Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Controlo do funcionamento correto
1. Ligar o aparelho e efetuar os seguintes contro-
los de acordo com o plano de inspeções:
Plano de inspeções
I Sentido de rotação ou sentido de
fluxo
II Assegurar o consumo de corrente
de alimentação correto. A corrente
nominal
( Placa de características) pode
aumentar ou diminuir devido às
condições locais (extensão dos tu-
bos, altura, temperaturas). Possibi-
lidade de excessos I
com tensão
max
nominal por envelhecimento
ou diminuição da tensão nos bor-
nes (por ex., transformador).
III A segurança térmica é assegurada
através do sistema de proteção de
resistência PTC.
19 Limpeza, conservação
As inspeções periódicas (intervalos de limpe-
za e de conservação) aplicáveis aos sistemas
de ventilação têm de ser efetuadas no mínimo
anualmente, de acordo com a Norma Alemã de
Segurança Operacional 2015 (BetrSichV). Lim-
peza e conservação só estão autorizadas aos
técnicos eletricistas com qualificação ATEX.
Em conformidade com a norma EN 60079-17, os
intervalos devem ser estabelecidos pela entidade
exploradora e podem ser prolongados através de
um plano de conservação abrangente – assidui-
dade dependente das condições ambientes e dos
esperados impedimentos. Encurtar os intervalos de
conservação em atmosferas com poeiras e poten-
cialmente explosivas.
PERIGO
!
Perigo causado por choque elétrico. Desenergi-
zar todos os circuitos da corrente de alimentação
antes de aceder aos bornes de conexão, tomar
medidas de segurança para evitar uma ligação
involuntária, confirmar a isenção de tensão, fazer
a ligação à terra por meio de componentes ativas
curto-circuitantes e cobrir ou proteger as peças
adjacentes sob tensão. Instalar a placa de aviso de
forma bem visível. Assegurar a não existência de
atmosfera potencialmente explosiva.
CUIDADO
!
As superfícies escaldantes do motor podem
causar queimaduras da pele, caso entre em
contacto com elas.
Não tocar nas superfícies escaldantes do motor.
Aguardar até o motor estar frio antes de iniciar os
trabalhos de limpeza e conservação.
!
CUIDADO
Risco de danos físicos se não existir proteção
contra o acesso / o contacto direto (grade de
proteção) na saída/entrada de ar livre. Operação
apenas autorizada com protetores de acesso de
ambos os lados.
ATENÇÃO:
Danificação do aparelho
Aparelhos com cabo de alimentação já pré-
-instalado até à caixa de bornes podem ser
danificados, sempre que se puxe o cabo de
alimentação ou se levante o aparelho suspen-
dendo-o pelo cabo. Não puxar pelos cabos de
alimentação nem levantar o aparelho pelos cabos.
Limpeza por um técnico eletricista com qualifi-
cação ATEX
Limpar o ventilador regularmente, em intervalos
de tempo que sejam adequados, usando um pano
D
N
S
húmido, especialmente depois de um período de
imobilização prolongado.
Limpar o ventilador em intervalos de tempo mais
curtos, sempre que seja de esperar que na hélice
e em outros componentes do ventilador ocorram
acumulações de poeira.
Conservação por um técnico eletricista com
qualificação ATEX
O controlo e a manutenção do ventilador
devem ser feitos regularmente. Deve-se assegurar,
em particular:
● o fluxo de ar na conduta de circulação sem
obstrução.
● a funcionalidade da grade de proteção.
● o respeito das temperaturas admissíveis.
● o andamento suave dos rolamentos. A vida útil
dos rolamentos corresponde a 40.000 horas,
dependendo da aplicação.
● o aperto firme dos cabos na caixa de bornes.
● possíveis danos na caixa de bornes, nas uniões
aparafusadas dos cabos, bujões cegos e cabos.
● instalação fixa dos cabos.
No referente aos controlos de segurança periódicos
(intervalos de conservação), deve ser efetuada uma
inspeção completa, de acordo com os planos de
inspeções nos capítulos 16, 17 e 18.
Nesse quadro, verificar a operacionalidade dos
componentes de segurança, entreferro, consumo
de corrente de alimentação, ruído dos rolamentos,
danos e vibrações excessivas (por ex., descalibra-
gem da hélice). Remover sujidades e partículas
estranhas
Reparações
Enviar o ventilador às nossas oficinas em caso de
uso excessivo / desgaste de componentes do apa-
relho. A substituição de componentes do aparelho e
as reparações
só estão autorizadas quando realizadas nas oficinas
do fabricante.
20 Eliminação de avarias
 Capítulo 11, Comportamento em caso de avaria.
21 Desmontagem, descarte respeitando o
meio ambiente
PERIGO
!
Perigo causado por choque elétrico. Desenergi-
zar todos os circuitos da corrente de alimentação
antes de aceder aos bornes de conexão, tomar
medidas de segurança para evitar uma ligação
involuntária, confirmar a isenção de tensão, fazer
a ligação à terra por meio de componentes ativas
curto-circuitantes e cobrir ou proteger as peças
adjacentes sob tensão. Instalar a placa de aviso de
forma bem visível. Assegurar a não existência de
atmosfera potencialmente explosiva.
● Desmontagem só está permitida aos técnicos
eletricistas qualificados e autorizados, com quali-
ficação ATEX.
● Descartar os aparelhos usados e após o fim
de vida útil respeitando o meio ambiente e em
conformidade com as disposições regulamenta-
res locais.
Ficha técnica: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH.
Tradução das instruções de montagem e de operação
originais, em alemão. Ressalvado o direito a erros tipo-
gráficos, equívocos e alterações técnicas. As marcas,
nomes comerciais e marcas registadas mencionadas
neste documento remetem para os seus proprietários ou
para os seus produtos.
Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Ventilatoare axiale de mare putere
pentru atmosfere potenţial explo-
zive
Ventilatoare axiale pentru atmosfere
potenţial explozive
Felicitări pentru achiziţionarea noului dumnea-
voastră ventilator MAICO. Aparatul este fabricat în
conformitate cu Directiva ATEX 2014/34/UE (fosta
Directiva 94/9/CE) şi este destinat folosirii în atmo-
sfere potenţial explozive.
Înainte de montare şi de prima utilizare a venti-
latorului, citiţi în întregime aceste instrucţiuni şi
urmaţi instrucţiunile.
Avertismentele specificate vă indică situaţiile pericu-
loase care duc/pot duce la moarte sau răniri grave
(PERICOL / AVERTIZARE) sau răniri uşoare/minime
(PRECAUŢIE), în cazul în care nu sunt evitate.
ATENŢIE avertizează asupra posibilelor daune
materiale la produs sau mediul său înconjurător.
Păstraţi instrucţiunile pentru o consultare ulterioară.
Pe copertă găsiţi o copie a plăcuţei de fabricaţie
a aparatului dumneavoastră.
1 Imagini
Copertă cu cod QR pentru acces direct
i
la pagina de internet prin aplicaţia de pe
smartphone.
Fig. A, B şi C
DZQ .. Ex e Ventilator de perete, placă de perete
pătrată
DZS .. Ex e ventilator de perete cu inel de perete
DZD .. Ex e ventilator de acoperiş
DZR .. Ex e ventilator pentru tuburi
SG
Grilaj de protecţie
X
Gaură pentru flanşe (4...16 bucăţi, în funcţie
de tip)
Fig. A1: Control spaţii libere cu leră pentru spaţii libere
Fig. D: Sens de circulaţie / sens de rotaţie  cap. 16
Fig. E: Schemă de conexiuni
2 Pachetul de livrare
Ventilator, cablu de conectare, cutie de borne cu
protecţie antiexplozivă cu presetupă pentru cabluri,
leră pentru spaţii libere (pentru DZQ ../DZS ..),
prezentele instrucţiuni de montaj şi de utilizare.
Pentru a afla nr. de serie al ventilatorului  plăcuţa
de fabricaţie de pe copertă sau de pe ventilator.
Declaraţie de conformitate UE la sfârşitul acestor
.
instrucţiuni
3 Calificarea personalului de instalare,
curăţare, întreţinere şi reparaţii
Efectuarea lucrărilor de montaj, punere în funcţi-
une, curăţare şi mentenanţă este permisă numai
electricienilor calificaţi instruiţi şi autorizaţi în
domeniul protecţiei împotriva exploziilor. Reparaţi-
ile ventilatorului sunt permise numai în fabrica
producătorului.
Sunteţi electrician calificat în protecţia împotriva
exploziilor dacă, pe baza calificării dumneavoastră
profesionale, a formării şi a cunoştinţelor, puteţi exe-
cuta profesionist şi în condiţii de siguranţă instalarea
şi racordurile electrice conform schemelor de cone-
xiuni anexate, corespunzător acestor instrucţiuni.
Pe lângă acestea, trebuie să fiţi capabil de a
recunoaşte, evalua şi evita pericolele de inflamare
şi explozie şi riscurile care apar din cauza unei
instalări greşite, a electricităţii sau descărcărilor
electrostatice etc.
PT
RO
83

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières