Maico DZQ Série Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 105

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Plán kontrol
II
Typ káblov a vedenia zodpovedá
účelu použitia.
III
Káble a vedenia bez viditeľného
poškodenia.
Riadne utiahnuté elektrické pripo-
IV
jenia.
V
Riadne utiahnuté pripojovacie
svorky.
VI
Uspokojivý izolačný odpor (IR)
vinutia motora.
VII
Riadne vykonanie pripojenia zeme,
vrátane akéhokoľvek ďalšieho
dodatočného pospojovania (napr.
riadne utiahnuté pripojenie, dosta-
točný prierez vodičov).
VIII
Uspokojivá impedancia poruchovej
slučky (systém TN) alebo uzemňo-
vacieho odporu (systém IT).
IX
Správne nastavenie automatických
elektrických ochranných zariadení
(možnosť automatického obnove-
nia pôvodného stavu).
Dodržanie špeciálnych prevádzko-
X
vých podmienok (systém ochrany
motora podľa smernice 2014/34/ES).
XI
Riadne pripojenie všetkých nepou-
žívaných káblov a vedenia.
Inštalácia s meniteľným napätím v
XII
súlade s dokumentáciou.
Čistá/suchá elektrická izolácia.
XIII
2. Namontujte kryt skrinky svorkovnice v nevýbuš-
nom prevedení. Dbajte nato, aby sa v skrinke
svorkovnice nenachádzali nečistoty a tesnenie
krytu skrinky svorkovnice lícovalo po obvode
sa skrinkou svorkovnice. Dbajte na utahovací
moment 1,4 Nm. Skontrolujte tesnosť skrinky
svorkovnice.
18 Uvedenie do prevádzky
Kontrola pred uvedením do prevádzky
1. Vykonajte nasledujúce kontroly: D = dôkladná
kontrola, N = zbežná kontrola, V = vizuálna
kontrola
Plán kontrol
I Ventilátor bez poškodenia alebo
nepovolených úprav.
II Uspokojivý stav skrinky svorkovni-
ce. Dbajte na utesnenie pripojenia.
III Žiadna známka prieniku vody
alebo pachov do krytu v súlade s
návrhom krytia IP.
IV Nepoškodené zapuzdrené súčasti
V Dostatočná vzdialenosť obežné-
ho kolesa od krytu (vzduchová
medzera), pozri kapitola 16.
VI Neobmedzené prúdenie vzduchu.
Žiadne cudzie telesá v dráhe
prúdenia vzduchu.
VII Uspokojivé utesnenie šácht, káb-
lov, potrubí a/alebo „inštalačných
rúrok".
VIII Poškodený systém inštalačných
rúrok a prechod do zmiešaného
systému.
IX Dostatočná ochrana ventilátora
proti korózii, poveternostným vply-
vom, vibráciám a iným negatívnym
vplyvom.
X Žiadna nadmerná akumulácia
prachu alebo nečistôt.
D
N
S
Kontrola riadneho spôsobu fungovania.
1. Ventilátor zapnite a vykonajte nasledujúcu kon-
trolu podľa plánu kontrol:
Plán kontrol
I Smer otáčania alebo smer prú-
denia
II Zaistite správny prúdový odber.
Menovitý prúd ( typový štítok) sa
môže zvýšiť alebo znížiť z dôvodu
miestnych pomerov (dĺžka potru-
bia, nadmorská výška, teplota).
Možné prekročenie hodnoty I
menovitom napätí v dôsledku star-
nutia, alebo poklesu svorkového
napätia (napr. transformátor).
III Tepelnú bezpečnosť zabezpečuje
systém ochrany motora.
19 Čistenie, údržba
Opakované kontroly (intervaly čistenia a údržby)
vetracích zariadení vykonávajte v súlade s
nariadením o prevádzkovej bezpečnosti 2015
najmenej raz ročne. Čistenie a údržbu smie
vykonávať len elektrikár s kvalifikáciou v odbore
ochrany proti výbuchu.
Intervaly musí stanoviť prevádzkovateľ v súlade s
normou EN 60079-17 a môžu byť predĺžené na zá-
klade dostatočnej koncepcie údržby - ich periodicita
závisí na okolitých podmienkach a očakávaných
negatívnych vplyvoch okolitého prostredia. V prípa-
de výskytu prachu a korózneho prostredia intervaly
údržby skráťte.
NEBEZPEČENSTVO
!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred sprístupnením pripojovacích svoriek odpojte
elektrické obvody napájania, zaistite ich proti opä-
tovnému zapnutiu, overte, že nie sú pod napätím,
uzemnite ich a ZEM prepojte so zkratovanými
živými časťami, a susedné časti pod napätím za-
kryte alebo ohraďte. Výstražný štítok umiestnite na
viditeľnom mieste. Zaistite, aby nebolo prítomné
výbušné prostredie.
POZOR
!
Horúci povrch motora môže spôsobiť popále-
D
N
S
nie kože, ak sa ho dotknete.
Nedotýkajte sa horúceho povrchu motora. Pred
vykonávaním čistenia a údržby počkajte, kým
motor vychladne.
POZOR
!
Nebezpečenstvo poranenia
júcej ochrany na zamedzenie dosahu do nebez-
pečných priestorov/ochrany proti nebezpečné-
mu dotyku (ochranná mriežka) na nechránenom
vstupe/výstupe vzduchu. Prevádzka je povolená
len s obojstrannou ochranou na zamedzenie dosa-
hu do nebezpečných priestorov.
UPOZORNENIE:
Ventilátory s predinštalovaným prívodným
vedením do skrinky svorkovnice možno
poškodiť, ak budete ťahať za prívodný kábel,
alebo ventilátor budete za kábel zdvíhať. Neťa-
hajte za prívodné káble, ani nedvíhajte ventilátor
za vedenie.
D
N
S
pri
max
v prípade chýba-
Poškodenie ventilátora
Čistenie elektrikárom s kvalifikáciou v odbore
ochrany proti výbuchu
Ventilátor pravidelne čistite vlhkou handričkou v
primeraných intervaloch, a to najmä po dlhšej dobe
nečinnosti.
Ventilátor čistite v kratších intervaloch, pokiaľ sa
dá očakávať, že na obežnom kolese a iných súčas-
tiach ventilátora sa budú usadzovať vrstvy prachu.
Údržba elektrikárom s kvalifikáciou v odbore
ochrany proti výbuchu
Vykonávajte pravidelnú kontrolu a údržbu ventiláto-
ra. Najmä zaistite:
● neobmedzené prúdenie vnútri vzduchového
kanála.
● efektivitu ochrannej mriežky.
● dodržanie povoleniek teplôt.
● pokojný chod ložísk. Životnosť ložísk 40000
hodín, v závislosti od použitia.
● riadne dotiahnutie vedenia vo vnútri skrinky
svorkovnice.
● kontrolu možného poškodenia skrinky svorkov-
nice, káblových priechodiek, uzatváracích zátok
a vedení.
● pevné uloženie vedenia.
V rámci pravidelných bezpečnostných kontrol (inter-
val údržby) vykonajte komplexnú kontrolu v súlade s
plánom kontrol z kapitoly 16, 17 a 18.
Skontrolujte pritom funkčnosť bezpečnostných
prvkov, vzduchovú medzeru, prúdový odber, hluk
ložísk, poškodenie a nadmerné vibrácie (napríklad
nevyváženosť obežného kolesa). Odstráňte nečisto-
ty a cudzie častice.
Oprava
V prípade opotrebenia súčastí ventilátora zašlite
ventilátor do nášho závodu. Výmena súčastí ven-
tilátora alebo oprava je povolená len vo výrobnom
závode.
20 Odstraňovanie porúch
 Kapitola 11, Zásady správania sa pri vzniku
poruchy.
21 Demontáž a ekologická likvidácia
NEBEZPEČENSTVO
!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred sprístupnením pripojovacích svoriek odpojte
elektrické obvody napájania, zaistite ich proti opä-
tovnému zapnutiu, overte, že nie sú pod napätím,
uzemnite ich a ZEM prepojte so zkratovanými
živými časťami, a susedné časti pod napätím za-
kryte alebo ohraďte. Výstražný štítok umiestnite na
viditeľnom mieste. Zaistite, aby nebolo prítomné
výbušné prostredie.
● Demontáž smú vykonávať len oprávnení elek-
trikári, ktorí sú vyškolení v odbore ochrany proti
výbuchu.
● Staré ventilátory po uplynutí ich životnosti ekolo-
gicky zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Tiráž:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Preklad
originálneho nemeckého návodu na montáž a obsluhu.
Tlačové chyby, omyly a technické zmeny vyhradené.
Značky, obchodné značky a ochranné známky, ktoré sú
uvedené v tomto dokumente, sa týkajú ich vlastníkov
alebo výrobkov.
SK
103

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières