificar los ajustes de red, y además ofrece diferentes parámetros para configurar los modos de corte directo o programa/anticipo, y distintos tipos de composiciones.
Actualización del modelo ATEM Mini Para actualizar el mezclador, conéctelo directamente al equipo informático mediante un cable USB o Ethernet. Ejecute el programa ATEM Setup. Si la versión del software instalado en el equipo informático es posterior a la de la unidad, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando su actualización. Haga clic sobre el mismo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aceptar. Configuración de Open Broadcaster A pesar de que la versión ATEM Mini Pro brinda la posibilidad de transmitir directamente por Internet mediante una red Ethernet, si desea emplear un equipo informático para ello, basta con conectarlo a través del puerto USB-C a fin de que detecte al mezclador como una cámara web.
Page 691
Broadcaster a YouTube, haga clic en la opción Start mediante la salida WEBCAM OUT del ATEM Mini. Streaming, situada en la esquina superior derecha Haga clic en Listo. de la pantalla. Una vez que se establece esta conexión entre las dos aplicaciones, el resto se configurará...
Ya está transmitiendo en directo por YouTube mediante el programa Open Broadcaster. Una vez que se presiona el botón de fundido a negro en el mezclador, es posible finalizar la transmisión haciendo clic en la opción Stream. NOTA: Debido a que se trata de una transmisión por Internet, es posible que haya cierta demora. Por lo tanto, es importante mirarla por YouTube y confirmar que haya finalizado antes de hacer clic End Stream para evitar interrumpir accidentalmente la señal.
Un claro ejemplo es la relación entre el programa informático, el panel de control físico y el panel frontal del modelo ATEM Mini. La interfaz de la aplicación ha sido diseñada para simular el panel de control, con una fila de botones para la señal principal y otra para los anticipos, además de un módulo de transiciones.
Page 694
SUGERENCIA: Si se emplean cuatro unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K o 6K con los mezcladores ATEM Mini, también es posible conectar un dispositivo ATEM Camera Control Panel mediante el puerto HDMI, a fin de realizar ajustes en las cámaras.
Protocolo DHCP y dirección IP fija La versión ATEM Mini se puede conectar a paneles de control externos y a la red informática mediante una dirección IP fija, configurada por defecto durante el proceso de fabricación. Por su parte, en la versión ATEM Mini Pro y los paneles ATEM es posible hacerlo también mediante el protocolo DHCP.
Por lo tanto, es necesario asegurarse de que tanto el mezclador ATEM Mini como el dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel compartan dichos valores, y al igual que con la dirección IP, el último campo debería identificar cada unidad, a fin de evitar conflictos entre sí.
NOTA: Si el dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel no se conecta al mezclador ATEM Mini y muestra un mensaje indicando que está buscando una conexión, basta con introducir la dirección IP correcta en la interfaz del panel. Consulte los siguientes apartados para obtener más información al respecto.
Solo el mezclador necesita una dirección IP fija, de forma que sea visible para los paneles dentro de la misma red. La versión ATEM Mini Pro utiliza el protocolo DHCP de forma predeterminada, por lo que si va a emplear una red compatible con dicho protocolo a fin de conectar un mezclador a un panel de control, es posible activar la opción...
Configuración de la dirección IP del mezclador en el panel externo Para configurar la dirección IP del mezclador ATEM Mini desde el dispositivo ATEM 1 M/E Advanced Panel, siga los pasos descritos a continuación: Para configurar la dirección IP del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: Si no se ha establecido la comunicación con el mezclador, el panel indicará...
Presione el botón junto a la opción en la pantalla del modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel y luego utilice las flechas para acceder a la opción de configuración de la dirección IP. Gire los mandos para cambiar los números y recuerde guardar los cambios.
ATEM Mini Pro a un conmutador de red La versión ATEM Mini Pro se puede conectar a un conmutador de red mediante el puerto Ethernet, a fin de transmitir el programa en directo a la vez que se graba en una unidad de almacenamiento externa conectada al puerto USB-C.
Obtención de la clave de transmisión Al configurar la transmisión en directo, se requerirá una clave. Esta será determinada por la plataforma empleada, ya sea YouTube Live, Facebook Live o Twitch. En el siguiente ejemplo, se brinda información acerca de cómo generar dicha clave usando las tres plataformas mencionadas.
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo.
Composición lineal Una composición lineal requiere una fuente para el primer plano y un canal alfa. La señal principal incluye la imagen que se superpone al fondo, mientras que el canal alfa contiene una máscara en escala de grises que permite definir la transparencia. Ambas señales son fuentes audiovisuales.
Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el panel de control. La selección del canal alfa y la imagen principal determinará...
Page 706
Para realizar una composición previa lineal o por luminancia en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondientes. Para acceder al mismo directamente, presione el botón KEYERS.
Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
Cómo realizar una composición por crominancia El modelo ATEM Mini dispone de un compositor avanzado para superposiciones por crominancia con distintas opciones. Los mandos del dispositivo permiten lograr superposiciones perfectas, mejorando la combinación del fondo con la imagen en primer plano para crear efectos visuales convincentes.
Al hacer clic en el botón Ver, es posible visualizar la composición final. Ajustes adicionales Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición. Primer plano Utilice este mando para controlar la opacidad de la máscara en primer plano.
Combinación del fondo y la imagen en primer plano Una vez efectuados todos los ajustes necesarios para distinguir la imagen en primer plano del fondo, utilice la opción Ajustes cromáticos para que lograr que la apariencia de ambos coincida. Ajuste el brillo, el contraste y la saturación de la imagen en primer plano para conseguir que se combine adecuadamente con el fondo, a fin de que la superposición sea más convincente.
Page 711
Fondo Imagen en pantalla completa. Primer plano Imagen en pantalla completa que se superpone al fondo. Máscara En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Opciones para composiciones geométricas Para realizar una composición previa geométrica desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Formas.
Page 712
Opciones para composiciones geométricas: Invertir patrón Permite invertir la parte de la composición que ocupará el primer plano. Por ejemplo, la señal principal se verá en el área fuera del círculo y el fondo, en el interior. Seleccione la posición del círculo y luego active esta opción. Tamaño Permite ajustar el tamaño de la forma seleccionada.
Los efectos visuales digitales (DVE) permiten mostrar una imagen más pequeña en un recuadro con bordes sobre la imagen de fondo. Los modelos ATEM Mini cuentan con un canal para efectos visuales que brinda la posibilidad de ajustar el tamaño de las ventanas o girarlas, así como utilizar bordes tridimensionales o sombras paralelas.
Page 714
Añadir bordes con efectos Opciones para bordes en efectos El menú Composición previa en la pantalla del dispositivo permite ajustar los parámetros de los bordes en imágenes superpuestas y composiciones con efectos. Borde Permite activar o desactivar el borde. Color Esta no es una opción en sí, sino un indicador del color del borde seleccionado.
Para realizar una composición previa con efectos visuales en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. Seleccione el tipo de composición con efectos en el menú que aparece en la pantalla del dispositivo girando el mando correspondiente.
Page 716
Ejemplo con una composición previa Ejemplo 1 En este ejemplo, el elemento superpuesto aún no está al aire. Como el ajuste Próxima transición indica Sí, este aparecerá en la señal transmitida cuando se realice la siguiente transición. El botón KEY 1 del módulo Próxima transición también se encenderá...
Page 717
Opciones para composiciones posteriores Vincular Permite activar o desactivar el botón DSK TIE para la composición respectiva. Duración de la transición de la composición al tornarse visible o invisible en la Tiempo imagen transmitida al aire. Máscara Permite activar o desactivar el botón DSK CUT correspondiente.
Control de grabadores HyperDeck Introducción a los grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio Mini a una red Ethernet y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control o un panel de control ATEM. Esta función es de gran utilidad. Al conectar cuatro unidades HyperDeck al mezclador, es posible grabar la señal transmitida al aire o reproducir imágenes y secuencias previamente guardadas con solo presionar un botón.
Page 719
Si el grabador solo tiene una entrada SDI, como en el caso del modelo HyperDeck Studio Mini, es posible convertir la señal HDMI transmitida por el mezclador ATEM Mini a SDI mediante un conversor, tal como el modelo Blackmagic Mini Converter HDMI to SDI o Blackmagic Teranex Mini HDMI to SDI.
Inicio automático Es posible configurar el dispositivo para que comience la reproducción automáticamente cada vez que se conecta a la salida principal del mezclador. En concreto, puede determinarse un punto de referencia en el que se desea iniciar la reproducción, y luego activar la fuente presionando el botón correspondiente en el bus de programa.
Page 721
Además del texto, el contorno de los botones también adopta diferentes colores. Verde Indica que la señal del grabador corresponde a un anticipo. Rojo Indica que la señal del grabador está al aire. Asimismo, es posible ver los siguientes mensajes sobre los botones de selección: Listo Se ha insertado un soporte de almacenamiento en el dispositivo, y la función...
Reproducción Para reproducir un clip, seleccione el dispositivo como anticipo y elija la secuencia que desea ver. Utilice los controles de reproducción para avanzar hasta un cuadro determinado. El grabador comenzará a reproducir el material automáticamente a partir de este punto al seleccionarlo como fuente para la salida principal.
Page 723
Asignación de una entrada a un grabador HyperDeck En la parte inferior de la pantalla correspondiente al primer ajuste, notará las opciones HYPERDECK y ENTRADA. Gire el mando debajo de la opción HYPERDECK para ver las unidades disponibles. Una vez seleccionada la unidad, gire el mando debajo de la opción ENTRADA para seleccionar la entrada del mezclador a la cual el grabador está...
A continuación, presione el botón situado encima de la opción INICIO AUTOMÁTICO para activar dicha función. El texto indicador aparecerá de color azul. Esta prestación permite que el dispositivo comience la reproducción automáticamente cada vez se seleccione como fuente para la salida principal del mezclador. En concreto, puede determinarse un punto de referencia en el que se desea comenzar la reproducción, y luego iniciarla presionando el botón correspondiente al grabador en el bus de programa.
Page 725
La tercera y la cuarta pantalla de ajustes de este menú proporcionan controles de reproducción adicionales. Presione el botón junto al símbolo de grabación para grabar la señal principal transmitida por el mezclador en la unidad HyperDeck. Utilice los controles DESPLAZAR REPRODUCIR para ver las imágenes grabadas.
Consulte el apartado Conexión a redes para obtener más información al respecto. Para conectar un mezclador ATEM Mini Pro a un panel ATEM 1 M/E Advanced Panel, basta con enchufar un cable estándar CAT5 en los respectivos puertos Ethernet.
Cómo emplear el ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 M/E Advanced Panel Uso del panel de control Mezclas y efectos Los buses de programa y anticipos y los indicadores para los nombres de las fuentes se emplean en forma conjunta al alternar entre distintas señales. Bancos M/E Visualización del nombre de las fuentes Las pantallas debajo de cada botón indican las fuentes externas o internas del mezclador mediante su...
Page 728
Bus de programa El bus de programa permite cambiar rápidamente las señales que se transmiten a través de la salida principal. El botón correspondiente a la fuente seleccionada se enciende de color rojo. Asimismo, parpadeará cuando se trate de una fuente adicional. Al presionar SHIFT, se muestra su nombre. Bus de anticipos El bus de anticipos permite seleccionar una señal para verla antes de emitirla al aire.
Page 729
Botón AUTO Este botón permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada. Esta puede ajustarse en el menú respectivo y se indica en la pantalla Transition Rate, situada en el módulo de control de transiciones, al presionar el botón correspondiente a la transición. Durante la transición, el botón AUTO se enciende de color rojo, y el indicador junto a la palanca se ilumina...
Page 730
Control de transiciones y composiciones previas Botón ON AIR Estos botones indican las composiciones que están al aire. Asimismo, permiten mostrar u ocultar inmediatamente elementos superpuestos en la señal transmitida. Botón MACRO Este botón permite seleccionar las funciones relativas a las macros. SUGERENCIA: Si se han grabado más de 10 macros, es posible acceder a las mismas a través del menú...
Botones M/E Estos botones permiten seleccionar el banco de mezcla y efectos que se desea utilizar, dado que algunos modelos de mezcladores ATEM cuentan con más de uno. Al seleccionar un banco, la pantalla del dispositivo mostrará los ajustes disponibles para el mismo. Presione los botones M/E numerados del 1 al 4 para seleccionar el panel correspondiente que desea controlar.
Page 732
Por ejemplo, siga los pasos descritos a continuación para cambiar la suavidad del borde en una cortinilla: Presione el botón WIPE. Presione la flecha derecha para acceder a la tercera pantalla de ajustes. Gire el mando situado junto a la opción ATENUACIÓN para modificar la suavidad del borde.
Control de la palanca de mando Asignación de botones Tanto el programa informático como el panel control físico permiten asignar las principales fuentes a los botones más accesibles en los buses de programa y anticipos. Las fuentes que se emplean con menor frecuencia pueden asignarse a otros botones menos destacados.
Page 734
Corte directo El corte directo es la transición más simple que puede realizarse con el mezclador. En este tipo de transición, la señal transmitida a través de la salida principal cambia inmediatamente de una fuente a otra. Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar un corte directo Un corte puede llevarse a cabo directamente desde el bus de programa o mediante el botón en el módulo de control de transiciones.
Page 735
Para realizar un corte directo mediante el botón CUT: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. La imagen transmitida no cambiará. En el módulo de control de transiciones, presione el botón CUT. Las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal.
Page 736
Al finalizar la transición, las fuentes seleccionadas en ambos buses cambian para indicar que el anticipo ha pasado a transmitirse a través de la salida principal. Cada transición tiene una duración independiente, lo cual permite aumentar la velocidad simplemente eligiendo el tipo de transición y presionando el botón AUTO. Este valor se almacena en la memoria del dispositivo hasta que el usuario lo modifique nuevamente.
Page 737
Presione el botón y determine la duración de la transición mediante el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para disolvencias Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Fundidos Al igual que la disolvencia, el fundido consiste en una transición gradual de una fuente a otra. Sin embargo, el plano saliente da paso a una fuente intermedia que permanece en la pantalla durante unos instantes hasta fundirse gradualmente con el plano siguiente.
Page 738
Presione el botón y luego seleccione la fuente intermedia y la duración de la transición desde el menú en la pantalla del dispositivo. Opciones para fundidos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Intermedio Fuente intermedia que puede ser cualquier señal. Generalmente proviene de los generadores de color o los reproductores multimedia y se utiliza en la transición de un plano a otro.
Page 739
Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes adicionales, tales como reproductores multimedia o generadores de color. Presione uno de los botones a fin de seleccionar una fuente para el borde. Mantenga presionado el botón SHIFT para seleccionar fuentes...
Page 740
Invertir Al invertir la transición, esta comienza desde los bordes de la pantalla hacia el centro. Alternar Cuando esta función se encuentra activada, la dirección de la transición alterna entre normal e inversa cada vez que se ejecuta. Borde Permite ajustar el ancho del borde. Atenuación Permite ajustar la definición de los bordes.
Page 741
Parámetros de la composición Activar Permite superponer u ocultar una composición con efectos visuales. Cuando el composición botón está encendido, la composición está al aire. Composición Permite realizar una composición con parámetros predeterminados. precompuesta Nivel Permite ajustar el valor a partir del cual la imagen de fondo es visible a través de la máscara.
Page 742
Presione el botón junto a la opción EFECTO en la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes y gire el mando para seleccionar un efecto. La dirección predeterminada es de izquierda a derecha, aunque puede modificarse mediante la opción INVERTIR DIRECCIÓN.
Page 743
Imágenes para cortinillas con gráficos Para realizar una cortinilla con gráficos, es necesario disponer de un elemento fijo que se usa como borde y se desplaza en forma horizontal a través de la pantalla. Este debería ser una especie de pancarta vertical cuyo ancho no supere el 25 % del ancho total de la pantalla.
Grabación de macros en el modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel El modelo ATEM 1 M/E Advanced Panel permite grabar y ejecutar macros independientemente del programa ATEM Software Control. Todas las funciones que este último ofrece también pueden llevarse a cabo en el panel de control.
Page 745
Presione el botón WIPE para cerciorarse de que la macro registre el tipo de transición seleccionado. Utilice el menú en la pantalla para configurar una transición de 3:00 segundos. Presione el botón AUTO para realizar la transición entre las barras de color y el color 1. Presione el botón MACRO para regresar a la pantalla de inicio.
Uso del dispositivo ATEM Camera Control Panel Tradicionalmente, las unidades de control de cámaras, o CCU, han sido diseñadas a fin de ser utilizadas en escritorios con módulos independientes para cada cámara. El dispositivo ATEM Camera Control Panel es una solución portátil que puede colocarse sobre una superficie plana y cuenta con cuatro módulos CCU integrados que permiten controlar cuatro cámaras Blackmagic Pocket Cinema Camera de manera simultánea.
Page 747
En caso de emplear solo el panel de control de cámaras con un mezclador y un equipo informático en una red compartida, conecte el panel al mezclador, y luego el otro puerto Ethernet a su PC. Después de conectar el panel al equipo ATEM, se encenderán las luces del panel y se mostrará la cámara asignada en las pantallas de cada módulo CCU.
NOTA: La versión ATEM Mini Pro no cuenta con una dirección IP fija porque ha sido diseñado para emplearse mediante el protocolo DHCP. Recomendamos configurar una manualmente si conectará la unidad directamente a un equipo ATEM Camera Control Panel.
Page 749
Para configurar la dirección IP del panel de control: Si desea que el panel determine la dirección IP compatible de forma automática, presione el botón DHCP SÍ. SUGERENCIA: Si conoce la dirección IP de su red, puede ir a la siguiente pantalla para confirmar que el panel haya seleccionado una dirección compatible.
En la parte superior de la pantalla de inicio, se visualiza el banco de cámaras seleccionado. Esto es importante cuando se emplea el dispositivo junto con mezcladores ATEM más grandes que admiten hasta 20 cámaras Blackmagic Design. Por ejemplo, en caso de estar controlando ocho cámaras y querer contar con un módulo exclusivo para cada una, es posible asignar las cámaras 1 a 4 a cada módulo del banco A, y luego las...
Page 751
Durante una producción en directo, puede presionar el botón BANCO A/B para alternar entre ellos,, lo cual brinda la posibilidad de controlar de inmediato las cámaras asignadas a los módulos. Esta es una forma más rápida y organizada de manejar las cámaras, en vez de alternar entre ellas en cada CCU durante una transmisión.
Page 752
Ajustes Al presionar el botón AJUSTES en la pantalla de inicio, es posible acceder a los distintos parámetros del panel mediante la flecha. Por ejemplo, en el primer grupo, aparecen los ajustes del protocolo DHCP y la dirección IP, los cuales se describen en el apartado que muestra cómo modificar los ajustes de red al conectar el panel a un mezclador ATEM.
Page 753
sombras. A fin de ajustar los tonos intermedios, es necesario mantener presionado el botón situado debajo de estos controles y utilizar los mandos de las sombras. Los controles de balance cromático permiten ajustar los canales rojo, verde y azul para la ganancia general, los tonos intermedios y el pedestal. También hay un control al cual se le podrán asignar diferentes funciones en un futuro.
Los otros controles y mandos giratorios de este grupo permiten ajustar la sensibilidad de la palanca y el límite máximo de ganancia, o bloquear y desbloquear el módulo, entre otras posibilidades. Consulte el siguiente apartado para obtener más información al respecto. Control de cámaras Este apartado describe todas las funciones de cada módulo CCU y brinda información general sobre cómo controlar las cámaras.
Ajustes predeterminados Los botones numerados a lo largo de la parte superior de cada uno de los módulos permiten almacenar y cargar rápidamente hasta cinco configuraciones predeterminadas. Por ejemplo, una vez realizados los ajustes en una cámara, al estar listo para la transmisión, es posible guardarlos y aplicarlos cuando sea necesario a otra de las unidades.
Page 756
Ganancia general La configuración de la sensibilidad ISO y la ganancia en las cámaras de Blackmagic Design se pueden ajustar utilizando los controles destinados a ello en el panel CCU. Para incrementar la ganancia general, presione la flecha hacia arriba, situada al lado del indicador MASTER GAIN.
Page 757
Control absoluto El modo de control absoluto hace que los ajustes estén siempre sincronizados con los botones y mandos correspondientes. NOTA: Cabe destacar que cuando el panel funciona en modo de control absoluto, al modificar ajustes desde el programa ATEM Software Control o desde uno de los módulos CCU, el siguiente ajuste que se realice en el panel de control resultará...
Controles para el balance de blancos y negros Las dos filas de mandos giratorios se utilizan a fin de ajustar el balance cromático de los niveles de blanco y negro (ganancia y pedestal, respectivamente). Para realizar cambios, basta con mover los controles rojo, verde y azul hacia la izquierda o la derecha.
Page 759
Por otro lado, la palanca cuenta con una rueda que permite controlar el nivel del pedestal. Dicha rueda estriada proporciona un control más firme, y la parte superior de la palanca presenta un indicador que muestra la posición física de la misma. Gire la rueda hacia la derecha para aumentar el nivel del pedestal y hacia la izquierda para disminuirlo.
Page 760
El dispositivo ATEM Camera Control Panel es una manera interesante, práctica y eficiente de controlar las cámaras Blackmagic Design en producciones en directo. Estamos convencidos de que disfrutará la experiencia, ya que permite ajustar la exposición y otros ajustes de la cámara, brindando así la posibilidad a los operadores de concentrarse en el encuadre y el enfoque.
Audio integrado en fuentes HDMI El modelo ATEM Mini cuenta con un mezclador de audio que permite utilizar el audio integrado en las señales HDMI de las cámaras, servidores multimedia y otras entradas sin la necesidad contar con un equipo externo.
Uso de otras consolas de audio Uso de consolas de audio Una consola de audio conectada al mezclador ATEM Mini brinda la posibilidad de utilizar ambas manos para realizar varios ajustar al mismo tiempo. La consola puede conectarse al equipo informático como un dispositivo MIDI y se comunica con este mediante los comandos utilizados en los paneles Mackie Control.
Page 763
Ejecute el programa ATEM Software Control para que busque automáticamente la consola utilizando el primer puerto del primer dispositivo MIDI que encuentre. Haga clic en la pestaña Audio para ver la consola de audio virtual del programa. Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente.
Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Aviso para Singapur El adaptador provisto con el dispositivo de Blackmagic Design es compatible con distintas tomas de corriente. Cada uno de los enchufes está marcado con los números de modelo APD2-UK o APD2-EU y está aprobado para su uso en Singapur.
(c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto.
Page 774
提示 ATEM Mini Pro 搭载强大的多画面分割功能, 可让您在一个屏幕上同时监看所有输入、 HDMI ATEM Mini Pro 节目和预监输出。 多画面分割的默认信号为 输出。 因此, 当您把 连接到 HDMI 电视后, 可以一次看到所有输入信号, 立即知晓它们是否全运行正常。 连接麦克风 当播出 演讲或众筹视频演示时, 使用麦克风可以听清演讲声音。 将小型无线领夹式麦克风等插入其 中一个 音频输入接口。 如果是播出访谈节目, 还可以在第二个 音频输入插口上连接第二个麦克风。 甚至可以将音乐播放器 连接至一个音频输入接口, 将其混音到您的制作中。 将麦克风连接至 ATEM Mini 的 输入 入门...
Page 775
视为网络 Skype OBS Studio 摄像头, 您可以将其在 或 等流媒体播出节目中选成网络摄像头信号源。 将计算机连接至 ATEM Mini 的网络摄像头输出 接口 提示 ATEM Mini Pro 当使用 外录至硬盘时, 接口将用于外录功能, 因此不能作为网络摄像 ATEM Mini Pro 头输出使用。 但 型号也可通过以太网连接直接进行流媒体直播。 如果您想要使用 ATEM 接口外录到硬盘, 那么可使用以太网连接进行流媒体服务。 甚至还可以通过以太网使用 Software Control ATEM Mini Pro 进行外部控制。 详情请参考“ 型号额外功能”部分的内容。...
Page 776
Open Broadcaster 使用 Open Broadcaster YouTube Vimeo 是另一个流媒体网络平台, 可通过 或 等您喜爱的视频分享程序直播 您的视频节目和流媒体内容。 Open Broadcaster ATEM Mini Open Broadcaster 更多关于如何设置 和 的信息, 请参阅本手册“设置 ” 相关部分的信息。 切换您的制作内容 ATEM Mini 现在摄影机和麦克风都连接完毕, 您的流媒体软件已将 视为网络摄像头, 下面就可以开始切换 HDMI 您的制作了 。 当您在播出时从一个视频源切换到另一个的时候就是切换制作。 信号源可以是连接至 HDMI 输入接口的任何 视频信号, 还可以是静帧画面、 键控, 或色彩生成器、 彩条或黑场等任何内部信号。...
Page 780
STILL ATEM Software Control ATEM Software Control “ ”按钮将切换至加载在 媒体池中的图文。 是一 ATEM Mini 种非常强大的软件控制面板, 提供了大量选项可让您通过 实现多种功能。 ATEM Mini Pro 型号额外功能 ATEM Mini Pro 型号搭载额外功能, 可让您获得更多播出选项, 甚至给您更多控制性能可直接从该设备 进行制作, 而无需使用计算机。 控制面板设有多个按钮, 可让您将信号切换至 HDMI 输出、 开始/停止流媒体和开始/停止记录。 使用 ATEM Mini Pro 型号, 您还可以选择通过网络摄像头输出进行流媒体, 或是通过以太网直接流媒体...
Page 781
这部分内容介绍了 ATEM Mini Pro 型号的额外功能, 以及如何使用这些功能。 流媒体按钮 ATEM Mini Pro 型号内置流媒体功能, 因此无需使用任何复杂的软件便可开始流媒体直播。 主要使用附赠 的 ATEM Software Control 选择您想要使用的流媒体服务平台, 然后键入视频流密钥。 完成此步骤后, ON AIR 只要按 按钮便可直播! 详情请参阅本手册关于流媒体直播部分的内容。 标有“ ”和“ ”的流媒体按钮可让您从 ATEM Mini 上直接开始和停止流媒体播出。 当直播结束后, 只需按下“ ”流媒体按钮, 就能停止流媒体播出。 因此, 当您设置好并开始流媒体播出 ATEM Mini Pro 后,...
Page 782
使用记录按钮进行记录 ATEM Mini Pro 可让您通过 输出接口将流媒体内容记录到外置硬盘或闪存上。 例如, 您可以连接 Blackmagic MultiDock 10G ATEM Mini Pro 并直接记录到 上。 当 记录按钮上方的硬盘提示灯亮起 STOP 绿灯时, 按下“ ”记录按钮, 就可以将播出内容记录到硬盘上。 要停止记录, 按“ ”按钮。 ATEM Software Control 能以使用优化压缩比的 压缩来记录流媒体内容, 从而提供高品质小尺 寸视频文件。 按下标有“ ”的按钮可将播出内容记录到 所连的外置硬盘或闪存上 硬盘状态提示灯 硬盘状态提示灯可提示您记录存储介质的状态。 例如, 如果当前硬盘已格式化, 且准备就绪可以开始...
Page 783
要更改 HDMI 输出信号, 按任一“ VIDEO OUT ”所对应按钮。 例如, 您可以为单个摄影机记录选择 HDMI 输入, 或选择节目输出或多画画分割。 较 ATEM Mini 型号而言, ATEM Mini Pro 设置了这些按钮, 可让您 从设备本身直接更改 HDMI 输出。 备注 HDMI ATEM 如果您想要从摄影机 或预监画面直接切换到 输出, 那么这些信号可从 Software Control 的“输出”下拉菜单中获得。 通过以太网直接流媒体播出及进行切换台控制 ATEM Mini Pro 的以太网接口可让您直接进行流媒体播出, 同时还可获得...
Page 800
ATEM 您可连接多达 台 型号硬盘录机并通过 Software Control HyperDeck 的“ ”面板进行控制。 HyperDeck 详情请参阅本手册“ 控制”部分的内容。 “输出”选项卡 输出选项卡能够采集来自节目输出的静态图。 使用 ATEM Mini Pro 型号时, 该选项卡还包含了流媒体直 播、 记录流媒体, 以及设置时间码生成器等额外选项。 采集视频选项支持带有 输出记录功能的原版 ATEM 制作切换台。 流媒体直播 ATEM Mini Pro 当使用 时, 这一输出选项可让您从流媒体平台输出流媒体信息来设置您的流媒体直播。 ON AIR 指定完所有设置后, 点击“ ”按钮可开始直播, 然后按“...
Page 801
Streaming High 6 to 9 Mb Streaming Medium 4 5 to 7 Mb Streaming Low 3 to 4 5 Mb 手册本章节包含更多关于质量设置的信息。 更多关于在设置直接通过以太网直接流媒体直播时如何使用这些选项的信息, 包括如何获取密钥等, 请 查阅“使用 ATEM Mini Pro 通过以太网进行流媒体”部分的内容。 该设置很棒很简单, 您只需要选择服务和一些其他选项, 此外, 还有一个 文件包含了额外设置, 可供有 相关知识的用户来以低级别设置添加其他流媒体服务并自定义流媒体菜单。 更多关于如何使用 文件 进行保存和恢复的信息, 可参阅“更改切换台设置/设置和恢复切换台设置”部分的内容。 HyperDeck 流媒体和 质量设置...
Page 802
记录流媒体 ATEM Mini Pro 如果您通过 上的 记录流媒体, 可以通过这个设置面板控制存储盘以及开始和停 止记录。 备注 当 ATEM Mini Pro 的 输出连接至外置硬盘进行记录且您想要继续使用 ATEM Software Control 时, 您需要通过以太网将 ATEM Mini Pro 与您的计算机相连。 请阅读“连接到网络”部分内容获得更多信息。 文件名 记录前, 在文件名窗口键入文件名称。 点击窗口之外的任意区域以确定。 如果停止和开始 记录, 文件名会递增版本号码。 存储盘 ATEM Mini Pro 连接至 的各个已格式化硬盘将在记录窗口以列表出现。 您可从下拉菜单...
Page 803
存储介质在记录前的准备事项 Windows Mac OS X 外置硬盘可通过 或 计算机格式化。 +也被称为 扩展格式, 因为它支持“日志 功能”, 所以被广为推荐。 一旦发生存储介质损坏的情况, 具有日志功能的存储介质更易恢复数据。 +受 macOS exFAT Windows 系统的原生支持。 则受 和 系统的支持, 无需使用额外软件, 但不支持日志功 能。 如果您需要通过 和 Windows 计算机读取或写入硬盘, 这将是一个适合的选项。 在计算机上准备存储介质 在 计算机上格式化存储介质 系统自带的“磁盘工具”应用程序可以将硬盘格式化为 +或 exFAT 格式。 由于格式化后硬盘内所有 文件都会被清除, 因此请务必在格式化前备份硬盘上的所有重要文件。 Time 通过外接硬盘座、...
Page 850
备注 ATEM 1 M E Advanced Panel ATEM Mini 如果 未连接至 , 会显示正在寻找切换台的信 ATEM Mini 息, 需要让控制面板知道您的切换台在网络的位置。 只要将 的 地址键入控制面板 ATEM 1 M E Advanced Panel 的切换台 设置即可。 更多关于如何在 上设置切换台 的信 息, 请阅读下一章节的内容。 ATEM Mini 更改 网络设置 通过 使用 Blackmagic ATEM Setup 更改...
Page 851
DHCP 但是, 如果您的网络中连接了多部电脑, 并都是通过 自动获取 地址的, 您也 DHCP 可为控制面板选择 , 以便控制面板自动获取网络信息。 此操作在控制面板上可 ATEM Mini 行, 但因为控制面板需在网络上通过已知的固定地址找到切换台, 所以 切 换台始终需要固定 地址。 ATEM Mini Pro DHCP ATEM ATEM 默认设置为使用 , 因此如果您将 硬件控制面板和 Mini Pro DHCP DHCP ON 连接到支持 的网络下, 可以将控制面板设置为“ ”, 这样您的...
Page 852
” (保存更改) 多功能按钮以确认设置。 网络设置完毕后, 按“ Save Changes ” (保存更改) 多功能按钮以确认设置。 在硬件控制面板上设置切换台的 位置 要在 ATEM 1 M E Advanced Panel 上设置 ATEM Mini 网络位置, 使面板可找到 ATEM Mini 并进行通 信, 请依照以下步骤进行操作: 在 ATEM 1 M E Advanced Panel 上更改切换台 地址 ATEM Mini 当硬件控制面板无法与...
Page 853
备注 ATEM Mini 更改控制面板上的切换台 地址不会更改 本身的 地址。 它只会更改控制面 板在何处搜索切换台。 ATEM 通过网络使用 软件控制 如果您想要使用 ATEM Software Control 和 ATEM 1 M E Advanced Panel , 请确保计算机连接到网络 并运行正常。 运行后, 如果 ATEM Software Control 不能与 ATEM Mini 进行通信, 软件会自动弹出提示信 息, 要求您从所连接的 ATEM 设备列表中进行选择, 或者手动输入设备的...
Page 854
ATEM Mini Pro 将 连接到网络路由器 ATEM Mini Pro 在 上, 通过以太网连接互联网路由器, 可让您通过以太网流媒体直播, 同时通过 接口外录至外部硬盘上。 ATEM Software Control ATEM 要设置通过以太网流媒体直播, 需首先在 中输入流媒体信息。 该步骤将在 Mini Pro 中保存这些流媒体信息。 ATEM Software Control 在 的处理面板中, 到“输出”设置, 并从下拉菜单中选择您的流媒体平台。 在“服务器”下拉菜单中输入离您地点最近的服务器, 然后在“密钥”设置中键入您的视频流密钥。 详情请参考“获取视频流密钥”部分的内容。 在 ATEM Software Control 中键入详细信息后, 使用...
Page 855
ATEM Software Control 的流媒体直播选项中, 就是在 ATEM Mini 中保存的“密钥”。 Twitch 登录您的 Twitch 账号。 在右上角点击您的头像。 Creator Dashboard 点击“ ”。 Preferences Channel 在左侧菜单中, 点击“ ”, 然后选“ ”。 Copy 点击“ ”按钮复制该视频流密钥。 下面您可以将这个视频流密钥粘贴在 ATEM Software Control 的流媒体直播选项中, 就是在 ATEM Mini Pro 中保存的“密钥”。 关于在计算机上设置流媒体的详细信息, 请阅读本手册之前在“通过以太网直接流媒体播出及进行切换 台控制”部分的介绍。 将ATEMMiniPro连接到网络路由器...
Page 897
ATEM 1 M E Advanced Panel 使用 记录宏命令 ATEM Software Control ATEM 1 M E Advanced Panel 您可以不通过 , 使用 来单独记录和运行宏命 ATEM Software Control 令。 所有 软件的“切换台”页面上的操作都可以通过硬件面板来执行。 如果需 ATEM Software Control 要在媒体池中管理图文, 或是调整摄影机设置, 只要通过 来进行设置即可。 ATEM 1 M E Advanced Panel 上用于记录和运行宏命令的按钮都位于系统控制区块的按钮区域。...
Page 898
在显示有“划像”字样的 菜单中, 将时长设置为 秒。 AUTO 在转场控制区块按下“ ” (自动) 按钮, 可执行从彩条到色彩 的划像转场。 按“宏命令”按钮回到宏命令屏幕菜单。 如果您希望宏命令等待 秒之后再执行下一个转场, 请按 菜单中“添加暂停”字样上方对应 的多功能按钮, 并且转动代表“秒”的旋钮, 将时长设置为 秒。 按下表示“确认”的多功能按钮来 记录这一暂停操作。 SHIFT Black 现在, 请按住 并选择预监母线中“ ”对应的按钮, 再按转场控制区块中“ ”对应的 按钮, 然后按“ AUTO ”转场按钮。 您的 ATEM 切换台将执行一个混合转场进入黑场。 按“宏命令”按钮返回到宏命令菜单, 然后按“记录”对应的多功能按钮以停止记录。 ATEM 1 M E Advanced Panel 您已成功使用...
Page 899
ATEM Camera Control Panel 使用 传统的摄影机控制单元, 即 , 一般都是安装在工作台内, 而且每台摄影机都需要单独设置一台 ATEM Camera Control Panel 。 是一款内置 台 的便携方案, 可放置于工作台上或坚实表 Blackmagic Pocket Cinema Camera 面, 就能一次同时控制全部四台 摄影机。 启动面板 要启动摄影机控制面板, 请将标准 电源线连接到后面板上的 电源输入接口。 如果要通过外部电源 12V DC 供应连接外部电源或冗余电源, 您还可以使用 输入, 例如 不间断电源或外部 电池电源。 将电源线缆连接至后面板上的电源输入接口获得电源...
Page 904
BANK 现场制作切换时, 您可以按下“ ” (摄影机组) 多功能按钮来切换摄影机组 和 , 这样就能 立即进入为摄影机指派的该 上进行控制。 这样的方式相比使用一台 在制作期间切换多 台摄影机的控制方式更加迅速和有序。 TTINGS BANK A RECALL ALL SETTINGS BANK A RECALL ALL CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL Camera 1 Camera 1 MERA CAMERA 按下摄影机组对应的多功能按钮可 在摄影机组 和 之间切换, 或长 按该按钮可禁用或启用摄影机组 BANK OFF 您还可以长按机组多功能按钮直至...
Page 922
있는 라이브 프로덕션을 경험할 수 있습니다. 이는 그 무엇과도 비교할 수 없는 최고의 경험이며, 눈 앞에서 펼쳐지는 라이브 이벤트의 영상을 실시간으로 편집할 때 느껴지는 짜릿함은 강한 중독성으로 다가옵니다. ATEM Mini 는 720p 및 1080p 의 HD 영상을 자동으로 변환하여 USB 를 통해 컴퓨터로 바로 연결할 수 있는 ATEM Mini 를 웹캠으로 인식하기 때문에 유튜브나 OBS 소형...
Page 923
업스트림 키어 사용하기 매크로 사용하기 페이드 투 블랙 매크로란? 스틸 그래픽 사용하기 ATEM Software Control 의 매크로 창 ATEM Mini Pro 추가 기능 스위처 설정 변경 스트리밍 버튼 오디오 입력 및 출력 속성 설정 녹화 버튼을 사용해 녹화하기 멀티뷰 설정...
Page 924
연결하기 ATEM Software Control 을 ATEM 1 M E Advanced Panel 1006 네트워크에 연결하기 1033 사용하기 1007 ATEM Mini Pro 를 인터넷 라우터에 연결하기 ATEM 1 M E Advanced Panel 에서 1008 스트림 키 받기 1039 트랜지션 수행하기 1009 ATEM Mini 를...
제품과 함께 제공되는 케이블을 사용하여 의 와 연결되는 커넥터 나사링을 단단히 전원 단자에 전원을 연결하세요. 고정하세요. ATEM Mini ATEM Mini Pro ATEM Mini Pro 정보 와 는 서로 다른 전원 장치를 사용합니다. 의 전력 소모량이 조금 더 많기 때문에 전원 장치를 통해 더 많은 전류가 흐를 수 있다는 사실을...
비디오 소스 연결하기 HDMI ATEM Mini HDMI 카메라 등의 소스를 의 입력 단자에 연결합니다. 이로써 프로그램 제작 시 전환 HDMI 작업에 사용될 개의 이미지를 스위처에 전송할 수 있습니다. 케이블의 한쪽 끝을 카메라에, 다른 ATEM Mini HDMI 쪽 끝을 의 입력 단자에 연결하기만 하면 됩니다. 스위처는 제일 먼저 연결된 비디오...
ATEM Mini Pro 정보 는 강력한 멀티뷰 기능을 제공해 모든 소스 입력 및 프리뷰, 프로그램 출력을 하나의 화면에서 동시에 모니터링할 수 있습니다. 일부러 설정을 변경하지 않는 이상, HDMI ATEM Mini Pro HDMI 멀티뷰가 출력으로 나가도록 기본 설정되어 있습니다. 따라서 가...
를 웹캠 소스로 지정할 수 있습니다. ATEM Mini 컴퓨터를 의 웹캠 출력 단자( 타입)에 연결하세요. ATEM Mini Pro 정보 를 사용하여 디스크에 녹화하는 경우, 연결 단자가 녹화에 사용되기 ATEM Mini Pro 때문에 이 단자를 웹캠 출력용으로는 사용할 수 없습니다. 하지만...
사용하기 Open Broadcaster 또한 스트리밍 플랫폼 중 하나로, 프로그램 영상을 가져와 유튜브나 비메오 같은 영상 공유 애플리케이션에 실시간으로 스트리밍할 수 있습니다. Open Broadcaster ATEM Mini Open Broadcaster 에서 를 설정하는 자세한 방법은 본 사용 설명서의 [ 설정하기] 부분을 참고하세요. 프로덕션 전환하기...
ATEM Mini 아래에서는 의 번 입력이 번 입력으로 믹스 트랜지션되는 방법을 확인할 수 있습니다. 트랜지션을 수행하는 방법은 아래와 같습니다. 버튼을 누르면 믹스 트랜지션이 선택됩니다. DURATION 다음으로, 영역에서 믹스 트랜지션의 길이를 선택합니다. AUTO ATEM Mini 버튼을 눌러 에서 자동 트랜지션을 사용할 것을 명령합니다.
오디오 제어하기 프로덕션 셋업이나 방송 도중에 소리가 너무 작거나 너무 커서 오디오 레벨을 조정해야 할 경우가 있습니다. 오디오 레벨이 너무 높을 때는 클리핑 현상이 발생합니다. 클리핑이란 오디오가 최대 허용치를 넘어가는 현상으로, 이때는 소리가 왜곡되고 귀에 거슬리게 됩니다. 각 입력의 위/아래 화살표 버튼을 눌러 각 소스의 오디오 레벨을 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 예를 들어, 발표자의...
방식으로, 작은 화면의 크기와 위치는 사용자가 지정할 수 있습니다. 작은 화면에 담겨질 소스는 번 입력으로 기본 설정되어 있으므로, 게임 방송 중계 중에 자신의 리액션 모습을 게임 화면 위에 띄우고 싶을 ATEM Mini 때는 자신을 촬영 중인 카메라를 의 번 입력 단자에 연결하면 됩니다.
에서는 웹캠 출력을 통해 스트리밍하거나 혹은 이더넷을 통해 곧바로 스트리밍할 수 ATEM 있습니다. 언제든지 연결을 사용하여 방송 영상을 외장 디스크에 녹화할 수 있으며, 이때 Mini Pro 에 장착된 전용 녹화 버튼을 눌러 녹화를 시작 및 정지할 수 있습니다. ATEM Mini Pro 추가 기능...
컴퓨터의 모든 인터넷 연결 또는 인터넷 라우터를 통해 즉시 스트리밍하는 동시에 같은 연결을 ATEM Software Control 통해 에서 다른 기능을 추가로 사용할 수 있습니다. 이더넷을 통한 스트리밍 설정 및 제어에 관한 자세한 정보는 [이더넷을 통한 직접 스트리밍 및 스위처 제어] 부분을 참고하세요. ATEM Mini Pro 추가 기능...
우측에 있는 비디오 출력( ) 버튼들은 소스를 출력으로 전환하는 데 HDMI 사용합니다. 출력의 기본 설정은 멀티뷰이며, 이 강력한 기능에 대한 자세한 설명은 본 사용 설명서 뒷부분에 기술되어 있습니다. HDMI 비디오 출력 버튼들을 눌러 소스를 출력으로 전환하세요. ATEM Mini Pro 추가 기능...
에 관한 설정에 관한 내용입니다. ATEM Software Control 정보 방송에 관한 설정 시 의 미디어 플레이어에 대기 그래픽을 로딩해 두었다가 프로그램 출력으로 전환하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 실제 라이브 방송을 하기 전에 빠르게 시험 방송을 해볼 수 있습니다. ATEM Mini Pro 추가 기능...
Page 937
방송 이름 및 세부사항을 입력하세요. 방송을 ‘공개’로 면 ‘복사 및 만들기’를 클릭하세요. 설정하여 모든 사람이 볼 수 있도록 하세요. 아동 보호에 관해 적절한 기준으로 설정하세요. ‘스트림 만들기’를 클릭하세요. 스트리밍 설정에 자동으로 만들어진 스트리밍 키가 나 타나면, ‘복사’를 클릭하여 스트리밍 키를 복사하세요. ATEM Mini Pro 추가 기능...
Page 938
나타나며, 이제 이 버튼만 누르면 스트리밍이 바로 실행됩니다. 이제 방송이 시작됩니다! 모든 과정이 제대로 진행되고 있는지 확인하려면 공유 아이콘을 클릭하고 링크를 복사한 다음 새로운 윈도우창 또는 사용하는 인터넷 브라우저 탭에 붙여넣으세요. 이제 다른 시청자와 마찬가지로 같은 스트리밍 화면을 시청하면서 확인해볼 수 있습니다. ATEM Mini Pro 추가 기능...
Page 939
이제 방송을 위한 스트리밍 키가 복사되었으니 이를 의 스트리밍 세부사항에 붙여넣으세요. ATEM Software Control Twitch 의 프로세싱 팔레트에서 ‘출 메뉴를 클릭하고 드롭다운 목록에서 ‘ ’를 선택하 Twitch 력’ 탭을 클릭하세요. ‘라이브 스트리밍’ 팔레트를 여세 여 플랫폼을 로 설정하세요. 요. ATEM Mini Pro 추가 기능...
모니터링할 수 있게 해 주는 강력한 기능입니다. 멀티뷰는 또한 미디어 플레이어, 스트리밍 상태, 디스크의 Fairlight 녹화 상태, 오디오 레벨뿐 아니라 의 오디오 및 다이내믹 표시 정보까지 디스플레이합니다. 이를 통해 전체적인 작업 상황을 볼 수 있어, 방송 중에 일어나는 모든 일을 항상 정확하게 파악할 수 있습니다. ATEM Mini Pro에서 멀티뷰 사용하기...
Page 941
레코더 또한 입력 뷰에 띄워 이들을 모니터링할 수 있습니다. 입력 소스가 프리뷰나 프로그램 출력으로 전환되면 해당 입력 뷰 주변에 녹색 또는 빨간색 탈리 보더가 나타납니다. 녹색은 프리뷰 출력을 의미하고 빨간색은 프로그램 출력 또는 방송 중임을 의미 합니다. ATEM Mini Pro에서 멀티뷰 사용하기...
Page 942
스트리밍을 설정할 때 연결 속도를 테스트하여 이를 확인해볼 수 있습니다. 방송을 테스트할 때는 멀티뷰의 캐시 디스플레이를 확인하세요. 캐시가 자주 %가 되면 스트리밍 설정에서 더 낮은 품질을 선택하세요. 녹화 뷰 를 통해 외장 드라이브에 녹화할 경우, 이 뷰에 현재 녹화 상태가 디스플레이됩니다. ATEM Mini Pro에서 멀티뷰 사용하기...
Page 943
예를 들어, 구상한 아이디어를 프리뷰 창에서 미리 시각화한 후에 이들을 프로그램 출력으로 전환할 수 HDMI 있습니다. 각 소스를 모니터링하고 이들 간의 전환을 시험해 보고, 크로마 키를 설정하거나 혹은 트랜지션 미리보기를 통해 실제 프로그램 출력으로 전환하기 전에 트랜지션을 미리 볼 수도 있습니다. ATEM Mini Pro에서 멀티뷰 사용하기...
ATEM Software Control ATEM Software Control ATEM Mini 은 강력한 제어용 소프트웨어 패널로서, 이를 사용하여 를 더욱 ATEM Software Control ATEM Mini 다양하게 제어할 수 있습니다. 을 실행해 보면 로 얼마나 다양한 작업을 할 수 있는지 단번에 알 수 있습니다.
Page 945
이 모드에서는 소스 전환이 두 단계로 이루어집니다. 즉, 입력 소스에 해당하는 버튼을 누르면 해당 소스가 프리뷰 상태로 바뀌고, 이를 온에어로 전환할지 아니면 다른 소스를 선택할지 결정할 수 있습니다. 이 전환 모드는 매우 강력한 기능으로, 전 세계에서 사용되는 전문 방송 스위처에서 제공되는 기능입니다. Blackmagic Video Assist HDMI ATEM Mini HDMI 정보 같은 모니터를...
화살표를 동시에 눌러 해당 창을 열 수 있습니다. 일반 설정 작업을 위해서는 화면 좌측 하단에 있는 톱니 바퀴 아이콘을 선택합니다. 스위처 패널 소프트웨어 컨트롤 패널을 처음 실행하면 메인 화면인 ‘스위처’ 화면이 나타납니다. 이때 소프트웨어를 ATEM Mini 실행 중인 컴퓨터와 가 를 통해 서로 연결되어 있어야 합니다.
ATEM Software Control ATEM 의 ‘오디오’ 탭에는 강력한 오디오 믹서가 포함되어 있어 스위처 제어 시 활성화됩니다. ATEM Mini HDMI 에는 오디오 믹서가 내장되어 있어 카메라와 미디어 서버, 기타 입력을 통해 임베드된 ATEM Mini 오디오를 별도의 외부 오디오 믹서 없이 사용할 수 있습니다.
ATEM Mini Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 카메라 컨트롤을 통해 에서 및 를 제어할 수 있습니다. 소프트웨어 컨트롤 패널 사용하기 스위처 창은 스위처의 메인 제어 화면입니다. 라이브 프로덕션 중, 스위처 창에서 소스를 선택하고 이를 온에어로 송출할 수 있습니다. 트랜지션 유형 선택 및 업/다운 스트림 키어 관리, 페이드 투 블랙 켜고 끄기 등을 수행할 수 있습니다.
Page 949
프로그램 버스의 소스 선택 버튼 ‘프로그램’ 버스의 소스 선택 버튼은 배경 소스를 프로그램 출력으로 즉시 전환할 때 사용됩니다. 버튼에 빨간 불이 들어와 해당 소스가 현재 온에어임을 나타냅니다. 프리뷰 버스의 소스 선택 버튼 프로그램 프리뷰 모드에서 ‘프리뷰’ 버스의 소스 선택 버튼을 누르면 프리뷰 출력의 배경 소스가 선택되며, 이...
Page 950
페이더 바 AUTO 버튼 대신 페이더 바를 사용하여 마우스로 장면 전환을 직접 제어할 수 있습니다. 장면 전환이 AUTO 일어나는 동안 버튼에 빨간 불이 들어오며, 전환이 진행됨에 따라 속도 창에는 남아있는 프레임의 수가 업데이트되어 나타납니다. 트랜지션 유형 트랜지션 유형 버튼을 사용해 믹스/딥/와이프/ 총...
불이 깜빡입니다. 버튼을 다시 누르면 같은 속도로 블랙에서 페이드 업되며, 스위처 창의 ‘페이드 투 블랙’ 팔레트에 새로운 속도값을 입력할 수도 있습니다. 페이드 투 블랙은 대부분 프로덕션의 시작과 마지막, ATEM Mini 또는 광고 장면으로 장면을 전환할 때 사용됩니다. 이 기능을 사용하여...
Page 952
기능을 함께 조합해 많은 수의 다양한 트랜지션을 생성할 수 있습니다. 참고 이 팔레트에서 특정 유형의 트랜지션을 선택하는 것은 단지 이들 트랜지션의 설정만 조정하는 것이지 실제로 장면을 전환하는 것이 아니며, 장면 전환을 실행하기 위해서는 반드시 ATEM Mini 소프트웨어나 컨트롤 패널의 트랜지션 컨트롤 구역에서 실행하고자 하는 트랜지션 ATEM Mini 유형을...
HyperDeck 자세한 정보는 본 설명서의 [ 제어하기] 부분을 참고하세요. 출력 탭 ATEM Mini Pro ‘출력’ 탭에서는 프로그램 출력으로부터 스틸 이미지를 캡처할 수 있습니다. 사용 시에는 이 탭에 라이브 스트리밍과 스트리밍 영상 녹화, 타임코드 생성기 설정을 위한 부가 옵션들 또한 ATEM 프로덕션...
Page 954
(스트리밍 낮음) 화질 설정에 관한 자세한 정보는 본 설명서의 현재 섹션을 참고하세요. 이더넷을 통한 다이렉트 라이브 스트리밍 시에 스트림 키 받는 방법 등의 자세한 설정 방법은 [이더넷을 ATEM Mini Pro 통한 스트리밍] 부분을 참고하세요. 설정이 매우 간단하지만 약간의 옵션을 선택하는 과정이 필요합니다. 관련 지식이 많은 사용자의 경우, 한...
Page 955
First paragraph changes your broadcast ‘녹화’ ‘스트리밍 녹화’. ‘ ’ your stream ATEM Mini Pro ‘ ’.) 에서 를 통해 스트리밍 영상을 녹화하는 경우, 다음의 팔레트에서 디스크 및 녹화의 시작/정지를 제어할 수 있습니다. ATEM Mini Pro 정보...
디스플레이 상태 녹화 옵션 중 이 확인란을 클릭하면 해당 기능이 활성화됩니다. 이 기능이 활성화되면 ATEM Software Control 화면의 오른쪽 하단에 녹화 상태가 표시됩니다. 녹화 시에는 ‘ ’ 글자가 빨간색으로 점등되며 현재 선택된 드라이브 및 녹화 잔여 시간이 나타납니다. Blackmagic Pocket Cinema 모든...
Page 957
Windows 컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Windows exFAT 컴퓨터의 포맷 대화 상자에서 드라이브를 ' '로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 진행되면 드라이브의 모든 정보가 삭제되므로 중요한 정보는 포맷 전에 반드시 백업해 두어야 합니다. 외장 도크, 허브 또는 케이블 어댑터를 사용하여 드라이브를 컴퓨터에 연결하세요. ‘시작’...
을 구동하는 순간부터 자동으로 현재 시각을 타임코드로 사용합니다. 하지만 카운터를 으로 설정하거나 원하는 타임코드 값을 수동으로 입력할 수 있습니다. ATEM Mini Pro 사용 시, 수동으로 프리셋 타임코드를 설정하는 창에서 타임코드 생성기를 현재 시각 또는 프리 런 모드로 설정할 수 있습니다.
오디오 믹서 사용하기 HDMI ATEM Mini ‘오디오’ 탭에서는 단자와 마이크 단자를 통해 에 연결된 오디오 소스를 믹싱할 수 있습니다. 오디오 믹서 상단에는 카메라와 외부 마이크 오디오 소스뿐 아니라 컴퓨터로 전송될 웹캠 프로그램 출력용 마스터 오디오 출력도 함께 나타납니다. 오디오 믹서에는 탈리 라이트가 있어 현재 온에어 상태인 모든 오디오 소스와...
Page 960
오디오 미터가 자주 빨간색을 띠며 상단의 빨간 숫자가 변하지 않을 시에는 오디오 레벨을 낮춰야만 오디오가 왜곡되는 것을 막을 수 있습니다. 오디오 레벨을 조정한 후, 오디오 설정을 초기화하려면 빨간 숫자를 한 번 더 클릭합니다. 새롭게 설정한 숫자를 한동안 지켜보면서 오디오 수치가 갑자기 변경되거나 빨간...
오디오 출력의 모니터링 속성을 조절하는 용도입니다. Fairlight 첨단 컨트롤을 사용해 오디오 믹스 형성하기 ATEM Mini 는 입력 레벨 제어, 밴드 파라메트릭 이퀄라이저, 강력한 다이내믹스 설정 등 각 입력 및 Fairlight 마스터 출력의 음향 품질을 수정 및 개선할 수 있는 첨단...
Page 962
해당 입력의 이퀄라이저 표시 장치를 클릭하여 밴드 파라메트릭 이퀄라이저를 여세요. 그러면 이퀄라이저 창 상단에서 까지의 숫자 표시 장치가 담긴 그래프를 확인할 수 있습니다. 이 숫자 표시 장치는 밴드 에 해당하는 조절식 핸들입니다. 밴드 파라메트릭 이퀄라이저의 각 밴드에는 설정란이 있습니다. 설정 항목의 종류는 제어 중인 밴드와 사용...
Page 963
범위 프리셋 범위 프리셋 버튼으로 각 밴드의 주파수 범위를 결정할 수 있습니다. 예를 들어, ‘ ’이라고 표시된 프리셋 395 Hz 버튼은 의 낮은 주파수를 담당합니다. 범위 프리셋이 주파수 범위를 결정하는 방식을 간단히 살펴보려면, 밴드 필터 드롭다운 목록에서 노치 필터를 선택한 후 각 범위 프리셋을 클릭하세요. 필터 효과가 선택한 범위 프리셋에 해당하는 그래픽 커브를...
Page 964
각 필터 유형에 대한 설명은 아래와 같습니다. 벨 하이쉘프 로우쉘프 특정 주파수 주변의 주파수 범위를 그래프의 높은 주파수 볼륨 레벨을 그래프의 낮은 주파수 볼륨 레벨을 넓히거나 줄일 수 있습니다. 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 증가 또는 감소시킬 수 있습니다. 노치 하이패스...
Page 965
자주 사용하는 다이내믹스 설정 익스팬더/게이트, 컴프레서, 리미터는 자주 사용하는 설정을 공유하기 때문에 각 기능이 오디오에 영향을 끼치는 방식을 설정할 수 있습니다. 예를 들어, 해당 기능이 적용되기 시작하는 레벨과 기능이 적용되는 기간, 기능의 강도 등을 설정할 수 있습니다. 사용 중인 다이내믹스 컨트롤에...
Page 966
메이크업 게인 ‘메이크업 게인’ 설정을 통해 압축 설정과 결합된 전반적인 신호를 증폭시킬 수 있습니다. 컴프레서를 사용해 오디오의 시끄러운 부분을 줄였다면 ‘메이크업 게인’ 컨트롤을 사용하여 클리핑 현상 없이 전반적인 음향을 높일 수 있습니다. 리미터 리미터를 사용하면 신호의 피크가 최대 설정 레벨을 초과하는 일을 방지할 수 있습니다. 리미터를 통해 8 dB 심각한...
Fairlight 컨트롤 워크플로 가이드 Fairlight 이 부분에서는 컨트롤을 사용하여 오디오 믹싱을 조절 및 향상 시키는 기본 워크플로를 설명합니다. 일반적으로 오디오 믹싱을 최적화하는 첫 단계는 모든 오디오 입력을 정규화하여 클리핑 현상 없이 최대 강도를 유지하도록 하는 것입니다. 이러한 최적화는 일반적으로 오디오 신호 최대치가 채널...
ATEM Software Control 의 미디어 페이지 사용법은 아래 부분에서 계속됩니다. 브라우저 창에서 검색하기 브라우저 창은 단순화된 파일 브라우저로서 컴퓨터에서 그래픽 파일을 검색할 수 있도록 합니다. 컴퓨터에 연결된 모든 드라이브가 나타나 해당 폴더를 선택할 수 있습니다. 폴더 옆에 화살표를 클릭하면 하위 폴더가 나타납니다. ‘미리보기’...
파일 검색 및 로딩 브라우저 창에서 이미지를 드래그하여 미디어 풀의 빈 슬롯에 옮기면 손쉽게 스틸 이미지를 로딩할 수 있습니다. 스틸 이미지를 슬롯에 드래그하여 옮기면 진행 표시기에 로딩 상태가 나타납니다. 여러 개의 파일을 미디어 풀로 한 번에 옮길 수 있습니다. 이전 이미지의 로딩이 완료되지 않은 상태라면, 다음 파일이 대기하고...
같은 포맷의 파일에는 컬러 채널과 별도의 알파 채널이 함께 포함되어 있습니다. 따라서 이 포맷 사용 시, 알파 채널 안에 매트나 키 이미지를 임베드할 수 있습니다. 형식의 이미지가 미디어 ATEM Software Control 플레이어에 로딩되면 은 자동으로 알파 채널 내의 키 이미지를 감지하여 이를 리니어...
Page 971
그러면 컬러 채널 아래에 알파 채널이 나타난 것을 확인할 수 있습니다. 알파 채널은 그래픽 내 합쳐진 컬러 채널을 회색 음영으로 나타냅니다. 알파 채널의 눈 모양 아이콘을 반드시 눌러 선택해야만 파일로 저장할 때 알파 채널이 함께 포함됩니다. 위에서 선택한 영역을 사용하여 알파 채널 내에 회색 음영 매트가 만들어졌습니다. 선택 영역을 해제하고...
Page 972
이로써 파일 저장이 완료되었습니다. ATEM Software Control 이제 을 열어 파일을 미디어 풀에 불러옵니다. 이제 이 그래픽을 미디어 플레이어에 할당하면 위에서 저장한 알파 채널이 자동으로 미디어 플레이어의 키 소스로 로딩됩니다. 키 소스는 알파 채널 내의 회색 음영 이미지를 사용하여 리니어 키어에 적용할 투명도...
카메라 컨트롤 사용하기 ATEM Software Control ATEM Mini 의 카메라 아이콘을 눌러 카메라 컨트롤 기능을 열면 에서 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 및 를 제어할 수 있습니다. 호환 렌즈 사용 시 조리개와 게인, 초점, 디테일, 줌 컨트롤과 같은 카메라 설정을 쉽게 조절할 수 있을 뿐만 아니라 카메라에 내장된...
Page 974
카메라 설정 마스터 휠 좌측 하단에 있는 카메라 설정 버튼을 사용해 각 카메라 신호의 디테일 설정을 조절할 수 있습니다. 각 카메라 제어 장치에는 카메라가 온에어 상태인지를 보여주는 채널 상태표시가 있습니다. 컬러휠을 YRGB 사용하여 각 채널의 리프트, 감마, 게인 설정을 조절합니다. 디테일...
Page 975
조리개/페디스털 컨트롤 조리개/페디스털 컨트롤은 각 카메라 컨트롤의 십자선 중앙에 있습니다. 이 컨트롤에 빨간 불이 들어오면 해당 카메라가 방송 중임을 나타냅니다. shift 컨트롤을 위/아래로 드래그하면 조리개를 열거나 닫을 수 있습니다. [ ] 키를 누르고 드래그하면 조리개만 조절됩니다. 컨트롤을 좌/우로 이동하면 페디스털을 어둡게 하거나 밝기를 올릴 수 있습니다. 에서는...
Page 976
점을 기억하세요. 따라서 렌즈를 자동 초점 모드로 설정되어 있는지 확인합니다. 사용하는 렌즈에 따라 렌즈의 포커스 링을 돌려서 초점을 설정할 수도 있습니다. 자동 초점 버튼을 클릭하거나 수동으로 초점 조절을 좌/우로 드래그하여 호환용 렌즈의 초점을 맞춥니다. 수동 초점 조절 카메라의 초점을 수동으로 조절할 경우, 각 카메라 제어 장치의 하단에 있는 초점 조절 기능을 사용할...
DaVinci Resolve 프라이머리 컬러 커렉터 사용자가 색보정 작업 경험이 있는 경우에는 스위처 방식의 인터페이스 대신 후반 제작 컬러 그레이딩 시스템에서 사용하는 프라이머리 컬러 커렉터와 유사한 사용자 인터페이스로 카메라 컨트롤을 변경할 수 있습니다. Blackmagic DaVinci Resolve DaVinci 카메라에는 프라이머리 컬러 커렉터가 내장되어 있습니다. Resolve Blackmagic 를...
Page 978
컬러휠 컬러 링 내의 모든 부분을 클릭하여 드래그할 수 있습니다 반드시 컬러 링 안의 작은 동그라미, 즉 색균형 표시점 자체를 드래그할 필요는 없습니다. 컬러 밸런스 장치를 움직이면 아래에 위치한 해당 파라미터가 변경되어 각 채널에 적용됩니다. shift ]를 누르고 마우스를 클릭한 뒤 컬러 링 안에서 드래그합니다. 이는...
Page 979
색조 설정 색조 설정에서는 컬러휠 전체 둘레의 색조를 회전시킬 수 있습니다. 기본 설정인 도는 색조의 기본 분포도를 나타냅니다. 이 값을 증가/감소시키면, 컬러휠을 통해 볼 수 있듯이 모든 색조의 분포가 앞/뒤로 회전합니다. 휘도 혼합 설정 Blackmagic DaVinci Resolve 카메라에 내장된 색보정 기능은 의...
매크로 사용하기 매크로란? 매크로는 스위처 액션 시퀀스를 자동화하는 편리한 방법으로, 버튼을 누르거나 클릭해 시퀀스를 반복 실행할 수 있습니다. 예를 들어, 키 효과 및 오디오 믹서 조정, 카메라 제어 설정 등 여러 비디오 소스 간의 트랜지션 시퀀스를 녹화할 수 있습니다. 모든 액션을 매크로 버튼에 녹화시킨 후 버튼을 누르면 녹화된 ATEM Software Control ATEM 액션들이...
Page 981
매크로 녹화 매크로 녹화 시, 시퀀스는 처음부터 끝까지 오류 없이 명확하게 정의되어야 합니다. 이는 매크로가 모든 설정과 버튼 선택, 스위처의 실행 등 모든 것을 녹화하기 때문입니다. 매크로를 실행하면 매크로에 녹화된 모든 스위처 액션들이 정확히 반복됩니다. 여기서 주의할 점은, 오직 직접 변경한 설정만이 매크로에 녹화된다는 점입니다. 예를 들어, 초...
Page 982
이제 매크로가 녹화 중이므로 스위처 액션을 실행할 수 있습니다. 녹화가 진행되면 매크로 생성 버튼인 ‘+’ 아이콘이 녹화 버튼으로 바뀝니다. 스위처 액션을 마무리했을 경우, 녹화 버튼을 눌러 녹화를 중단합니다. BARS ‘스위처’ 페이지의 ‘프로그램’ 패널에 있는 ' ' 버튼을 클릭하세요. 스위처 프로그램 출력에 바가...
Page 983
ATEM 매크로가 성공적으로 실행될 경우, 매크로 창에서 버튼 하나만 누르면 스위처가 컬러바에서 색상 로 초간 믹스 트랜지션을 수행하고 초간 정지한 뒤, 마지막으로 초간 블랙으로 믹스 트랜지션이 ATEM Software Control 정확히 실행되는 것을 확인할 수 있습니다. 패널에는 매크로가 재생되고 있음을 알리는 주황색 테두리가 표시됩니다. 매크로가...
Page 984
제시된 이미지는 리코딩을 마친 후 매크로 윈도우에 나타나는 매크로 버튼을 보여줍니다. 실행 페이지에서 ‘실행’ 버튼을 눌러 매크로를 실행합니다. 이제 매크로 버튼을 눌러 매크로를 불러오거나 실행할 수 있습니다. 복잡한 매크로 설정하기 매크로 녹화 중에 다른 매크로를 실행할 수도 있습니다. 따라서 액션 몇 개만으로 구성된 작은 매크로 여러...
Page 985
매크로 창의 생성 페이지 매크로 편집 버튼: 먼저 편집하고자 하는 매크로를 선택한 후 매크로 매크로 생성 버튼 편집 버튼을 눌러 이름과 설명을 편집합니다. 이 버튼을 클릭하면 매크로 생성창이 나타납니다. 이제 녹화될 새 매크로의 이름을 매크로: 입력하고 ‘노트’ 란에 매크로에 삭제 버튼 삭제하려는 매크로 버튼을 선택한 대한...
스위처 설정 변경 톱니바퀴 모양의 스위처 설정 아이콘을 클릭하여 설정창에서 일반 스위처 설정과 오디오, 라벨, HyperDeck ATEM Mini Pro , 원격 설정을 변경할 수 있습니다. 설정 항목들은 탭으로 구분되어 있습니다. 를 사용할 경우, 멀티뷰 설정 탭이 추가로 나타납니다. 스위처 설정 변경...
지원되는 비디오 입력 표준 1080p59 1080p50 1080p29 1080p25 1080p24 1080p23 720p59 720p50 오디오 입력 및 출력 속성 설정 ‘오디오’ 탭에서는 ‘오디오 팔로우 비디오( )’의 속성을 조정할 수 있고, 마이크 입력을 마이크 레벨 또는 라인 레벨로 설정할 수 있습니다. 일반적으로 마이크의 출력은 다른 오디오 장비에서 출력되는 라인 레벨출력에...
멀티뷰 설정 ATEM Mini Pro 를 사용할 경우, 멀티뷰 설정에서 멀티뷰의 레이아웃을 설정할 수 있습니다. 멀티뷰 미리보기와 프로그램 보기 사이에 있는 토글 버튼을 클릭하여 두 개의 위치를 서로 바꿀 수 있습니다. 멀티뷰 설정은 뷰 내부에 표시되는 안전 영역을 켜고 끌 수 있는 옵션 또한 제공합니다. 프리뷰 창의 안전...
라벨 설정 라벨 설정 입력 소스의 라벨 설정을 통해 각 입력의 짧은 라벨과 긴 라벨을 지정할 수 있습니다. 여기서 지정한 짧은 ATEM 라벨은 소프트웨어 패널의 스위처 입력 버튼 위에 나타납니다. 추가 방송 패널을 사용할 경우에는 방송 패널의 화면 크기가 작기 때문에 짧은 라벨이 나타납니다. 알파벳 자로...
HDMI 프리뷰, 혹은 게임 방송을 위한 저지연의 ‘ ’ 소스를 출력으로 보낼 수 있습니다. ATEM Mini Pro HDMI 는 강력한 멀티뷰 기능을 지원하며, 기본 설정에 의해 멀티뷰 소스가 출력으로 설정됩니다. 멀티뷰 기능을 통해 하나의 화면에서 모든 입력 소스 및 출력을 모니터링할 수 있습니다.
Page 991
설정 저장하기 ATEM Software Control 의 메뉴에서 ‘파일’ > ‘다른 이름으로 저장’을 선택합니다. 파일명과 저장할 폴더를 묻는 창이 나타납니다. 입력을 완료한 뒤 ‘저장’을 클릭하세요. 스위처 상태를 저장하기 위한 창이 나타나고, 여기에는 스위처 내 저장 가능한 모든 항목과 각 항목을 선택하기 위한 확인란이 나열됩니다. 기본 설정에 의해 ‘전체 선택’이 선택되어 있습니다. ATEM Software Control ‘전체...
라이브 프로덕션 작업은 분주하고 항상 즉각적인 대응을 요구하기 때문에 프로덕션이 끝난 후 저장된 파일들을 백업하는 일을 쉽게 잊어버릴 수 있습니다. 저장해두고 싶은 설정이 있는 경우 컴퓨터 또는 드라이브 같은 외장형 드라이브에 저장하시기 바랍니다. 이렇게 설정을 따로 보관하면 컴퓨터에 저장된 설정이 실수로 삭제되는 일에도 대비할 수 있습니다. 시작...
Page 993
ATEM Software Control 이 종료되고 새롭게 설정된 언어로 다시 시작됩니다. ATEM Software Control 환경 설정에서 언어를 변경할 수 있습니다. 버튼 맵핑 ‘매핑’ 탭에서 원하는 입력을 프로그램과 프리뷰 구역의 특정 버튼에 지정할 수 있습니다. ATEM Software Control ATEM 및 외장 하드웨어 패널은 버튼 매핑 기능을 제공하므로 입력 소스를 각...
이 설정 유틸리티를 통해 업데이트, 유닛명 지정, 네트워크 설정 변경, 프로그램/프리뷰 및 컷 버스 전환 등의 패널 작동 모드 지정, 키어 관련 스위처 설정 등을 수행할 수 있습니다. 정보 네트워크 설정 변경에 관한 자세한 사항은 [네트워크에 연결하기] 부분을 참고하세요. ATEM Mini Setup 유틸리티...
Stay on with transition 정보 ‘트랜지션 시 사라짐’ 옵션을 선택하면 화면 속 화면을 트랜지션에 엮음으로써 영상 전환 시 자연스럽게 함께 사라지게 됩니다. 하지만 컨트롤 패널의 각 버튼을 눌러 언제든 원하는 때에 화면 속 화면을 끌 수도 있습니다. ATEM Mini Setup 유틸리티...
’ 입력란을 클릭하여 새로운 이름을 입력 후 ‘ ’ 버튼을 누릅니다. Open Broadcaster 설정하기 ATEM Mini Pro 모델에서는 이더넷을 사용해 영상을 직접 스트리밍할 수 있지만, 외부 컴퓨터를 사용해 영상을 스트리밍하고자 할 경우, 케이블로 연결하면 해당 영상이 컴퓨터에서 웹캠 영상으로 Open Broadcaster 인식됩니다.
Page 997
> 환경설정’을 클릭하세요. ‘방송’을 선택하세요. 성합니다. 유튜브에서 복사했던 스트림 키를 붙여넣은 후, ‘확인’을 클릭하세요. 스트림 키 옆의 ‘복사’ 버튼을 클릭하세요. 이 스트림 키를 Open Broadcaster ATEM Mini Open Broad- 복사해서 에 붙여넣기 해야 하기 때 이제 에서 출력되는 영상을 caster 문입니다.
Open Broadcaster 이제 를 사용하여 유튜브에 실시간 스트리밍이 이루어졌습니다. 방송을 마칠 때는 ATEM Mini 의 ‘페이드 투 블랙’ 버튼을 눌러 마무리한 다음, 최종적으로 ‘스트림 종료’를 클릭합니다. 참고 인터넷 스트리밍의 특성상 지연이 자주 발생할 수 있으므로 방송이 채 끝나기 전에 실수로...
키어의 ‘프리 멀티플라이 키’ 설정을 사용하여 포토샵 그래픽을 키잉해야 합니다. 여러 대의 컨트롤 패널 사용하기 ATEM Mini ATEM Mini Pro 및 를 제어하는 방법은 매우 다양해서, 여러 종류의 하드웨어 컨트롤 패널뿐 아니라 해당 소프트웨어 컨트롤 패널을 사용하여 제어할 수도 있습니다. 여러 컴퓨터가 속해 있는...
Page 1000
ATEM 아래에는 장비를 네트워크에 연결하는 방법이 소개되어 있습니다. 하드웨어 패널과 여러 ATEM Software Control 대의 컴퓨터에서 을 사용해 스위처를 운영할 수 있습니다. ATEM Mini Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 정보 와 함께 대의 또는 를 사용할 ATEM Camera Control Panel HDMI 경우,...