Télécharger Imprimer la page

Stryker Power-PRO IT Cot Mode D'emploi page 200

Civière

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Перед установкой предохранительного крюка автомобиля каждый раз убеждайтесь в том, что
предохранительная штанга каталки присоединена к этому крюку.
• Во избежание травмы пациента обязательно убедитесь в том, что перед извлечением каталки с пациентом из
автомобиля предохранительная штанга зацеплена за предохранительный крюк автомобиля.
• Следует использовать винты такой длины, чтобы они проходили через пол кузова автомобиля, шайбу и гайку и
выходили не менее чем на два полных витка резьбы за пределы гайки. Длина крепежных винтов с
цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ зависит от толщины пола автомобиля.
• Запрещается извлекать аккумуляторную батарею, когда каталка находится в действии.
• Приводите изделие в движение только тогда, когда все присутствующие лица находятся в стороне от
механизмов. Защемление механизмами приводного изделия может привести к тяжелой травме.
• Перед каждым применением всегда осматривайте батареи S S M M R R T T Pak на предмет повреждений.
• Не допускайте участия необученных помощников в эксплуатации изделия.
• Всегда беритесь руками исключительно за предназначенные для этого ручки. Держите руки вдали от красных
шарниров предохранительной штанги при загрузке, выгрузке или изменении высоты каталки.
• Не катайтесь на шасси каталки.
• Не транспортируйте каталку перпендикулярно ее поперечной оси, чтобы избежать риска опрокидывания. Всегда
транспортируйте каталку в опущенном положении, головным или ножным концом вперед, чтобы избежать риска
опрокидывания.
• Следите за тем, чтобы кисти рук, пальцы и стопы не оказывались вблизи от движущихся частей. При подъеме
или опускании каталки проявляйте осторожность, когда ваши руки и ступни находятся вблизи трубок шасси.
• Постоянно проводите мониторинг пациента, когда каталка неподвижна. Подъем или опускание каталки с
помощью гидравлического привода может создавать кратковременные помехи для электронного оборудования
мониторинга пациента.
• Не оставляйте пациента без присмотра. Удерживайте изделие, когда на нем находится пациент.
• Не приводите в действие стопор колес, когда на изделии находится пациент, или при перемещении изделия,
чтобы избежать риска опрокидывания.
• Всегда перевозите каталку на небольшой высоте, чтобы снизить риск ее опрокидывания. По возможности
обратитесь за дополнительной помощью или выберите другой маршрут.
• Всегда избегайте высоких препятствий, таких как бордюры, ступени или неровный грунт, чтобы избежать риска
опрокидывания изделия.
• После зацепления предохранительной штанги каталки за предохранительный крюк не используйте функцию
пошагового перемещения для выхода за пределы установленной высоты загрузки каталки.
• Поднимать и опускать каталку с пациентом необходимо силами двух операторов.
• Всегда используйте систему P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D исключительно с каталками 6085/6086 P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT, 6500/
6506 P P o o w w e e r r - - P P R R O O XT и 6510/6516 P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT, оснащенными вариантом P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D . В некоторых
обстоятельствах вы можете использовать P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D в качестве стандартного роговидного фиксатора для
всех каталок с Х-образной рамой, однако для всех каталок, не оснащенных узлами совместимости с P P o o w w e e r r - -
L L O O A A D D , понадобится блок крепления штанги.
• Всегда убеждайтесь в том, что вы используете каталку P P o o w w e e r r - - P P R R O O с системой P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D компании Stryker
модели 6390, чтобы избежать риска получения травмы.
• Всегда поддерживайте вес пациента, каталки и принадлежностей, как только колеса каталки оторвутся от земли.
• Когда на каталке находится человек, ее всегда должны передвигать два оператора.
• При использовании фиксатора каталки с выдвинутой секцией изголовья запрещается грузить каталку в
автомобиль. Каталка может опрокинуться или не войти в зацепление с фиксатором каталки.
• При загрузке каталки без пациента силами одного оператора всегда используйте электропривод. При загрузке
каталки без пациента силами одного оператора не пользуйтесь ручным методом загрузки.
• Перед манипуляциями с каталкой с пациентом необходимо убедиться в наличии двух операторов.
• При выгрузке каталки не тяните за предохранительную штангу каталки и не поднимайте ее.
• Во избежание повреждения изделия всегда безопасно устанавливайте транспортные колеса на землю при
выгрузке каталки с пациентом из автомобиля.
• Не нажимайте на кнопку раскладывания (+) до тех пор, пока предохранительная штанга не будет зацеплена за
предохранительный крюк автомобиля.
• Всегда фиксируйте секцию изголовья неподвижно, прежде чем приводить каталку в движение.
• Не устанавливайте и не приводите в действие стопор колес на изделии с изношенными колесами диаметром
менее 6 дюймов (15 см).
RU
4
6516-209-005 Rev AA.0

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6516