Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTIturn TU 2506 Manuel D'utilisation page 90

Publicité

OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
TU 2807
Bezeichnung
Changements
346
Rueckwanddeckel
347
Senkschraube mit Kreuzschlitz H
348
O-Ring
349
Buchse rechts
350
Gleitlager Zwischenwelle
354
Innensechskantschraube
Table des matières
360
Oelschauglas
361
O-Ring
402
Scheibe
403
Stiftschraube
404
Sechskantmutter
405
Mutter Schutzabdeckung
406
Spindel
407
Paßfeder
408
Lagerabdeckung vorne
414
Kegelrollenlager
415
Lagerabdeckung hinten
416
Distanzhülse
417
Zahnrad
419
Keilriemen lang
420
Spindelkeilriemenscheibe
421
Innensechskantschraube
422
Lagerring
423
Wellenmutter
424
Welle
425
Zahnriemen
427
Zahnriemenscheibe
428
Sicherungsring
430-1
Bundscheibe hinten
430-2
Bundscheibe vorne
430
Motorzahnriemenscheibe
433
Scheibe
434
Innensechskantschraube
436
Exzenterscheibe Spannrolle
437
Welle Spannrolle
438
Rillenkugellager
439
Spannrolle
440
Sicherungsring
441
Schutzabdeckung Spindelstock
441-3
Falldeckel
441-2
Zylinderschraube mit Schlitz
441-1
Scheibe
443
Scheibe
453
Sechskantmutter
454
Rillenkugellager
455
Scheibe
470
Grundplatte
472
Scheibe
473
Innensechskantschraube
502
Innensechskantschraube
503
Wechselradschiene
504
Lagerbock Wechselradschiene
505
Innensechskantschraube
506
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
507
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
508
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
509
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
510
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
511
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
512
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
514
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
515
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
516
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
517
Nutenstein Wechselradschiene
518
Distanzscheibe
519
Distanzscheibe
520
Verbindungshülse Wechselräder
521
Klemschraube Wechselrad
page 2
TU2506 / TU2807 (Vario)
94
Préface
Nous vous remercions d'avoir choisi la fraiseuse-perceuse OPTI F40 E fabriquée par la société
Designation
Optimum Maschinen Germany GmbH.
Les illustrations de la fraiseuse-perceuse peuvent ne pas être totalement identiques à celles
présentes dans ce manuel mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de la machine.
Des modifications dans la construction, dans l'équipement ou dans les accessoires sont possibles
dans l'intérêt du perfectionnement technique de la machine. Ainsi, aucune réclamation particulière ne
pourra dériver des indications et des descriptions de ce manuel. Nous nous réservons le droit à
Sliding bearing intermediate shaft
l'erreur !
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité (Avertissements)................................................................................. 5
1.1.1 Classification des dangers........................................................................................... 5
1.1.2 Autres pictogrammes................................................................................................... 6
1.2
Conditions générales d'utilisation............................................................................................ 6
1.3
Dangers pouvant être occasionnés par la fraiseuse-perceuse. .............................................. 7
Bearing cover in front
1.4
Qualification du personnel....................................................................................................... 7
1.4.1 Personnel concerné..................................................................................................... 7
Bearing cover in in the back
1.5
Positions de l'utilisateur........................................................................................................... 8
1.6
Mesures de sécurité pendant le fonctionnement .................................................................... 8
1.7
Equipements de sécurité......................................................................................................... 9
1.7.1 Bouton d'arrêt d'urgence ............................................................................................. 9
Spindle V-belt pulley
1.7.2 Verouillage de l'interrupteur principal ........................................................................ 10
1.7.3 Carter de protection ................................................................................................... 10
1.7.4 Dispositif de sécurité isolant ..................................................................................... 11
1.8
Révisions des dispositifs de sécurité .................................................................................... 11
1.9
Habillage de protection ......................................................................................................... 11
1.10
Pour votre propre sécurité pendant l'exploitation de la machine .......................................... 12
1.11
Mise hors tension et sécurisation de la fraiseuse-perceuse ................................................. 12
Flanged washer in front
1.12
Utilisation d'un élévateur ....................................................................................................... 13
Flanged washer in the back
1.13
Positions des pictogrammes sur la fraiseuse-perceuse........................................................ 13
2
Données techniques
2.1
Branchement électrique ........................................................................................................ 14
2.2
Capacité de perçage et de fraisage ...................................................................................... 14
2.3
Support de la broche............................................................................................................. 14
Grooved ball bearing
2.4
Tête de fraisage et perçage .................................................................................................. 14
2.5
Table croisée......................................................................................................................... 14
Protection cover headstock
2.6
Dimensions ........................................................................................................................... 14
2.7
Poste de travail ..................................................................................................................... 14
Cheese head screw with slot
2.11
Emissions.............................................................................................................................. 15
2.8
Vitesses ................................................................................................................................ 15
2.9
Conditions environnementales.............................................................................................. 15
2.10
Equipement de production .................................................................................................... 15
Grooved ball bearing
2.12
Plan d'installation OPTI F40 E .............................................................................................. 16
2.13
Plan support optionnel .......................................................................................................... 17
3
Déballage et installation
3.1
Quantité livrée ....................................................................................................................... 18
3.2
Transport............................................................................................................................... 18
3.3
Stockage ............................................................................................................................... 19
Saddle change gear train
3.4
Installation et assemblage..................................................................................................... 20
3.4.1 Exigences sur le lieu de l'installation ......................................................................... 20
3.4.2 Emplacement des points de levage........................................................................... 20
3.4.3 Assemblage ............................................................................................................... 20
3.5
Première mise en marche ..................................................................................................... 21
3.5.1 Nettoyage et graissage.............................................................................................. 21
3.5.2 Remplir d'huile de graissage ..................................................................................... 21
3.6
Accessoires optionnels disponibles ...................................................................................... 22
4
Commande
4.1
Sécurité ................................................................................................................................. 23
Groove stone change gear
4.2
Eléments de contrôle et d'affichage ...................................................................................... 23
Connecting case of change gears
Clamping screw change gear
Menge
Backwall cover
Countersunk screw
O-ring
Socket right
Socket head screw
Oil sight glass
O-ring
Washer
Threaded pin
Hexagon nut
Spindle
Key
Taper roller bearing
Spacer
Toothed wheel
V - belt long
Socket head screw
Bearing ring
Shaft nut
Shaft
Toothed belt
Toothed belt disk
Circlip
Motor V-belt pulley
Washer
Socket head screw
Eccentric disk idler
Shaft for idler
Idler
Circlip
Drop cover
Washer
Washer
Hexagon nut
Washer
Baseplate
Washer
Socket head screw
Socket head screw
Change gear train
Socket head screw
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Shim
Shim
90
Originalbetriebsanleitung
M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
Größe
Qty.
Size
1
10
GB 819-85 - M5x8
2
DIN 3771 - 15 x 1.8
1
1
4
GB 70-85 - M6 x 50
1
25 mm
1
DIN 3771 20x2,65
6
DIN 125 - A 10.5
2
GB 897-88 - A M10x120
10
GB 6170-86 - M10
1
1
1
DIN 6885 - A 8 x 7 x 40
1
2
32009
1
1
1
1
10 x 850
1
4
GB 70-85 - M5 x 10
2
1
1
1
240L075
1
2
DIN 471 - 12 x 1
1
1
1
1
DIN 125 - A 8,4
1
GB 70-85 - M8 x 35
1
1
2
6001RZ
1
3
DIN 472 - 28 x 1.2
1
1
1
ISO 7045 - M5 x 10
1
DIN 125 - A 5.3
1
1
ISO 4032 - M10
2
6001_Z
1
DIN 125 - A 10.5
1
3
DIN 125 - A 8.4
2
GB 70-85 - M8 x 20
1
DIN 912 M8 x 35
1
1
3
DIN 912 M5 x 10
1
85 Zähne, Modul 1,5
1
80 Zähne, Modul 1,5
1
75 Zähne, Modul 1,5
1
65 Zähne, Modul 1,5
2
60 Zähne, Modul 1,5
1
50 Zähne, Modul 1,5
1
70 Zähne, Modul 1,5
1
45 Zähne, Modul 1,5
1
30 Zähne, Modul 1,5
1
20 Zähne, Modul 1,5
2
M5
1
1,5 mm
1
3 mm
2
2
Ersatzteile - Spare parts TU2807 | TU2807V
Version 1.0.1 31. Oktober 2013
Artikelnummer
Item no.
03427001346
03427001349
03427001350
03427001360
03425001405
03427001406
03427001408
04032009
03427001415
03427001416
03427001417
0392850
03427001420
03427001422
03427001423
03427001424
0392800
03427001427
034270014301
034270014302
03427001430
03427001436
03427001437
0406001.2R
03427001439
03427001441
034270014413
03427001443
0406001.2R
03427001470
03425001503
03427001504
03425001506
03425001507
03425001508
03425001509
03425001510
03425001511
03425001512
03425001514
03425001515
03425001516
03425001517
03425001518
03425001519
03425001520
03425001521

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn tu 2506vOptiturn tu 2807Optiturn tu 2807v