Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTIturn TU 2506 Manuel D'utilisation page 110

Publicité

OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
TU 2506
Bezeichnung
Changements
455
Scheibe
470
Grundplatte
472
Scheibe
473
Innensechskantschraube
475
Bolzen
Table des matières
476
Scheibe fuer Zahnriemenscheibe
502
Innensechskantschraube
503
Wechselradschiene
504
Lagerbock Wechselradschiene
505
Innensechskantschraube
506
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
507
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
508
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
509
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
510
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
512
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
511
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
514
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
515
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
516
Wechselrad, t=9 mm, Di=14 mm
517
Nutenstein Wechselradschiene
518
Distanzscheibe
519
Distanzscheibe
520
Verbindungshülse Wechselräder
521
Klemschraube Wechselrad
522
Befestigungsring
523
Hülse Wechselrad
524
Scheibe
525
Innensechskantschraube
600
Motorabdeckung
601
Spritzwand D240x500G/ TU 2506
601
Spritzwand D240x500 DC Vario/ TU2506V
602
Kreuzschlitzschraube
603
Abdeckblech
605
Innensechskantschraube
Gewindeschneidtabelle D240x500DC Vario/
607
TU2506V
611
Spänewanne D240x500G/TU2506
611
Spänewanne D240x500DC Vario/TU2506V
612
Gummiablage
615
Schaltkasten für Vario
901
Reitstock Oberteil
902
Klemmteil Pinole unten
903
Klemmteil Pinole oben
904
Zentrierstück Pinole
905
Pinole
906
Spindel
907
Axial Rillenkugellager
908
Lagerbock
909
Innensechskantschraube
910
Paßfeder
911
Skalenring
912
Handrad
913
Federblech
914
Scheibe
915
Sechskantmutter
916
Hülse Griff
917
Schraube Griff
918
Kopf Spannhebel
919
Klemmhebel
920
Grundplatte
921
Innensechskantschraube
922
Zentrierstück Pinole
923
Klemmschraube
924
Mutter
925
Unterlegscheibe
page 2
TU2506 | TU2506V
114
Préface
Nous vous remercions d'avoir choisi la fraiseuse-perceuse OPTI F40 E fabriquée par la société
Optimum Maschinen Germany GmbH.
Les illustrations de la fraiseuse-perceuse peuvent ne pas être totalement identiques à celles
présentes dans ce manuel mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de la machine.
Des modifications dans la construction, dans l'équipement ou dans les accessoires sont possibles
dans l'intérêt du perfectionnement technique de la machine. Ainsi, aucune réclamation particulière ne
pourra dériver des indications et des descriptions de ce manuel. Nous nous réservons le droit à
l'erreur !
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité (Avertissements)................................................................................. 5
1.1.1 Classification des dangers........................................................................................... 5
1.1.2 Autres pictogrammes................................................................................................... 6
1.2
Conditions générales d'utilisation............................................................................................ 6
1.3
Dangers pouvant être occasionnés par la fraiseuse-perceuse. .............................................. 7
1.4
Qualification du personnel....................................................................................................... 7
1.4.1 Personnel concerné..................................................................................................... 7
1.5
Positions de l'utilisateur........................................................................................................... 8
1.6
Mesures de sécurité pendant le fonctionnement .................................................................... 8
1.7
Equipements de sécurité......................................................................................................... 9
1.7.1 Bouton d'arrêt d'urgence ............................................................................................. 9
1.7.2 Verouillage de l'interrupteur principal ........................................................................ 10
Groove stone change gear
1.7.3 Carter de protection ................................................................................................... 10
1.7.4 Dispositif de sécurité isolant ..................................................................................... 11
1.8
Révisions des dispositifs de sécurité .................................................................................... 11
Connecting case of change gears
Clamping screw change gear
1.9
Habillage de protection ......................................................................................................... 11
1.10
Pour votre propre sécurité pendant l'exploitation de la machine .......................................... 12
1.11
Mise hors tension et sécurisation de la fraiseuse-perceuse ................................................. 12
1.12
Utilisation d'un élévateur ....................................................................................................... 13
1.13
Positions des pictogrammes sur la fraiseuse-perceuse........................................................ 13
Splash wall D240x500/ TU 2506
2
Données techniques
Splash wall D240x500 DC Vario/
2.1
Branchement électrique ........................................................................................................ 14
2.2
Capacité de perçage et de fraisage ...................................................................................... 14
Cross slot flat head screw
2.3
Support de la broche............................................................................................................. 14
2.4
Tête de fraisage et perçage .................................................................................................. 14
Thread cutting table D240x500DC
2.5
Table croisée......................................................................................................................... 14
2.6
Dimensions ........................................................................................................................... 14
Chip pan D240x500G/TU2506
2.7
Poste de travail ..................................................................................................................... 14
Chip pan D240x500DC Vario//TU2506V
2.11
Emissions.............................................................................................................................. 15
2.8
Vitesses ................................................................................................................................ 15
2.9
Conditions environnementales.............................................................................................. 15
Clamping piece spindle sleeve down
2.10
Equipement de production .................................................................................................... 15
Clamping piece spindle sleeve top
2.12
Plan d'installation OPTI F40 E .............................................................................................. 16
Piece of centering of spindle sleeve
2.13
Plan support optionnel .......................................................................................................... 17
3
Déballage et installation
Axially grooved ball bearing
3.1
Quantité livrée ....................................................................................................................... 18
3.2
Transport............................................................................................................................... 18
3.3
Stockage ............................................................................................................................... 19
3.4
Installation et assemblage..................................................................................................... 20
3.4.1 Exigences sur le lieu de l'installation ......................................................................... 20
3.4.2 Emplacement des points de levage........................................................................... 20
3.4.3 Assemblage ............................................................................................................... 20
3.5
Première mise en marche ..................................................................................................... 21
3.5.1 Nettoyage et graissage.............................................................................................. 21
3.5.2 Remplir d'huile de graissage ..................................................................................... 21
3.6
Accessoires optionnels disponibles ...................................................................................... 22
4
Commande
4.1
Sécurité ................................................................................................................................. 23
Piece of centering of spindle sleeve
4.2
Eléments de contrôle et d'affichage ...................................................................................... 23
Designation
Washer
Baseplate
Washer
Socket head screw
Bolt
Disk for toothed belt disk
Socket head screw
Change gear train
Saddle change gear train
Socket head screw
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Change gear
Shim
Shim
Attachment ring
Case change gear
Washer
Socket head screw
Motor cover
TU2506V
Cover plate
Socket head screw
Vario/TU2506V
Rubber
Switch box for Vario type
Tailstock top part
Spindle sleeve
Spindle
Saddle
Socket head screw
Key
Scales ring
Hand wheel
Spring plate
Washer
Hexagon nut
Case for handle
Fixing bolt for case
Head clamping lever
Clamping lever
Base plate
Socket head screw
Clamping screw
Nut
Washer
110
Originalbetriebsanleitung
M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
Menge
Größe
Qty.
Size
1
DIN 125 - A 13
1
3
DIN 125 - A 10.5
2
GB 70-85 - M10 x 20
1
1
1
DIN 912 M8 x 35
1
1
3
DIN 912 M5 x 10
1
85 Zähne, Modul 1,5
1
80 Zähne, Modul 1,5
1
75 Zähne, Modul 1,5
1
65 Zähne, Modul 1,5
2
60 Zähne, Modul 1,5
1
70 Zähne, Modul 1,5
1
50 Zähne, Modul 1,5
1
45 Zähne, Modul 1,5
1
30 Zähne, Modul 1,5
1
20 Zähne, Modul 1,5
2
M5
1
1,5 mm
1
3 mm
2
2
1
1
1
1
DIN 912 M6 x 10
1
1
1
6
GB 6560-86 - M5x10
1
10
GB 70-85 - M3 x 5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
51101
1
1
1
DIN 6885 - A 4 x 4 x 14
1
1
1
1
ISO 7090 - 8 - 140 HV
1
DIN 6924 - M8
1
1
1
1
1
2
GB 70-85 - M8 x 30
1
1
M6x15
1
M6
1
D = 6
Ersatzteile - Spare parts TU2506 | TU2506V
Version 1.0.1 31. Oktober 2013
Artikel-
nummer
Item no.
03425001470
03425001475
03425001476
03425001503
03425001504
03425001506
03425001507
03425001508
03425001509
03425001510
03425001512
03425001511
03425001514
03425001515
03425001516
03425001517
03425001518
03425001519
03425001520
03425001521
03425001522
03425001523
03425001524
03425001600
03425001601
03425006601
03425001603
03425006607
03425001611
03425006611
03425001612
03425001615
03425001901
03425001902
03425001903
03425001904
03425001905
03425001906
04051101
03425001908
03425001909
03425001911
03425001912
03425001913
03425001916
03425001917
03425001918
03425001919
03425001920
03425001922
03425001923
03425001924
03425001925

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn tu 2506vOptiturn tu 2807Optiturn tu 2807v