Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTIturn TU 2506 Manuel D'utilisation page 46

Publicité

OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
OPTIMUM
Préface
4�8�1 Changement de la plage de vitesse
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
4.8.1 Veränderung des Drehzahlbereiches
• Dévissez l'écrou au support de rouleau de serrage et desserrez la courroie.
Changements
4.8.1 Veränderung des Drehzahlbereiches
• Soulevez la courroie dans la position souhaitée.
Lösen Sie die Mutter am Spannrollenhalter und entspannen Sie den Keilriemen.
Heben Sie den Keilriemen auf die entsprechende Position.
Lösen Sie die Mutter am Spannrollenhalter und entspannen Sie den Keilriemen.
Heben Sie den Keilriemen auf die entsprechende Position.
Support du rouleau de
Spannrollenhalter
Table des matières
1
Poulies de courroie
Riemenscheiben Vorgelege
transmission primaire
Riemenscheiben Vorgelege
Poulie de courroie de
Motorriemenscheibe
Je nach ausgewählter Drehzahl muss der Keilriemen direkt auf die Motorriemenscheibe
- En fonction de la vitesse sélectionnée, la courroie doit être placée directement sur la poulie
oder auf die Riemenscheibe des Vorgeleges gelegt werden. Für die Drehmaschine TU 2506
Je nach ausgewählter Drehzahl muss der Keilriemen direkt auf die Motorriemenscheibe
de courroie du moteur ou sur la poulie de la transmission primaire. Pour le tour TU2506, deux
befinden sich hierfür zwei unterschiedlich lange Keilriemen im Lieferumfang.
oder auf die Riemenscheibe des Vorgeleges gelegt werden. Für die Drehmaschine TU 2506
courroies de longueurs différentes sont fournies.
befinden sich hierfür zwei unterschiedlich lange Keilriemen im Lieferumfang.
Achten Sie darauf, dass der Keilriemen nicht beschädigt, oder überdehnt wird.
- Assurez-vous que la courroie n'est pas endommagée ou détendue.
Achten Sie darauf, dass der Keilriemen nicht beschädigt, oder überdehnt wird.
Spannen Sie die Spannrolle wieder und ziehen Sie die Mutter wieder an.
• Fixez le rouleau de serrage et revissez l'écrou.
Spannen Sie die Spannrolle wieder und ziehen Sie die Mutter wieder an.
Die richtige Spannung des Keilriemens ist erreicht, wenn der Keilriemen mit dem Finger
2
- La tension est correcte lorsque vous constatez un battement d'environ 3 mm avec votre index.
noch ca. 3 mm durchgedrückt werden kann.
Die richtige Spannung des Keilriemens ist erreicht, wenn der Keilriemen mit dem Finger
ATTENTION !
noch ca. 3 mm durchgedrückt werden kann.
ACHTUNG!
Veillez à ce que le rouleau de serrage se trouve toujours à l'extérieur de la courroie
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass die Spannrolle immer außen am Keilriemen anliegt!
en V�
Contrôlez régulièrement de la tension de la courroie� Une tension excessive ou
Achten Sie auf die richtige Spannung des Keilriemens. Eine zu starke oder zu schwache
Achten Sie darauf, dass die Spannrolle immer außen am Keilriemen anliegt!
Spannung kann zu Beschädigungen führen.
insuffisante peut causer des dégâts à la machine.
Achten Sie auf die richtige Spannung des Keilriemens. Eine zu starke oder zu schwache
Spannung kann zu Beschädigungen führen.
4.8.2 Drehzahltabelle TU2506
4�8�2 Tableau des vitesses TU2506
4.8.2 Drehzahltabelle TU2506
3
4
page 2
D
TU2506 | TU2506V | TU2807 | TU2807V
Nous vous remercions d'avoir choisi la fraiseuse-perceuse OPTI F40 E fabriquée par la société
Optimum Maschinen Germany GmbH.
Les illustrations de la fraiseuse-perceuse peuvent ne pas être totalement identiques à celles
présentes dans ce manuel mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de la machine.
Des modifications dans la construction, dans l'équipement ou dans les accessoires sont possibles
dans l'intérêt du perfectionnement technique de la machine. Ainsi, aucune réclamation particulière ne
pourra dériver des indications et des descriptions de ce manuel. Nous nous réservons le droit à
l'erreur !
serrage
Spannrollenhalter
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité (Avertissements)................................................................................. 5
1.1.1 Classification des dangers........................................................................................... 5
1.1.2 Autres pictogrammes................................................................................................... 6
1.2
Conditions générales d'utilisation............................................................................................ 6
1.3
Dangers pouvant être occasionnés par la fraiseuse-perceuse. .............................................. 7
1.4
Qualification du personnel....................................................................................................... 7
1.4.1 Personnel concerné..................................................................................................... 7
1.5
Positions de l'utilisateur........................................................................................................... 8
moteur
1.6
Mesures de sécurité pendant le fonctionnement .................................................................... 8
Motorriemenscheibe
1.7
Equipements de sécurité......................................................................................................... 9
1.7.1 Bouton d'arrêt d'urgence ............................................................................................. 9
1.7.2 Verouillage de l'interrupteur principal ........................................................................ 10
1.7.3 Carter de protection ................................................................................................... 10
1.7.4 Dispositif de sécurité isolant ..................................................................................... 11
1.8
Révisions des dispositifs de sécurité .................................................................................... 11
1.9
Habillage de protection ......................................................................................................... 11
1.10
Pour votre propre sécurité pendant l'exploitation de la machine .......................................... 12
1.11
Mise hors tension et sécurisation de la fraiseuse-perceuse ................................................. 12
1.12
Utilisation d'un élévateur ....................................................................................................... 13
1.13
Positions des pictogrammes sur la fraiseuse-perceuse........................................................ 13
Données techniques
2.1
Branchement électrique ........................................................................................................ 14
2.2
Capacité de perçage et de fraisage ...................................................................................... 14
2.3
Support de la broche............................................................................................................. 14
2.4
Tête de fraisage et perçage .................................................................................................. 14
2.5
Table croisée......................................................................................................................... 14
2.6
Dimensions ........................................................................................................................... 14
2.7
Poste de travail ..................................................................................................................... 14
2.11
Emissions.............................................................................................................................. 15
2.8
Vitesses ................................................................................................................................ 15
2.9
Conditions environnementales.............................................................................................. 15
2.10
Equipement de production .................................................................................................... 15
2.12
Plan d'installation OPTI F40 E .............................................................................................. 16
2.13
Plan support optionnel .......................................................................................................... 17
Déballage et installation
3.1
Quantité livrée ....................................................................................................................... 18
3.2
Transport............................................................................................................................... 18
3.3
Stockage ............................................................................................................................... 19
3.4
Installation et assemblage..................................................................................................... 20
3.4.1 Exigences sur le lieu de l'installation ......................................................................... 20
3.4.2 Emplacement des points de levage........................................................................... 20
3.4.3 Assemblage ............................................................................................................... 20
3.5
Première mise en marche ..................................................................................................... 21
3.5.1 Nettoyage et graissage.............................................................................................. 21
3.5.2 Remplir d'huile de graissage ..................................................................................... 21
3.6
Accessoires optionnels disponibles ...................................................................................... 22
Commande
4.1
Sécurité ................................................................................................................................. 23
4.2
Eléments de contrôle et d'affichage ...................................................................................... 23
46
M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
Écrou du support du
rouleau de serrage
Mutter Spannrollenhalter
Mutter Spannrollenhalter
Courroie en V
Keilriemen
Keilriemen
Rouleau de serrage
Spannrolle
Spannrolle

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn tu 2506vOptiturn tu 2807Optiturn tu 2807v