Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
ATEM
Production Studio
Switchers
Juin 2018
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blackmagic Design ATEM Série

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation ATEM Production Studio Switchers Juin 2018 Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire ATEM Production Studio Switchers Mise en route Boutons de sélection des sources du bus Programme Présentation de l'ATEM Boutons de sélection des sources Qu'est-ce qu'un mélangeur M/E ? du bus Prévisualisation Qu'est-ce qu'un mélangeur de type A/B ? Section de contrôle des Comprendre les mélangeurs ATEM transitions et incrustateurs en amont Branchement du monitoring Multi View...
  • Page 3: Garantie

    Transitions Dip Effectuer une incrustation DVE en amont Transitions Wipe Masque d'incrustation Transitions DVE Incrustation volante Création d'une transition Graphic Effectuer des transitions d'incrustations en amont Transitions manuelles Effectuer des transitions Utiliser l'ATEM 1 M/E Broadcast Panel d'incrustations en aval Utilisation du panneau de contrôle Utilisation d'Adobe Photoshop avec Broches de connexions du port...
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route Présentation de l'ATEM Les modèles ATEM Production Studio Switchers sont des mélangeurs de production numériques de qualité broadcast, capables de basculer et de traiter une variété de sources vidéo dans des environnements de production vidéo et de diffusion en direct. Le mélangeur est pourvu d’un design standard de type M/E (Mix Effects) avec des options de contrôle logicielles et matérielles.
  • Page 5 Le mode de fonctionnement M/E a été développé sur plusieurs décennies pour permettre d’éliminer les erreurs de commutation durant les événements en direct et répond aux standards de la diffusion. En effet, il permet de savoir ce qui se passe en permanence, ce qui évite toute confusion et réduit considérablement le risque d'erreurs.
  • Page 6: Qu'est-Ce Qu'un Mélangeur De Type A/B

    L'un des autres principaux avantages du mode de fonctionnement M/E de l’ATEM est le fait que vous puissiez lier des incrustateurs à votre transition. Ainsi, lorsque vous réalisez une transition mix, vous pouvez effectuer simultanément des fondus d'incrustations en entrée et en sortie. Cela vous permet de créer une composition, et de faire passer le tout à...
  • Page 7: Comprendre Les Mélangeurs Atem

    Comprendre les mélangeurs ATEM Le mélangeur ATEM couvre tout le traitement vidéo et vous fournit tous les connecteurs d'entrée et de sortie vidéo, des connexions pour les panneaux de contrôle et des connexions d'alimentation. Utilisez le mélangeur ATEM en connectant et en utilisant différents types de panneaux de contrôle. Vous pouvez positionner le mélangeur à...
  • Page 8: Branchement Du Monitoring Multi View

    L'ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K prend en charge les formats vidéo HD et Ultra HD et peut commuter entre 20 entrées SDI externes. Il dispose de 4 lecteurs multimédia, d’un incrustateur chromatique avancé et de sorties Multi View Ultra HD. Il prend également en charge le 12G-SDI pour les fréquences d'images Ultra HD jusqu'à...
  • Page 9: Branchement Du Panneau De Contrôle Matériel Atem

    Si vous voyez cette sortie vidéo, cela signifie que votre mélangeur ATEM est sous tension et qu'il fonctionne normalement. Il ne vous reste plus qu'à connecter des panneaux de contrôle et des sources vidéo pour commencer à utiliser votre mélangeur ! Si vous n'arrivez pas à...
  • Page 10 WARNING! DISCONNECT POWER FROM BOTH POWER OUTLETS BEFORE SERVICING! WARNING! DISCONNECT POWER FROM BOTH POWER OUTLETS BEFORE SERVICING! Connecteurs situés à l'arrière de l'ATEM 1 M/E Broadcast Panel WARNING! DISCONNECT POWER FROM BOTH POWER OUTLETS BEFORE SERVICING! WARNING! DISCONNECT POWER FROM BOTH POWER OUTLETS BEFORE SERVICING! Connecteurs situés à...
  • Page 11: Installation Du Logiciel Blackmagic Atem Software Sous Mac Os

    Installation du logiciel Blackmagic ATEM Software sous Mac OS Avant d'installer tout logiciel, il faut bénéficier des privilèges d'administrateur. Il est également recommandé de désinstaller toute ancienne version du logiciel ATEM présente sur votre ordinateur. Assurez-vous de disposer du dernier pilote. Consultez www.blackmagicdesign.com/fr/support Ouvrez le dossier intitulé...
  • Page 12: Installation Du Logiciel Blackmagic Atem Software Sous Windows

    Sur Mac OS, tous les dossiers dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre mélangeur ATEM sont installés dans un dossier intitulé Blackmagic ATEM Switchers situé dans le dossier Applications. Vous trouverez l'ATEM Software Control et le Blackmagic ATEM Setup dans le dossier Blackmagic ATEM Switchers.
  • Page 13: Branchement De Votre Ordinateur

    Blackmagic ATEM Setup Au redémarrage de l'ordinateur, toutes les applications du logiciel ATEM s'installent et sont accessibles à partir de Start > Programs > Blackmagic Design. Vous trouverez l'ATEM Software Control et le Blackmagic ATEM Setup dans le dossier Blackmagic ATEM Switchers.
  • Page 14 Vérifiez que votre mélangeur ATEM est allumé. Lancez le logiciel ATEM Software Control. Cette boîte de dialogue vous permettra de saisir manuellement l'adresse IP de votre mélangeur lors du lancement de l'ATEM Software Control. Lorsque vous utilisez ce logiciel pour la première fois, une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre de régler la langue du logiciel et de choisir entre un contrôle des transitions de type "programme/prévisualisation"...
  • Page 15 Après un petit moment, la boîte de dialogue devrait disparaître et l'ATEM Software Control activera la page Mélangeur. Vous pouvez à présent utiliser le mélangeur ATEM. Les paramètres seront gardés en mémoire lorsque vous réutiliserez le logiciel. Si vous êtes particulièrement intéressé par les aspects techniques et que vous souhaitez connecter votre mélangeur ATEM à...
  • Page 16: Paramètres Du Mélangeur

    Paramètres du mélangeur Maintenant que le contrôle du logiciel fonctionne, il est temps de définir les paramètres de votre mélangeur. Cliquez sur le symbole de la roue dentée situé en bas à gauche de l'interface pour ouvrir la fenêtre relative aux paramètres de l'ATEM Software Control. Configurer le standard vidéo de votre mélangeur Vous pouvez régler le standard vidéo correspondant à...
  • Page 17 Sur certains modèles ATEM, les paramètres mix minus de l’onglet Audio permettent de couper le son de l’entrée correspondante sur le signal de retour du programme. Configurer et nommer les paramètres de l'entrée vidéo Plusieurs modèles de mélangeurs ATEM permettent à certaines entrées de posséder plusieurs types de connexions à...
  • Page 18 Personnalisation du Multi View Si vous utilisez la version ATEM 6.9 ou une version plus récente et un modèle de mélangeur ATEM Ultra HD, il est possible d'inverser la position des fenêtres Programme et Prévisualisation du Multi View. Il suffit de cliquer sur le bouton situé entre les deux fenêtres au sein des paramètres du Multi View. Les vumètres peuvent être activés ou désactivés individuellement en cliquant sur l'icône correspondante au sein de chaque fenêtre source, ou tous en même temps, en cliquant sur le bouton Activer.
  • Page 19: Branchement De Caméras Et D'autres Sources Vidéo

    Sélectionner le panneau de contrôle Le panneau de contrôle M/E 1 est compatible avec tous les mélangeurs ATEM. Ce panneau est suffisamment compact pour être installé sur des écrans plus petits y compris sur des ordinateurs portables. Si vous utilisez un ATEM 2 M/E Production Switcher et un écran d'ordinateur 1920 x 1080 ou plus grand, vous pouvez utiliser le panneau de contrôle M/E 2 pour visualiser tous les boutons en même temps.
  • Page 20: Branchement De L'audio

    Si vous branchez un ordinateur compatible avec le HDMI aux entrées HDMI de votre mélangeur ATEM, assurez-vous que les paramètres de l'écran de votre ordinateur sont réglés sur la bonne résolution et la bonne fréquence d'image. Par exemple, si vous utilisez de la vidéo Ultra HD 2160p, il faudra régler votre moniteur sur une résolution de 3840x2160.
  • Page 21: Modification Des Paramètres Réseau Du Mélangeur

    Cependant, gardez à l'esprit que si vous utilisez votre ATEM sur un réseau, la complexité de la connexion entre votre mélangeur et votre panneau de contrôle augmente, les risques qu'un incident se produise sont donc plus élevés. Vous pouvez utiliser votre ATEM en le branchant à un concentrateur, et même via la plupart des VPN et Internet.
  • Page 22: Comprendre Les Paramètres Réseau Du Panneau Matériel Atem

    Une boîte de dialogue vous invite à redémarrer votre mélangeur ATEM. Éteignez votre mélangeur, puis rallumez-le et fermez la boîte de dialogue. Utilisez l'onglet Configure du Blackmagic ATEM Setup pour changer les paramètres réseau. Comprendre les paramètres réseau du panneau matériel ATEM Configurez les paramètres réseau du panneau de contrôle matériel à...
  • Page 23 Ces étapes ne modifient pas l'adresse IP du mélangeur. Elles modifient uniquement l'emplacement où le panneau de contrôle cherche pour trouver le mélangeur. Si le panneau de contrôle ne parvient pas à localiser le mélangeur, il faudra alors vérifier que le mélangeur est correctement réglé. Pour changer l'adresse IP du mélangeur, connectez-le à...
  • Page 24: Modifier Les Paramètres Réseau Du Panneau De Contrôle Matériel

