Uvedení Do Provozu - Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
CZ
● s dovoleným napětím a kmitočtem  typový
štítek.
● s přiloženou svorkovnicovou skříňkou v nevýbuš-
ném provedení.
● s připojením ochranného vodiče, uvnitř svorkov-
nicové skříňky ze strany sítě. Na vnější straně
ventilátoru se nachází svorka pro uzemnění
potrubního systému.
● při provozu v dovoleném rozsahu průtoku vzdu-
chu.
● v dovoleném pracovním bodě. Proud a výkon,
který je uveden na typovém štítku, byl měřen
při volném nasávání a volném vyfukování. V
závislosti na pracovním bodu se může zvýšit
nebo snížit.
Pro zajištění tepelné ochrany je směrodatný
i
systém ochrany motoru. Regulaci otáček
provádějte jen s transformátorem, který je
vhodný pro daný typ, např. TR... od společ-
nosti MAICO. Výjimka: DZ.. 35/2 B Ex e bez
možnosti regulace otáček.
DZD .. Ex e: Servisní spínač namontujte
i
přímo v místě montáže na střeše.
Elektrické připojení ventilátoru
1. Odpojte elektrické obvody napájení, na vidi-
telném místě umístěte štítek proti opětnému
zapnutí.
2. Otevřete svorkovnicovou skříňku, do svorkovni-
cové skříňky prostrčte vedení a zajistěte je kabe-
lovou průchodkou. Dbejte utahovacích momentů
(v Nm). Zkontrolujte řádné utažení a v případě
potřeby dotáhněte.
Víko svorkovnicové skříňky – Nere-
zové šrouby s válcovou hlavou M4
Plášťové svorky
Kabelová průchodka M20 x 1,5:
Spojovací závit
Kloboučková matice
Rozsah sevření
Kabelová průchodka M25 x 1,5:
Spojovací závit
Kloboučková matice
Rozsah sevření
se sadou redukčního těsnění
Uzavírací zátka M25 x 1,5
3. Proveďte elektrické propojení ventilátoru  sché-
ma zapojení. Volné nevyužívané konce vodičů
zaizolujte.
Uzemnění ventilátoru a potrubního systému
1. Ochranný vodič ze strany sítě připojte do svor-
kovnicové skříňky v nevýbušném provedení.
2. Ochranný vodič potrubního systému připojte ke
svorce na vnější straně ventilátoru.
Směr otáčení a proudění
1. Zkontrolujte směr otáčení a proudění  šipky na
pouzdře ventilátoru. Maximální dopravní výkon
při udaném směru proudění podle obr. D. Při re-
verzaci je dopravní výkon snížen přibližně o 35 %.
Typ
Směr proudění
DZQ, DZS
 sání přes motor
DZR
 výtlak přes mo-
DZD
tor
 Směr otáčení motoru při pohledu na oběžné
kolo
2. Za účelem reverzace zaměňte fáze L2 a L3. Po
reverzaci zkontrolujte bezpečnost a funkčnost
zařízení. Pamatujte na to, že:
● se tím sníží dopravní výkon,
● možná nebude zajištěna ochrana proti nasání
cizích těles,
● možná nebude docházet k odsávání výbušné
atmosféry a
20
● ventilátor je tepelně navržen na trvalý provoz
(provozní režim S1), tzn., nikoli na častou změnu
směru otáčení. Při časté změně směru otáčení
se motor může nadměrně zahřát.
Systém ochrany motoru, vypínač
1. Nainstalujte systém ochrany motoru a zapojte jej
podle schématu zapojení ( schéma zapojení,
obr.E, svorky 4, 5 a 6). Doporučení: Motorový
jistič MAICO MVS 6 nainstalujte výhradně mimo
prostředí s nebezpečím výbuchu.
2. Namontujte vypínač, který je dodávkou stavby.
Kontrola elektrického připojení
1. Proveďte následující kontroly: D = důkladná kont-
rola, N = zběžná kontrola, V = vizuální kontrola
Plán kontrol
I
Kompletnost a utěsnění šroubů,
přívodů kabelů a vedení (přímé i
nepřímé), záslepek správného
II
Typ kabelů a vedení odpovídá
účelu použití.
Kabely a vedení bez viditelného
III
poškození.
IV
Řádně utažená elektrická připo-
jení.
V
Řádně utažené připojovací svorky.
VI
Uspokojivý izolační odpor (IR)
vinutí motoru.
VII
Řádné provedení připojení země,
včetně jakéhokoli dalšího doda-
tečného pospojování (např. řádně
utažená připojení, dostatečný
1,4 Nm
průřez vodičů).
VIII
Uspokojivá impedance poruchové
4,0 Nm
smyčky (systém TN) nebo uzem-
ňovacího odporu (systém IT).
2,3 Nm
Správné nastavení automatických
IX
1,5 Nm
7 ... 13 mm
elektrických ochranných zařízení
(nemožnost automatického obno-
vení původního stavu).
3,0 Nm
2,0 Nm
Dodržení zvláštních provozních
X
10 ... 17 mm
podmínek (systém ochrany motoru
7 ... 12 mm
podle směrnice 2014/34/ES).
1,5 Nm
XI
Řádné připojení všech nevyužíva-
ných kabelů a vedení.
XII
Instalace s měnitelným napětím v
souladu s dokumentací.
Čistá/suchá elektrická izolace.
XIII
2. Namontujte víko svorkovnicové skříňky v nevýbu-
šném provedení. Dbejte toho, aby se ve svorkov-
nicové skříňce nenacházely nečistoty a těsnění
víka svorkovnicové skříňky lícovalo po obvodu
se svorkovnicovou skříňkou. Dbejte utahovacího
momentu 1,4 Nm. Zkontrolujte těsnost svorkovni-
cové skříňky.
18 Uvedení do provozu
Kontrola před uvedením do provozu
Směr otáčení
1. Proveďte následující kontroly: D = důkladná kont-
rola, N = zběžná kontrola, V = vizuální kontrola
vpravo
Plán kontrol
vlevo
I Ventilátor bez poškození nebo
nedovolených úprav.
II Uspokojivý stav svorkovnicové
skříňky. Dbejte utěsnění připojení.
III Žádná známka průniku vody nebo
prachu do pouzdra v souladu s
návrhem krytí IP.
IV Nepoškozené zapouzdřené
součásti
V Dostatečná vzdálenost oběžného
kola od pouzdra (vzduchová štěrbi-
na), viz kapitola 16.
Plán kontrol
VI Neomezené proudění vzduchu.
Žádná cizí tělesa v dráze proudění
vzduchu.
VII Uspokojivé utěsnění šachet, ka-
belů, potrubí a/nebo „instalačních
trubek".
VIII Nepoškozený systém instalačních
trubek a přechod do smíšeného
systému.
IX Dostatečná ochrana ventilátoru
proti korozi, povětrnostním vlivům,
vibracím a jiným negativním
vlivům.
X Žádná nadměrná akumulace pra-
chu nebo nečistot.
D
N
S
Kontrola řádného způsobu fungování
typu.
1. Ventilátor zapněte a proveďte následující kontro-
lu podle plánu kontrol:
Plán kontrol
I Směr otáčení nebo směr proudění
II Zajistěte správný proudový odběr.
Jmenovitý proud
( typový štítek) se může zvýšit
nebo snížit z důvodu místních
poměrů (délka potrubí, nadmořská
výška, teplota). Možné překročení
hodnoty I
v důsledku stárnutí, nebo poklesu
svorkového napětí (např. transfor-
mátor).
III Tepelnou bezpečnost zajišťuje
systém ochrany motoru.
19 Čištění, údržba
Opakované kontroly (intervaly čištění a údrž-
by) větracích zařízení provádějte v souladu s
nařízením o provozní bezpečnosti 2015 nejméně
jednou ročně. Čištění a údržbu smí provádět
jen elektrikář s kvalifikací v oboru ochrany proti
výbuchu.
Intervaly musí stanovit provozovatel v souladu s
normou EN 60079-17 a mohou být prodlouženy na
základě dostatečné koncepce údržby - jejich četnost
závisí na okolních podmínkách a očekávaných
negativních vlivech okolního prostředí. V případě
výskytu prachu a korozivního prostředí intervaly
údržby zkraťte.
NEBEZPEČÍ
!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před
zpřístupněním připojovacích svorek rozpojte elek-
trické obvody napájení, zajistěte je proti opětnému
zapnutí, ověřte, že nejsou pod napětím, uzemněte
je a ZEM propojte se zkratovanými živými částmi, a
sousední části pod napětím zakryjte nebo ohraďte.
Výstražný štítek umístěte na viditelném místě. Za-
jistěte, aby nebylo přítomno výbušné prostředí.
POZOR
!
Horký povrch motoru může způsobit popálení
D
N
S
kůže, pokud se jej dotknete. Nedotýkejte se
horkého povrchu motoru. Před prováděním čistění
a údržby počkejte, dokud motor nevychladne.
!
POZOR
Nebezpečí poranění
ochrany k zamezení dosahu do nebezpečných
prostor/ochrany proti nebezpečnému dotyku
(ochranná mřížka) na nechráněném vstupu/
výstupu vzduchu. Provoz je dovolený jen s
oboustrannou ochranou k zamezení dosahu do
nebezpečných prostor.
D
N
D
N
při jmenovitém napětí
max
v případě chybějící
S
S

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières