Rumore
In ottemperanza all'allegato 1 della direttiva macchine
2006/42/CE il costruttore dichiara che le emissioni di
DIMENSIONS:
rumore, in postazione operatore, sono inferiori a 70
dB(A).
Altezza braccio:
Höhe des Arms:
Arm height:
Wysokość ramienia:
Altura de brazo:
Высота кронштейна
Armhöjd:
Arme højde:
Hauteur bras:
Armhoogte:
Výška ramene:
Kar magassága:
Višina ročice:
Altura do braço::
Varren korkeus:
DIMENSÕES:
INGOMBRI:
Габаритные размеры
BENNFOGLALÓ MÉRETEK:
2..5
Obr
Fig. 2.5
H = 2000 mm
2200
H = 2200 mm
2450
H = 2400 mm
2600
:
Melu
Ruído
Noise
УРОВЕНЬ ШУМА
Hluk
GELUIDSPRODUCTIE
Buller
Støj
Zajszint
Hrup
LÄRMEMISSION
Emission sonore
EMISIÓN DE RUIDOS
Hałas
Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen 1 mukaisesti valmis-
Gemäß Anhang 1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/
Zgodnie z załącznikiem 1 dyrektywy maszynowej
Em conformidade com o anexo 1 da diretiva de máquinas
In accordance with annex 1 of machine directive 2006/42/
En cumplimiento del anexo 1 de la directiva máquinas
Výrobce prohlašuje, že hluk vydávaný strojem a působící
Conformément à l'annexe 1 de la directive machines
Enligt bilaga 1 i maskindirektivet 2006/42/EG försäkrar
I overensstemmelse med bilag 1 i maskindirektiv 2006/42/
Met inachtneming van bijlage 1 van de machinerichtlijn
A gépekről szóló 2006/42/EK irányelv 1. sz. melléklete
Proizvajalec v skladu s prvo prilogo direktive o strojih
taja vakuuttaa, että melupäästöt käyttäjän asemapaikalla
В целях соблюдения приложения 1 директивы по
EG erklärt der Hersteller, dass die Geräuschemissio-
2006/42/WE producent oświadcza, że hałas emitowany
EC, the manufacturer declares that the noise emitted
2006/42/CE o fabricante declara que as emissões de
2006/42/CE el fabricante declara que las emisiones de
na operátora je nižší než 70 dB(A), dle přílohy 1 nařízení
tillverkaren att bulleremissionerna i arbetspositionen är
2006/42/CE, le fabricant déclare que les émissions
EF erklærer fabrikanten at støjemissionerne ved opera-
2006/42/EG verklaart de fabrikant dat de geluidsemissies
értelmében a gyártó kijelenti, hogy a gépkezelői állásban
2006/42/EC izjavlja, da hrup stroja med obratovanjem
ovat alemmat kuin 70 dB(A).
машиностроению 2006/42/СЕ изготовитель заявляет, что
nen der betreffenden Maschine den von den genann-
przez maszynę na stanowisku operatora jest mniejszy
ruído, no posto do operador, são inferiores a 70 dB(A).
by the machine at the operator position is less than 70
2006/42/EC o strojích.
ruido de la máquina en cuestión se encuentran dentro de
lägre än 70 dB(A).
sonores au poste opérateur sont inférieures à 70
tørens position er under 70 dB(A).
a zajkibocsátás nem haladja meg a 70 dB(A) értéket.
van de machine in kwestie binnen de limieten bepaald door
na mestu upravljalca ne presega 70 dB (A).
уровень шума, издаваемый данным станком, ниже 70 дБ(A).
ten Vorschriften vorgeschriebenen Grenzwert von 70
od 70 dB(A).
dB(A).
los límites 70 dB(A) establecidos en las citadas normas.
dB(A).
de hierboven aangehaalde regelgeving, vallen 70 dB(A).
dB(A) nicht übersteigen.
A
B
2050
2050
2300
2250
2450
2250
ROZMĚRY:
ULKOMITAT:
19
C
D
1000
1850
1000
2000
1070
2000
DIMENSIONS:
BUITENMATEN:
ABMESSUNGEN :
DIMENSIONES:
DIMENSIONS:
DIMENSIONER:
E
Pиc. 2.5
Abb. 2.5
Rys. 2.5