Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
CZ
5 Užívání výrobku v rozporu s jeho
určením
Ventilátor nelze v žádném případě používat v
následujících situacích. Existuje nebezpečí
ohrožení života. Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
EX
Nebezpečí výbuchu v důsledku vzplanutí
!
výbušných látek nepoužitím nebo použitím
neschváleného systému ochrany motoru.
Ventilátor provozujte jen s dodatečným systémem
ochrany motoru podle směrnice 2014/34/EU (
kap. 6).
Nebezpečí výbuchu při souběžném provozu
!
více ventilátorů s jediným systémem ochrany
motoru. V případě poruchy není vždy zaručeno
bezpečné vypnutí.
V žádném případě souběžně neprovozujte více
ventilátorů s jedním systémem ochrany motoru.
Nebezpečí výbuchu v důsledku jiskření
!
třením oběžného kola o pouzdro v případě úzké
vzduchové štěrbiny. Po celém obvodu zajistěte
dostatečně velkou vzduchovou štěrbinu mezi oběž-
ným kolem a pouzdrem.
Nebezpečí výbuchu při odsávání výbušného
!
prachu nebo pevných/kapalných částic (např.
barvy), které mohou ulpět na ventilátoru. Venti-
látor v žádném případě nepoužívejte k odsávání
výbušného prachu nebo pevných/kapalných částic.
Nebezpečí výbuchu při provozu nad rámec
!
specifikací okolních a provozních podmínek,
zejména v případě přehřátí při provozu mimo
dovolený rozsah provozních teplot.
Ventilátor provozujte jen v rámci specifikací
dovolených okolních a provozních podmínek a
dovoleného rozsahu provozních teplot.
Nebezpečí výbuchu při provozu bez
!
ochranného krytu, pokud do vzduchového ka-
nálu spadnou nebo budou nasáta cizí tělesa 
Nebezpečí ohrožení života v důsledku jiskření.
Nechráněný vstup/výstup vzduchu bezpodmí-
nečně opatřete ochranným krytem podle normy
EN 60529, např. ochrannou mřížkou SG... od
společnosti MAICO. (krytí IP 20). Je předepsaná
oboustranná ochrana k zamezení dosahu do
nebezpečných prostor (ochranná mřížka podle
normy EN 13857).
Nebezpečí výbuchu, pokud při nedosta-
!
tečném proudění přívodního vzduchu nebude
možno odsávat výbušnou atmosféru. K tomu
může dojít například v případě příliš utěsně-
ných místností nebo zanesených prostorových
filtrů. Zajistěte dostatečné proudění přívodního
vzduchu. Ventilátor provozujte v dovoleném rozsa-
hu průtoku vzduchu.
Nebezpečí výbuchu při provozu s frek-
!
venčními měniči na regulaci otáček. Ložisko-
vé proudy mohou představovat přímý zdroj
zapálení.
Provoz s frekvenčním měničem není dovolený.
Nebezpečí výbuchu v důsledku nedovole-
!
né přestavby ventilátoru, nesprávné montáže
nebo poškozených součástí. Nebezpečí v
důsledku montáže/přestavby nekvalifikovaný-
mi osobami. Provozní povolení zaniká v případě
přestavby ventilátoru, nesprávné montáže nebo
provozu s poškozenými součástmi. Schválení
zaniká v případě provádění montáže nekvalifiko-
vanými osobami.
18
POZOR
!
Nebezpečí poranění
v případě chybějící
ochrany k zamezení dosahu do nebezpečných
prostor/ochrany proti nebezpečnému dotyku
(ochranná mřížka) na nechráněném vstupu/
výstupu vzduchu zejména v případech, kdy
je ventilátor v důsledku montáže přístupný
osobám. Provoz je dovolený jen s oboustrannou
ochranou k zamezení dosahu do nebezpečných
prostor. Místa s možností přístupu k rotujícím
částem (oběžné kolo) je nutno zajistit ochranou k
zamezení dosahu do nebezpečných prostor podle
normy EN ISO 13857, např. ochrannou mřížkou
SG.. od společnosti MAICO. (splňuje požadavky na
krytí IP 20 podle normy EN 60529).
6 Nutnost použití systému ochrany motoru
Schváleny jsou systémy ochrany motoru, které
splňují následující podmínky, jinak zaniká platnost
prohlášení o shodě:
● Typová zkouška podle směrnice 2014/34/EU.
● Označení v souladu se směrnicí minimálně II (2) G.
Systém ochrany motoru musí být navržen na PTC
termistor podle normy DIN 44082, který je vložený
do vinutí ( viz typový štítek).
Vypnutí je předepsáno:
A, která je uvedena na typovém štítku.
● za dobu
t
● v případě příliš vysoké teploty termistorů, tzn.,
uvnitř vinutí statoru připojeného motoru.
● po zkratu obvodu termistoru.
● po přerušení vodiče v obvodu termistoru.
● po výpadku napájecího napětí všech třech fází.
Pokud všechny příčiny poruchy pominou, připojený
motor se nesmí samočinně uvést do činnosti. Opět-
né zapnutí musí být umožněno jen ručně (blokovací
zařízení u opětného zapínání).
Za účelem zajištění optimální ochrany doporučuje-
me použít systém ochrany motoru MAICO MVS 6
s typovou zkouškou podle směrnice 2014/34/EU –
dbejte, prosím, pokynů v návodu k obsluze systému
ochrany motoru MVEx 6.
7 Povinnosti zřizovatele a provozovatele
Ventilátor lze provozovat jen v rozsahu dovolených
teplot dopravovaného média od -20 do 50 °C a jeho
provoz je dovolený jen po úplné montáži.
Elektrikář s kvalifikací v oboru ochrany proti výbuchu
musí provádět pravidelnou revizi a údržbu ventiláto-
ru  kapitola 19.
Intervaly čištění a údržby je povinen stanovit
provozovatel v souladu s normou EN 60079-17
- jejich četnost závisí na okolních podmínkách
a očekávaných negativních vlivech okolního
prostředí. V případě výskytu prachu a korozivní-
ho prostředí intervaly údržby zkraťte.
Při montáži a další provozu dodržujte další bezpeč-
nostní předpisy, např. podle
● směrnice ES 1999/92/ES, ATEX 137: v Němec-
ku prováděna na základě nařízení o provozní
bezpečnosti.
● EN 60079-14: Návrh, výběr a zřizování elektric-
kých instalací.
● místních předpisů o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci.
8 Bezpečnostní pokyny pro uživatele
NEBEZPEČÍ
!
Nebezpečí výbuchu v důsledku jiskření v
případě zastrčení cizích těles do ventilátoru. Do
ventilátoru nestrkejte žádné předměty.
POZOR
!
Nebezpečí poranění oběžným kolem a sáním.
Vlasy, oděv, šperky atd. mohou být vtaženy do
ventilátoru, pokud se budete zdržovat v jeho
těsné blízkosti. Během provozu bezpodmínečně
dodržujte dostatečný odstup, aby k tomu nedošlo.
POZOR
!
Nebezpečí pro osoby (také děti) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo nedostatečnými znalostmi. Pou-
žívání a čištění ventilátoru není dovoleno dětem
nebo osobám s omezenými schopnostmi.
POZOR
!
Horký povrch motoru může způsobit popálení
kůže, pokud se jej dotknete. Nedotýkejte se hor-
kého povrchu motoru. Vždy počkejte, dokud motor
nevychladne.
9 Zapnutí/vypnutí ventilátoru
Ventilátor lze zapínat a vypínat vypínačem, který
je součástí volitelného příslušenství. Pro regulaci
průtoku vzduchu může být ventilátor připojen k 5ti
stupňovému transformátoru, který je součástí volitel-
ného příslušenství (např. MAICO TR..) (s výjimkou
DZ. 35/2 B Ex e).
Ventilátor je navržen pro trvalý provoz (S1). Časté
zapínání/vypínání může způsobit nadměrné zahří-
vání a měli byste se mu vyhnout.
10 Reverzní provoz
Standardní provedení mají možnost přepínání mezi
přívodem nebo odvodem vzduchu. V reverzním pro-
vozu (opačný směr proudění) se objemový průtok
sníží asi o 35 %.
UPOZORNĚNÍ
Ventilátor je tepelně navržen na trvalý provoz. Při
časté změně směru otáčení, nebo zapínání a vypí-
nání, se motor může nadměrně zahřát.
11 Zásady chování při vzniku poruchy
Zkontrolujte, zda vypnul systém ochrany motoru. V
případě výskytu provozní poruchy odpojte všechny
póly ventilátoru ze sítě. Před opětným zapnutím
pověřte kvalifikované osoby určením a odstraněním
příčiny závady. To platí zejména pro situace po
vypnutí systému ochrany motoru. V případě opako-
vaného výskytu poruch zašlete ventilátor za účelem
opravy do našeho závodu.
Montáž ventilátoru elektrikářem s kva-
lifikací v oboru ochrany proti výbuchu
12 Bezpečnostní pokyny
Ventilátor v žádném případě nepoužívejte „v
rozporu s jeho určením"  kapitola 5.
NEBEZPEČÍ
!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Při
!
provádění jakékoli práce na ventilátoru rozpojte
elektrické obvody napájení, zajistěte je proti opět-
nému zapnutí a ověřte, že nejsou pod napětím.
Výstražný štítek umístěte na viditelném místě.
Zajistěte, aby nebylo přítomno výbušné prostředí.
Nebezpečí výbuchu. Při nesprávném za-
!
vedení kabelů do svorkovnicové skříňky není
zajištěno krytí.
Zajistěte krytí řádným zavedením kabelů do svor-
kovnicové skříňky.
Nebezpečí výbuchu při provozu ventilá-
!
toru po neúplné montáži a s řádně nezajiš-
těným
vstupem/výstupem vzduchu.
Provoz ventilátoru je dovolený jen po úplné
montáži a s namontovanými ochrannými kryty
(EN 60529) vzduchového kanálu. Ventilátor a
potrubí zajistěte proti nasátí cizích částic.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières