Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
OPREZ
!
Opasnosti za osobe (i djecu) sa smanjenim
fizičkim, psihičkim ili osjetilnim sposobnosti-
ma ili nedostatkom znanja. Uporaba i čišćenje
ventilatora nisu dopušteni djeci ili osobama sa
smanjenim sposobnostima.
!
OPREZ
Vruće površine motora mogu izazvati opekline
na koži ako ih dodirnete. Ne dodirujte vruće povr-
šine motora. Uvijek pričekajte da se motor ohladi.
9 Uključivanje/isključivanje uređaja
Ventilator se uključuje i isključuje raspoloživom
sklopkom. Kako biste regulirali brzinu zraka, možete
spojiti uređaj i s neobveznim 5-stupanjskim tran-
sformatorom (npr. MAICO TR..) (iznimka DZ. 35/2
B Ex e).
Ventilator je projektiran za neprekidni rad (S1).
Često uključivanje/isključivanje može dovesti do ne-
odgovarajućeg zagrijavanja i trebate ga izbjegavati.
10 Obrnuti način rada
Standardni modeli mogu se prespojiti za usis ili
odsis zraka. U obrnutom načinu rada (suprotnom
smjeru strujanja zraka) količina strujanja zraka sma-
njuje se za oko 35 %.
POZOR
Ventilator je toplinski projektiran za neprekidni rad. U
slučaju česte promjene smjera vrtnje ili uključivanja i
isključivanja motor se može nepropisno zagrijati.
11 Ponašanje u slučaju smetnje
Provjerite da je reagirala PTC termorezistorska oki-
dačka naprava. U slučaju smetnji pri radu na svim
polovima odspojite ventilator s mreže. Prije ponov-
nog uključivanja stručnjaci trebaju utvrditi i ukloniti
uzrok kvara. To se posebno odnosi na situaciju
nakon aktiviranja PTC termorezistorske okidačke
naprave. U slučaju ponavljajućih smetnji pošaljite
uređaj na popravak u našu tvornicu.
Montažu uređaja obavljaju električari
za zaštitu od eksplozije
12 Sigurnosne napomene
Ni u kojem slučaju ne upotrebljavajte uređaj „na
neodgovarajući način"  Poglavlje 5.
OPASNOST
!
Opasnost od strujnog udara. Pri svim rado-
!
vima na ventilatoru isključite strujne krugove za
napajanje, zaštitite ih od ponovnog uključivanja
i utvrdite odsutnost napona. Postavite pločicu
upozorenja tako da bude vidljiva. Osigurajte da ne
postoji eksplozivna atmosfera.
Opasnost od eksplozije.
!
zajamčena pri neodgovarajućem uvođenju
vodova u priključnu kutiju.
Osigurajte vrstu zaštite tako da na odgovarajući
način uvedete vodove u priključnu kutiju.
Opasnost od eksplozije pri radu s nepotpu-
!
no ugrađenim uređajem i pri neodgovarajuće
pričvršćenom ulazu/izlazu zraka.
Rad ventilatora dopušten je samo pri potpuno ugra-
đenom uređaju i s postavljenim zaštitnim uređajima
(EN 60529) za zračni kanal. Morate zaštititi uređaj i
cjevovode od usisavanja stranih tijela.
Opasnost od eksplozije/opasnost od ozlje-
!
de zbog neodgovarajuće ugrađenog ili padaju-
ćeg ventilatora (uređaj ima veliku težinu).
Obavljajte zidnu i stropnu montažu samo na
zidove/stropove s dovoljnim kapacitetom nosivosti
i dovoljno dimenzioniranim pričvrsnim materijalom.
Na lokaciji morate osigurati pričvrsni materijal.
Pri ugradnji u području ispod mjesta montaže ne
smiju se nalaziti osobe.
Opasnost do eksplozije zbog neodgovara-
!
jućeg namještanja.
Rotirajući dijelovi ventilatora namještaju se u
tvornici proizvođača. Stoga ne smijete rastavljati
uređaj. Ovo ograničenje ne obuhvaća privremeno
uklanjanje poklopca priključne kutije za vrijeme
ugradnje uređaja.
13 Transport i skladištenje
OPASNOST
!
Opasnost zbog padajućeg uređaja pri transpor-
tu nedopuštenim transportnim sredstvima.
Osobe se ne smiju zadržavati ispod lebdećih
tereta.
Pridržavajte se težine i težišta (u sredini). Pri-
državajte se dopuštenog maksimalnog kapaciteta
dizalica i transportnih sredstava. Za cjelokupnu
težinu  Nazivna pločica na naslovnoj stranici.
Pri transportu ne opterećujte osjetljive kom-
ponente, npr. rotor ili priključne kutije. Ispravno
postavite transportna sredstva.
OPREZ
!
Opasnost od posjeklina zbog oštrih
limova kućišta.
Pri ugradnji upotrebljavajte osobnu zaštitnu
opremu (rukavice protiv posjeklina).
● Šaljite uređaj samo u originalnom pakiranju.
● DZD .. Ex e s dvije stabilne transportne ušice za
transport dizalicom.
● Čuvajte uređaj na suhom mjestu (od -25 do +55 °C).
14 Tehnički podaci
 Nazivna pločica na naslovnoj stranici ili na uređaju.
Vrsta zaštite motora
Volumen zraka,
ovisno o tipu
Razina jačine buke
Vrijednosti vibracija
(ISO 14694)
Težina
15 Uvjeti okruženja/radni uvjeti
● Dopuštena temperatura okruženja i struje zraka:
-20 °C < Ta < +50 °C. Za posebne modele 
Nazivna pločica.
● Podjela maksimalne površinske temperature u
Vrsta zaštite nije
klase. Klasa temperature T...  Nazivna pločica.
Klasa temperature
Maksimalna tempe-
ratura površine [°C]
IP 54
od 440 do 10.500 m³/h
od 56 do 97 dB(A)
BV-3
 Nazivna pločica
T1
T2
T3
T4
T5
T6
450 300 200 135 100
85
16 Montaža
Pri montaži se pridržavajte aktualnih propisa o
ugradnji , a posebno Direktive EU-a 1999/92/EZ,
EN 60079-14 i VDE 0100 (u Njemačkoj).
Napomene o montaži
POZOR:
Oštećenje uređaja
Uređaji s prethodno ugrađenim dolaznim ka-
belom u priključnu kutiju mogu se oštetiti ako
se povlači priključni vod ili uređaj podiže za
kabel. Ne povlačite priključne vodove i ne podižite
uređaj za kabele.
Zidni ventilatori DZQ .. Ex e i DZS .. Ex e
● Za fiksnu ugradnju na zid ili strop s dovoljnim
kapacitetom nosivosti.
● Položaj za ugradnju po želji.
● Može se prespojiti za usis ili odsis zraka.
● Ugradite uređaj samo na ravnu zidnu ili stropnu
površinu kako biste izbjegli naprezanje na zidnoj
ploči ili zidnom prstenu.
Cijevni ventilatori DZR .. Ex e
● Za fiksnu ugradnju u cjevovode s obloženim
spirokanalima koji odgovaraju tipu uređaja (no-
minalnoj dužini). Montaža na zid, strop ili nosač s
dovoljnim kapacitetom nosivosti.
● Položaj za ugradnju po želji.
● Može se prespojiti za usis ili odsis zraka.
● Za izbjegavanje prijenosa vibracija na cijevni su-
stav preporučujemo montažu fleksibilnih spojnica
tipova EL-Ex i ELAEx, postolja za montažu FU i
prigušivača vibracija GP tvrtke MAICO.
Krovni ventilatori DZD .. Ex e
● Dopuštena mjesta za ugradnju su krovovi (plo-
snati, kosi, valoviti ili trapezni krovovi), stropovi ili
nosači s dovoljnim kapacitetom nosivosti.
● Propisani vodoravni položaj ugradnje. Smjer
izlaza zraka je vodoravan.
● Može se prespojiti za usis ili odsis zraka.
● S navlakom za cijev na krovu može se ugraditi na
odgovarajuće krovno postolje ili podlogu, npr. s
MAICO krovnim postoljem SO.., SDS.. ili SOWT..
● Pri priključivanju na cjevovode propisani su
obloženi spirokanali s fleksibilnim spojnicama,
podnožjima i prigušivačima vibracija. Oni sprječa-
vaju prijenos vibracija na cijevni sustav.
Provjere prije montaže
1. Obavite sljedeće provjere: D = Detaljna provjera,
N = Neposredna provjera, S = Vizualna provjera
Plan provjere
I
Uređaj odgovara zahtjevima
EPL-a/za zone na mjestu ugradnje.
Grupa uređaja je ispravna.
II
III
Klasa temperature uređaja je
odgovarajuća.
Stupanj zaštite (IP stupanj) uređaja
IV
odgovara razini zaštite/grupe/pro-
vodljivosti.
V
Oznaka strujnog kruga uređaja
postoji te je ispravna.
VI
Kućište i spojevi su zadovoljava-
jući.
Prije ugradnje provjerite ispravan
VII
rad ležaja motora.
Montaža uređaja
1. Provjerite postoje li oštećenja pri transportu na
uređaju.
2. Na mjesto montaže postavite proboj. Osigurajte
ravnu podložnu površinu.
3. Postavite dopušteni fiksni mrežni vod na mjesto
montaže. Upotrijebite priključni vod koji odgovara
vrsti uređaja.
HR
D
N
S
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières