E50: anomalia apertura/chiusura cordonatura (entrambi
sensori impegnati)
E51:cordonatura bloccata sul sensore alto
E52: cordonatura bloccata sul sensore basso
E53: anomalia finecorsa alto cordonatura (non si è
impegnato durante la salita del rullo)
E54: anomalia finecorsa basso cordonatura (non si è
impegnato durante la discesa del rullo)
EF0:...EF9,EFA errore controllore touch
EFb errore inizializzazione controllore touch (non
premere lo schermo durante l'accensione)
EFC errore calibrazione controllore touch (ripetere la
calibrazione)
Nel caso la segnalazione di guasto della memoria
parametri (allarmi da E20 a E29) permanga dopo
successive accensioni, occorre sostituire la memoria
EEprom.
Il guasto permette comunque l'utilizzo della macchina,
ma non il salvataggio dei parametri di lavoro.
E50: anomália otvárania/uzavretia ovíjania (oba senzory
E50: anomálie otevření/uzavření ovázání (oba senzory
E50: fejl under tovåbning/-lukning (begge sensorer blev
E50: fel på öppning/stängning veckning (båda givarna
E50: afwijking opening/sluiting omsnoering (beide
E50: biegelés nyitás/zárás rendellenesség (mindkét
E50: Störung Öffnung/Schließung Einfassung (beide
E50: sitomisen avaus-/sulkuhäiriö (molemmat anturit
E50: rope opening/closing fault (both sensor engaged)
E50: erreur d'ouverture/fermeture du cordon (les deux
E50: anomalia abertura/fechamento vincagem (ambos
E50: anomalía apertura / cierre ranurado (ambos sensores
E50: usterka otwarcia sznurowania (obydwa włączone)
Перезапуск после сигнала тревоги или после разры-
ва/завершения плёнки
obsadené)
obsazené)
capteurs sont activés)
ocupados)
varattuina)
Sensoren ausgelöst)
érzékelő)
sensors bezet)
engagerade)
tilkoblet)
os sensores ocupados)
E51: rope device stop on top sensor
E51:sznurowanie zablokowane na czujniku górnym
E51: arrêt du dispositif du cordon au niveau du capteur
E51: veckning blockerad på hög givare
E51: vincagem bloqueada no sensor alto
E51:ovíjanie zablokované na hornom senzore
E51: ranurado bloqueado en el sensor alto
E51:nyöritys lukittunut yläanturiin
E51:Einfassung auf oberem Sensor gesperrt
E51:leállított biegelés a felső érzékelőnél
E51:omsnoering geblokkeerd op hoge sensor
E51: tovenhed er stoppet på topsensor
E52: sznurowanie zablokowane na czujniku dolnym
E51:ovázání zablokováno na horním senzoru
- дождаться остановки машины в фазе и перевода ка-
supérieur
E52: rope device stop on bottom sensor
E52: leállított biegelés az alsó érzékelőnél
E52: ranurado bloqueado en el sensor bajo
E52: vincagem bloqueada no sensor baixo
E52: ovíjanie zablokované na spodnom senzore
E52: nyöritys lukittunut ala-anturiin
E52: Einfassung auf unterem Sensor gesperrt
E52: omsnoering geblokkeerd op lage sensor
E52: veckning blockerad på låg givare
E52: ovázání zablokováno na spodním senzoru
ретки на уровень замены бобины (сигнал тревоги E09)
E52: arrêt du dispositif du cordon au niveau du capteur
E52: tovenhed er stoppet på bundsensor
E11: usterka górnego wyłącznika krańcowego sznurowania
E53: rope top sensor fault (was not engaged during
inférieur
E53: anomalía en el fin de carrera alto ranurado (no se ha
E53: anomalia fim de curso alto vincagem (não se
E53: anomália horného koncového spínača ovíjania (nezasiahol
E53: nyörityksen ylärajakytkimen häiriö (ei lauennut
E53: Störung Endschalter oben Einfassung (wurde nicht
E53: rendellenesség a felső végálláskapcsolónál biegelés
E53: afwijking hoge eindschakelaar omsnoering (niet
E53: fel gränslägesbrytare hög veckning (har inte
E53: anomálie horního koncového spínače ovázání (nezasáhl
(nie uruchomił się podczas podnoszenia rolki)
- устранить неполадку, вызвавшую сигнал тревоги или
E53: fejl i tovets topsensor (blev ikke tilkoblet under
roller ascent)
E53: panne du capteur supérieur du cordon (n'a pas été
engagerats under vagnens höjning)
bezet tijdens het stijgen van de rol)
közben (a henger emelkedésénél nem alkalmazott)
ausgelöst während des Hebens der Rolle)
rullan nousun aikana)
během stoupání válce)
počas stúpania valca)
empenhou durante a subida do rolo)
ocupado durante la subida del rodillo)
заменить катушку, которая закончилась, закрепить плёнку
E54: usterka dolnego wyłącznika krańcowego sznurowania
rulleopkørsel)
activé pendant la montée du rouleau)
E54: rope bottom sensor fault (was not engaged during
к поддону или, при наличии, вставить плёнку в открытый
E54: anomália spodného koncového spínača ovíjania
E54: anomálie spodního koncového spínače ovázání (nezasáhl
E54: fel gränslägesbrytare låg veckning (har inte
E54: afwijking lage eindschakelaar omsnoering (niet
E54: anomalía fin de carrera bajo ranurado (no se ha
E54: Störung Endschalter unten Einfassung (wurde nicht
E54: anomalia de fim de curso baixo vincagem (não se
E54: nyörityksen alarajakytkimen häiriö (ei lauennut
E54: rendellenesség a felső végálláskapcsolónál biegelés
(nie uruchomił się podczas obniżania rolki)
E54: panne du capteur inférieur du cordon (n'a pas été
зажим.
E54: fejl i tovets bundsensor (blev ikke tilkoblet under
roller descent)
během klesání válce)
(nezasiahol počas klesania valca)
rullan laskun aikana)
ausgelöst während des Senkens der Rolle)
közben (a henger ereszkedésénél nincs alkalmazva)
bezet tijdens het dalen van de rol)
engagerats under valsens sänkning)
ocupado durante el descenso del rodillo)
empenhou durante a descida do rolo)
activé pendant la descente du rouleau)
rullenedkørsel)
- сбросить сигнал тревоги, нажимая на кнопку СБРОС
E60: anomália stúpania prítlačného zariadenia (timeout
E60: anomálie stoupání přítlačného zařízení (timeout stoupání
EF0:...EF9,EFA error en controlador touch
EF0:...EF9,EFA fejl i berøringskontroller
(E) панели управления, зелёная кнопка ЗАПУСКА (7) с
stúpania bez zásahu horného koncového spínača)
bez zásahu horního koncového spínače)
EF0:...EF9,EFA touch controller error
EF0:...EF9, EFA erreur contrôleur touch
подсветкой начинает мигать
EF0:...EF9,EFA erro controlador tátil
EFb aloitusvirhe touch-valvoja (älä paina näyttöä
EF0:...EF9,EFA Fehler der Touchscreen-Steuerung
EFb error al iniciar el controlador touch (no pulse la pantalla
EF0:...EF9,EFA fout touch controller
EF0:...EF9,EFA érintő vezérlő hiba
EFb fejl under initialisering af berøringskontroller (tryk
EF0:...EF9,EFA error touch kontroll
EF0:...EF9,EFA błąd kontrolera dotykowego
EFb touch controller initialisation error (do not touch
E61: anomália klesania prítlačného zariadenia (timeout
E61: anomálie klesání přítlačného zařízení (timeout klesání
EFb fout initialisatie touch controller (tijdens de in-
ikke på skærmen under opstart)
durante el encendido)
käynnistyksen aikana)
EFb erreur d'initialisation du contrôleur touch (ne pas
EFb error initiering styrkontroll touch (tryck inte på
EFb érintő vezérlő indítási hiba (ne érintse a képernyőt a
EFb Initialisierungsfehler der Touchscreen-Steuerung
the screen during start-up)
EFb erro inicialização controlador tátil (não pressionar
- держать нажатой кнопку ЗАПУСКА
EFC berøringskontrollers kalibreringsfejl (gentag
schakeling niet op het scherm drukken)
klesania bez zásahu senzora prítlačnej dosky)
bez zásahu senzoru přítlačné desky)
EFb błąd inicjalizacji kontrolera dotykowego (nie naciskać
appuyer sur l'écran pendant l'allumage)
EFC error en calibración del controlador touch (repita la
EFC touch controller calibration error (repeat calibra-
skärmen under tändningen)
bekapcsolás alatt)
(während des Einschaltens nicht auf den Bildschirm
a tela durante o acendimento)
EFC kalibrointivirhe touch-valvoja (toista kalibrointi)
kalibrering)
EFC fout kalibratie touch controller (herhaal het kali-
na ekran podczas włączania)
E62: Vozík prítlačného zariadenia klesá, ale doska prítlačného
E62: Vozík přítlačného zařízení klesá, ale deska přítlačného
drücken)
tion)
calibración)
EFC erreur de calibrage contrôleur touch (répéter le
breren)
EFC error kalibrering styrkontroll touch (upprepa
EFC érintő vezérlő beállítási hiba (ismételje meg a beállítás)
EFC erro calibragem controlador tátil (repetir a calibração)
Jos parametrien muistissa ilmenevä virheviesti (hälytykset
zariadenia je mimo polohy (nie je možné detekovať paletu)
zařízení je mimo polohu (nelze detekovat paletu)
EFC błąd kalibracji kontrolera dotykowego (powtórzyć
calibrage)
Hvis hukommelsens (alarmerne E20 til E29) fejlsignal
Включение машины - запуск автоматического цикла
Indien na achtereenvolgende inschakelingen de storing
EFC Kalibrierungsfehler der Touchscreen-Steuerung
kalibreringen)
En el caso en que la indicación de avería de la memoria
E20-E29) säilyy seuraavissa käynnistyksissä, EEprom
kalibrację)
forbliver efter mange maskinstarter, skal EEprom
van het parametergeheugen alarmen (van E20 tot E29 )
Abban az esetben ha a hiba a paraméter memóriában
E64: Zastavenie klesania prítlačného zariadenia na vozíku,
Se a sinalização de avaria na memória de parâmetros
E64: Zastavení klesání přítlačného zařízení na vozíku, a ne
(Kalibrierung wiederholen)
If the memory (alarms E20 to E29) fault signal remain after
de los parámetros (alarmas de E20 a E29) permanezca
muisti on vaihdettava.
udskiftes.
gesignaleerd blijft, moet het EEprom geheugen worden
I händelse att signalering av fel på parameterminnet (larm
na produktu
a nie na produkte
(alarmes de E20 a E29) persistir após sucessivas
többszöri bekapcsolást követően is fennáll (E20 - E29
many machine start, you need to substitute the EEprom.
Jeśli komunikat błędu pamięci parametrów (alarmy od
Bei einer Anzeige eines Fehlers im Parameterspeicher
aún después de varios encendidos, hay que sustituir la
- нажать синюю кнопку ВОССТАНОВЛЕНИЯ
vervangen.
Si la signalisation de panne de la mémoire des paramètres
Vika sallii kuitenkin laitteen käytön, mutta ei salli
från E20 till E29) kvarstår efter påföljande tändningar är
vészjelzések), cserélje ki az EEprom memóriát.
iniciações, é necessário substituir a memória EEprom.
(Alarme von E20 bis E29) auch nach späteren
E65: anomália senzora prítlačnej dosky (nezasiahol počas
E65: anomálie senzoru přítlačné desky (nezasáhl během
E20 do E29) wyświetla się po kolejnych uruchomieniach,
Bij deze storing kan de machine echter wel worden
(alarmes de E20 à E29) subsiste après des allumages
Denne fejl gør det muligt for maskinen at fungere men
memoria EEprom.
työparametrien tallennusta.
- сбросить сигнал тревоги, для этого нажать кнопку СБРОСА
det nödvändigt att byta ut EEprom minnet.
A hiba esetén a gép használható, csak a munkaparamétereket
Einschaltungen muss der Speicher EEprom ausgewechselt
A falha permite de qualquer modo a utilização da máquina,
stúpania prítlačného zariadenia)
stoupání přítlačného zařízení)
This fault allows the machine to work, however, while
gebruikt maar de werkparameters kunnen niet worden
należy wymienić pamięć EEprom.
successifs, il faut remplacer la mémoire EEprom.
ikke at gemme af driftsparametre.
(E) на панели упралвения,
La avería permite a su vez el uso de la máquina, pero no
werden.
Felet tillåter emellertid att använda maskinen, men inte
parameters cannot be saved.
mas não a memorização dos parâmetros de trabalho.
nem lehet menteni.
opgeslagen.
E66: anomália horného koncového spínača (nebol uvoľnený
E66: anomálie horního koncového spínače (nebyl uvolněn
Błąd nadal pozwala na użycie maszyny, ale zapisywanie
el guardado de los parámetros de trabajo.
La panne permet d'utiliser quand même la machine, mais
Die Maschine ist trotz des Fehlers zu benutzen, aber die
- держать нажатой кнопку ЗАПУСКА
att spara arbetsparametrarna.
počas klesania prítlačného zariadenia)
během klesání přítlačného zařízení)
parametrów roboczych nie jest możliwe.
pas la sauvegarde des paramètres de travail.
Arbeitsdaten werden nicht gespeichert.
E80: timeout pohybu prúdového konektora (nezasiahol senzor
E80: timeout pohybu proudového konektoru (nezasáhl senzor
spodní zástrčky)
spodnej zástrčky)
E81: pokus spustiť rotáciu s hornou zástrčkou
E81: pokus spustit rotaci s horní zástrčkou
E82: pokus zodvihnúť zástrčku s plošinou, ktorá nie je vo fáze
E82: pokus zvednout zástrčku s plošinou ne ve fázi
E90: nakladací dopravník obsadený počas posuvu produktu
E90: nakládací dopravník obsazen během posuvu produktu
směrem k ovinovacímu stroji
smerom k ovíjaciemu stroju
E91: Pokus o spustenie plošiny, zatiaľ čo fotobunka na
E91: Pokus o spuštění plošiny, zatímco fotobuňka na vstupu
nebo výstupu otočného válečkového dopravníku je
vstupe alebo výstupe otočného valčekového dopravníka
obsazena
je obsadená
E92: točňa je už obsadená počas nakládky nového produktu
E92: točna je již obsazena během nakládky nového produktu
(obě fotobuňky na otočné válečkové dráze musí být volné
(obe fotobunky na otočnom valčekovom dopravníku musia
byť voľné pred nakládkou)
před nakládkou)
E93: produkt mimo maximálneho rozmeru na točni (obe
E93: produkt vně maximálního rozměru na točně (obě
fotobuňky na otočné válečkové dráze jsou obsazené před
fotobunky na otočnom valčekovom dopravníku sú obsadené
spuštěním ovazování)
pred spustením ovíjania)
E94: točňa mimo fázy počas pokusu o manipuláciu paliet pri
E94: točna mimo fáze během pokusu o manipulaci palet při
nakládke alebo vykládke
nakládce nebo vykládce
E95: výstupný dopravník je obsadený počas vykládky produktu
E95: výstupní dopravník je obsazen během vykládky produktu
E96: timeout nakládky produktu
E96: timeout nakládky produktu
E97: timeout vykládky produktu
E97: timeout vykládky produktu
E99: timeout nakládky produktu na vstupný valčekový
E99: timeout nakládky produktu na vstupní válečkové dráze
dopravník
EF0:...EF9,EFA chyba dotykového regulátoru
EF0:...EF9,EFA chyba dotykového regulátora
EFb chyba inicializace dotykového regulátoru (nedotýkejte
EFb chyba inicializácie dotykového regulátora (nedotýkajte
se obrazovky při spuštění)
sa obrazovky pri spustení)
EFC chyba kalibrace dotykového regulátoru (zopakujte
EFC chyba kalibrácie dotykového regulátora (zopakujte
kalibraci)
kalibráciu)
V případě, že signalizace poruchy paměti parametrů (alarmy od
V prípade, že signalizácia poruchy pamäte parametrov (alarmy
E20 do E29) přetrvává po sobě jdoucích zapnutích, vyměňte
od E20 do E29) pretrváva po sebe idúcich zapnutiach, vymeňte
paměť EEprom.
pamäť EEprom.
Porucha stále umožňuje použití stroje, ale ne ukládání
Porucha stále umožňuje použitie stroja, ale nie ukladanie
pracovních parametrů.
pracovných parametrov.
46