Használati Utasítás - Guerbet Sequre 2.4 Fr Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Ne alkalmazzon túl nagy erőt a mikrokatéter kihúzásához. Ha túl nagy
erőt alkalmaz, ez a mikrokatéter súlyos mechanikai sérülését okozhatja, ami
az eszköz eltávolítását teheti szükségessé.
Ne alkalmazzon túl nagy erőt a mikrokatétert kezeléséhez vagy a
vezetődrót előretolásához, ha a mikrokatéter megtört vagy elzáródott. Ez
a mikrokatéter mechanikai sérüléséhez vezethet, és a vérerek sérülését
okozhatja.
Ne tolja előre a mikrokatétert túl nagy erővel a rendkívül kanyargós
vérerekben. Ez a mikrokatéter megtörését, meghajlását vagy a vérerek
sérülését okozhatja.
A mikrokatéter és/vagy a vezetődrót mozgatása, amikor ellenállásba
ütközik, a vérerek, a mikrokatéter vagy a vezetődrót sérüléséhez vezethet. Ha
a probléma nem oldható meg, húzza vissza a mikrokatéter egész rendszerét
a vezetőkatéterrel együtt. Az eljárás során folyamatosan ellenőrizze
Óvintézkedések
Az USA szövetségi törvényei értelmében a mikrokatétert kizárólag
orvos értékesítheti vagy rendelheti meg.
Az eszközt kizárólag a tervezett eljárásban megfelelően képzett orvos
használhatja.
Az egész eljárást steril környezetben kell elvégezni.
Felbontás előtt ellenőrizze, hogy a steril csomagolás semmilyen módon
nem károsodott vagy sérült meg.
Felbontás előtt ellenőrizze, hogy a nyomtatott címkén feltüntetett
felhasználhatósági idő nem járt-e le.
Az eljárás megkezdése előtt magát a mikrokatétert vizuálisan meg kell
vizsgálni, hogy nem tört meg, nem hajlott meg, illetve nem láthatók rajta
más mechanikai problémák.
Használat előtt a mikrokatéter felszínét steril, heparinizált sóoldattal
teljesen kell benedvesíteni a hidrofil bevonat aktiválása céljából.
A mikrokatéter kezelését, mozgását folyamatosan ellenőrizni kell
nagyfelbontású fluoroszkópia és/vagy digitális szubsztrakciós angiográfia
segítségével.
Tárolásra vonatkozó óvintézkedések
Víztől, közvetlen napfénytől, szélsőséges hőmérsékletektől vagy magas páratartalomtól védve tárolandó.
Használati utasítások
1. Óvatosan vegye ki a tartógyűrűjében lévő mikrokatétert a steril
tasakból.
2. Egy fecskendő segítségével öblítse le a tartót steril, heparinizált
sóoldattal a tartón lévő csatlakoztatón keresztül, vagy merítse a tartójában
lévő mikrokatétert steril, heparinizált sóoldat-fürdőbe, amíg a mikrokatéter
felszíne alaposan átnedvesedik.
ÓVINTÉZKEDÉSEK: A heparinizált sóoldatot lassan kell befecskendezni, hogy
a mikrokatéter ne jöjjön ki a tartójából.
3. Lassan vegye ki a mikrokatétert a tartójából. Ha bármilyen ellenállást
érez, ne alkalmazzon túl nagy erőt. Fecskendezzen be újra steril, heparinizált
sóoldatot a tartóba, majd finoman próbálja meg ismét kivenni.
ÓVINTÉZKEDÉSEK: Ne használja, ha a mikrokatéter megsérült, vagy
bármilyen más szabálytalanságot vesz észre. Kezelés közben a mikrokatétert
a csatlakozójánál fogja meg.
4. Egy fecskendő segítségével töltse fel a mikrokatéter lumenét steril,
heparinizált sóoldattal a csatlakoztatóján keresztül. A befecskendezéssel
szembeni ellenállás csökkentéséhez ajánlott 1 vagy 2,5 ml-es Luer-
záras fecskendőt használni. Lassan fecskendezzen be 2-3 ml sóoldatot a
mikrokatéterbe, amíg az eszköz végén több mint 10 csepp oldat megjelenik.
A feltöltés akkor fejeződik be, amikor a cseppekben már nem láthatók
légbuborékok.
5. Ha szükséges, csatlakoztasson egy hemosztatikus szelepet vagy
forgó hemosztatikus szelepet (Tuohy-Borst típus) a mikrokatéter
csatlakoztatójához. Vezesse be a megfelelő méretű, korábban már
steril, heparinizált sóoldatba merített vezetődrótot a mikrokatéterbe a
csatlakozóján vagy a csatlakoztatott szelepen keresztül, majd tolja előre
a vezetődrótot a mikrokatéter disztális végéig. A vezetődrót proximális
végéhez egy nyomatéktartó eszköz csatlakoztatható a vezetődrót
kezelésének megkönnyítése céljából. A felszín síkosságának megőrzése
érdekében a mikrokatéterből és a vezetődrótból összeállított szereléket
merítse steril, heparinizált sóoldat fürdőbe, vagy helyezze vissza a
mikrokatéter tartójába, amelyet steril, heparinizált sóoldattal töltött meg.
a mikrokatéter mozgását és helyét a vérérben a mikrokatéter vége
helyzetének nagyfelbontású fluoroszkópia és/vagy digitális szubsztrakciós
angiográfia segítségével történő megerősítésével. Ha bármilyen ellenállást
érez, ne tolja tovább vagy húzza vissza a mikrokatétert, amíg nagyfelbontású
fluoroszkópia és/vagy digitális szubsztrakciós angiográfia segítségével
sikerül megállapítani az ellenállás okát.
