Télécharger Imprimer la page

Optimum OPTIturn TU 2506 Manuel D'utilisation page 119

Publicité

M1.1,0,1.TU2506-TU2807.FR - 23032016
11 Réclamations et garantie
En plus des droits à réclamation légaux de l'acheteur envers le vendeur, le fabricant du produit, l'entreprise
Optimum GmbH, Robert-Pfleger-Straße 26, D-96103 Hallstadt ne vous accorde aucune autre garantie que
celles énumérées dans le présent document ou accordées dans le cadre d'une réglementation contractuelle.
• La procédure de droit de réclamation ou de garantie se fait soit au choix de l'entreprise OPTIMUM
GmbH soit directement avec l'entreprise OPTIMUM GmbH ou via un de ses distributeurs.
• Les produits défectueux ou leurs composants sont soit réparés soit échangés. Les produits ou
composants échangés redeviennent notre propriété.
5
• La condition préalable pour les droits à réclamation ou de garantie est la remise d'une preuve
d'achat d'origine établie par ordinateur sur laquelle se trouvent la date d'achat, le type de machine
et éventuellement le numéro de série. Sans la présentation d'une preuve d'achat d'origine, aucune
prestation ne peut être effectuée.
6
• Sont exclus des droits à réclamation et de garantie les défauts dus aux circonstances suivantes :
- Utilisation du produit contraire aux possibilités techniques et à une utilisation conforme à la
destination, en particulier en cas de surcharge de l'appareil
- Faute propre due à une mauvaise utilisation ou au non-respect de notre mode d'emploi
- Utilisation négligente ou incorrecte d'un matériel inadapté
- Modifications et réparations non autorisées
- Disposition et sécurisation insuffisantes de la machine
- Non-respect des exigences d'installation et conditions d'utilisation
- Décharges atmosphériques, surtensions et foudre ainsi que influences chimiques
• De même, les droits à réclamation et de garantie ne concernent pas :
- Les pièces d'usure et composants soumis à une usure normale et conforme à la destination, comme
par exemple les courroies, les roulements à billes, les lampes, les filtres, les joints, etc.
- Des erreurs de logiciel non reproductibles
• Les prestations que l'entreprise OPTIMUM GmbH ou un de ses préposés effectuent dans le cadre d'une
garantie supplémentaire ne constituent ni une reconnaissance d'un défaut ni une reconnaissance d'un
7
devoir d'entrée. Ces prestations n'arrêtent et/ou n'interrompent pas la période de garantie.
8
• Le tribunal compétent pour les employés de commerce est Bamberg.
• Si une des dispositions ci-dessus devait être inefficace et/ou nulle totalement ou partiellement, il est
convenu ce qui suit la volante du garant et reste dans le cadre des limites de réclamation et de garantie
prescrites dans le présent contrat.
9
4.3
Mise en marche de la fraiseuse-perceuse ............................................................................ 24
4.4
Eteindre la Fraiseuse-Perceuse ............................................................................................ 24
4.5
Installer un outil ..................................................................................................................... 24
4.5.1 Montage ..................................................................................................................... 24
4.5.2 Démontage ................................................................................................................ 25
4.5.3 Utilisation d'un mandrin à pinces ............................................................................... 25
4.6
Serrage de la pièce à usiner ................................................................................................. 26
4.7
Changement de la plage de vitesse de rotation .................................................................... 26
4.7.1 Tableau des vitesses ................................................................................................. 26
4.8
Choix de la vitesse de rotation .............................................................................................. 27
4.8.1 Valeurs indicatives des vitesses de coupe................................................................. 27
4.8.2 Valeurs indicatives de vitesse de rotation avec un foret ARS.................................... 28
4.9
Avance manuelle du fourreau de la broche avec l'avance fine ............................................. 29
4.10
Avance manuelle du fourreau avec le levier de la broche..................................................... 29
4.10.1 Butée de profondeur de perçage ............................................................................... 29
4.11
Faire pivoter la tête de fraisage-perçage............................................................................... 30
Maintenance
5.1
Sécurité ................................................................................................................................. 31
5.1.1 Préparation ................................................................................................................ 32
5.1.2 Remise en marche ..................................................................................................... 32
5.2
Inspection et entretien ........................................................................................................... 32
5.3
Réparation............................................................................................................................. 36
Ersatzteile - Spare parts - F40 E
6.1
Fräskopf 1 von 6 - Milling head 1 of 6 ................................................................................... 37
6.2
Fräskopf 2 von 6 - Milling head 2 of 6 ................................................................................... 38
6.3
Fräskopf 3 von 6 - Milling head 3 of 6 ................................................................................... 39
6.4
Fräskopf 4 von 6 - Milling head 4 of 6 ................................................................................... 40
6.5
Fräskopf 5 von 6 - Milling head 5 of 6 ................................................................................... 41
6.6
Fräskopf 6 von 6 - Milling head 6 of 6 ................................................................................... 42
6.7
Fräsfutterschutz - Milling chuck protection ............................................................................ 43
6.7.1 Teileliste Fräskopf - Parts list milling head................................................................. 44
6.8
Säule - Column...................................................................................................................... 46
6.9
Kreuztisch 1 von 2 - Cross table 1 of 2 ................................................................................. 47
6.10
Kreuztisch 2 von 2 - Cross table 2 of 2 ................................................................................. 48
6.10.1 Teileliste Säule, Kreuztisch - Parts list column, cross table ....................................... 49
6.11
Maschinenunterbau (optional) - Machine stand (option) ....................................................... 51
6.11.1 Maschinenunterbau (Optional) - Machine stand (option) ........................................... 52
6.12
Schaltkasten - Switch box ..................................................................................................... 53
6.12.1 Schaltkasten - Switch box .......................................................................................... 53
6.13
Schaltplan - Wiring diagram .................................................................................................. 54
6.13.1 Teileliste Elektrik - Parts list electrical components ................................................... 55
Dysfonctionnements
7.1
Dysfonctionnements de la fraiseuse-perceuse ..................................................................... 56
Annexe
8.1
Droit d'auteur ......................................................................................................................... 57
8.2
Terminologie/Glossaire ......................................................................................................... 57
8.3
Droit à réclamation / Garantie ............................................................................................... 58
8.4
Consignes d'évacuation / Possibilités de recyclage : ............................................................ 58
8.4.1 Mise hors service ....................................................................................................... 58
8.4.2 Evacuation de l'emballage des nouveaux appareils .................................................. 59
8.4.3 Évacuation de l'appareil usagé .................................................................................. 59
8.4.4 Évacuation de composants électriques et électroniques ........................................... 59
8.4.5 Évacuation des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants................................................... 60
8.5
Évacuation auprès de points de collecte communaux .......................................................... 60
8.6
RoHS , 2002/95/EG............................................................................................................... 60
8.7
Suivi des produits .................................................................................................................. 61
8.8
Déclaration de conformité CE ............................................................................................... 62
Index alphabétique
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
119
page 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiturn tu 2506vOptiturn tu 2807Optiturn tu 2807v