Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Plan provjere
II Stanje brtve priključne kutije je
zadovoljavajuće. Pazite na zabrtv-
ljenost priključaka.
III Nema naznake prodiranja vode
ili prašine u kućište u skladu s IP
mjerenjem.
IV Omotani su dijelovi neoštećeni.
V Rotor s dovoljnim razmakom
od kućišta (zračni procijep), vidi
poglavlje 16.
VI Struja zraka nije zapriječena.
Nema stranih tijela na putu struja-
nja zraka.
VII Zabrtvljenost okna, kabela, cijevi i/
ili „kanala" je zadovoljavajuća.
VIII Sustav kanala i spojnica na kombi-
nirani sustav nisu oštećeni.
IX Uređaj ima dovoljnu zaštitu od ko-
rozije, vremenskih prilika, vibracija
i drugih smetnji.
X Nema prekomjernih nakupina
prašine ili nečistoće.
Provjera urednog načina rada
1. Uključite uređaj i obavite sljedeće provjere u
skladu sa planom provjere:
Plan provjere
I Smjer vrtnje ili smjer strujanja
zraka
II Osigurajte ispravnu apsorpciju
struje. Nazivna struja ( naziv-
na pločica) može se povećati ili
smanjiti zbog lokalnih uvjeta (puta
cijevi, visinskog položaja, tempe-
ratura). Moguće je prekoračenje
nominalnog napona I
zbog sta-
max
renja ili smanjenja napona stezaljki
(npr. trafostanica).
III Toplinska sigurnost osigurava se
PTC termorezistorskom okidačkom
napravom.
19 Čišćenje i preventivno održavanje
Ponovljene provjere (intervali čišćenja i preven-
tivnog održavanja) ventilacijskih sustava moraju
se obaviti najmanje jedanput godišnje u skladu
sa Zakonom o zaštiti na radu iz 2015. Čišćenje
i preventivno održavanje smiju obavljati samo
električari za zaštitu od eksplozije.
Vlasnik mora utvrditi intervale u skladu s normom
EN 60079-17 i oni se mogu produljiti konceptom
dovoljnog preventivnog održavanja – učestalost
ovisi o uvjetima okruženja i očekivanim negativnim
utjecajima. Skratite intervale održavanja u slučaju
prašnjave i korozivne atmosfere.
OPASNOST
!
Opasnost od strujnog udara. Prije pristupa pri-
ključnim stezaljkama isključite sve strujne krugove
za napajanje, zaštitite ih od ponovnog uključiva-
nja, utvrdite odsutnost napona, uzemljite i spojite
ZEMLJU s kratko spojenim aktivnim dijelovima te
prekrijte i učinite nepristupačnima susjedne dijelove
koji su pod naponom. Postavite pločicu upozorenja
tako da bude vidljiva. Osigurajte da ne postoji
eksplozivna atmosfera.
OPREZ
!
Vruće površine motora mogu izazvati opekline
na koži ako ih dodirnete.
Ne dodirujte vruće površine motora. Prije radova
čišćenja i preventivnog održavanja pričekajte da se
motor ohladi.
D
N
S
OPREZ
!
Opasnost od ozljede ako nedostaje zaštita od
kontakta (zaštitna rešetka) na slobodnom ulazu/
izlazu zraka. Rad je dopušten samo s obostranom
zaštitom od kontakta.
POZOR:
Oštećenje uređaja
Uređaji s prethodno ugrađenim dolaznim ka-
belom u priključnu kutiju mogu se oštetiti ako
se povlači priključni vod ili uređaj podiže za
kabel. Ne povlačite priključne vodove i ne podižite
uređaj za kabele.
Čišćenje obavljaju samo električari za zaštitu od
eksplozije
Čistite ventilator redovito, u primjerenim intervalima
vlažnom krpom, a posebno nakon duljeg mirovanja.
Čistite ventilator u kraćim intervalima ako očekuje-
te da će se na rotoru i drugim dijelovima ventilatora
nakupljati slojevi prašine.
Preventivno održavanje obavljaju samo elektri-
čari za zaštitu od eksplozije
Ventilator se mora redovito provjeravati i održavati.
Posebno morate osigurati sljedeće:
● nezapriječeno strujanje u zračnom kanalu.
● učinkovitost zaštitne rešetke.
D
N
S
● pridržavanje dopuštenih temperatura.
● mirno kretanje ležajeva. Životni vijek ležajeva
iznosi 40.000 sati ovisno o uporabi.
● čvrstoća vodova u priključnoj kutiji.
● zaštita od mogućeg oštećenja priključne kutije,
vijčanih spojeva kabela, čepova i vodova.
● čvrsto polaganje vodova.
Pri redovitim sigurnosnim provjerama (interval
preventivnog održavanja) obavite potpuni pregled u
skladu s planovima provjere u poglavlju 16., 17. i 18.
Pri tome provjerite rad sigurnosnih dijelova, zračni
procijep, apsorpciju struje, zvuk ležajeva, oštećenja
i nerazmjerne vibracije (npr. neusklađenost rotora).
Uklonite nečistoće i strane čestice.
Popravci
Pri trošenju/habanju komponenti uređaja pošaljite
ventilator u našu tvornicu. Zamjena komponenti
uređaja ili popravci dopušteni su samo u tvornici
proizvođača.
20 Uklanjanje smetnji
 Poglavlje 11., Ponašanje u slučaju smetnje.
21 Demontaža i ekološko zbrinjavanje
OPASNOST
!
Opasnost od strujnog udara. Prije pristupa pri-
ključnim stezaljkama isključite sve strujne krugove
za napajanje, zaštitite ih od ponovnog uključiva-
nja, utvrdite odsutnost napona, uzemljite i spojite
ZEMLJU s kratko spojenim aktivnim dijelovima te
prekrijte i učinite nepristupačnima susjedne dijelove
koji su pod naponom. Postavite pločicu upozorenja
tako da bude vidljiva. Osigurajte da ne postoji
eksplozivna atmosfera.
● Demontažu smiju obavljati samo električari školo-
vani i ovlašteni za zaštitu od eksplozije.
● Zbrinite stare uređaje nakon završetka njihovog
vijeka uporabe u skladu s lokalnim odredbama o
zaštiti okoliša.
Impresum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH.
Prijevod originalnih njemačkih uputa za montažu i rad
Pridržavamo pravo tiskarskih pogrešaka, pogrešaka i
tehničkih izmjena. Marke, trgovačke marke i zaštićene
robne marke navedene u ovom dokumentu odnose se
na njihove vlasnike ili njihove proizvode.
Szerelési- és üzemeltetési útmutató
Nagyteljesítményű axiálventiláto-
rok robbanásveszélyes terekhez
Axiálventilátorok robbanásveszélyes
terekhez
Sok sikert kívánunk Önnek az új MAICO-ventilátorá-
hoz. A készülék a 2014/34/EK ATEX-irányelvnek (ex
94/9/EK-irányelv) megfelelően került előállításra és
robbanásveszélyes terekhez alkalmazható.
Kérjük, hogy a szerelés és a ventilátor első
használata előtt olvassa át figyelmesen ezt az
útmutatót és kövesse az utasításokat.
A fent felsorolt figyelmeztető utasítások olyan
veszélyhelyzeteket mutatnak be Önnek amelyek
halált vagy súlyos sérüléseket (VESZÉLY/FIGYEL-
MEZTETÉS) vagy kisebb/könnyebb sérüléseket
(VIGYÁZAT) okoznak/okozhatnak, amennyiben nem
kerüli el azokat. A FIGYELEM a terméken vagy an-
nak környezetében lehetséges anyagi károkra utal.
Őrizze meg az útmutatót esetleges későbbi haszná-
latra is. A címoldal tartalmazza az Ön készüléke
típusjelző táblájának másolatát.
1 Ábrák
Címoldal QR-kóddal az okostelefon-alkal-
i
mazások segítségével történő közvetlen
internet-eléréshez.
A, B és C ábrák
DZQ .. Ex e fali ventilátor, négyszögletes fali lemez
DZS .. Ex e fali ventilátor fali gyűrűvel
DZD .. Ex e tetőventilátor
DZR .. Ex e csőventilátor
SG
védőrács
X
karimafurat (4...16 darab, típustól függően)
A1 ábra: Légrés ellenőrzés légrésmérővel
D ábra: Áramlási irány / forgásirány  16. fej.
E ábra: Kapcsolási rajz
2 Szállítási csomag
Ventilátor, csatlakozókábel, robbanásvédett csatla-
kozódoboz kábelcsatlakozással, légrésmérő (a DZQ
../DZS ..-hez), a jelen szerelési- és üzemeltetési út-
mutató. A ventilátor sorozatszámokhoz  típusjelző
tábla a címoldalon vagy a ventilátoron. EU megfele-
lőségi nyilatkozatunk a jelen útmutató végén
3 A szerelő-, tisztító-, karbantartó- és
javítószemélyzet szakképesítése
A szerelést, üzembe helyezést, tisztítást és karban-
tartást csak a robbanásvédelemben képzett és
felhatalmazott villamos szakemberek végezhetik
el. A ventilátor javítását csak a gyártó üzemében
szabad elvégezni.
Ön akkor számít robbanásvédelmi villamos szak-
embernek, amennyiben szakképzettsége, iskolai
végzettsége és tapasztalata alapján a szerelést és
az elektromos csatlakozásokat a csatolt kapcsolási
rajzok szerint a jelen útmutató alapján szakszerűen
és biztonságosan el tudja végezni.
Ezenkívül képesnek kell lennie felismerni, kiértékelni
és elkerülni a hibás szerelés, villamosság, elekt-
rosztatikus kisülések, stb. által okozott gyújtási és
robbanásveszélyeket és kockázatokat.
4 Rendeltetésszerű felhasználás
A ventilátor ipari célokra használt, robbanásve-
szélyes légkörű helyiségek (termelőüzemek, ipari
helyiségek, garázsok, stb.) elszívására vagy szel-
lőztetésére.
A ventilátor teljesíti a készülékekre és védőrend-
szerekre vonatkozó 2014/34/EK irányelv biztonsági
követelményeit robbanásveszélyes terekben.
A készülék a II csoport, 2G kategóriába besorolt,
teljesíti az „e" gyújtásvédelmi típust és alkalmas az
1. és 2. zóna robbanásveszélyes tereiben történő
alkalmazásra.
HR
HU
.
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières