Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor BR250TA1 Manuel Du Propriétaire page 272

Publicité

E
TIP
@
Install the adapter 0 and the box
wrench A of the tool kit on the ad-
juster locknut B to turn the ad-
juster as follows:
1. Set the box wrench as far as
space permits and turn it.
2. Remove the box wrench, turn
it over c then install it on the
adapter.
3. Repeat the above steps.
@
5. Adjust the drive track deflec-
tion to specification.
CD-09E
Drive
More than
Less than
track
specified
specified
deflection
3 Left
Turn in
Turn out
adjuster
4 Right
Turn in
Turn out
adjuster
NOTICE
@
The right and left adjusters
should be turned an equal
amount.
@
6. Tighten the adjuster locknuts.
Adjuster locknut tightening
torque:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
N.B.
@
Monter l'embout d'adaptation 0 et
la clé polygonale A de la trousse de
réparation sur le contre-écrou du dis-
positif de réglage B, et tourner celui-
ci comme suit :
1. Éloigner la clé polygonale le plus
possible, puis la tourner.
2. Retirer la clé polygonale, la re-
tourner c, puis la monter sur le
dispositif de réglage.
3. Répéter les étapes ci-dessus.
@
5. Ajuster la tension de la chenille
comme spécifié.
CD-09F
Au-delà
En deçà
Tension de
des spécifi-
des spécifi-
la chenille
cations
cations
3 Dispositif
Visser
Dévisser
gauche
4 Dispositif
Visser
Dévisser
droit
ATTENTION
@
Toujours tourner les dispositifs de
réglage du même nombre de tours.
@
6. Serrer les contre-écrous de dispo-
sitif de réglage.
Couple de serrage de contre-
écrou de dispositif de réglage :
32 Nm (3,2 m·kgf, 23 ft·lbf)
8-83
F
NOTA
@
Installare l'adattatore 0 e la chia-
ve a tubo A della borsa porta-at-
trezzi sul controdado del registro
B per regolare il registro nel
modo seguente:
1. Installare la chiave a tubo nel-
la misura in cui lo permette lo
spazio disponibile e girarla.
2. Rimuovere la chiave a tubo,
girarla c, quindi installarla
sull'adattatore.
3. Ripetere le fasi succitate.
@
5. Regolare la flessione del cingo-
lo al valore secondo specifica.
CD-09I
Flessione
Superiore a
del
specifica
cingolo
3 Registro
Avvitare
sinistro
4 Registro
Avvitare
destro
ATTENZIONE
@
Ruotare i registri sinistro e de-
stro in maniera uniforme.
@
6. Serrare i controdadi del regi-
stro.
Coppia di serraggio del con-
trodado del registro:
32 Nm (3,2 m·kgf)
I
Inferiore a
specifica
Svitare
Svitare

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vk540eaBravo vk540iii