M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
2�4 Consommables
Transmission d'avance
Glissières, huileurs et pièces en métal nu
Train de pignons
2�5 Conditions environnementales
5
Température
Humidité relative
6
2�6 Émissions sonores
Les émissions sonores du tour s'élèvent à moins de 80 dB (A).
INFORMATION
Cette valeur numérique a été mesurée à une nouvelle machine dans des conditions de fonctionnement
conformes à sa destination. En fonction de l'âge ou de l'usure de la machine, le comportement sonore
de la machine se modifie.
De plus, l'importance des émissions sonores dépend également d'autres facteurs comme la technique
de production, la vitesse, le matériau et les conditions de serrage.
INFORMATION
Pour la valeur numérique citée, il s'agit d'un niveau d'émission et pas nécessairement d'un niveau de
travail sûr..
Bien qu'il y ait un rapport entre le niveau d'émission sonore et le niveau de pollution sonore, le
premier ne peut pas être utilisé de manière fiable pour décider si d'autres mesures de précaution sont
7
nécessaires ou non.
8
Les facteurs suivants influencent le degré réel de pollution sonore de l'opérateur :
• Caractéristiques de la pièce de travail, par exemple sa taille ou son comportement d'amortissement
• Autres sources de bruit, par exemple le nombre de machines
• Autres processus se déroulant à proximité et la durée pendant laquelle un opérateur est soumis au
bruit.
En outre, les niveaux de charge admissibles peuvent être différents d'un pays à l'autre en raison des
dispositions nationales.
Cette information sur les émissions sonores doit permettre à l'exploitant de la machine de procéder à
une meilleure évaluation du danger et des risques.
ATTENTION !
En fonction de la charge totale due au bruit et des valeurs limites sous-jacentes,
9
l'opérateur de machine doit porter des protections auditives adaptées�
Nous recommandons l'utilisation d'un casque antibruit de manière générale�
4.3
Mise en marche de la fraiseuse-perceuse ............................................................................ 24
4.4
Eteindre la Fraiseuse-Perceuse ............................................................................................ 24
4.5
Installer un outil ..................................................................................................................... 24
4.5.1 Montage ..................................................................................................................... 24
4.5.2 Démontage ................................................................................................................ 25
4.5.3 Utilisation d'un mandrin à pinces ............................................................................... 25
4.6
Serrage de la pièce à usiner ................................................................................................. 26
4.7
Changement de la plage de vitesse de rotation .................................................................... 26
4.7.1 Tableau des vitesses ................................................................................................. 26
4.8
Choix de la vitesse de rotation .............................................................................................. 27
4.8.1 Valeurs indicatives des vitesses de coupe................................................................. 27
4.8.2 Valeurs indicatives de vitesse de rotation avec un foret ARS.................................... 28
4.9
Avance manuelle du fourreau de la broche avec l'avance fine ............................................. 29
4.10
Avance manuelle du fourreau avec le levier de la broche..................................................... 29
4.10.1 Butée de profondeur de perçage ............................................................................... 29
4.11
Faire pivoter la tête de fraisage-perçage............................................................................... 30
Maintenance
5.1
Sécurité ................................................................................................................................. 31
5.1.1 Préparation ................................................................................................................ 32
5.1.2 Remise en marche ..................................................................................................... 32
5.2
Inspection et entretien ........................................................................................................... 32
5.3
Réparation............................................................................................................................. 36
Ersatzteile - Spare parts - F40 E
6.1
Fräskopf 1 von 6 - Milling head 1 of 6 ................................................................................... 37
6.2
Fräskopf 2 von 6 - Milling head 2 of 6 ................................................................................... 38
6.3
Fräskopf 3 von 6 - Milling head 3 of 6 ................................................................................... 39
6.4
Fräskopf 4 von 6 - Milling head 4 of 6 ................................................................................... 40
6.5
Fräskopf 5 von 6 - Milling head 5 of 6 ................................................................................... 41
6.6
Fräskopf 6 von 6 - Milling head 6 of 6 ................................................................................... 42
6.7
Fräsfutterschutz - Milling chuck protection ............................................................................ 43
6.7.1 Teileliste Fräskopf - Parts list milling head................................................................. 44
6.8
Säule - Column...................................................................................................................... 46
6.9
Kreuztisch 1 von 2 - Cross table 1 of 2 ................................................................................. 47
6.10
Kreuztisch 2 von 2 - Cross table 2 of 2 ................................................................................. 48
6.10.1 Teileliste Säule, Kreuztisch - Parts list column, cross table ....................................... 49
6.11
Maschinenunterbau (optional) - Machine stand (option) ....................................................... 51
6.11.1 Maschinenunterbau (Optional) - Machine stand (option) ........................................... 52
6.12
Schaltkasten - Switch box ..................................................................................................... 53
6.12.1 Schaltkasten - Switch box .......................................................................................... 53
6.13
Schaltplan - Wiring diagram .................................................................................................. 54
6.13.1 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components ................................................... 55
Dysfonctionnements
7.1
Dysfonctionnements de la fraiseuse-perceuse ..................................................................... 56
Annexe
8.1
Droit d'auteur ......................................................................................................................... 57
8.2
Terminologie/Glossaire ......................................................................................................... 57
8.3
Droit à réclamation / Garantie ............................................................................................... 58
8.4
Consignes d'évacuation / Possibilités de recyclage : ............................................................ 58
8.4.1 Mise hors service ....................................................................................................... 58
8.4.2 Evacuation de l'emballage des nouveaux appareils .................................................. 59
8.4.3 Évacuation de l'appareil usagé .................................................................................. 59
8.4.4 Évacuation de composants électriques et électroniques ........................................... 59
8.4.5 Évacuation des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants................................................... 60
8.5
Évacuation auprès de points de collecte communaux .......................................................... 60
8.6
RoHS , 2002/95/EG............................................................................................................... 60
8.7
Suivi des produits .................................................................................................................. 61
8.8
Déclaration de conformité CE ............................................................................................... 62
Index alphabétique
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
TU2506
TU2506V
Mobilgear 627 ou huile similaire
Huile pour machines par exemple
(Mobil-Öl, Fina, ...).
Nous recommandons de l'huile pour armes, car elle
est sans acide et sans résine
Huile de chaîne (bombe aérosol)
TU2506
TU2506V
19
TU2807
TU2807V
TU2807
TU2807V
5 - 35 °C
25 - 80 %
page 3