Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ATTENTION : Endommagement de l'appareil
Les appareils munis d'une arrivée préinstallée
vers le bornier risquent d'être endommagés si
on tire sur la gaine de raccordement ou si l'ap-
pareil est soulevé par la gaine. Ne pas tirer sur
la gaine de raccordement ou soulever l'appareil
par la gaine.
Nettoyage par électricien qualifié dans le do-
maine de la protection contre les explosions
Nettoyer régulièrement le ventilateur, à intervalles
raisonnables, avec un chiffon humide, notamment
après une immobilisation prolongée.
Nettoyer le ventilateur à intervalles rapprochés
si l'on s'attend à ce que des quantités importantes
de poussière se déposent sur l'hélice et d'autres
composants du ventilateur.
Entretien par électricien qualifié dans le domaine
de la protection contre les explosions
Le ventilateur doit être contrôlé et entretenu réguliè-
rement. Il faut notamment garantir :
● l'absence d'obstacle au déplacement de l'air
dans la gaine d'aération.
● l'efficacité de la grille de protection.
● le respect des températures admissibles.
● la régularité de fonctionnement des roulements.
La longévité des roulements est de 40 000 heures
en fonction de l'application.
● le vissage correct des conduites dans le bornier.
● un endommagement éventuel des borniers, passe-
câble à vis, bouchons de fermeture et conduites.
● l'installation fixe des conduites.
Lors des contrôles de sécurité réguliers (intervalle
d'entretien), procéder à une vérification complète
selon les plans de contrôle des Chapitres 16, 17 et 18.
Ce faisant, contrôler le fonctionnement des com-
posants de sécurité, la fente d'air, l'absorption du
courant, les bruits des roulements, les dommages
et oscillations exagérées (p. ex. balourd de l'hélice).
Retirer les saletés et les corps étrangers.
Réparations
En cas d'usure des composants de l'appareil,
envoyer le ventilateur à l'usine. Seule l'usine de pro-
duction est autorisée à remplacer les composants
du ventilateur ou à effectuer une réparation.
20 Suppression de dysfonctionnements
 Chapitre 11, comportement en cas de panne.
21 Démontage et élimination dans le
respect de l'environnement
DANGER
!
Risque d'électrocution. Avant d'accéder aux
bornes de raccordement, déconnecter tous les cir-
cuits d'alimentation électrique, les sécuriser contre
un réenclenchement, contrôler l'absence de tension,
mettre à la terre et raccorder la TERRE à des com-
posants actifs à court-circuiter, et recouvrir ou isoler
des composants voisins sous tension. Apposer un
panneau d'avertissement de manière bien visible.
Vérifier que l'atmosphère n'est pas explosible.
● Le démontage est exclusivement réservé à un
électricien agréé et qualifié dans le domaine de la
protection contre les explosions.
● Éliminer les appareils hors d'usage dans le res-
pect de l'environnement, selon les prescriptions
locales.
Mentions légales : © Maico Elektroapparate-Fabrik
GmbH. Traduction des Instructions de montage et du
Mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous
réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifica-
tions techniques. Les marques, marques commerciales et
marques déposées dont il est fait mention dans ce docu-
ment se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.
Ръководство за монтаж и екс-
плоатация Високопроизводи-
телни аксиални вентилатори за
застрашени от експлозия зони
Аксиални вентилатори за
застрашени от експлозия зони
Сърдечни благопожелания за Вашия нов вен-
тилатор MAICO Уредът е произведен съгласно
ATEX-директива 2014/34/EС (предишна директи-
ва 94/9/EО) и за застрашени от експлозия зони.
Преди монтажа и първото използване на
вентилатора прочетете внимателно това ръ-
ководство и следвайте инструкциите.
Посочените предупредителните указания Ви
показват опасни ситуации, които водят/биха
могли да доведат до смърт или сериозни нара-
нявания (ОПАСНОСТ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) или
по-малки/незначителни наранявания (ПРЕД-
ПАЗЛИВОСТ), ако не могат да бъдат избегнати.
ВНИМАНИЕ стои за възможни материални щети
на продукта или неговата околност. Съхранявай-
те добре ръководството за по-късна употреба.
Заглавната страница съдържа дубликат на
типовата табелка на Вашия уред.
1 Фигури
Заглавна страница с QR-код за директно
i
намиране в Интернет чрез приложение
за смартфони.
Фиг. A, B и C
DZQ .. Ex e стенен вентилатор, квадратна стенна
плоча
DZS .. Ex e стенен вентилатор със стенен пръстен
DZD .. Ex e покривен вентилатор
DZR .. Ex e тръбен вентилатор
SG
защитна решетка
X
фланцов отвор (4...16 броя, в зависимост
от типа)
Фиг. A1: Контрол на въздушната междина с кали-
бър за въздушна междина
Фиг. D: Посока на транспортиране / посока на
въртене  Гл. 16
Фиг. E: Комутационна схема
2 Обем на доставката
Вентилатор, свързващ кабел, клемно табло с
Ex-защита с кабелно винтово съединение, кали-
бър за въздушна междина (за DZQ ../DZS ..), това
ръководство за монтаж и експлоатация. За вен-
тилатор-сериен №  типова табелка на заглав-
ната страница или вентилатора. ЕC-декларация
за съответствие на края на това ръководство
3 Квалификация на персонала
по инсталирането, почистването,
поддръжката и ремонта
Монтаж, пускане в експлоатация, почистване
и ремонт се допуска да се извършват само от
обучени по защитата от експлозия и оторизирани
електроспециалисти. Ремонт на вентилатора е
допустим само в завода производител.
Вие сте електроспециалист по Ех-защита, ако
въз основа на Вашето професионално образо-
вание, обучение и опит, имате възможност да
изпълните професионално и безопасно инста-
лацията и електрическите свързвания, съгласно
това ръководство.
Освен това трябва да сте в състояние, да разпоз-
навате, оценявате и избягвате опасностите и ри-
сковете от запалване и експлозия поради грешно
инсталиране, електричество, електростатични
разреждания и т.н.
4 Използване по предназначение
Вентилаторът служи за проветряване или вен-
тилация на промишлено използвани помещения
(производствени цехове, промишлени помеще-
ния, гаражи и т.н.) със застрашена от експлозия
атмосфера.
Вентилаторът изпълнява изискванията за безо-
пасност на директива 2014/34/EС за уреди и за-
щитни системи в застрашени от експлозия зони.
Уредът е класифициран в група II, категория 2G,
изпълнява вид защита срещу запалване „e" и е
подходящ за използване в застрашени от експло-
зия области от зони 1 и 2.
5 Използване не по предназначение
В никакъв случай не се допуска използването
на вентилатора в следните ситуации. Същест-
вува опасност за живота Прочетете всички
указания за безопасност.
ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
EX
Опасност от експлозия поради възпла-
!
меняване на експлозивни материали при
липсваща или при недопустима термис-
торна защитна система. Вентилаторът да се
експлоатира само с допълнителна термисторна
защитна система съгласно директива 2014/34/EС
( Гл. 6).
Опасност от експлозия при паралелна
!
експлоатация на няколко вентилатора с
една единствена термисторна защитна сис-
тема. Не винаги е гарантирано надеждното
задействане в случай на неизправност.
В никакъв случай да не се експлоатират някол-
ко вентилатора с една единствена термисторна
защитна система.
Опасност от експлозия поради искрообра-
!
зуване чрез триене на лопатковото колело
в корпуса при твърде малка въздушна
междина. Да се осигури достатъчна въздушна
междина между лопатковото колело и корпуса.
Опасност от експлозия при транспортира-
!
не на експлозивни прахове или твърди/течни
частици (напр. боя), които могат да полеп-
нат по вентилатора. Вентилаторът в никакъв
случай да не се използва за транспортиране на
експлозивни прахове или твърди/течни частици.
Опасност от експлозия при експлоатация
!
извън експлоатационните условия и усло-
вията на околната среда, особено поради
прегряване при експлоатация извън допус-
тимата температура на използване.
Вентилаторът да се експлоатира само в рам-
.
ките на допустимите експлоатационни условия
и условия на околната среда и допустимата
температура на използване.
Опасност от експлозия при експлоатация
!
без защитно приспособление при евентуал-
но падащи или засмукани във въздушния
канал чужди тела  Опасност за живота
поради искрообразуване.
Даден открит вход/изход за въздуха непремен-
но да се оборудва със защитно приспособле-
ние съгласно EN 60529, напр. с MAICO-защит-
на решетка SG... (Вид защита IP 20).
Предписана е двустранна защита срещу пося-
гане (защитна решетка съгласно EN 13857).
Опасност от експлозия, ако потенциално
!
експлозивната атмосфера не може да бъде
евакуирана при недостатъчно подаване на
приточен въздух. Това може да се случи
напр. при плътно затворени помещения
или запушени филтри на помещенията. Да
се осигури достатъчно подаване на приточен
въздух. Вентилаторът да се експлоатира в
допустимия диапазон на въздушна мощност.
FR
BG
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières