Instruções De Utilização - Guerbet Sequre 2.4 Fr Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Precauções de armazenamento
• Evitar a exposição à água, luz solar direta, temperaturas ou humidade extremas durante o armazenamento.
Instruções de utilização
1. Retire cuidadosamente da embalagem estéril o microcateter no seu
suporte.
2. Irrigue o suporte com uma solução esterilizada de soro fisiológico
heparinizado através do conector ligado ao suporte utilizando uma
seringa, ou mergulhe o microcateter no seu suporte num banho de solução
esterilizada de soro fisiológico heparinizado para molhar totalmente a
superfície do microcateter.
RECOMENDAÇÕES: O soro fisiológico heparinizado deve ser injetado
lentamente de forma a não deslocar o microcateter do suporte.
3. Remova lentamente o microcateter do seu suporte.
Se sentir alguma resistência, não force. Injete novamente solução
esterilizada de soro fisiológico heparinizado para o interior do suporte e
tente remover outra vez cuidadosamente.
RECOMENDAÇÕES: Não utilize se o microcateter estiver danificado ou se
verificar qualquer outra anomalia. Segure no microcateter pelo seu conector
durante o manuseamento.
4. Utilize uma seringa para preencher o lúmen do microcateter com
uma solução esterilizada de soro fisiológico heparinizado através do seu
conector. Para reduzir a resistência à injeção, recomenda-se a utilização de
seringas luer lock de 1 ml ou 2,5 ml. Injete lentamente 2-3 ml para o interior
do microcateter até saírem da sua ponta mais de 10 gotas da solução. A
preparação fica concluída se não observar bolhas de ar nestas gotas.
5. Conecte, se necessário, uma válvula hemostática ou uma válvula
hemostática rotativa (tipo Tuohy-Borst) ao conector do microcateter. Insira
um fio guia, previamente imerso em solução esterilizada de soro fisiológico
heparinizado e cujo tamanho seja compatível, no interior do microcateter
através do seu conector ou da válvula conectada e faça avançar o fio guia
até à extremidade distal do microcateter. Poderá conectar um dispositivo
de torção à extremidade proximal do fio guia para facilitar a manipulação
do fio guia. Para manter a lubrificação da superfície, mergulhe o conjunto
do microcateter com o fio guia num banho de solução esterilizada de
soro fisiológico heparinizado ou coloque-o novamente dentro do suporte
do microcateter imerso com a solução esterilizada de soro fisiológico
heparinizado.
RECOMENDAÇÕES: Não insira o fio guia através da extremidade distal do
microcateter, Poderá danificar o microcateter. Quando aplicável, prepare
primeiro a válvula hemostática antes de inserir o fio guia no microcateter e o
fazer avançar até à extremidade distal do microcateter.
6. Insira um cateter guia no vaso sanguíneo do paciente. Conecte uma
válvula hemostática rotativa (tipo Tuohy Borst) ao cateter guia e irrigue o
cateter continuamente com soro fisiológico heparinizado. Deve administrar-
se a terapêutica antiplaquetária/anticoagulante de acordo com a prática
clínica comum.
Insira o conjunto do microcateter com o fio guia no cateter guia, através da
válvula, e faça-o avançar até à extremidade distal do cateter guia. Para uma
inserção suave através da válvula hemostática rotativa e do cateter guia,
recomenda-se manter a ponta do fio guia dentro do microcateter até que o
mesmo atinja a extremidade distal do cateter guia.
ADVERTÊNCIA: Não manipule e/ou retire o microcateter através de uma
agulha de entrada metálica ou de um dilatador metálico. A manipulação e/
ou remoção através de uma agulha de entrada metálica ou de um dilatador
metálico poderá causar abrasão no revestimento superficial, destruição e/ou
separação da haste do microcateter. Se o cateter guia estiver equipado com
uma torneira, não feche a torneira com o microcateter no interior do cateter
guia. Poderá partir o microcateter. Assegure-se de que o cateter guia não sai
do vaso sanguíneo. Se o cateter guia sair do vaso enquanto estiver a avançar
com o microcateter e/ou o fio guia, poderá causar danos no microcateter.
RECOMENDAÇÕES: Não aperte demasiado a válvula hemostática rotativa no
microcateter nem manipule o microcateter através de uma válvula apertada.
Poderá danificar o microcateter. Se sentir resistência, não force a entrada do
microcateter no cateter guia, pois isto poderá causar danos no microcateter.
Não avance com o microcateter sem um fio guia, pois isto poderá causar
torções nas secções distal e proximal do microcateter.
7. Monitorize constantemente a localização da ponta do microcateter no
vaso sanguíneo durante o procedimento através de um fluoroscópio de alta
resolução e/ou um monitor de angiografia digital por subtração.