Ne nedvesítse be, illetve ne törölje le a mikrokatétert szerves
oldószereket (pl. antiszeptikus alkohol) tartalmazó készítményekkel. Ez a
mikrokatéter sérüléséhez vezethet, vagy csökkentheti annak síkosságát.
A mikrokatéterben kialakuló infúziós nyomásnak nem szabad
meghaladnia a 8270 kPa-t (1200 psi). Az ennél magasabb nyomás a
mikrokatéter súlyos mechanikai meghibásodását okozhatja.
A megfelelő trombocitagátló/alvadásgátló kezelést az eljárás előtt,
illetve után kell alkalmazni a standard orvosi gyakorlatnak megfelelően.
Olvassa el azoknak a gyógyszerkészítményeknek és/vagy eszközöknek
a használati utasítását, amelyeket a mikrokatéterrel akar használni, hogy
megállapítsa, kompatibilisek-e vele, és hogy megakadályozza a mikrokatéter
sérülését.
Az eljárás megkezdése előtt, ellenőrizze, hogy minden eszköz és műszer
megfelelően műdödik.
Válassza ki a diagnosztikai és anatómiai szempontból legmegfelelőebb
méretű mikrokatétert.
Az eszközt etilén-oxid gázzal (EtO) sterilizálták, és csak egyszeri
használatra szánták. Ne sterilizálja újra és/vagy ne használja újra az eszközt,
mivel ez fertőzéshez vagy a beteg sérüléséhez vezethet.
Ne használja, ha a termék csomagolása vagy termék sérült vagy
szennyezett.
A csomagolás felbontása után azonnal használja fel, majd biztonságosan
ártalmatlanítsa az orvosi hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi
előírásoknak megfelelően
FIGYELMEZTETÉSEK: A vezetődrótot ne a mikrokatéter disztális végén
keresztül vezesse be. Ez a mikrokatéter sérülését okozhatja. Ha lehetséges,
töltse fel a hemosztatikus szelepet, mielőtt bevezeti a vezetődrótot a
mikrokatéterbe, majd tolja előre a mikrokatéter disztális végéig.
6. Vezesse be a vezetőkatétert a beteg vérerébe. Csatlakoztassa a forgó
hemosztatikus szelepet (Tuohy-Borst típusú) a vezetőkatéterhez, majd
folyamatosan irrigálja a katétert heparinizált sóoldattal. Trombocitagátló/
alvadásgátló kezelést kell alkalmazni a szokásos orvosi gyakorlatnak
megfelelően.
Vezesse be a mikrokatéterből és a vezetődrótból álló szereléket a
vezetőkatéterbe a szelepen keresztül, majd tolja előre a vezetőkatéter
disztális végét. A forgó hemosztatikus szelepen és a vezetőkatéteren
keresztül történő zökkenőmentes bevezetés érdekében ajánlott a
vezetődrót végét a mikrokatéterben tartani, amíg a mikrokatéter eléri a
vezetőkatéter disztális végét.
FIGYELMEZTETÉSEK: Ne mozgassa és/vagy ne húzza vissza a mikrokatétert
a fém bevezető tűn vagy fém tágító eszközön keresztül. A fém bevezető tűn
vagy fém tágító eszközön keresztül történő mozgatás és/vagy visszahúzás a
felszín bevonatának sérüléséhez és a mikrokatéter szárának károsításához
és/vagy leválásához vezethet. Ha a vezetőkatétert egy csappal látták el, ne
zárja el a csapot, amikor a mikrokatéter a vezetőkatéter belsejében van. A
mikrokatéter eltörhet. Ellenőrizze, hogy a vezetőkatéter nem csúszik ki a
vérérből. Ha a vezetőkatéter kikerül a vérérből, miközben a mikrokatéter és/
vagy a vezetőkatéter bevezetése folyik, ez a mikrokatéter sérülését okozhatja.
ÓVINTÉZKEDÉSEK: Ne szorítsa meg túlságosan a mikrokatéteren lévő forgó
hemosztatikus szelepet, illetve ne mozgassa a mikrokatéter a lezárt szelepen
keresztül. Ez a mikrokatéter sérülését okozhatja. Ha ellenállást észlel, ne
erőltesse be a mikrokatétert a vezetőkatéterbe, mivel ez a mikrokatéter
sérülését okozhatja. Ne tolja előre a mikrokatétert a vezetődrót nélkül,
mivel ez a mikrokatéter disztális és proximális részének megtöréséhez,
meghajlásához vezethet.
- 63 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sequre 2.7 frSequre 2.8 fr

Table des Matières