E
WARNING
@
This shock absorber contains
highly
pressurized
nitrogen
gas.
It could explode by improper
handling, causing injury or
property damage.
G
Do not tamper with or at-
tempt to open the shock ab-
sorber.
G
Do not subject the shock
absorber to an open flame
or other high heat sources,
which could cause it to ex-
plode.
G
Do not deform or damage
the shock absorber in any
way.
G
Do not dispose of a worn or
damaged shock absorber
by yourself. Take the unit to
a Yamaha dealer.
@
AVERTISSEMENT
@
Cet amortisseur contient de l'azote
sous haute pression.
Il pourrait exploser en cas de mani-
pulation incorrecte et provoquer
des blessures ou des pertes maté-
rielles.
G
Ne pas modifier l'amortisseur
ni essayer de le démonter.
G
Ne pas exposer l'amortisseur à
une flamme vive ou toute autre
source de chaleur qui pourrait
le faire exploser.
G
Ne déformer ni endommager
l'amortisseur de quelque façon
que ce soit.
G
Ne pas jeter soi-même un amor-
tisseur endommagé ou usé.
Confier la pièce à un conces-
sionnaire Yamaha.
@
8-67
F
AVVERTENZA
@
Questo ammortizzatore contie-
ne azoto gassoso altamente
pressurizzato.
Potrebbe esplodere se maneg-
giato incautamente, provocan-
do infortuni o danni alle cose.
G
Non manomettere né tenta-
re di aprire l'ammortizzato-
re.
G
Non avvicinare l'ammortiz-
zatore a fiamme o ad altre
fonti di calore che potrebbe-
ro farlo esplodere.
G
Non deformare o danneg-
giare in nessun modo l'am-
mortizzatore.
G
Non provvedere da soli allo
smaltimento di ammortizza-
tori usurati o danneggiati.
Portarli ad una concessio-
naria Yamaha.
@
I