ADVERTÊNCIA: Se sentir resistência, não faça avançar nem retire o
microcateter até determinar a causa da resistência através de um fluoroscópio
de alta resolução e/ou um monitor de angiografia digital por subtração. A
manipulação do microcateter e/ou fio guia sob resistência poderá causar
danos no vaso sanguíneo, no microcateter ou no fio guia. Se avançar com
o microcateter dentro do vaso sanguíneo sem o fio guia, poderá causar
danos no vaso. Ao reinserir o fio guia no microcateter, empurre o fio guia
cuidadosamente enquanto monitoriza a posição da ponta do fio guia através
de um fluoroscópio de alta resolução e/ou um monitor de angiografia digital
por subtração. Qualquer movimento errático poderá lesar o vaso.
RECOMENDAÇÕES: Ao fazer avançar o microcateter dentro do vaso
periférico, recue-o um pouco sob fluoroscopia de cada vez que o avançar,
para confirmar que o microcateter não foi avançado ao ponto de não poder
ser retirado. Não manipule o microcateter à força. A ponta do microcateter é
altamente flexível e poderá ficar esticada ou danificada.
8. Quando atingir o local pretendido, remova o fio guia do microcateter.
RECOMENDAÇÕES: Retirar o fio guia sob resistência poderá causar uma
torção no microcateter. Se sentir alguma resistência, recue o microcateter
até uma posição onde não sinta resistência no fio guia e depois remova o
fio guia. Se retirar o fio guia sem esta manipulação, o microcateter poderá
ficar danificado. Limpe o sangue residual do fio guia removido num banho de
solução esterilizada de soro fisiológico heparinizado. Se as manchas residuais
não saírem, limpe o fio guia uma vez com uma gaze esterilizada embebida
em soro fisiológico heparinizado. O sangue residual no fio guia poderá causar
resistência quando este for reinserido no microcateter.
9. Antes de introduzir um material embólico ou outro agente, injete
lentamente um pequeno volume de meio de contraste no microcatheter
utilizando uma seringa e verifique sob fluoroscopia de alta resolução e/ou
um monitor de angiografia digital por subtração que o meio de contraste
sai pela ponta distal do microcateter. Utilize o marcador proximal para
posicionar a ponta distal do microcateter no vaso a tratar (p. ex., marcador
proximal distal em relação às bifurcações). Devido ao seu lúmen pequeno,
o microcateter oferece uma elevada resistência à infusão. Para a injeção
de meios de contraste ou fármacos com uma seringa, utilize uma seringa
de tamanho inferior ou igual a 1 ml. Consulte nas instruções de utilização
os fármacos e/ou os dispositivos que poderá utilizar com este microcateter
para determinar a compatibilidade e evitar danificar o microcateter.
Nota: Se utilizar microesferas, recomenda-se diluir as microesferas na
máxima diluição permitida de acordo com as instruções de utilização
das microesferas. Certifique-se de que a suspensão se encontra estável e
homogénea antes de cada injeção. Se utilizar diferentes tipos de agentes ou
material embólico, recomenda-se a utilização de um microcateter novo de
cada vez. Ao injetar o meio de contraste através do microcateter SEQURE®
sob fluoroscopia, poderá vê-lo a sair radialmente através das fendas que
estão localizadas entre os dois marcadores radiopacos, para além de o ver
a sair através da ponta distal.
Nota: Recomenda-se aquecer o meio de contraste a 37 °C antes da sua
utilização.
ADVERTÊNCIA: Se sentir um aumento na resistência ao injetar fluído
através do microcateter, substitua o microcateter por um novo. A injeção
sob resistência aumentada poderá causar a ruptura do microcateter e
possivelmente uma lesão do vaso sanguíneo. Se não observar o meio de
contraste saindo do microcateter, isto poderá indicar a torção do microcateter.
Se o retrocesso do microcateter não corrigir a torção, substitua o microcateter
por um novo. Não tente corrigir a torção através da inserção de um fio guia
ou por injeção automática. A introdução de agentes ou materiais embólicos
sem antes corrigir a torção, ou as tentativas de corrigir a torção através da
inserção de um fio guia ou por injeção automática poderão causar a ruptura
ou separação do microcateter e isto poderá lesar o vaso. O atrito entre o
lúmen interior do microcateter e o material embólico poderá fazer com que o
microcateter avance mais, podendo causar a perfuração da parede vascular.
Para prevenir esta situação, retroceda o microcateter ligeiramente e segure-o
imóvel.
- 29 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sequre 2.7 frSequre 2.8 fr

Table des Matières