    REMARQUE Modifier l’adresse IP du mélangeur sur votre panneau ne change pas l’adresse IP du mélangeur. Cela change uniquement l'emplacement où le panneau de contrôle cherche pour trouver le mélangeur. Si le panneau de contrôle ne parvient pas à localiser le mélangeur, il faudra alors vérifier que le mélangeur est correctement réglé. Pour changer l'adresse IP du mélangeur, connectez-le à...
  • Page 25 Toutefois, si votre réseau comporte de nombreux ordinateurs qui assignent automatiquement les adresses IP via DHCP, vous avez la possibilité de sélectionner le mode DHCP sur le panneau pour qu'il puisse accéder automatiquement aux informations du réseau. Cette manipulation est possible sur le panneau. Seul le mélangeur nécessite toujours une adresse IP fixe.
  • Page 26: Mettre À Jour Le Logiciel

    Mettre à jour le logiciel Mise à jour du logiciel ATEM De temps en temps Blackmagic Design proposera un nouveau logiciel pour votre mélangeur ATEM et votre panneau de contrôle matériel, offrant de nouvelles fonctions, des corrections de bugs et une plus grande compatibilité...
  • Page 27: Mise À Jour Du Logiciel Pour Le Mélangeur

    Mettez toujours tout votre matériel à jour en même temps afin que tous les appareils aient la même version du logiciel. Pour effectuer une mise à jour, il suffit de connecter directement votre mélangeur ATEM ou le panneau matériel à l'ordinateur via USB. Si la version 6.6 du logiciel ATEM ou une version plus récente est installée sur votre mélangeur et que votre mélangeur est connecté...
  • Page 28: Mettre À Jour Un Panneau De Contrôle Matériel Atem

    Mettre à jour un panneau de contrôle matériel ATEM Connectez le panneau de contrôle matériel ATEM à votre ordinateur via USB. Si la version 6.6 du logiciel ATEM ou une version plus récente est installée sur votre panneau de contrôle matériel et que votre panneau est connecté à l'ordinateur via Ethernet, vous pouvez également effectuer la mise à...
  • Page 29 H.264 Encoder ou les enregistreurs HyperDeck de Blackmagic Design. L'audio de cette sortie prend en charge l'audio intégré HDMI et SDI de vos caméras ainsi que l'audio externe à partir des entrées XLR du mélangeur.
  • Page 30: Utilisation De L'atem Software Control

    Utilisation de l'ATEM Software Control Le logiciel ATEM Software Control est inclus à votre mélangeur ATEM. Il vous permet de contrôler le mélangeur quasiment de la même façon qu'un panneau de contrôle matériel complet. Toutefois, au lieu de posséder des boutons de menu, il est muni d'une série de palettes sur le côté droit qui indiquent toutes les fonctions de traitement de votre mélangeur, et qui vous permettent de faire des réglages très facilement.
  • Page 31: Mappage Des Boutons

    Mappage des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux bus Prévisualisation et Programme. Le menu déroulant Caméra vous permet de sélectionner une caméra Blackmagic pour chaque entrée. Vous pouvez également sélectionner Aucune, si aucune caméra n'est connectée à...
  • Page 32: Utilisation Des Raccourcis Clavier

    Contrôle avec la souris et le pavé tactile Vous pouvez contrôler les boutons virtuels, les curseurs et le levier de transition sur le panneau de contrôle logiciel à l'aide de la souris ou du pavé tactile de votre ordinateur si vous utilisez un ordinateur portable. Pour activer un bouton, cliquez une fois avec le bouton gauche de la souris.
  • Page 33: Mixage Audio

    Mixage audio L'onglet Audio de l'ATEM Software Control contient une interface Mixage audio qui s'active lorsque vous contrôlez un mélangeur ATEM. Les mélangeurs ATEM sont munis d'un mixeur audio intégré qui vous permet d'utiliser l'audio intégré HDMI et SDI de vos caméras, serveurs de médias et de vos autres sources sans requérir de console de mixage audio externe.
  • Page 34: Paramètres Du Mélangeur

    La fonction de contrôle des caméras vous permet de contrôler les caméras Blackmagic à partir de votre mélangeur ATEM. Paramètres du mélangeur Cliquez sur le symbole de la roue dentée pour ouvrir la fenêtre de paramétrage qui vous permet de changer les sélections d'entrée vidéo et les libellés.
  • Page 35: Utilisation Du Panneau De Contrôle Logiciel

    Si vous branchez des enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck à votre mélangeur, vous pouvez utiliser ses paramètres pour saisir les adresses IP et pour voir l'état de la connexion. De plus, vous pourrez modifier le décalage de l'image et la lecture automatique afin de commuter proprement vers une source de l'HyperDeck.
  • Page 36: Section De Contrôle Des Transitions Et Incrustateurs En Amont

    Les boutons de sélection des sources sont identiques sur les bus Programme et Prévisualisation. INPUTS Il y a le même nombre de boutons INPUT que d'entrées externes sur le mélangeur. BLACK Source de couleur noire générée de façon interne par le mélangeur. SUPERSOURCE Cette fonctionnalité...
  • Page 37 Le voyant rouge du bouton AUTO est allumé pour la durée de la transition et la zone d'affichage Durée est mise à jour pour indiquer le nombre d'images restant au fur et à mesure de la transition. Si un panneau de contrôle matériel ATEM Broadcast Panel est connecté, l'indicateur du levier de transition situé...
  • Page 38: Section Incrustateurs En Aval

    Section Incrustateurs en aval Le bouton TIE active la DSK (Downstream Key : incrustation en aval) ainsi que les effets de la transition suivante sur la sortie Prévisualisation et la lie à la commande de transition principale afin que la DSK passe à l'antenne avec la transition suivante. La DSK transitera pour la durée spécifiée sur la zone d'affichage Durée de la section Contrôle des transitions.
  • Page 39: Palettes De Fonctions

    Palettes de fonctions Le panneau de contrôle logiciel comprend les onglets Palettes, Lecteur multimédia et Capture. Les palettes de fonctions indiquées ci-après sont disponibles. Elles varient en fonction du modèle que vous utilisez et sont très pratiques pour voir les fonctions disponibles sur le mélangeur. Comme chaque modèle ATEM possède des fonctions différentes, les palettes ne sont pas toujours identiques.
  • Page 40 Transitions La palette Transitions permet de configurer les paramètres de chaque type de transition. Par exemple, pour la transition Dip, la palette possède un menu déroulant qui vous permet de sélectionner la source Dip. Pour la transition Wipe, la palette affiche toutes les formes géométriques disponibles.
  • Page 41: Utilisation Du Mixeur Audio

    CONSEIL L’onglet Capturer prend en charge les modèles de mélangeur ATEM dotés de fonctions de capture USB. Utilisation du mixeur audio L'onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées à n'importe quel mélangeur ATEM via HDMI, SDI et audio externe mais aussi à partir des lecteurs multimédia intégrés sur les modèles ATEM 1 M/E, 2 M/E et 4 M/E.
  • Page 42: Niveau Audio

    Niveau audio Utilisez le fader du niveau audio pour régler le niveau de gain audio pour chaque caméra et source audio. Le nombre vert situé au-dessous de chaque vumètre affiche le niveau audio maximal réglé par le fader. Le nombre situé au-dessus du vumètre affiche le niveau de crête atteint par la source audio. Un nombre vert représente les niveaux audio bas à...
  • Page 43 Sélection des sources audio Sous chaque vumètre, vous trouverez les boutons ON et AFV qui permettent de sélectionner les sources audio envoyées au signal de sortie programme du mélangeur. La sélection de l'option ON permet de mixer une entrée audio au signal de sortie programme de façon permanente, même lorsque la source vidéo qui lui est associée n'est pas à...
  • Page 44 Utilisation de la fenêtre de navigation La fenêtre de navigation est un gestionnaire de fichiers simplifié qui vous permet de chercher des fichiers graphiques sur votre ordinateur. Tous les lecteurs de votre ordinateur sont affichés, et vous pouvez sélectionner des dossiers à partir de ces derniers. Pour visualiser les sous-dossiers, il suffit de cliquer sur les flèches situées à...
  • Page 45: Modification Des Paramètres Du Mélangeur

    Des numéros sont affichés sur les fenêtres de la bibliothèque de média afin d'indiquer clairement quel lecteur leur est assigné. Lorsqu’une fenêtre attribuée à un lecteur multimédia commute vers la sortie de programme, le numéro représentant le lecteur multimédia devient rouge afin d'indiquer que le signal cette fenêtre passe à...
  • Page 46 Modifier les paramètres du mélangeur Configurer le standard vidéo Actuellement, ATEM prend en charge les standards vidéo suivants : ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K ATEM Production Studio 4K 720p50 525i59.94 NTSC 4:3 720p59.94 625i50 PAL 4:3 1080i50 525i59.94 NTSC 16:9 1080i59.94 625i50 PAL 16:9 1080p23.98...
  • Page 47 ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K ATEM Production Studio 4K 2160p23.98 1080p25 2160p24 1080p29.97 2160p25 1080p50 2160p29.97 1080p59.94 2160p50 2160p23.98 2160p59.94 2160p24 – 2160p25 – 2160p29.97 Configurez le standard vidéo à partir du menu Standard vidéo, et sélectionnez ensuite le bouton Configurer.
  • Page 48 Configuration des sorties down-converties Lorsque vous utilisez les modèles ATEM Production Studio 4K en Ultra HD, la sortie programme HD-SDI achemine toujours de la vidéo down-convertie haute définition 1080i pour permettre une connexion vers du matériel HD-SDI. Les entrées vidéo en haute définition ou en définition standard acheminent respectivement de la vidéo HD ou SD.
  • Page 49 Audio de la fenêtre de paramétrage principale du mélangeur. Si vous utilisez des produits Blackmagic Design pour le réseau d'ordres, notamment l'ATEM Talkback Converter 4K et l'ATEM Camera Converter, la fonction talkback ne sera pas affectée lorsque vous coupez le son des canaux SDI 15 et 16 à...
  • Page 50: Paramètres Multi View

    Vous pouvez acheminer le signal Camera Control sur n'importe quelle sortie auxiliaire de votre mélangeur. Paramètres Multi View Les paramètres Multi View permettent de régler la disposition des fenêtres. Les 8 plus petites fenêtres sont totalement routables, ce qui vous permet de contrôler n'importe quelle source du mélangeur.
  • Page 51: Paramètres Libellés

    Paramètres Libellés Les paramètres des entrées vidéo permettent de sélectionner les entrées et de modifier les libellés. Selon le modèle de votre mélangeur ATEM, certaines entrées vidéo permettent une sélection entre différentes sources vidéo, telles que HDMI ou SDI. Vous pouvez identifier les connexions commutables sur la face arrière du mélangeur, car toutes les entrées sont numérotées, et les entrées commutables et leurs libellés possèdent le même numéro.
  • Page 52: Paramètres Hyperdeck

    Paramètres HyperDeck Paramètres HyperDeck Avec la version ATEM 6.8 ou ultérieure, vous pouvez également brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio et les contrôler à l'aide du logiciel ATEM. Lorsque vous connectez un HyperDeck, utilisez ces paramètres pour configurer l'adresse IP et sélectionner les entrées auxquelles il est connecté.
  • Page 53: Contrôle Des Sorties Auxiliaires

    Contrôle des sorties auxiliaires Les sorties auxiliaires sont des sorties SDI particulières du mélangeur vers lesquelles divers signaux d'entrée et sources internes peuvent être routés. Elles ressemblent beaucoup à des sorties de grille de commutation et toutes les entrées vidéo, les générateurs de couleurs, les lecteurs multimédia, le programme, la prévisualisation et même les barres de couleurs peuvent être générés en sortie.
  • Page 54 Enregistrement de vos paramètres Allez sur la barre de menu de l'ATEM Software Control et sélectionnez Fichier>Enregistrer sous. Une fenêtre s'affiche et vous demande de saisir un nom de fichier et la destination du dossier. Après avoir fait votre sélection, cliquez sur Enregistrer. Vous avez à...
  • Page 55: Utilisation De La Fonction Camera Control

    Cliquez sur Restaurer. Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'utiliser tous vos paramètres sur le lieu de tournage. Connectez votre ordinateur portable à n'importe quel mélangeur ATEM et restaurez rapidement vos paramètres. La production en direct est une tâche passionnante et exigeante et comme vous devez toujours travailler sur le vif, il est facile d'oublier de sauvegarder vos fichiers une fois la production terminée.
  • Page 56 Fonction Camera Control de l’ATEM Connexion via SDI Connectez la sortie SDI de la caméra Blackmagic à n'importe quelle entrée SDI de votre mélangeur ATEM. Connectez n'importe quelle sortie SDI de votre mélangeur ATEM, excepté les sorties down- converties ou Multi View, à l'entrée programme SDI de votre caméra. Les signaux Camera Control ne sont pas acheminés via les sorties SDI down-converties et Multi View .
  • Page 57: Panneau De Contrôle Pour Caméra

    PRESS TO TALK PRESS TO TALK PUSH Connectez une sortie SDI de l'ATEM Converter à n'importe quelle entrée SDI de votre mélangeur ATEM. Connectez n'importe quelle sortie SDI de votre mélangeur ATEM, excepté les sorties down- LOCK TO TALK LOCK TO TALK converties ou Multi View, à...
  • Page 58: État Du Canal

    État du canal La section État du canal est située dans la partie supérieure de chaque fenêtre de contrôle de caméra et affiche le libellé de la caméra, l'indicateur de passage à l'antenne et le bouton de verrouillage. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller toutes les commandes relatives à une caméra spécifique. Lorsque la caméra est à...
  • Page 59 Détails Ce paramètre permet de régler la netteté de l'image en direct des caméras. Réduisez ou augmentez le niveau de netteté en sélectionnant : Désactiver les détails, Détails par défaut pour une netteté faible, Détails moyens et Détails élevés. Roue chromatique La roue chromatique est une fonctionnalité...
  • Page 60 Le contrôle de l'iris/niveau de noir s'illumine en rouge lorsque la caméra est à l'antenne. Contrôle du zoom Lorsque vous utilisez des objectifs compatibles dotés d'un zoom électronique, vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière à l'aide de la fonction de contrôle du zoom. Cette commande fonctionne de la même manière que la bague de zoom sur un objectif, avec le téléobjectif d'un côté...
  • Page 61 Cliquez sur le bouton de mise au point automatique ou déplacez le curseur de mise au point manuelle vers la gauche ou vers la droite pour effectuer la mise au point d'un objectif compatible. Ajustement manuel de la mise au point Lorsque vous souhaitez ajuster manuellement la mise au point sur votre caméra, vous pouvez utiliser l'ajustement de mise au point situé...
  • Page 62: Correcteur Colorimétrique Primaire Davinci Resolve

    Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve Si vous avez de l'expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de changer l'interface de commande des caméras pour obtenir un style d'interface qui ressemble à celle d'un correcteur colorimétrique primaire que l'on trouve communément sur les systèmes d’étalonnage. Les caméras Blackmagic intègrent le correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve.
  • Page 63 Cliquez en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et déplacez-vous n'importe où dans le cercle de couleur : L'indicateur de la balance des couleurs se positionnera à l'endroit même où se trouve le pointeur, ce qui vous permet de faire des ajustements plus rapides et extrêmes. Double-cliquez n'importe où...
  • Page 64: Utiliser Un Davinci Resolve Micro Panel

    Paramètre Lum Mix Le correcteur colorimétrique intégré aux caméras Blackmagic a été conçu à partir du logiciel d'étalonnage primaire DaVinci Resolve. DaVinci crée des logiciels de correction colorimétrique depuis le début des années 80 et la plupart des films hollywoodiens sont étalonnés sur DaVinci Resolve. Cela signifie que le correcteur colorimétrique intégré...
  • Page 65 Ajuster la correction colorimétrique Le DaVinci Resolve Micro Panel est principalement conçu pour fonctionner avec le logiciel DaVinci Resolve. Vous pouvez toutefois l’utiliser pour effectuer des ajustements dans la fenêtre de correction colorimétrique du logiciel ATEM. Boules de commande Les trois boules de commande contrôlent les roues colorimétriques Lift, Gamma et Gain dans la fenêtre de correction colorimétrique.
  • Page 66: Contrôle De L'hyperdeck

    Contrôle de l'HyperDeck Contrôle de l'HyperDeck Si vous utilisez ATEM 6.8 ou une version ultérieure, vous pouvez également brancher jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio et les contrôler à l'aide du logiciel ATEM, ou avec les boutons du panneau de contrôle matériel. Vous avez un outil très puissant à votre disposition ! Avec quatre HyperDeck connectés à...
  • Page 67: Paramètres De L'hyperdeck

    Branchez la sortie SDI ou HDMI du HyperDeck à une entrée SDI ou HDMI du mélangeur ATEM. Si vous voulez enregistrer la sortie de programme de l'ATEM avec l'HyperDeck, branchez une des sorties auxiliaires SDI à l'entrée SDI du HyperDeck. Répétez cette étape pour chaque HyperDeck que vous souhaitez connecter.
  • Page 68: Lecture Automatique

    Lecture automatique Vous pouvez régler l'enregistreur à disque HyperDeck afin qu'il lise automatiquement la vidéo lorsqu'il est connecté à la sortie de programme. Par exemple, vous pouvez positionner l'HyperDeck à l'endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
  • Page 69 En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un voyant tally. Contour vert Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie prévisualisation. Contour rouge Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie programme et donc à l'antenne. Les voyants d'état suivants peuvent également apparaître au-dessus des boutons de sélection de vos HyperDecks.
  • Page 70: Contrôler Des Hyperdeck Avec Les Panneaux De Contrôle Matériels Atem

    La liste de clips située au-dessous des commandes de transport indique tous les clips disponibles sur l'HyperDeck sélectionné. Vous pouvez l'agrandir ou la réduire en appuyant sur la flèche située à droite de la liste. Lecture Il est très facile de lire des médias sur l'Hyperdeck. Il suffit de régler l'HyperDeck sur la sortie prévisualisation et de sélectionner le clip que vous souhaitez visualiser.
  • Page 71 Appuyez sur le bouton multifonction HyperDeck Setup pour accéder au menu de configuration de l'HyperDeck. BUTTON BUTTON TRANS REMOTE LEVEL CTRL PORT HYPER VIDEO DECK SETUP DEFAULT BACK Pour accéder au menu de paramétrage de l'HyperDeck, appuyez sur le bouton HyperDeck Setup dans le menu du System Control. Appuyez sur un des quatre boutons multifonctions numérotés, situés dans la rangée supérieure du menu de configuration du HyperDeck pour spécifier l'appareil que vous allez configurer.
  • Page 72 Votre HyperDeck devrait à présent être correctement configuré. Vous pouvez vérifier son état en appuyant sur le bouton multifonction Info dans le menu HyperDeck Setup du panneau de contrôle matériel. Cela affiche l'adresse IP de l'HyperDeck, son état, et vous indique également si l'appareil est réglé...
  • Page 73 HYPER HYPER HYPER HYPER DECK DECK DECK DECK PREV STOP NEXT PLAY HOME Utilisez le menu de contrôle HyperDeck pour sélectionner et contrôler les enregistreurs à disque HyperDeck. Pour passer d'un clip à l'autre, vous pouvez utiliser les boutons Prev et Next, la molette située sous le titre Clip de l'écran LED, ou le pavé...
  • Page 74 HD1 001 La section Multi Control fournit un contrôle rapide du HyperDeck. Les commandes de transport affichées sur les touches sont uniquement fournies à titre d'exemple Ces boutons ont exactement les mêmes fonctions que celles des commandes de l'HyperDeck détaillées sur la page précédente. Comme le Multi Control ne possède pas de boutons multifonctions contextuels, les icônes illustrées ci-contre ne seront pas présentes sur votre ATEM 2 M/E Broadcast Panel.
  • Page 75: Attribuer Une Entrée À Un Hyperdeck

    Attribuer une entrée à un HyperDeck Sur la première page du menu, vous verrez l’indicateur HyperDeck en bas à gauche, ainsi que l’indicateur Entrée. Utilisez la molette située sous l’indicateur HyperDeck pour passer les HyperDecks disponibles en revue. Une fois que vous avez sélectionné un HyperDeck, il suffit de tourner la molette située sous l’indicateur Entrée afin de sélectionner l’entrée de l’HyperDeck connecté...
  • Page 76 Lecture automatique Vous pouvez activer la fonction de lecture automatique de l'HyperDeck sur la deuxième page du menu de configuration de l’HyperDeck. Quand vous êtes sur le menu de configuration de l’HyperDeck, utilisez les flèches gauche et droite du Contrôle système du panneau pour naviguer sur cette page.
  • Page 77 MEDIA BUTTON HYPERDECKS HOME SETTINGS KEYS PL AYER 1 PL AYER 2 WIPE STINGER HYPERDECK 1 Foreground Source MEDIA BORDER COLOR PLAYERS 1-Ready Clip 001 SUPER CAMERA ENTER RESET MACRO AUDIO SOURCE CONTROL HYPERDECK CLIP SHUTTLE Le texte au centre du menu de l’HyperDeck se modifiera pour afficher l’HyperDeck et le clip SHIFT MACRO M/E 1...
  • Page 78: Utiliser Les Panneaux De Contrôle Matériels Atem

    Utiliser les panneaux de contrôle matériels ATEM Les panneaux de contrôle matériels ATEM sont tactiles. Vous pouvez les brancher à votre mélangeur ATEM via une connexion Ethernet. Ils possèdent des fonctions similaires aux panneaux de contrôle logiciels, et les boutons principaux sont organisés dans le même style M/E, il est donc facile de passer de l'interface logicielle à...
  • Page 79 ATEM 1 M/E Broadcast Panel L’ATEM 1 M/E Broadcast Panel est conçu pour les mélangeurs dotés d’un M/E, ou si vous avez besoin d’un panneau matériel pour contrôler un M/E sur un mélangeur ATEM doté de plusieurs M/E. ATEM 2 M/E Broadcast Panel Ce panneau de contrôle matériel est conçu pour contrôler deux M/E individuellement.
  • Page 80: Utiliser L'atem 1 M/E Advanced Panel

    Utiliser l’ATEM 1 M/E Advanced Panel HOME SETTINGS KEYS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR PLAYERS SUPER CAMERA ENTER RESET MACRO AUDIO SOURCE CONTROL SHIFT MACRO M/E 1 M/E 2 M/E 3 M/E 4 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 DSK 1 DSK 2...
  • Page 81 Bus Program Le bus Program permet une commutation directe des sources d'arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT.
  • Page 82 AUTO Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée pour la durée que vous avez spécifiée dans le paramètre Durée auto du menu d’accueil. Vous pouvez régler la durée de transition de chaque type de transition à partir de l’écran LCD. La durée s’appliquera lorsque le bouton du style de transition correspondant est sélectionné.
  • Page 83: Section Incrustateurs En Aval

    WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL M/E 1 M/E 2 M/E 3 M/E 4 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Studio A Studio A Studio A Studio A Studio A Media Media...
  • Page 84 M/E 1 M/E 2 M/E 3 M/E 4 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 io A Studio A Studio A Studio A Media Media Replay Replay Remote HOME SETTINGS KEYERS Cam 3 Cam 4 Cam 5 Player 1 Player 2 WIPE...
  • Page 85: Joystick Et Pavé Numérique

    CONSEIL Lorsque vous modifiez l’adoucissement de la bordure, vous pouvez visualiser vos ajustements en temps réel sur la sortie prévisualisation du Multi View. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton PREV TRANS et d’actionner le levier de transition. Faites bien attention à...
  • Page 86 Contrôler les caméras avec le joystick Lorsque le joystick est connecté à votre mélangeur, il peut contrôler une caméra à distance via le protocole VISCA. Le contrôle PTZ est un outil très puissant pour contrôler à distance les fonctions Pan, Tilt et Zoom des caméras.
  • Page 87: Commande Ptz Du Joystick

    Pour plus d’informations concernant le contrôle PTZ avec une Blackmagic Micro Studio Camera, veuillez consulter le manuel des caméras Blackmagic Studio. Vous pouvez le télécharger sur la page d'assistance de Blackmagic Design à l’adresse www.blackmagicdesign.com/fr/support. Commande PTZ du joystick Les commandes PTZ du joystick sont très intuitives. Tournez simplement la molette du joystick dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Page 88: Mappage Des Boutons

    Si vous souhaitez connecter des commandes PTZ personnalisées à l'aide du connecteur DB-9 RS-422, veuillez consulter la section intitulée « Personnaliser les commandes PTZ via le port RS-422 ». Mappage des boutons Les panneaux de contrôle logiciel et matériel ATEM prennent tous deux en charge le mappage des boutons afin que vous puissiez attribuer vos sources les plus importantes, particulièrement les caméras, aux boutons les plus accessibles sur les bus Program et Preview.
  • Page 89 Une transition Cut peut être effectuée directement à partir du bus Program ou au moyen du bouton CUT dans la section Transition Control. Bus Program Lorsqu'une transition Cut est effectuée à partir du bus Program, c'est uniquement l'arrière-plan qui change, il n'y a donc aucun changement au niveau des incrustations en amont et en aval. Effectuer une transition Cut à...
  • Page 90: Transitions Automatiques

    SETUP HOME Contro Switch DSK 1 DSK 2 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 FILL SETUP HOME Control Panel Main Backup Switcher Main DSK 1 DSK 2 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 FILL Backup SHIFT DSK 1...
  • Page 91: Transitions Mix

    CONSEIL Sur l’ATEM 1 M/E Advanced Panel, les paramètres des transitions sont accessibles via les menus de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton AUTO dans la section Transition Control pour lancer la transition. Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s'allument en rouge pour indiquer qu'une transition est en cours.
  • Page 92: Effectuer Une Transition Mix Avec Un Atem Broadcast Panel

    Effectuer une transition Mix avec un ATEM Broadcast Panel Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP/MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Le System Control (Contrôle du système) navigue automatiquement jusqu'au menu Transition.
  • Page 93: Transitions Dip

    Transitions Dip La transition Dip ressemble à la transition Mix, car c'est également une transition progressive d'une source à une autre. Cependant, la transition Dip mélange progressivement une troisième source, la source Dip. Par exemple, on peut utiliser la transition Dip pour effectuer un flash blanc ou pour faire apparaître le logo du sponsor rapidement sur l'écran.
  • Page 94: Transitions Wipe

    Paramètres de la transition Dip Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé en tant qu'image intermédiaire de la transition Dip, en général un générateur de couleurs ou un lecteur multimédia.
  • Page 95 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 MEDIA COLOR BORDER PLAYERS play Remote SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER SOURCE CONTROL play Remote KEYERS HOME SETTINGS DSK 1 DSK 2 SHIFT STING WIPE STINGER REVERSE FLIP FLOP DIRECTION MEDIA COLOR SHIFT MACRO...
  • Page 96: Paramètres De La Transition Wipe

    Paramètres de la transition Wipe Rate/Durée La durée de la transition Wipe en secondes et en images. Symmetry/Symétrie Le paramètre Symétrie permet de contrôler le rapport H/L des motifs. Par exemple, la modification de ce paramètre vous permettra de changer un cercle en ellipse. Sur le panneau de contrôle matériel, ce paramètre peut être modifié...
  • Page 97: Paramètres De La Transition Dve

    Effectuer une transition DVE avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DVE pour sélectionner le type de transition DVE. Les paramètres de la transition DVE s’affichent sur l’écran LCD.
  • Page 98: Création D'une Transition Graphic

    Partage des ressources DVE L'ATEM comprend un canal DVE qui peut être utilisé dans une incrustation en amont ou pour effectuer des transitions DVE. Lorsque vous sélectionnez une transition DVE, si le DVE est utilisé autre part dans le système, la transition de type DVE ne sera pas disponible et un message apparaîtra pour vous en informer (DVE unavailable).
  • Page 99: Description Des Paramètres Du Graphic Wipe

    Effectuer une transition Graphic avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Appuyez sur le bouton DVE dans la section du style des transitions. Le menu de la transition DVE s’affiche alors sur l’écran LCD. Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de transition DVE ne sera pas sélectionnable jusqu'à...
  • Page 100: Transitions Manuelles

    Images pour la transition Graphic Wipe La fonction Graphic Wipe comprend un graphique statique qui est utilisé en tant que bordure mobile lors d'une transition volet horizontal. Cet élément graphique devrait ressembler à une sorte de bandeau vertical qui ne représente pas plus de 25% de la largeur totale de l'écran. Largeur d'écran requise pour une transition Graphic Wipe 1080i Si le standard vidéo a été...
  • Page 101: Utiliser L'atem 1 M/E Broadcast Panel

    Utiliser l'ATEM 1 M/E Broadcast Panel ATEM 1 M/E Broadcast Panel LUMA CHROMA PATTRN Utilisation du panneau de contrôle LUMA CHROMA PATTRN MASK MENU HOME Section Mix Effects MASK MENU HOME Le bus Program, le bus Preview et la zone d'affichage des noms de sources sont utilisés ensemble pour commuter les sources sur les signaux de sortie programme et prévisualisation.
  • Page 102: Bus Program

    Bus Program Le bus Program permet une commutation directe des sources d'arrière-plan au signal de sortie programme. La source à l'antenne est indiquée par un voyant rouge. Un voyant rouge clignotant indique que la source dévoilée à l'aide du bouton Shift est à l'antenne. Pour afficher cette source, il suffit d'appuyer sur le bouton SHIFT.
  • Page 103 Le bouton CUT effectue une transition immédiate des signaux de sortie de programme et de prévisualisation, indépendamment du style de transition sélectionné. AUTO et durée de transition Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée à la vitesse spécifiée sur l'écran Transition Rate.
  • Page 104: Section Incrustateurs En Aval

    Les boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 permettent de sélectionner les éléments qui vont transiter à l'antenne ou hors antenne avec la transition suivante. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle combinaison d'arrière-plan et d'incrustations en appuyant simultanément sur plusieurs boutons.
  • Page 105: Control Panel

    Fondu au noir Le bouton FTB va créer un fondu au noir du signal de sortie programme pour la durée spécifiée sur la zone d'affichage FTB RATE. Une fois le fondu du signal de sortie programme terminé, le voyant rouge du bouton FTB va clignoter jusqu'à ce que vous appuyiez dessus à...
  • Page 106 EFFECTS TRANS COLOR KEYS LUMA CHROMA PATTRN MASK MENU HOME MEDIA SUPER MACRO PLAYER SOURCE Control Panel Main Backup Switcher Main DSK 1 DSK 2 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 FILL Backup WIPE SHIFT DSK 1 DSK 2 HYPER SETUP...
  • Page 107 Connectez la caméra à distance Le panneau de contrôle matériel ATEM Broadcast Panel communique à distance avec les têtes de caméra via le port RS-422 appelé Remote ou RS-422 serial out. Une fois que l'ATEM Broadcast Panel est relié au mélangeur via Ethernet, connectez simplement la caméra au port RS-422 du mélangeur. Ce port est un connecteur standard DB-9 ou RJ11 similaire à...
  • Page 108 EFFECTS TRANS COLOR KEYS MEDIA SUPER MACRO PLAYER SOURCE HYPER SETUP DECK Afin d’accéder aux boutons PTZ et d’activer le contrôle PTZ du joystick, appuyez sur le bouton PTZ dans la section System Control. SETUP HOME Sélectionnez les caméras à contrôler en appuyant sur les boutons multifonctions correspondants.
  • Page 109: Broches De Connexions Du Port Série Pour Le Contrôle Par Câble

    Broches de connexions du port série pour le contrôle par câble RS-422 est une norme de diffusion qui utilise un connecteur DB-9 standard. Vous pouvez facilement reconnecter ce type de connecteur pour créer des commandes PTZ personnalisées. Vous trouverez un schéma de brochage du connecteur DB-9 RS-422 sur cette page. Récepteur (–) Récepteur (+) Émetteur (–)
  • Page 110: Utilisation De L'atem 2 M/E Broadcast Panel

    Utilisation de l'ATEM 2 M/E Broadcast Panel AUX 7 AUX 8 AUX 9 AUX 10 AUX 11 AUX 12 DEST SHIFT KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 BORD STNG AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 BKGD KEY 1...
  • Page 111 Lorsque la touche AUX a été sélectionnée dans la section System Control ou dans le bus destination du M/E 2, vous pouvez modifier la zone d'affichage des noms de sources pour dévoiler les sources protégées disponibles pour le routage vers des sorties auxiliaires en appuyant sur les deux boutons SHIFT simultanément.
  • Page 112: Sorties Auxiliaires

    Sorties auxiliaires Les boutons auxiliaires multisélecteurs se trouvent dans le bus destination du M/E 2. Ils peuvent être utilisés avec un mélangeur ATEM qui possède des sorties auxiliaires et qui a été assigné à la section M/E 2. Sélectionnez le numéro de la sortie auxiliaire dans le bus destination, et sélectionnez ensuite une source la représentant dans le bus de sélection des sources du M/E 2.
  • Page 113 AUTO et durée de transition Le bouton AUTO effectuera la transition sélectionnée à la vitesse spécifiée sur l'écran Transition Rate. Le voyant rouge du bouton AUTO reste allumé pour la durée de la transition et la zone d'affichage Transition Rate est mise à jour pour indiquer le nombre d'images restant au fur et à...
  • Page 114: État Du Système

    Section Incrustateurs en aval DSK TIE Le bouton DSK TIE active la DSK ainsi que les effets de la transition suivante sur le signal de sortie prévisualisation et la lie à la commande de transition principale afin que la DSK passe à...
  • Page 115: System Control

    Lorsque le panneau 2 M/E est utilisé pour contrôler deux mélangeurs ATEM, les voyants relatifs à l'état du mélangeur indiquent si les deux mélangeurs sont allumés. Dans ce cas de figure, le voyant Main (principal) de la section Switcher (mélangeur) fait référence à la section de contrôle M/E 1 située au bas du mélangeur, et le voyant Backup fait référence à...
  • Page 116 DEST SHIFT DEST SHIFT BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 SHIFT BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 SHIFT BOX 4 M/E 2 M/E 2 PATT BOX 2 Media Media Color Color Player Player BOX 4 1 Key 2 Key WIPE...
  • Page 117 Activer les fonctions PTZ pour les têtes de caméras robotisées Toutes les fonctions du menu PTZ sont accessibles via les boutons de la section System Control de l'ATEM. Ce menu permet de sélectionner les caméras et d’activer le joystick pour effectuer des mouvements PTZ, mais aussi de détecter les appareils connectés et de sélectionner le débit baud nécessaire au fonctionnement des caméras conçues par différents fabricants.
  • Page 118: Broches De Connexions Du Port Série Pour Le Contrôle Par Câble

    SETUP HOME Sélectionnez les caméras à contrôler en appuyant sur les boutons correspondants. Contrôler un HyperDeck Avec la version ATEM 6.8 ou ultérieure, vous pouvez contrôler jusqu'à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck Studio à l'aide d'un ATEM Broadcast Panel. Vous disposez également de commandes de transport pour la lecture et l'enregistrement.
  • Page 119 Button Mapping Selected Button Selected Input Button 1 Input 1 Camera 1 Mappage des boutons de l'ATEM Broadcast Panel Mappage des boutons et niveau de luminosité des boutons de l'ATEM Broadcast Panel Le mappage des boutons de l'ATEM Broadcast Panel est facile à réaliser. Il suffit d'aller dans la section System Control de l'ATEM Broadcast Panel et d'appuyer sur PANEL SETUP puis sur BUTTON MAP.
  • Page 120: Fonctionnement De Votre Mélangeur Atem

    Pour configurer l'emplacement réseau de plusieurs mélangeurs sur l'ATEM 2 M/E Broadcast Panel, répétez simplement les étapes suivantes pour chaque section M/E System Control. Si aucune communication n'est détectée entre le mélangeur et le panneau de contrôle, le menu NETWRK SETUP s'affiche dans la section System Control du panneau. Appuyez sur le bouton NETWRK SETUP.
  • Page 121: Lecteurs Multimédia

    Les mélangeurs ATEM possèdent deux sources de couleur qui peuvent être paramétrées pour créer n'importe quel cache couleur pour votre production. Lecteurs multimédia Tous les modèles de mélangeur ATEM sont dotés de 2 sources lecteurs multimédia, sauf l’ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K qui en comprend 4.
  • Page 122: Effectuer Des Transitions

    Un clip est téléchargé sur les deux lecteurs multimédia. Effectuer des transitions Une des fonctions principales d’un mélangeur broadcast est d’effectuer des transitions d’une source vidéo à l’autre. L’association de différents effets et styles de transitions vous offre de nombreuses options créatives qui amélioreront la qualité...
  • Page 123 LUMA CHROMA PATTRN MASK MENU HOME Effectuer une transition depuis le bus Program sur un panneau do contrôle matériel ATEM Sur le bus Program, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. La nouvelle source passera immédiatement sur le signal de sortie programme. Control Panel Main Backup...
  • Page 124: Transitions Automatiques

    Effectuer une transition Cut avec le bouton CUT sur un panneau de contrôle matériel ATEM Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Le signal de sortie programme ne sera pas affecté. Dans la section Transition Control, appuyez sur le bouton CUT.
  • Page 125 Effectuer une transition automatique sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le type de transition à l'aide des boutons de la section Style de transition. Dans la palette Transitions, sélectionnez l'onglet représentant le même type de transition que celui sélectionné...
  • Page 126: Transitions Mix

    À la fin de la transition, les sources sélectionnées sur les bus Program et Preview sont inversées pour indiquer que la source vidéo qui se trouvait préalablement sur le bus Preview se trouve à présent sur le bus Program et vice versa. Chaque type de transition possède sa propre durée de transition, ce qui permet à...
  • Page 127 Signal de sortie programme lors d'une transition Mix. Paramètres de la transition Mix Effectuer une transition Mix sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le style de transition Mix dans la section Style de transition.
  • Page 128: Transitions Dip

    BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 play Remote play Remote DSK 1 DSK 2 SHIFT STING TRANSACTIONS STINGER WIPE . . . COLOR ENTER RESET PREV AUDIO RATE TRANS DSK 1 DSK 2 DSK 1 DSK 2 play Remote AUTO...
  • Page 129: Effectuer Une Transition Dip Sur Un Panneau De Contrôle Matériel Atem

    Menu de la source Dip Effectuer une transition Dip sur un panneau de contrôle matériel ATEM ENTER RESET Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP pour sélectionner le type de transition Dip. Les paramètres de la transition s’afficheront automatiquement sur l’écran LCD.
  • Page 130: Paramètres De La Transition Dip

    Paramètres de la transition Dip Rate/Durée La durée de la transition Dip en secondes et en images. Source Dip La source Dip est représentée par n'importe quel signal vidéo du mélangeur qui sera utilisé en tant qu'image intermédiaire de la transition Dip, en général un générateur de couleurs ou un lecteur multimédia. Transitions Wipe Une transition Wipe est une transition d'une source à...
  • Page 131: Création D'une Transition Stinger

    Utilisez les boutons de menu du System Control pour sélectionner le motif désiré pour votre transition Wipe. Utilisez les molettes et les boutons du System Control pour ajuster les paramètres de la bordure et pour spécifier la direction de la transition Wipe. Vous pouvez également saisir la durée à...
  • Page 132: Paramètres De La Transition Stinger Sur Le Panneau De Contrôle Logiciel

    Réglez les paramètres Durée du clip, Instant de déclenchement, Durée du Mix, et Pre Roll si nécessaire. Effectuez la transition en tant que transition automatique à partir de la section Contrôle des transitions. Vous ne pouvez pas effectuer de transition Stinger manuellement au moyen du levier de transition.
  • Page 133 Paramètres de la transition Stinger Effectuer une transition Stinger avec un ATEM Broadcast Panel À partir des boutons de menu du System Control, naviguez jusqu'au menu Media Player en sélectionnant MEDIA PLAYER dans le menu principal. Sélectionnez ensuite le lecteur multimédia que vous désirez utiliser pour la transition.
  • Page 134: Transitions Dve

    Dans le menu du lecteur multimédia, tournez la molette multifonctions Média pour sélectionner l’image ou le clip que vous souhaitez utiliser depuis la bibliothèque mutlimédia. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner quelle image commencera le clip via la molette multifonctions Image. Ajustez les paramètres Preroll, Déclenchement, Mix et Durée si nécessaire. REMARQUE Si un HyperDeck est connecté...
  • Page 135 Effectuez la transition en tant que transition automatique ou en tant que transition manuelle à partir de la section Style de transition. Paramètres de la transition DVE Effectuer une transition DVE avec un ATEM Broadcast Panel Sur le bus Preview, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
  • Page 136 REMARQUE Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de transition DVE ne sera pas sélectionnable jusqu'à ce que l'incrustation soit mise hors antenne et ne soit plus présente sur la transition suivante. Consultez la section « Partage des ressources DVE »...
  • Page 137: Création D'une Transition Graphic

    La transition Graphic est une transition populaire qui utilise le DVE et qui fait glisser un graphique à travers l'écran sur une transition en arrière-plan. Par exemple, la transition Graphic Wipe fait glisser un graphique sur un volet horizontal. Lors de cette transition, le graphique remplace la bordure du volet.
  • Page 138 Effectuer une transition Graphic avec un ATEM 1 M/E Advanced Panel Appuyez sur le bouton DVE dans la section du style des transitions. Le menu de la transition DVE s’affiche alors sur l’écran LCD. Si le DVE est utilisé dans une incrustation en amont, le style de transition DVE ne sera pas sélectionnable jusqu'à...
  • Page 139: Transitions Manuelles

    Pour pouvoir effectuer une transition Graphic Wipe, vous devez désactiver le DVE de son emplacement actuel. Vérifiez que les incrustations en amont actuellement sur le programme ou la prévisualisation ne sont pas des incrustations DVE et que la fonction Fly/Incrustation volante est désactivée. Pour désactiver le DVE de l'incrustateur en amont, changez le type d'incrustation ou désactivez la fonction Fly/Incrustation volante.
  • Page 140: Prévisualisation Des Transitions

    Prévisualisation des transitions Les mélangeurs ATEM possèdent une fonction très efficace qui vous permet d'examiner et de modifier une transition sur le signal de sortie prévisualisation. Le mode Prévisualisation des transitions vous permet de vérifier une transition avant son passage à l'antenne. Prévisualisation d'une transition sur le panneau de contrôle logiciel ou sur un panneau de contrôle matériel : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir...
  • Page 141: Incrustation En Luminance

    Le mélangeur comporte deux types d'incrustateurs : les incrustateurs en amont et les incrustateurs en aval. Il y a quatre incrustateurs en amont, appelés également incrustateurs d'effets, disponibles dans la section M/E du mélangeur. Chaque incrustateur en amont peut être configuré en tant qu'incrustation luma (luminance), linear (linéaire), pre-multiplied (prémultipliée), chroma (chromatique), pattern (motif) ou DVE (effets vidéo numériques).
  • Page 142: Incrustation Prémultipliée

    Arrière-plan - Image plein écran, provenant souvent de la caméra. Remplissage - Graphique que vous désirez superposer sur votre vidéo d'arrière-plan. Notez que les zones blanches du graphique restent intactes, car le signal de découpe permet de découper un trou pour le signal de remplissage. Le signal de remplissage est souvent fourni par un système graphique.
  • Page 143 Sélectionnez les sections de la palette que vous souhaitez réinitialiser à partir du menu de réinitialisation Réglage d'une incrustation en luminance/linéaire sur l'incrustateur en amont 1 avec le panneau de contrôle logiciel : Ouvrez la palette incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'onglet Luma. Sélectionnez la source de remplissage et la source de découpe.
  • Page 144: Paramètres De L'incrustation En Luminance/Linéaire En Amont

    CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur les boutons correspondants sur le bus de sélection des sources pour sélectionner les sources de remplissage et de découpe. Une fois que vous avez choisi le type d’incrustation et les sources de découpe et de remplissage, appuyez sur la flèche de droite pour naviguer dans le menu suivant.
  • Page 145: Incrustation Chromatique

    à votre mélangeur ATEM à l'aide de la sortie HDMI de l'ordinateur en question ou d'une carte d'acquisition et lecture vidéo telle que DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n'importe quelle durée.
  • Page 146: Effectuer Une Incrustation Chromatique En Amont

    Combiner un arrière-plan avec une source de remplissage et une source de découpe chromatique Arrière-plan - Image plein écran : dans le cas d'une incrustation chromatique, cette image est souvent une carte des prévisions météo. Remplissage - Image que vous désirez superposer sur votre vidéo d'arrière-plan. Dans le cas d'une incrustation chromatique, c'est le signal vidéo de la caméra qui filme le présentateur devant l'écran vert.
  • Page 147: Ajuster Les Paramètres À L'aide Du Vecteurscope

    Réglage d'une incrustation chroma sur l'incrustateur en amont 1 avec l’ATEM 1 M/E Advanced Panel : Appuyez sur le bouton Key 1 pour activer l'incrustateur 1 sur le signal de sortie prévisualisation. Le menu des incrustations s’affichera automatiquement sur l’écran LCD. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Keyers du Contrôle Système pour afficher ce menu.
  • Page 148: Effectuer Une Incrustation Chromatique Avancée

    Effectuer une incrustation chromatique avancée L’ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K possède un incrustateur chromatique avancé, qui offre des échantillons chromatiques plus précis et d’avantage d’options de réglages. Cet incrustateur améliore l’intégration de l’avant-plan à l’arrière-plan pour vous permettre de créer des effets visuels de haute qualité. CONSEIL Vous pouvez mettre à...
  • Page 149 Vous pouvez prévisualiser votre incrustation à tout moment en cliquant sur le bouton Aperçu situé au dessus de la fenêtre d’échantillonnage. Appuyez sur Aperçu pour voir comment votre incrustation apparaîtra sur la sortie M/E 1 PVW Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation Une fois que vous avez effectué...
  • Page 150: Débordement

    Correction chromatique avec les outils de débordement et de suppression des reflets Lorsque que la lumière rebondit sur un fond vert, cela peut créer un contour vert sur les éléments d’avant-plan et une teinte générale sur l’avant-plan, ou l’image de remplissage. On appelle cela le débordement de couleurs et les reflets.
  • Page 151: Incrustation Motif

    Incrustation Motif Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d'une image sur une autre image. Lors d'une incrustation de motif, le signal Key ou Cut/Découpe est généré à l'aide du générateur de motif intégré au mélangeur. Le générateur de motif intégré peut créer jusqu'à 18 formes qui peuvent être redimensionnées et positionnées afin de produire le signal de découpe désiré.
  • Page 152: Effectuer Une Incrustation De Motif En Amont

    Effectuer une incrustation de motif en amont Réglage d'une incrustation de motif sur l'incrustateur en amont 1 à l'aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'option Motif. Sélectionnez la source de remplissage. Sélectionnez le motif de l'incrustation.
  • Page 153: Incrustation Dve

    Tournez les molettes correspondantes pour sélectionner le motif souhaité pour l’incrustation et réglez sa taille. Appuyez sur les flèches gauche et droite du Contrôle système afin de naviguer dans les paramètres de l’incrustation de motif et ajustez-les à l’aide des molettes multifonctions. Regardez le signal de sortie prévisualisation lorsque vous affinez l’incrustation.
  • Page 154: Effectuer Une Incrustation Dve En Amont

    Découpe Dans le cas d'une incrustation DVE, le signal de découpe est généré par le processeur DVE intégré au mélangeur. Paramètres de l'incrustation DVE Effectuer une incrustation DVE en amont Réglage d'une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont 1 à l'aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 M/E 1 et sélectionnez l'option DVE.
  • Page 155 Réglage d'une incrustation DVE sur l'incrustateur en amont 1 sur le panneau de contrôle matériel : Appuyez sur le bouton KEY 1 de la section Next Transition pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation. Le System Control navigue dynamiquement jusqu'au menu KEY 1.
  • Page 156: Masque D'incrustation

    Sans biseau Pas de biseau - bordure 2D avec possibilité d'ajuster la largeur, l'adoucissement et la couleur de la bordure. Biseau interne externe Biseau interne externe - bordure 3D Biseau externe Biseau externe - bordure 3D Biseau interne Biseau interne - bordure 3D Paramètres de la bordure du DVE Les molettes et les boutons multifonctions de la section System Control permettent d'ajuster les paramètres de la bordure.
  • Page 157: Incrustation Volante

    Sur le panneau de contrôle matériel, le masque pour chaque incrustation en amont et en aval est configurable à partir du menu Mask dans la section System Control. Ce dernier est disponible à partir des menus EFFECTS KEYS ou DSK KEYS. Sur le panneau de contrôle logiciel, le masque pour chaque incrustation en amont et en aval est configurable dans chaque palette.
  • Page 158 Exemple 2 : Dans cet exemple, l'incrustation KEY 1 est actuellement à l'antenne, comme l'indique le bouton ON lumineux. La touche KEY 1 est sélectionnée dans la section Next Transition/Transition suivante, ce qui veut dire que l'état de l'incrustation KEY 1 va être modifié lors de la transition suivante et que l'incrustation va être retirée du signal de sortie programme et donc de l'antenne.
  • Page 159: Effectuer Des Transitions D'incrustations En Aval

    Effectuer des transitions d'incrustations en aval Les incrustateurs en aval possèdent leur propre bouton de transition ainsi qu'un champ pour régler la durée de transition. Une fois que l'incrustateur en aval est configuré, il est facile de l'ajouter ou de le retirer du signal de sortie programme à...
  • Page 160 Plug-in d'exportation de l'ATEM Configuration de l'emplacement du mélangeur pour le plug-in La première fois que vous exécutez le plug-in d'exportation Photoshop, ce dernier vous demandera de sélectionner l'emplacement de votre mélangeur. Cet emplacement fait référence à l'adresse IP du mélangeur pour que le plug-in puisse trouver le mélangeur avec lequel il va communiquer.
  • Page 161: Utilisation Des Sorties Auxiliaires

    Dans la plupart des cas, il est préférable d'activer la fonction Pre Multiply Alpha. Cependant, si vous activez cette fonction, il vous faudra également activer le paramètre Pre Multiplied Key/Incrustation prémultipliée sur le panneau de contrôle logiciel ATEM ou sur votre panneau de contrôle matériel si vous en possédez un.
  • Page 162 Routage des sorties auxiliaires Sur le panneau de contrôle logiciel ATEM, chaque sortie auxiliaire possède un menu pour sélectionner la source à acheminer vers la sortie vidéo auxiliaire. Sélectionnez simplement le menu, puis faites défiler la liste jusqu'à la source que vous désirez acheminer. Une fois la source sélectionnée, le signal de la sortie auxiliaire sélectionnée change immédiatement.
  • Page 163: Utilisation De La Fonction Supersource (Image Dans L'image)

    Preview Signal de sortie prévisualisation. Ce dernier montre la source sélectionnée sur le bus Preview/ Prévisualisation du mélangeur. Il coïncide également avec la fenêtre Prévisualisation/Preview du Multi View. Après avoir décidé quelles sorties auxiliaires vous désirez router vers l'ATEM 2 M/E Broadcast Panel, maintenez tout simplement les deux boutons SHIFT enfoncés et faites ensuite votre sélection à...
  • Page 164 Si vous utilisez un panneau de contrôle matériel, appuyez sur le bouton SuperSource dans le menu principal et choisissez ensuite le menu Preset. À partir de ce menu, vous pouvez choisir une des dispositions proposées. Revenez ensuite en arrière pour sélectionner la fenêtre que vous désirez utiliser.
  • Page 165 Si vous désirez utiliser une couche au premier plan à partir du panneau de contrôle matériel, cliquez sur le bouton Foreground et choisissez ensuite si incrustation est prémultipliée ou pas. Si elle est prémultipliée, appuyez sur le bouton correspondant et attribuez les sources Fill et Key. Cette opération permettra de placer la couche sur la ou les fenêtres activées.
  • Page 166: Utiliser Des Macros

    Mise à l'antenne d'une SuperSource La fonction SuperSource apparaît sur votre mélangeur en tant qu'entrée vidéo. Il vous suffit de sélectionner le bouton SuperSource sur le panneau de contrôle logiciel ou sur le panneau de contrôle matériel pour utiliser la composition que vous venez de créer ! Copier les paramètres de la fenêtre 1 à...
  • Page 167: Enregistrement Des Macros

    La fenêtre Macros du panneau de contrôle logiciel vous permet d'enregistrer et d'exécuter des macros. Les macros reproduisent une suite d’opérations complexes réalisées sur le mélangeur à l'aide d'un simple bouton. Enregistrement des macros Les macros doivent être enregistrées entièrement. Il est primordial de définir clairement la suite d’opérations du début à...
  • Page 168 Lancez l’ATEM Software Control et ouvrez la fenêtre Macros. Cliquer sur le bouton Créer dans la fenêtre Macros pour ouvrir la page Créer. Sélectionnez l'emplacement pour macro sur lequel vous souhaitez l'enregistrer. Dans cet exemple, cliquez sur l'emplacement pour macro 1. Une bordure orange entoure alors l'emplacement que vous avez sélectionné.
  • Page 169 Félicitations ! Si la macro fonctionne correctement, vous devriez voir une transition Mix de Color Bars à Color 1 d'une durée de 3 secondes, puis une pause de 2 secondes et finalement une autre transition Mix de 3 secondes vers Black, le tout en appuyant sur un seul bouton ! Une bordure orange doit également entourer le panneau de contrôle logiciel afin d'indiquer que la macro est en cours d'exécution.
  • Page 170: Création De Macros Complexes

    Saisissez le nom de la macro et une description pour afficher les opérations effectuées sur le mélangeur. L'image ci-dessus indique la façon dont un bouton macro s'affiche dans la fenêtre Macros une fois l’enregistrement terminé. Pour exécuter une macro, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter.
  • Page 171 Il n'y a pas de limites au nombre d'opérations que vous pouvez effectuer. Il est aisé de créer des transitions complexes et des effets en boucle uniques à l'aide d'incrustateurs, ou de régler les paramètres de la Blackmagic Studio Camera les plus utilisés, les informations graphiques et les effets vidéo numériques.
  • Page 172: Enregistrement De Macros À L'aide D'un Atem 1 M/E Broadcast Panel

    La page Exécuter de la fenêtre Macros Rappeler et exécuter : Sélectionner cette fonction permet d'exécuter immédiatement la macro en cliquant sur un bouton macro. Désélectionner cette fonction permet de charger une macro en cliquant sur un bouton macro. Exécutez la macro en cliquant sur le bouton lecture.
  • Page 173 Il est très simple d'enregistrer une macro. Après avoir appuyé sur le bouton multifonction Macro pour accéder au menu Macro, sélectionnez un des emplacements pour macro en appuyant sur un des 10 boutons macro situés sur le bus de sélection. Pour sélectionner un des 20 premiers emplacements pour macro, appuyez sur Shift et faites votre sélection.
  • Page 174 Sélectionnez Col1 sur le bus Preview. Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement mapper des boutons tels que Bars, Black et Color Generator sur un des 10 premiers boutons du bus Program ou Preview pour y accéder plus rapidement. Veuillez vous référer à la section « Mappage des boutons »...
  • Page 175: Enregistrer Des Macros À L'aide D'un Atem 2 M/E Broadcast Panel

    PLAY RECORD PLAY RECORD PLAY RECORD SHOW RECALL SHOW SHOW NAMES LOOP STOP RECALL RECALL LOOP STOP NAMES NAMES LOOP STOP DELETE HOME DELETE DELETE HOME HOME Pour mettre une macro en attente avant de l'exécuter, sélectionnez le bouton multifonction intitulé Recall.
  • Page 176 TRANS COLOR KEYS KEYS MEDIA PLAYER SHIFT PANEL SETUP Vous pouvez également tourner la molette située sous l'écran LED de la section System Control. Ces méthodes permettent également de rappeler ou d'exécuter des macros durant la production en direct. DEST MACRO MACRO RECALL...
  • Page 177 Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement mapper des boutons tels que Bars, Black et Color Generator sur un des 20 premiers boutons du bus Program ou du bus Preview. Veuillez vous référer à la section « Mappage des boutons » de ce manuel pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 178 PLAY RECORD PLAY PLAY RECORD RECORD SHOW RECALL SHOW NAMES LOOP STOP SHOW RECALL RECALL NAMES LOOP STOP NAMES LOOP STOP DELETE HOME DELETE DELETE HOME HOME Pour mettre une macro en attente avant de l'exécuter, sélectionnez le bouton intitulé Recall. Sélectionnez la macro que vous souhaitez exécuter en appuyant sur le bouton macro désiré, ou utilisez le pavé...
  • Page 179: Enregistrer Des Macros À L'aide D'un Atem 1 M/E Advanced Panel

    Play Lorsque la fonction Recall est sélectionnée et que vous avez choisi une macro en cliquant sur un bouton macro, cliquez sur l'icône Play pour commencer la lecture de la macro. Recall/Recall and Run Appuyez sur ce bouton pour basculer entre ces deux modes de lecture de macros. Lorsque la fonction Recall est sélectionnée, la macro sélectionnée pour la lecture sera mise en attente et prête à...
  • Page 180 SETTINGS KEYS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR PLAYERS SUPER CAMERA ENTER RESET AUDIO SOURCE CONTROL Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour commencer l'enregistrement de votre macro. SETTINGS KEYS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR PLAYERS SUPER CAMERA ENTER RESET AUDIO SOURCE CONTROL Lors de l’enregistrement, une bordure rouge apparaît autour de l’écran.
  • Page 181 Maintenant, sélectionnez Black sur le bus Preview à l'aide du bouton Shift, appuyez sur le bouton Mix, puis sur le bouton Auto. Le mélangeur exécutera une transition Mix vers Black. Appuyez sur le bouton Macro pour revenir au menu des macros, puis appuyez sur le bouton multifonction d’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 182: Utiliser L'atem Camera Control Panel

    Design. De plus, chaque voie permet de sélectionner la caméra que vous souhaitez contrôler. Ces quatre voies vous permettent donc de contrôler le nombre de caméras Blackmagic Design souhaité sur un seul panneau. Si vous utilisez plus de quatre caméras et que vous voulez dédier une voie à...
  • Page 183: Power Over Ethernet

    USE ONLY WITH A 250V FUSE USB-C Alimentez l’appareil via l’entrée d’alimentation située sur sa face arrière Power over Ethernet Vous pouvez également alimenter le panneau de contrôle via Ethernet, si vous êtes connecté à un commutateur qui prend en charge le PoE+. Toutefois, le mélangeur et les panneaux matériels supplémentaires devront être alimentés séparément.
  • Page 184: Modifier Les Paramètres Réseau

    Ethernet Ethernet Computer ATEM Camera Control Panel ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K Après avoir connecté le panneau de contrôle caméra à votre équipement ATEM, les voyants du panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est attribuée.
  • Page 185 Le paramètre DHCP est le premier paramètre de la séquence de pages de menu. Sous ce paramètre, vous trouverez une ligne de petits points. Lorsque vous appuyez sur la flèche permettant de naviguer dans les pages de paramètres, les points s’allumeront pour indiquer la page sur laquelle vous vous trouvez.
  • Page 186: Agencement Du Panneau De Contrôle Caméra

    Agencement du panneau de contrôle caméra Toutes les voies du panneau de contrôle caméra possèdent les mêmes commandes. Les paramètres des menus sont principalement contrôlés à l’aide de l’écran et des boutons multifonctions de la voie de commande gauche. Chaque voie de commande possède les mêmes commandes. Paramètres du menu de l’écran LCD Appuyez sur le bouton multifonction Accueil pour revenir au menu principal.
  • Page 187 Lots de caméras A et B Lorsque l’écran LCD est réglé sur l’écran d’accueil, le paramètre relatif au lot de caméras est affiché sur le haut de l’écran. Ce paramètre affiche le lot de caméras que vous contrôlez. Imaginons que vous contrôliez 8 caméras et que vous souhaitiez disposer d’une voie de commande dédiée à...
  • Page 188: Paramètres

    CONSEIL Toute caméra peut être sélectionnée sur une voie de commande dans les deux lots. Par exemple, si vous souhaitez avoir un contrôle permanent sur la caméra 1, même lorsque vous basculez sur un autre lot, il suffit de sélectionner la caméra 1 sur une voie de commande dans les deux lots.
  • Page 189: Voies De Commande Du Panneau

    Voies de commande du panneau Les commandes de chaque voie de commande sont divisées en trois sections : Fichiers de scène et paramètres des caméras Les fichiers de scène (Scene File) permettent de mémoriser les paramètres des caméras pour chaque voie de commande.
  • Page 190: Contrôler Les Caméras

    Une commande personnalisable sera également disponible dans une future mise à jour. Actuellement, la molette de contrôle personnalisable est réglée sur le gain Y. Elle permet d’augmenter ou de réduire la luminance ou luminosité générale de l’image. Vous trouverez de plus amples informations sur les commandes de balance des couleurs dans la section « Contrôler les caméras ».
  • Page 191: Assigner Une Caméra À Une Voie De Commande

    Assigner une caméra à une voie de commande En bas de l’écran d’accueil de chaque voie de commande, le numéro de la caméra qu’elle contrôle est affiché, accompagné d’une molette de sélection juste au-dessous. Tournez la molette pour changer le numéro de la caméra. Le nom de la caméra sélectionnée sera également mis à jour sur l’écran LCD.
  • Page 192: Fichiers De Scène (Scene File)

    Fichiers de scène (Scene File) Les boutons numérotés, situés dans la partie supérieure de chaque voie de commande, vous permettent de stocker et de rappeler jusqu’à 5 fichiers de scène préréglés. Par exemple, une fois que vous avez réglé tous les paramètres d’une caméra et que vous êtes prêt pour la diffusion, vous pouvez enregistrer tous les paramètres de chaque caméra, puis les rappeler plus tard.
  • Page 193: Contrôle Relatif Et Contrôle Absolu

    Ce réglage sera disponible lors d’une future mise à jour. Master Gain Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le master gain, appuyez sur la flèche montante située près du libellé...
  • Page 194: Balance Des Blancs

    Par exemple, si l’iris de la caméra est réglé sur f2.8 sur le panneau de contrôle caméra, puis sur f5.6 sur le logiciel ATEM Software Control, le joystick sera placé physiquement sur f2.8, mais le paramètre sera synchronisé sur f5.6. Lorsque vous diminuerez le gain avec le joystick, l’iris sera réglé...
  • Page 195: Vitesse D'obturation (Shutter Speed)

    Vitesse d’obturation (Shutter Speed) Les flèches situées à côté du paramètre Shutter vous permettent de changer la vitesse d’obturation de la caméra. Appuyez sur la flèche montante pour augmenter la vitesse d’obturation, ou sur la flèche descendante pour la réduire. Pour la production générale, la vitesse d’obturation est couramment réglée sur 50, ce qui vaut pour 1/50 de seconde.
  • Page 196: Indicateurs De L'iris Et Du Master Black

    Déplacez le joystick en avant ou en arrière pour ajuster le niveau de gain. Tournez la bague vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le master black. Les indicateurs vous permettent de connaître les valeurs exactes. Indicateurs de l’iris et du master black Les indicateurs de l’iris et du master black contrôlés par le joystick vous permettent de connaître la valeur du gain, présentée en diaphragme pour l’objectif de la caméra, et du master black.
  • Page 197: Iris Et Master Black Actifs

    Désormais, vous pouvez déplacer le joystick de bas en haut sans que le gain ne dépasse la limite maximale que vous avez fixée. CONSEIL En combinant les paramètres de limite et de sensibilité, vous pouvez définir une limite du niveau de gain maximale et minimale. Imaginez que vous souhaitiez limiter le gain à...
  • Page 198: Verrouillage Du Panneau (Bouton Pannel Active)

    à l'antenne. L'interface GPI and Tally Interface de Blackmagic Design est un périphérique Ethernet qui comporte huit relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre qui peuvent être utilisés pour le tally.
  • Page 199 Les entrées GPI sont des isolateurs optiques qui sont activés par une connexion à la terre avec un maximum de 5V à 14mA. Les sorties tally sont des relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre avec un maximum de 30V à...
  • Page 200: Utiliser L'audio

    La fonction de réglage des sorties tally « Set tally outputs » devrait être configurée sur « Switcher Inputs 1-8 » à moins que vous ne configuriez une seconde unité pour fournir des sorties tally pour les entrées 9-16 d'un mélangeur ATEM 2 M/E Production Switcher. Cliquez sur « Apply ».
  • Page 201: Utiliser Des Sources Audio Sdi Et Hdmi Intégrées

    Le timecode linéaire conforme aux normes SMPTE est pris en charge et la sortie comporte une synchronisation d'image pour un timing vidéo et audio fiable. PUSH PUSH PUSH STEREO IN PUSH TIMECODE CH 1 CH 2 REMOTE TIMECODE MONITOR CH 1 MONITOR CH 2 CH 1 CH 2...
  • Page 202: Utilisation D'une Console De Mixage Audio Tierce

    Utilisation d'une console de mixage audio tierce Utilisation d'une console de mixage audio Dans le monde toujours sous pression de la production télévisée, les réglages effectués avec une simple souris peut parfois paraître très lent ! Si vous devez mixer davantage de sources audio simultanément sur le mélangeur ATEM, cela pourrait vous être utile.
  • Page 203 de rangée, le contrôle de la balance, ainsi que les fonctions AFV et ON/MUTE. Cette option active également l'écran LED qui affiche les potentiomètres que vous avez sélectionnés pour votre mixage audio. L'écran LED ne s'activera pas si vous sélectionnez une autre émulation du Mackie Control.
  • Page 204: Developer Information

    If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 205 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Page 206 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Page 207 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Page 208 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Page 209 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the Tally brightness fixed16 – same level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Tally Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 210 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0 = RAW, [0] = basic codec – – 1 = DNxHD, 2 = ProRes RAW: 0 = Uncompressed, – – int8 1 = lossy 3:1, 10.0 Codec enum 2 = lossy 4:1 [1] = codec variant ProRes: 0 = HQ,...
  • Page 211: Example Protocol Packets

    Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 212: Blackmagic Embedded Tally Control Protocol

    Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Page 213 uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) .

Ce manuel est également adapté pour:

Atem 2 m/eAtem 4 m/eAtem

Table des Matières